0:00:00 > 0:00:00- 888
0:00:00 > 0:00:02- 888
0:00:03 > 0:00:05- 888
0:00:06 > 0:00:09- # Two brothers - who are happy to help others.
0:00:09 > 0:00:13- # Two generous, happy brothers. - The best in the land.
0:00:14 > 0:00:17- # Hey, hey, hey, hey, - they are heroes.
0:00:18 > 0:00:21- # Glan is the pilot. - Mostyn sits in the rear.
0:00:22 > 0:00:25- # They'll come and see you - in their aeroplane.
0:00:25 > 0:00:27- # They are heroes. #
0:00:31 > 0:00:34- Ned Catches a Cold
0:00:37 > 0:00:38- A-tishoo!
0:00:39 > 0:00:41- You rarely hear a caravan sneeze.
0:00:45 > 0:00:46- A-tishoo!
0:00:47 > 0:00:48- Bless you.
0:00:49 > 0:00:51- Ned was sneezing.
0:00:51 > 0:00:54- The poor little wombat - had caught his first cold.
0:00:54 > 0:00:56- A-tishoo!
0:00:56 > 0:00:59- The koala brothers - were about to go out.
0:01:01 > 0:01:03- We can't wait any longer for Ned.
0:01:04 > 0:01:06- Ned always helps us fly.
0:01:08 > 0:01:10- Hey, Mali! Have you seen Ned?
0:01:11 > 0:01:13- I haven't seen him, but I heard him.
0:01:13 > 0:01:15- He was sneezing.
0:01:16 > 0:01:18- We'd better go and check on him.
0:01:20 > 0:01:21- A-tishoo!
0:01:24 > 0:01:25- Ned?
0:01:30 > 0:01:32- Hello. I'm going for the gate, Glan!
0:01:33 > 0:01:36- Don't worry about the gate, Ned. - Stay in bed.
0:01:36 > 0:01:37- Glan's right.
0:01:38 > 0:01:40- I think you've caught a cold.
0:01:40 > 0:01:42- A cold? A-tishoo!
0:01:42 > 0:01:44- I've never had a cold before.
0:01:45 > 0:01:47- Don't worry about it, Ned.
0:01:47 > 0:01:51- Keep warm, get plenty of rest - and it'll clear in no time.
0:01:53 > 0:01:54- Cooee!
0:01:54 > 0:01:55- Good morning, Ned.
0:01:55 > 0:01:57- Good morning, Ned.- - Good morning.
0:01:57 > 0:01:59- What's wrong with him?
0:01:59 > 0:02:00- His voice is croaky.
0:02:00 > 0:02:01- His voice is croaky.- - He's caught a cold.
0:02:01 > 0:02:03- His voice is croaky.- - He's caught a cold.- - It's his first cold, too.
0:02:03 > 0:02:04- A-tishoo!
0:02:05 > 0:02:07- I'm not going anywhere near him.
0:02:07 > 0:02:10- Don't worry, Ned. - We'll tuck you up in bed.
0:02:10 > 0:02:12- We'll look after you.
0:02:16 > 0:02:17- How do you feel, Ned?
0:02:17 > 0:02:19- How do you feel, Ned?- - A-tishoo!
0:02:20 > 0:02:22- I'm a little bit sniffly.
0:02:23 > 0:02:24- How's the patient?
0:02:24 > 0:02:25- How's the patient?- - Sniffly.
0:02:26 > 0:02:27- Try this, Ned.
0:02:28 > 0:02:30- Um... thank you, Glan.
0:02:30 > 0:02:32- What use is this car horn to me?
0:02:32 > 0:02:35- What use is this car horn to me?- - Use it to call us, - when you need something.
0:02:35 > 0:02:38- Toot the horn - and we'll come running.
0:02:38 > 0:02:40- Good thinking, Glan.
0:02:42 > 0:02:43- CAR HORN
0:02:43 > 0:02:44- CAR HORN- - Are you alright, Ned?
0:02:44 > 0:02:46- CAR HORN- - Are you alright, Ned?- - Yes - I was just practising.
0:02:48 > 0:02:49- Fine.
0:02:50 > 0:02:51- Get some sleep, Ned.
0:02:51 > 0:02:54- If you need something, - honk your horn.
0:03:01 > 0:03:06- Glan decided to fly to town to - buy honey and lemon for Ned's cold.
0:03:18 > 0:03:21- Thanks for helping us, Mali.
0:03:21 > 0:03:22- Thanks for helping us, Mali.- - You're welcome.
0:03:22 > 0:03:23- How's Ned?
