Porthmadog

Download Subtitles

Transcript

0:00:00 > 0:00:01- Subtitles

0:00:04 > 0:00:06- Come for a stroll...

0:00:08 > 0:00:09- ..to sing and dance.

0:00:12 > 0:00:13- You and me.

0:00:15 > 0:00:19- In TiPiNi!

0:00:30 > 0:00:31- Hello.

0:00:31 > 0:00:35- Today, TiPiNi is at the seaside. - We're in Porthmadog.

0:00:36 > 0:00:38- TiPiNi travels around Wales.

0:00:39 > 0:00:42- From the seaside to mountain tops...

0:00:42 > 0:00:45- ..towns and villages - to welcome everyone.

0:00:47 > 0:00:51- There are new friends everywhere to - help make a song about their area...

0:00:51 > 0:00:54- ..and to sing and dance in TiPiNi.

0:00:56 > 0:00:58- I wonder what we can see here.

0:00:58 > 0:01:03- Let's have a look at WiCiNi let's - look for an answer, off we go.

0:01:03 > 0:01:07- What's here, I hear you ask, - to sing about in TiPiNi?

0:01:09 > 0:01:11- Porthmadog is a seaside town.

0:01:13 > 0:01:14- It has a harbour full of boats.

0:01:15 > 0:01:20- A long time ago, ships set sail from - the harbour transporting slate.

0:01:21 > 0:01:25- The slate went from North Wales - quarries all over the world.

0:01:25 > 0:01:27- The history is in the museum.

0:01:28 > 0:01:32- At the mouth of the harbour, - there is an interesting island.

0:01:32 > 0:01:34- The island is called Cei Ballast.

0:01:35 > 0:01:38- All sorts of different - plants and trees grow there.

0:01:41 > 0:01:43- Who's going - to sing and dance with us?

0:01:45 > 0:01:46- Hello, I'm Celt.

0:01:46 > 0:01:47- I'm Ianto!

0:01:47 > 0:01:48- I'm Ianto!- - I'm Daniel.

0:01:49 > 0:01:50- I'm Roxy.

0:01:50 > 0:01:51- I'm Roxy.- - I'm Tesni.

0:01:52 > 0:01:53- I'm Nancy.

0:01:53 > 0:01:54- I'm Nancy.- - I'm Madison.

0:01:54 > 0:01:56- I'm telling the story.

0:01:57 > 0:01:58- Off we go!

0:02:12 > 0:02:13- Hello!

0:02:15 > 0:02:16- Hello.

0:02:17 > 0:02:17- Are you OK?

0:02:17 > 0:02:18- Are you OK?- - Yes.

0:02:18 > 0:02:21- How about we start our day - with a song?

0:02:21 > 0:02:23- Off we go then.

0:02:27 > 0:02:30- # Number one, dance freely

0:02:33 > 0:02:34- # Dancing freely

0:02:36 > 0:02:39- # Number two, door is closed

0:02:42 > 0:02:43- # The door is closed

0:02:45 > 0:02:48- # Number three, doing the flea

0:02:51 > 0:02:52- # Doing the flea

0:02:55 > 0:02:57- # Number four, be a bird

0:03:00 > 0:03:02- # Be a bird

0:03:08 > 0:03:09- This is Cei Ballast.

0:03:09 > 0:03:13- It was created when the slate boats - came back empty.

0:03:15 > 0:03:18- The sailors threw the ballast out - as they came in to the harbour.

0:03:19 > 0:03:23- Ballast is what you call soil or - any substance used to weigh down...

0:03:23 > 0:03:26- ..an empty ship so it's - the same weight as when it was full.

0:03:27 > 0:03:31- Cei Ballast sounds like - a very interesting place.

0:03:31 > 0:03:32- Do you know how it came about?

0:03:34 > 0:03:40- A long time ago, they used rocks - to weigh down ships on the sea.

0:03:40 > 0:03:44- When they got back - and went past Cei Ballast...

0:03:44 > 0:03:46- ..they'd throw soil on the sand.

0:03:47 > 0:03:50- Seeds were thrown there.

0:03:50 > 0:03:55- The trees grew amongst - all the different rocks.

0:03:55 > 0:04:00- Foreign trees and plants - grew from there.

0:04:04 > 0:04:07- I wonder if we can show - how the island grew?

0:04:09 > 0:04:12- We have water in the tank. - That represents the sea.

0:04:12 > 0:04:15- It's not very deep.

