0:00:00 > 0:00:00- 888
0:00:00 > 0:00:02- # Here's the princess
0:00:08 > 0:00:10- # Here's the princess
0:00:20 > 0:00:24- # Princess, princess #
0:00:42 > 0:00:45- I Want To Be a Baby
0:00:47 > 0:00:49- BABY CRIES
0:00:56 > 0:00:58- What a terrible noise.
0:00:58 > 0:01:00- What is it?
0:01:02 > 0:01:05- Good morning, Princess. Princess?
0:01:06 > 0:01:08- Princess?
0:01:08 > 0:01:10- Hello.
0:01:10 > 0:01:12- What are you doing?
0:01:12 > 0:01:14- What are you doing?- - My cousin's crying.
0:01:14 > 0:01:16- It's hurting my ears.
0:01:16 > 0:01:18- He doesn't sound happy.
0:01:18 > 0:01:22- Nor me. I'm looking after him.
0:01:22 > 0:01:23- Is that fun?
0:01:23 > 0:01:25- Is that fun?- - No.
0:01:25 > 0:01:27- He's too noisy.
0:01:27 > 0:01:32- Princess. It's time to play - with your little cousin.
0:01:32 > 0:01:34- Uh-oh.
0:01:34 > 0:01:36- Good luck, Princess.
0:01:42 > 0:01:44- BABY CRIES
0:01:44 > 0:01:48- Your cousin wants to play. - In you go.
0:01:57 > 0:01:59- He stinks.
0:02:00 > 0:02:03- Hello, sugar. Just the person.
0:02:05 > 0:02:06- HE LAUGHS
0:02:06 > 0:02:07- HE LAUGHS- - He likes you.
0:02:07 > 0:02:11- You can play with him - and I'll check the dinner.
0:02:20 > 0:02:21- HE CRIES
0:02:21 > 0:02:22- OK then.
0:02:22 > 0:02:26- I'll play with you.
0:02:29 > 0:02:32- What can we play?
0:02:32 > 0:02:34- Tudwal. Tudwal.
0:02:35 > 0:02:39- Tudwal. Tudwal.
0:02:39 > 0:02:41- No, no chance.
0:02:41 > 0:02:43- Tudwal.
0:02:43 > 0:02:45- You have to hide.
0:02:46 > 0:02:47- BUGLE
0:02:47 > 0:02:48- What?
0:02:50 > 0:02:56- That's Meirchion's. He doesn't want - your spit over it. Give it here.
0:02:58 > 0:03:01- Naughty baby.
0:03:01 > 0:03:05- Less noise. Can't you play quietly?
0:03:05 > 0:03:07- It's not my fault.
0:03:07 > 0:03:09- Who's been blowing my bugle?
0:03:09 > 0:03:11- Who's been blowing my bugle?- - Wait.
0:03:13 > 0:03:16- Yuck. I'm taking it away from here.
0:03:18 > 0:03:19- Time to eat.
0:03:30 > 0:03:33- Open wide. Here comes the aeroplane.
0:03:36 > 0:03:37- Good boy.
0:03:39 > 0:03:43- Come on, Princess, eat up - or I'll have to feed you, too.
0:04:00 > 0:04:04- Princess! - You've made a mess of my kitchen.
0:04:04 > 0:04:07- He made a mess, too.
0:04:08 > 0:04:10- Of course he did. He's a baby.
0:04:10 > 0:04:13- That's what babies do.
0:04:13 > 0:04:16- Clean it up.
0:04:16 > 0:04:18- Clean?
0:04:20 > 0:04:22- Argh!
0:04:25 > 0:04:27- Isn't he sweet?
0:04:39 > 0:04:41- Hello, Princess.
0:04:42 > 0:04:44- Aren't you playing with your cousin?
0:04:44 > 0:04:45- Aren't you playing with your cousin?- - No.
0:04:45 > 0:04:48- He's more trouble than he's worth.
0:04:48 > 0:04:50- Where is he? Where is he?
0:04:50 > 0:04:51- Boo!
0:04:56 > 0:04:58- Good boy.
0:04:58 > 0:05:04- It's not fair. I can't be a naughty - girl or make a mess or make a noise.
0:05:05 > 0:05:08- Why is he allowed to do it?
0:05:08 > 0:05:10- He's a baby.
0:05:13 > 0:05:14- I know.
0:05:15 > 0:05:16- SHE IMITATES A BABY
0:05:21 > 0:05:23- Princess, what are you doing?
0:05:24 > 0:05:26- I'm practising.
0:05:26 > 0:05:28- Making funny noises?
0:05:28 > 0:05:30- No, to be a baby.
0:05:31 > 0:05:33- Why do you want to be a baby?