0:03:23 > 0:03:24- How's Ned?- - CAR HORN
0:03:24 > 0:03:26- I'll go and find out.
0:03:26 > 0:03:28- I'm coming, Ned!
0:03:28 > 0:03:30- Ned was getting used to the horn.
0:03:31 > 0:03:35- He was also enjoying - all the attention he was getting.
0:03:35 > 0:03:37- I'm sorry for being late, Ned.
0:03:38 > 0:03:39- I was heating your milk.
0:03:41 > 0:03:43- Thank you, Mostyn.
0:03:44 > 0:03:46- I heard the aeroplane leave.
0:03:47 > 0:03:49- I'm sorry I couldn't to help you.
0:03:49 > 0:03:51- I'm sorry I couldn't to help you.- - It's alright, Ned.
0:03:51 > 0:03:53- Mali helped us - and she did a great job.
0:03:54 > 0:03:55- Oh!
0:03:55 > 0:03:58- Will Mali help you - this afternoon, too?
0:03:59 > 0:04:00- Yes, we hope so.
0:04:00 > 0:04:03- I can do it, Mostyn. - I feel much better.
0:04:03 > 0:04:06- I'll get out of bed - and come and join you.
0:04:06 > 0:04:07- A-tishoo!
0:04:07 > 0:04:09- A-tishoo!- - No - you must get well, Ned.
0:04:10 > 0:04:11- Can I get you anything else?
0:04:11 > 0:04:13- Can I get you anything else?- - No, thank you.
0:04:14 > 0:04:16- CAR HORN
0:04:16 > 0:04:17- CAR HORN- - A biscuit, perhaps?
0:04:18 > 0:04:19- A biscuit would make me feel better.
0:04:19 > 0:04:21- A biscuit would make me feel better.- - No problem, Ned.
0:04:25 > 0:04:28- Everyone in town - had heard about Ned's cold.
0:04:29 > 0:04:30- Here you are, Glan.
0:04:30 > 0:04:31- Here you are, Glan.- - Thank you, Siwsi.
0:04:31 > 0:04:33- Here you are, Glan.- - Thank you, Siwsi.- - I always prepare for colds.
0:04:33 > 0:04:36- It's important, in my line of work.
0:04:36 > 0:04:39- I always keep a hanky in my pocket.
0:04:39 > 0:04:40- I always keep a hanky in my pocket.- - Very sensible, Pwyll.
0:04:40 > 0:04:42- Oh, no! I can't find my hanky.
0:04:43 > 0:04:46- What else we can we do - to make Ned feel better?
0:04:47 > 0:04:49- We can't leave the shop - to visit him.
0:04:49 > 0:04:51- You could send him a card.
0:04:51 > 0:04:54- You could send him a card.- - Yes! That would cheer him up.
0:04:54 > 0:04:56- You could send him a card.- - Yes! That would cheer him up.- - I enjoy cheering people up.
0:05:02 > 0:05:03- A-tishoo!
0:05:06 > 0:05:08- A honey and lemon drink - for you, Ned.
0:05:09 > 0:05:10- It will make you feel better.
0:05:10 > 0:05:11- It will make you feel better.- - KNOCK ON DOOR
0:05:11 > 0:05:13- It will make you feel better.- - KNOCK ON DOOR- - Come in.
0:05:13 > 0:05:15- Hello, you three.
0:05:16 > 0:05:17- Hello, Pwyll.
0:05:17 > 0:05:20- I hear you're not feeling well, Ned.
0:05:22 > 0:05:24- I'm here to cheer you up.
0:05:24 > 0:05:27- Would you like to see - one of my tricks?
0:05:29 > 0:05:30- Ooh! I enjoy seeing tricks.
0:05:32 > 0:05:33- Let me see.
0:05:35 > 0:05:38- How many letters - do I have here, Ned?
0:05:38 > 0:05:40- None.
0:05:40 > 0:05:41- None.- - None?
0:05:41 > 0:05:43- What about these?
0:05:43 > 0:05:45- There are two letters in my hand.
0:05:47 > 0:05:49- How strange! Another three letters.
0:05:53 > 0:05:55- I always enjoy that trick.
0:05:55 > 0:05:58- This is your special delivery, Ned.
0:05:58 > 0:05:59- This is your special delivery, Ned.- - Thank you, Pwyll.
0:06:00 > 0:06:02- Get well soon, Ned.
0:06:02 > 0:06:04- Bye!
0:06:04 > 0:06:06- Sorry! It's a bit cramped in here.
0:06:08 > 0:06:09- Bye, Pwyll.
