Syrcas

Download Subtitles

Transcript

0:00:00 > 0:00:00- 888

0:00:00 > 0:00:01- # Wibli Soch

0:00:01 > 0:00:02- # Wibli Soch- - Hey.

0:00:02 > 0:00:04- When are we going to play?

0:00:04 > 0:00:05- # Wibli Soch

0:00:05 > 0:00:06- # Wibli Soch- - Hiya!

0:00:06 > 0:00:08- What are we going to see?

0:00:09 > 0:00:10- # Wibli Soch

0:00:10 > 0:00:13- # Wibli Soch- - # Where are we going today?

0:00:13 > 0:00:15- # Wibli Soch

0:00:15 > 0:00:17- Who are we going to be?

0:00:17 > 0:00:19- # Wibli Soch

0:00:19 > 0:00:21- I want to talk to you.

0:00:21 > 0:00:23- # Wibli Soch

0:00:23 > 0:00:25- Are we going to play hide-and-seek?

0:00:26 > 0:00:27- # Wibli Soch #

0:00:30 > 0:00:33- Where is Wibli Soch?

0:00:35 > 0:00:37- Hey, Wibli.

0:00:37 > 0:00:38- Hey, Wibli.- - Hello.

0:00:38 > 0:00:40- Did you throw them?

0:00:40 > 0:00:42- Yes, they're skittles.

0:00:46 > 0:00:47- What for?

0:00:48 > 0:00:51- Juggling. - I've seen people juggling with them.

0:00:51 > 0:00:53- Can you juggle?

0:00:53 > 0:00:55- Well...

0:00:59 > 0:01:00- No.

0:01:00 > 0:01:02- What are you doing with them?

0:01:02 > 0:01:04- What are you doing with them?- - I found them.

0:01:07 > 0:01:09- It's very difficult.

0:01:11 > 0:01:13- There they are.

0:01:13 > 0:01:15- Who's that?

0:01:15 > 0:01:17- I don't know.

0:01:18 > 0:01:21- Here are the rest.

0:01:21 > 0:01:22- These?

0:01:23 > 0:01:25- I found them on the ground.

0:01:26 > 0:01:29- Don't worry. - I'm glad I've had them back.

0:01:30 > 0:01:32- Come on then.

0:01:32 > 0:01:33- Juggle.

0:01:35 > 0:01:38- Yeah! OK then.

0:01:46 > 0:01:48- You're good.

0:01:48 > 0:01:50- Very good.

0:01:50 > 0:01:52- Thank you.

0:01:54 > 0:01:56- Are you part of a circus show?

0:01:57 > 0:01:59- Yes. Yes, I am.

0:01:59 > 0:02:01- But... Oh...

0:02:02 > 0:02:04- Oh, dear.

0:02:04 > 0:02:05- What's wrong?

0:02:05 > 0:02:07- What's wrong?- - The circus.

0:02:07 > 0:02:09- We might have to close down.

0:02:09 > 0:02:11- Why?

0:02:12 > 0:02:15- I usually clown around - with Wigli the clown.

0:02:15 > 0:02:18- Today, he's full of cold.

0:02:19 > 0:02:22- Oh, dear. Poor Wigli.

0:02:22 > 0:02:28- He can't fall over or juggle - or squirt water.

0:02:28 > 0:02:30- Can't someone help?

0:02:31 > 0:02:33- There must be someone.

0:02:33 > 0:02:35- No-one.

0:02:35 > 0:02:38- Apart from... you.

0:02:39 > 0:02:41- I'm a pig, not a clown.

0:02:41 > 0:02:45- Close enough. Come on, wear this.

0:02:48 > 0:02:51- Not Wigli the clown - but Wibli the clown.

0:02:51 > 0:02:54- But, um... um... - What am I supposed to do?

0:02:54 > 0:02:58- Not much. Stand still.

0:02:58 > 0:02:59- There.

0:02:59 > 0:03:01- Hello, Wibli.