0:04:16 > 0:04:20- These stones represent - the ballast that's thrown.

0:04:22 > 0:04:25- The ballast level rises and - eventually...

0:04:25 > 0:04:28- ..it breaks the water level - and creates land.

0:04:37 > 0:04:40- Cei Ballast Island!

0:04:41 > 0:04:44- What do you imagine - is on the island behind us?

0:04:45 > 0:04:47- Seeds from foreign countries.

0:04:47 > 0:04:49- Anything else?

0:04:49 > 0:04:52- Fast fish and some rocks.

0:04:52 > 0:04:56- There must be a lot of birds - on the island.

0:04:56 > 0:04:58- There aren't many houses there.

0:04:58 > 0:05:00- It's perfect for birds.

0:05:01 > 0:05:02- Yes, it is.

0:05:03 > 0:05:05- Wild animals?

0:05:05 > 0:05:07- Wild animals, maybe.

0:05:07 > 0:05:09- I hope there's no lions.

0:05:19 > 0:05:21- # Drifting on the water

0:05:21 > 0:05:24- # On a boat in Pen Cei Harbour

0:05:28 > 0:05:31- # Off dry land near Porthmadog

0:05:32 > 0:05:33- # Years ago

0:05:37 > 0:05:41- # They went far across the Atlantic - from Porthmadog to America

0:05:47 > 0:05:50- # Back to the harbour we go

0:05:50 > 0:05:52- # There'll be an adventure there

0:05:54 > 0:05:59- Kizzy and Kai asked us - to meet them at the museum.

0:06:00 > 0:06:02- Porthmadog's Maritime Museum.

0:06:02 > 0:06:05- The history of the harbour - and ships is here.

0:06:05 > 0:06:07- It's a long history.

0:06:09 > 0:06:11- Do you know what these are?

0:06:11 > 0:06:17- Those might be the ones who've - made money. There's a sign on them.

0:06:17 > 0:06:19- Yes. Maybe they're medals.

0:06:19 > 0:06:21- What does it say here?

0:06:22 > 0:06:26- "A silver medal presented - to W.E. Morris the harbourmaster."

0:06:29 > 0:06:32- My grandfather is the harbourmaster.

0:06:32 > 0:06:33- What does he do?

0:06:34 > 0:06:39- When a ship breaks he fixes them.

0:06:39 > 0:06:42- There's a lot of hard work to do.

0:06:42 > 0:06:45- He helps people getting - in and out of the harbour.

0:06:47 > 0:06:47- He must be busy.

0:06:47 > 0:06:49- He must be busy.- - Sometimes he tells people off.

0:06:50 > 0:06:51- What's Taid's name?

0:06:51 > 0:06:53- What's Taid's name?- - Malcolm.

0:06:53 > 0:06:59- A long time ago, - slate was quarried in North Wales.

0:06:59 > 0:07:02- The quarries were in places like - Blaenau Ffestiniog.

0:07:03 > 0:07:05- People use slate to make roofs.

0:07:06 > 0:07:11- Slates were transported all over - the world on ships from Porthmadog.

0:07:12 > 0:07:15- Porthmadog was very famous.

0:07:16 > 0:07:21- The slate would start off - in Blaenau Ffestiniog.

0:07:21 > 0:07:26- And then they'd come - from Blaenau to the harbour.

0:07:26 > 0:07:30- From there, they'd travel - all over the world.

0:07:31 > 0:07:34- I think the work - on the boats was hard.

0:07:34 > 0:07:38- This is the food - the sailors would have eaten.

0:07:38 > 0:07:40- Biscuits and other things.

0:07:41 > 0:07:42- They're hard.

0:07:43 > 0:07:46- There's a ship here.

0:07:54 > 0:07:55- This is a hat.

0:07:56 > 0:07:59- The captain controls the ship.

0:08:17 > 0:08:21- Kai has learned everything about - the historic work of the harbour.

0:08:21 > 0:08:23- He's learned it at the museum.

0:08:33 > 0:08:36- He's learned about building - and fixing boats...

0:08:36 > 0:08:39- ..and loading and unloading them...

0:08:45 > 0:08:47- ..and how the sailors lived - on the sea.

0:09:09 > 0:09:12- # Thank you, friends, very much

0:09:13 > 0:09:17- # For the warm welcome we received

0:09:17 > 0:09:21- # There's nothing like new friends

0:09:21 > 0:09:25- # Seeing each other now and then

0:09:25 > 0:09:29- # But when we are apart

0:09:29 > 0:09:32- # Remember us in song and dance #

0:09:36 > 0:09:38- There's nothing - like new friends like you.