0:05:33 > 0:05:35- Babies have more fun.
0:05:35 > 0:05:37- SHE SCREAMS
0:05:43 > 0:05:45- Eh? Pudding?
0:05:45 > 0:05:47- What's wrong?
0:05:53 > 0:05:55- Oh, dear. - She must have hit her head.
0:05:56 > 0:05:59- No, I'm being a baby.
0:05:59 > 0:06:03- A baby. You're a big girl now.
0:06:03 > 0:06:08- I don't want to be a big girl. - I want to be a baby.
0:06:08 > 0:06:10- Don't be silly.
0:06:10 > 0:06:13- I want to be a baby.
0:06:14 > 0:06:17- Waaah-waaah-waaaah!
0:06:19 > 0:06:21- If that's what she wants...
0:06:22 > 0:06:24- That's what she'll get.
0:06:53 > 0:06:58- Good day, Meirchion. - Would you like a cross-country race?
0:06:58 > 0:07:01- Of course. It'll be fun.
0:07:01 > 0:07:02- Oops. Hello.
0:07:03 > 0:07:05- You're lovely today.
0:07:06 > 0:07:08- Hold my mare.
0:07:09 > 0:07:11- One, two, three.
0:07:11 > 0:07:14- Whee. Wheee.
0:07:14 > 0:07:16- He likes that.
0:07:23 > 0:07:25- Aye-hah-goh.
0:07:25 > 0:07:27- What did she say?
0:07:27 > 0:07:29- Aye-hah-goh.
0:07:29 > 0:07:32- I don't understand her.
0:07:32 > 0:07:34- Aye-hah-goh.
0:07:34 > 0:07:37- Aye-hah-goh. Can I have a go?
0:07:37 > 0:07:40- Oh, OK.
0:07:50 > 0:07:52- Whee. Great.
0:07:53 > 0:07:55- There we go.
0:07:55 > 0:07:56- There we go.- - That's all?
0:07:56 > 0:07:58- It was worth a try.
0:07:58 > 0:08:00- I'd better go.
0:08:00 > 0:08:03- Whee. Whee.
0:08:04 > 0:08:08- What a good boy. - It's time to feed the baby.
0:08:09 > 0:08:12- Already? Yay!
0:08:12 > 0:08:15- Apple, cabbage and some sprouts.
0:08:16 > 0:08:18- Yummy.
0:08:18 > 0:08:19- That looks horrible.
0:08:20 > 0:08:21- Babies love it.
0:08:30 > 0:08:32- Caca, caca, caca.
0:08:32 > 0:08:35- Oh, no, babies can't have cakes.
0:08:36 > 0:08:37- Eat your mash.
0:08:44 > 0:08:46- It's time for your bath.
0:08:46 > 0:08:48- It's time for your bath.- - What?
0:08:55 > 0:08:57- There we go.
0:08:57 > 0:09:00- Nice and clean and ready for bed.
0:09:00 > 0:09:03- It's not bedtime yet.
0:09:03 > 0:09:05- OK.
0:09:05 > 0:09:07- Two more minutes.
0:09:08 > 0:09:09- Oh, no.
0:09:09 > 0:09:12- Goodnight, little baby.
0:09:12 > 0:09:14- It's not even dark.
0:09:21 > 0:09:24- Coo-eee. I'm home.
0:09:24 > 0:09:26- Anyone home?
0:09:26 > 0:09:30- Excellent. Auntie has come - to take the baby home.
0:09:30 > 0:09:31- Princess?
0:09:32 > 0:09:34- Where are you going?
0:09:34 > 0:09:39- To escape. It's not much fun - being a little baby.
0:09:40 > 0:09:44- Have you been a good boy - for your auntie?
0:09:44 > 0:09:47- He hasn't been any trouble.
0:09:47 > 0:09:49- Back to Mami.
0:09:50 > 0:09:52- Isn't he lovely?
0:09:54 > 0:09:56- There's our other little baby.
0:09:59 > 0:10:01- Too late to go for a walk. - It's bedtime.
0:10:02 > 0:10:03- No.
0:10:03 > 0:10:04- Oh, dear.
0:10:05 > 0:10:08- I don't want to go to bed early.
0:10:08 > 0:10:10- I want to play outside.
0:10:10 > 0:10:12- Verona, put me down.
0:10:13 > 0:10:15- Look, she's trying to talk.
0:10:15 > 0:10:16- I'm not a baby.
0:10:17 > 0:10:19- She's grown up quickly.
0:10:19 > 0:10:23- She'll be a little princess - tomorrow, I'm quite sure.
0:10:27 > 0:10:28- Ta-ta!
0:10:56 > 0:10:57- .