Dwynwen a'r Goeden Afalau

Download Subtitles

Transcript

0:00:00 > 0:00:00- Subtitles

0:00:00 > 0:00:02- Subtitles- - Subtitles

0:00:08 > 0:00:10- # A yellow house with a red door

0:00:12 > 0:00:13- # My friends live here

0:00:14 > 0:00:15- # With room for more

0:00:16 > 0:00:17- # Arthur

0:00:17 > 0:00:17- # Arthur- - # Tili

0:00:17 > 0:00:18- # Tili

0:00:18 > 0:00:19- # Twmffi

0:00:19 > 0:00:20- # Twmffi- - # Fflur

0:00:20 > 0:00:21- # Tincial

0:00:21 > 0:00:22- # Tincial- - # Dwynwen too

0:00:22 > 0:00:24- # Say how do you do

0:00:25 > 0:00:28- # To Tili and her friends

0:00:36 > 0:00:38- # La, la, la #

0:00:42 > 0:00:44- Breakfast time!

0:00:52 > 0:00:56- I love breakfast time - but not as much as I love play time!

0:00:56 > 0:00:59- It's sunny, so we can play outside.

0:01:06 > 0:01:10- Quick! I need breakfast - before I go out to play.

0:01:11 > 0:01:13- There's no rush, Dwynwen.

0:01:13 > 0:01:14- There's no rush, Dwynwen.- - Yes, there is!

0:01:14 > 0:01:17- Have you seen - how lovely and sunny it is?

0:01:18 > 0:01:19- No apples!

0:01:24 > 0:01:25- No apples anywhere!

0:01:26 > 0:01:28- There's plenty of other food here.

0:01:29 > 0:01:31- Nothing fills me up like apples!

0:01:40 > 0:01:41- Little apples!

0:01:41 > 0:01:43- Sweet and tasty!

0:01:46 > 0:01:49- One, two, three, four... oh!

0:01:50 > 0:01:52- One, two, three... uh!

0:01:53 > 0:01:54- One, two... oh!

0:01:55 > 0:01:57- There are too many to count.

0:01:59 > 0:02:01- RUMBLING

0:02:12 > 0:02:14- An apple, at last!

0:02:15 > 0:02:18- Munch crunch! Munch crunch!

0:02:18 > 0:02:20- Yuck! It's sharp and sour.

0:02:21 > 0:02:23- Not sweet and tasty at all.

0:02:25 > 0:02:27- I'll wait for them to ripen.

0:02:34 > 0:02:36- What are you doing, Dwynwen?

0:02:36 > 0:02:37- What are you doing, Dwynwen?- - Waiting.

0:02:38 > 0:02:40- Waiting for what?

0:02:40 > 0:02:42- Waiting for what?- - Waiting for the apples to ripen.

0:02:43 > 0:02:45- Oh!

0:02:45 > 0:02:47- Will they be ready soon?

0:02:47 > 0:02:48- Will they be ready soon?- - Yes. Very, very soon.

0:02:48 > 0:02:50- Watch!

0:02:53 > 0:02:55- We'll watch later. Let's play!

0:03:00 > 0:03:03- You may have to wait - for a long time, Dwynwen.

0:03:12 > 0:03:16- They're bound to be ready soon. - I've already waited for ages.

0:03:18 > 0:03:19- Hmm, I wonder!

0:03:27 > 0:03:29- Still sour!

0:03:29 > 0:03:31- Hurry up, apples!

0:03:32 > 0:03:35- It takes time for apples to grow.

0:03:35 > 0:03:40- But I want a nice, crunchy apple - and I want it now!

0:03:45 > 0:03:50- I think we need to get Dwynwen - thinking about something else.

0:03:50 > 0:03:52- The apples need time to ripen.

0:03:52 > 0:03:54- Here's what we'll do.

0:03:58 > 0:04:03- Dwynwen? Everyone else is busy - and I have nobody to play with.

0:04:03 > 0:04:06- Will you play dressing-up with me?

0:04:06 > 0:04:11- I can't, Fflur. I'm waiting - for the apples to get big and juicy.

0:04:11 > 0:04:13- Please! Just a little game?

0:04:13 > 0:04:16- Pretty please! - You can try on all my ribbons.

0:04:18 > 0:04:20- Alright. Just a little game.

0:04:32 > 0:04:34- This is nice. So is that.

0:04:34 > 0:04:37- You'd look good in this, - but so would I.

0:04:41 > 0:04:44- That's definitely my colour.