0:03:01 > 0:03:03- How are you today?

0:03:05 > 0:03:06- Ha-ha!

0:03:06 > 0:03:08- Perfect.

0:03:08 > 0:03:10- Now, take the cloth.

0:03:15 > 0:03:17- You're a great clown, Wibli.

0:03:17 > 0:03:20- Oh, yes. I'll see you in the show.

0:03:21 > 0:03:24- I'll see you in the show? What show?

0:03:24 > 0:03:25- No idea.

0:03:26 > 0:03:28- You're a very funny clown.

0:03:28 > 0:03:30- Out of the way.

0:03:31 > 0:03:33- Wow. Who was that?

0:03:33 > 0:03:36- Raise your arms. - I'll never reach you.

0:03:37 > 0:03:39- It's a woman. She's on a huge swing.

0:03:40 > 0:03:42- Raise my arms? Why?

0:03:43 > 0:03:46- Whoa!

0:03:46 > 0:03:47- Well done, Wibli.

0:03:48 > 0:03:49- Careful.

0:03:51 > 0:03:55- Hello there. I'm Hanging Hefina. - I'm a trapeze artist.

0:03:55 > 0:03:57- Are you in the circus show?

0:03:57 > 0:03:59- Are you in the circus show?- - The trapeze looks like fun.

0:04:00 > 0:04:02- Yes indeed. I love it.

0:04:03 > 0:04:07- When I, Hefina, and Davina, swing - back and forth, it's like flying.

0:04:08 > 0:04:09- Who's Davina?

0:04:09 > 0:04:12- She's my trapeze partner.

0:04:12 > 0:04:14- Are you in the circus show?

0:04:15 > 0:04:17- Yes.

0:04:17 > 0:04:19- Uh... no.

0:04:19 > 0:04:21- Davina's full of cold.

0:04:21 > 0:04:23- I don't have a partner.

0:04:23 > 0:04:25- Can we help?

0:04:25 > 0:04:27- Can we help?- - I don't know. Wait.

0:04:27 > 0:04:30- You were great. And light.

0:04:31 > 0:04:33- Do you like swinging?

0:04:33 > 0:04:35- Yes, I love it, but...

0:04:36 > 0:04:38- Great. Wear this.

0:04:38 > 0:04:43- All you have to do - is stand here and raise your arms.

0:04:46 > 0:04:47- Look at me.

0:04:47 > 0:04:49- You look silly.

0:04:49 > 0:04:51- What now?

0:04:52 > 0:04:54- I'm coming, ready or not.

0:04:54 > 0:04:56- Hefina.

0:04:57 > 0:04:58- Whee.

0:05:04 > 0:05:05- Ta-da.

0:05:06 > 0:05:09- Thank you, Hefina, that was...

0:05:09 > 0:05:12- Thank you, Hefina, that was...- - Perfect. See you in the show.

0:05:17 > 0:05:19- What does she mean?

0:05:19 > 0:05:22- I don't know. It's a great costume.

0:05:23 > 0:05:25- What's that banging noise?

0:05:26 > 0:05:29- No idea. It's coming from over here.

0:05:29 > 0:05:31- Whose are these?

0:05:34 > 0:05:35- This is so heavy.

0:05:36 > 0:05:39- Why are you carrying them - all at the same time?

0:05:39 > 0:05:41- You can't play them all.

0:05:41 > 0:05:43- You can't play them all.- - You're right...

0:05:43 > 0:05:47- ..but I'm one-man band now.

0:05:47 > 0:05:49- Now?

0:05:49 > 0:05:52- The other member of the band - has a heavy cold.

0:05:53 > 0:05:55- I have to play these all by myself.

0:05:55 > 0:05:57- Another cold?

0:05:58 > 0:06:00- Everyone has a cold.

0:06:00 > 0:06:02- Are you in the circus show?

0:06:03 > 0:06:07- I should be, - but I won't be on my own.