0:09:38 > 0:09:42- I think Kizzy and Kai - loved Porthmadog.

0:09:42 > 0:09:44- It's time to say goodbye for now.

0:09:44 > 0:09:46- Tomorrow is a big day.

0:09:46 > 0:09:49- We're going to sing and dance - at TiPiNi.

0:09:53 > 0:09:57- TiPiNi has stopped in Porthmadog - on its journey around Wales.

0:09:57 > 0:10:00- Porthmadog is a seaside town.

0:10:00 > 0:10:06- A long time ago, huge ships headed - all over the world from here.

0:10:08 > 0:10:11- Every ship carried a load of slates.

0:10:11 > 0:10:17- When the ships returned, they - were filled with soil or ballast.

0:10:17 > 0:10:22- The ballast created an island - at the entrance to the harbour.

0:10:30 > 0:10:32- Where are Kizzy and Kai?

0:10:32 > 0:10:33- Where are Kizzy and Kai?- - Kai is sleeping.

0:10:34 > 0:10:37- Is Kai sleeping and Kizzy - has to sing to wake him up?

0:10:37 > 0:10:39- Maybe they're changing.

0:10:39 > 0:10:43- Kizzy likes to sing - and Kai likes to do movements.

0:10:43 > 0:10:44- They're funny.

0:10:45 > 0:10:48- We're going to be singing - on the stage today.

0:10:48 > 0:10:50- That's going to be exciting.

0:10:51 > 0:10:53- Kizzy and Kai! Kizzy and Kai!

0:10:55 > 0:10:56- Kizzy and Kai!

0:10:57 > 0:10:58- Kizzy and Kai!

0:10:59 > 0:11:00- Kizzy and Kai!

0:11:01 > 0:11:02- Kizzy and Kai!

0:11:03 > 0:11:04- Hello.

0:11:05 > 0:11:06- How are you?

0:11:06 > 0:11:09- It's lush to see you. - What do you think of the tipi?

0:11:09 > 0:11:09- Yes.

0:11:09 > 0:11:10- Yes.- - Great.

0:11:16 > 0:11:18- Everyone's full of excitement.

0:11:18 > 0:11:22- They're a bit nervous too. - We're going to have so much fun.

0:11:22 > 0:11:23- Hello, friends!

0:11:29 > 0:11:32- Welcome to you all to TiPiNi.

0:11:34 > 0:11:37- # Hey, ahoy captain - do you hear?

0:11:37 > 0:11:39- # The beat of the waves

0:11:43 > 0:11:47- # This is what sang to the slate

0:11:47 > 0:11:49- # In the boats

0:11:53 > 0:11:56- # Listen closely and you'll hear

0:11:56 > 0:11:58- # The sound of the train

0:12:03 > 0:12:06- # It roars on the railway for years

0:12:06 > 0:12:08- # This is old

0:12:12 > 0:12:16- # Porthmadog, it's the place to be

0:12:17 > 0:12:20- # Porthmadog, it's the place to be

0:12:22 > 0:12:25- # Hey, as we sail, there's an island

0:12:25 > 0:12:27- # Like a magic island

0:12:31 > 0:12:35- # Soil travelled there in the ships

0:12:35 > 0:12:37- # From all over the world

0:12:41 > 0:12:44- # Hey, ahoy captain, do you see?

0:12:44 > 0:12:46- # The town by the shore

0:12:51 > 0:12:53- # There's nowhere like it, honestly

0:12:54 > 0:12:56- # Look anywhere

0:13:00 > 0:13:04- # Porthmadog, it's the place to be

0:13:04 > 0:13:09- # Porthmadog, it's the place to be

0:13:09 > 0:13:14- # Porthmadog, it's such a nice place

0:13:14 > 0:13:18- # Porthmadog, winter or summer

0:13:21 > 0:13:23- # Porthmadog, it's the place to be

0:13:23 > 0:13:28- # Porthmadog, it's the place to be

0:13:28 > 0:13:30- # Porthmadog

0:13:32 > 0:13:33- # Sail over here

0:13:33 > 0:13:38- # Porthmadog, in the sun or rain

0:13:38 > 0:13:40- # Porthmadog #

0:13:56 > 0:13:58- S4C Subtitles by Testun Cyf.

0:13:58 > 0:13:58- .