0:04:45 > 0:04:47- I think it's far too hot - for hats today.

0:04:57 > 0:04:58- Yuck! Fake fruit.

0:04:59 > 0:05:00- It looks so real!

0:05:04 > 0:05:05- I wonder...

0:05:06 > 0:05:07- Maybe a tiara.

0:05:09 > 0:05:10- Oh, yes! That is so me!

0:05:11 > 0:05:13- Don't you think, Dwynwen?

0:05:14 > 0:05:15- Well, really!

0:05:20 > 0:05:24- Come on, apples! Grow big and juicy, - like this lovely fruit.

0:05:27 > 0:05:28- Oh!

0:05:33 > 0:05:36- I've lost another apple, Twmffi!

0:05:36 > 0:05:38- I was trying to make it grow.

0:05:38 > 0:05:41- Why don't you have a bounce - on my trampoline?

0:05:41 > 0:05:44- It's more fun that watching apples.

0:05:44 > 0:05:45- It's more fun that watching apples.- - Thank you, Twmffi.

0:05:51 > 0:05:53- Hello, apples!

0:05:55 > 0:05:56- Grow!

0:05:57 > 0:05:59- Grow!

0:06:00 > 0:06:02- What are you doing, Dwynwen?

0:06:03 > 0:06:07- I'm checking the apples up there - are growing too.

0:06:09 > 0:06:11- They all look the same size to me.

0:06:12 > 0:06:15- I need to check the highest one.

0:06:19 > 0:06:21- Hang on!

0:06:24 > 0:06:26- Oh, dear!

0:06:29 > 0:06:30- Dwynwen! Come inside.

0:06:30 > 0:06:32- We need you!

0:06:37 > 0:06:39- Dwynwen, we're writing a new tune.

0:06:40 > 0:06:41- The Munch Crunch Song.

0:06:42 > 0:06:44- We need someone to whistle along.

0:06:44 > 0:06:46- We need someone to whistle along.- - And make munch crunch sounds.

0:06:47 > 0:06:48- Will you help?

0:06:48 > 0:06:51- Will you help?- - Yes. I can whistle and munch crunch.

0:06:51 > 0:06:52- SHE WHISTLES

0:06:52 > 0:06:54- Munch crunch!

0:06:54 > 0:06:56- Perfect!

0:07:05 > 0:07:07- # Munch crunch #

0:07:07 > 0:07:09- DWYNWEN WHISTLES

0:07:13 > 0:07:15- # Munch crunch

0:07:17 > 0:07:19- # Munch crunch #

0:07:28 > 0:07:30- Sweet and juicy.

0:07:31 > 0:07:33- Music may help apples ripen.

0:07:37 > 0:07:39- SHE WHISTLES

0:07:40 > 0:07:41- Munch crunch!

0:07:43 > 0:07:45- Come on, apple! Munch crunch!

0:07:50 > 0:07:52- No, no, no!

0:07:56 > 0:07:57- Still sour.

0:07:58 > 0:08:00- Only one left?

0:08:07 > 0:08:10- Dwynwen, be careful - or the last apple will fall off too.

0:08:11 > 0:08:14- And there will be no munch crunch.

0:08:14 > 0:08:15- And there will be no munch crunch.- - Try to be patient.

0:08:16 > 0:08:19- Wait, wait to munch crunch.

0:08:19 > 0:08:21- But I can still wait outside!

0:08:52 > 0:08:55- Wait, wait to munch crunch.

0:08:59 > 0:09:01- Nearly there.

0:09:16 > 0:09:19- It must be time to munch crunch!

0:09:21 > 0:09:23- No, Dwynwen! Wait, wait.

0:09:28 > 0:09:30- Have I waited too long?

0:09:46 > 0:09:48- Time to munch crunch!

0:09:52 > 0:09:53- Mm! Tasty, tasty.

0:10:04 > 0:10:06- Why the long face, Dwynwen?

0:10:08 > 0:10:13- I just had the tastiest, - crunchiest apple in the world.

0:10:13 > 0:10:17- But now the tree is bare - and there are no more apples to eat.

0:10:19 > 0:10:21- That smells like...

0:10:21 > 0:10:22- That smells like...- - Apple pie!

0:10:23 > 0:10:27- Yes, I made it with all those apples - which fell off the tree.

0:10:28 > 0:10:30- More munch crunch!

0:10:33 > 0:10:36- Yes, Dwynwen. Apples for everyone!

0:10:37 > 0:10:38- Hooray!

0:10:58 > 0:10:59- .