0:06:12 > 0:06:13- It's from Dewi.
0:06:14 > 0:06:15- This is from Tali.
0:06:15 > 0:06:19- Everyone was thinking of him - and it cheered Ned up, no end.
0:06:23 > 0:06:25- Ned didn't want to stay in bed.
0:06:26 > 0:06:27- He wanted to help.
0:06:28 > 0:06:29- Boo!
0:06:31 > 0:06:32- Hey, Mali!
0:06:32 > 0:06:34- Hey, Mali!- - I love your hat, Glan!
0:06:34 > 0:06:34- I love your hat, Glan!
0:06:38 > 0:06:41- Everyone was coping without him.
0:06:49 > 0:06:51- Do you think Ned will be alright?
0:06:52 > 0:06:53- Yes, he'll be fine.
0:06:53 > 0:06:55- Goodnight, Mostyn.
0:06:56 > 0:06:57- Goodnight, Glan.
0:07:00 > 0:07:02- CAR HORN
0:07:06 > 0:07:08- What's wrong, Ned?
0:07:08 > 0:07:11- I saw you cleaning the aeroplane, - with Mali.
0:07:12 > 0:07:14- Yes, she's a good helper.
0:07:14 > 0:07:16- She guided you out, too.
0:07:17 > 0:07:19- Yes. She's a good guide.
0:07:20 > 0:07:25- (HE SOBS) Does that mean - you don't need my help, any more?
0:07:26 > 0:07:28- Ned, no of course it doesn't.
0:07:28 > 0:07:29- We need your help.
0:07:30 > 0:07:34- Mostyn's right. - We need you but you must get better.
0:07:34 > 0:07:36- You can help us, - when you feel better.
0:07:39 > 0:07:40- Go to sleep, Ned.
0:07:41 > 0:07:44- I'm sure you'll feel better, - in the morning.
0:07:45 > 0:07:46- Goodnight.
0:07:47 > 0:07:48- Goodnight, Ned.
0:07:54 > 0:07:56- Ned?!
0:07:56 > 0:07:58- Ned?!- - Good morning, Glan and Mostyn.
0:07:58 > 0:08:00- How do you feel?
0:08:00 > 0:08:02- How do you feel?- - Much better, thanks to you two.
0:08:03 > 0:08:04- You're welcome.
0:08:04 > 0:08:06- You're welcome.- - We're here to help.
0:08:06 > 0:08:08- CAR HORN
0:08:08 > 0:08:10- CAR HORN- - Ned, you car horn just honked.
0:08:10 > 0:08:12- It's Mali.
0:08:12 > 0:08:14- Her voice is very croaky.
0:08:15 > 0:08:18- Are you thinking what I'm thinking?
0:08:18 > 0:08:19- Are you thinking what I'm thinking?- - Yes, I'm afraid so, Glan.
0:08:20 > 0:08:21- CAR HORN
0:08:21 > 0:08:23- CAR HORN- - (MALI) Glan?
0:08:24 > 0:08:27- Something tells me - we need your help, Ned.
0:08:27 > 0:08:29- Are you ready?
0:08:29 > 0:08:30- Are you ready?- - I'm ready, Glan.
0:08:32 > 0:08:34- A-tishoo!
0:08:34 > 0:08:36- A-tishoo!- - Stay in bed, until you feel better.
0:08:36 > 0:08:38- Alright, Ned.
0:08:38 > 0:08:40- A-tishoo!
0:08:41 > 0:08:44- Here you are, Mali. - A tasty breakfast.
0:08:46 > 0:08:48- Thank you, Mostyn.
0:08:48 > 0:08:52- I'm off to town, to fetch - some honey and lemon, for Mali.
0:08:52 > 0:08:57- Can you buy a hot water bottle, - a hanky and some chocolate, too?
0:08:58 > 0:08:59- Yes, Mali.
0:08:59 > 0:09:01- I'm going for the gate!
0:09:15 > 0:09:16- It's good to have you back, Ned.
0:09:16 > 0:09:18- It's good to have you back, Ned.- - It's good to- be- back, Mostyn.
0:09:18 > 0:09:18- It's good to have you back, Ned.
0:09:18 > 0:09:19- CAR HORN
0:09:19 > 0:09:21- CAR HORN- - (MALI) Mostyn? Ned?
0:09:21 > 0:09:22- We're coming, Mali.
0:09:23 > 0:09:25- Thanks to the koala brothers...
0:09:25 > 0:09:29- ..Ned realised they'd always - need help, on the farm.
0:09:29 > 0:09:33- The koala brothers - relied on Ned, the wombat.