0:06:08 > 0:06:10- Can we help?

0:06:10 > 0:06:11- Uh-oh.

0:06:12 > 0:06:15- Um... maybe you can.

0:06:15 > 0:06:18- Can you play the cymbals?

0:06:19 > 0:06:22- The cymbals? I'll give it a go.

0:06:22 > 0:06:25- Great. Wear this.

0:06:31 > 0:06:33- Very smart, Wibli.

0:06:34 > 0:06:39- Bang the cymbals - when I reach two and four.

0:06:39 > 0:06:43- One, two, three, four.

0:06:43 > 0:06:45- One, two, three, four.

0:06:45 > 0:06:47- One, two, three, four.

0:06:47 > 0:06:49- One, two, three, four.

0:06:49 > 0:06:51- One, two, three, four.

0:06:51 > 0:06:54- Great. Well done, Wibli.

0:06:54 > 0:06:57- Well done. See you in the show.

0:06:57 > 0:07:01- But... why does everyone say - see you in the show?

0:07:01 > 0:07:04- I have no idea. - It might be an invitation.

0:07:05 > 0:07:07- Atshoo! Dear me.

0:07:08 > 0:07:10- Did you hear that?

0:07:10 > 0:07:12- Someone sneezed.

0:07:12 > 0:07:14- Atshoo.

0:07:14 > 0:07:17- I think someone has a bad cold.

0:07:17 > 0:07:20- It might be Wigli the clown.

0:07:20 > 0:07:22- Or Davina.

0:07:22 > 0:07:25- Or the one-man band.

0:07:25 > 0:07:26- Or the one-man band.- - Let's find out.

0:07:30 > 0:07:32- Hello. Wigli?

0:07:32 > 0:07:33- Hello. Wigli?- - Davina?

0:07:33 > 0:07:35- One-man band?

0:07:40 > 0:07:42- Atshoo.

0:07:42 > 0:07:44- Hello.

0:07:44 > 0:07:46- Hello. I'm Wibli.

0:07:47 > 0:07:49- Not too close. I have a cold.

0:07:51 > 0:07:53- What are you wearing?

0:07:53 > 0:07:55- The same as him.

0:07:56 > 0:07:57- You are...

0:07:57 > 0:07:59- You are...- - Wigli?

0:07:59 > 0:08:00- Yes.

0:08:00 > 0:08:02- And the one-man band?

0:08:02 > 0:08:04- And the one-man band?- - Um... yeah.

0:08:04 > 0:08:06- And Davina?

0:08:09 > 0:08:14- Sounds better than Hefina and Hywel - or Hefina and Dafydd.

0:08:14 > 0:08:18- You're supposed to be - in the circus show.

0:08:18 > 0:08:20- More than that...

0:08:22 > 0:08:24- Atshoo!

0:08:25 > 0:08:28- ..I'm in all the show.

0:08:28 > 0:08:31- And I introduce it.

0:08:31 > 0:08:35- You're the ringmaster - who talks to the audience?

0:08:35 > 0:08:37- Ladies and gentlemen...

0:08:38 > 0:08:40- ..let me introduce...

0:08:41 > 0:08:42- I love that.

0:08:42 > 0:08:47- Yeah. I can't introduce the show - with this cold.

0:08:48 > 0:08:51- Wait. Say all that again.

0:08:51 > 0:08:53- OK.

0:08:54 > 0:08:56- Ladies and gentlemen...

0:08:56 > 0:08:58- Perfect.

0:08:58 > 0:09:00- You can introduce the show.

0:09:01 > 0:09:03- I'll see you in the show.

0:09:03 > 0:09:08- That's what they mean. - You're going to be in the circus.

0:09:09 > 0:09:11- Hooray!

0:09:32 > 0:09:37- Ladies and gentlemen, - I hope you enjoyed Wibli's circus.

0:09:37 > 0:09:40- Cheerio!

0:09:58 > 0:09:59- .