Dwi Isio Bod yn Fôr-Leidr

Download Subtitles

Transcript

0:00:00 > 0:00:00- 888

0:00:00 > 0:00:02- # Here's the princess

0:00:08 > 0:00:10- # Here's the princess

0:00:20 > 0:00:24- # Princess, princess #

0:00:41 > 0:00:44- I Want To Be a Pirate

0:00:53 > 0:00:55- All aboard, ready to sail.

0:00:55 > 0:00:57- Great weather for sailing.

0:00:59 > 0:01:01- Madog is happy.

0:01:01 > 0:01:04- Where's the princess?

0:01:05 > 0:01:08- There's no sign of her here.

0:01:09 > 0:01:12- She might be... Dear me!

0:01:12 > 0:01:14- "Aarrhh," to you, too.

0:01:15 > 0:01:16- It's me.

0:01:16 > 0:01:19- Yes, indeed. - Have you hurt your eye, Princess?

0:01:20 > 0:01:23- No. I'm playing pirates.

0:01:23 > 0:01:24- Look.

0:01:24 > 0:01:27- I see.

0:01:27 > 0:01:29- What next?

0:01:29 > 0:01:34- Ah. I need a sharp sword - to fight the sea monster.

0:01:40 > 0:01:41- A-ha.

0:01:41 > 0:01:43- Perfect.

0:01:44 > 0:01:46- I also need a parrot.

0:01:47 > 0:01:49- He'll do.

0:01:52 > 0:01:53- Then...

0:01:55 > 0:01:56- That's it.

0:01:57 > 0:01:59- You're a great parrot, Tudwal.

0:02:01 > 0:02:03- All I need now is a hat.

0:02:03 > 0:02:05- Do you have one?

0:02:05 > 0:02:06- No.

0:02:06 > 0:02:08- All aboard.

0:02:10 > 0:02:11- Meee-eeeh!

0:02:11 > 0:02:15- I know where I can get one.

0:02:21 > 0:02:23- You two, back two yards.

0:02:23 > 0:02:25- Madog.

0:02:25 > 0:02:30- I'm a pirate. - Can I borrow your hat, please?

0:02:31 > 0:02:33- A pirate?

0:02:33 > 0:02:37- Pirates are very, very naughty.

0:02:37 > 0:02:38- Are they?

0:02:38 > 0:02:43- Very naughty. - They never listen to anyone.

0:02:45 > 0:02:47- Can I borrow your hat?

0:02:47 > 0:02:50- No. Yes. I don't know.

0:02:50 > 0:02:51- Hah!

0:02:51 > 0:02:56- I promise not to be - too naughty and sly.

0:02:56 > 0:02:58- OK then.

0:02:58 > 0:03:00- Thank you very much.

0:03:01 > 0:03:03- Take good care of it.

0:03:03 > 0:03:06- Thank you. I have a hat!

0:03:07 > 0:03:09- She'll be fine.

0:03:09 > 0:03:12- Crikey crabs!

0:03:14 > 0:03:15- Ahoy there.

0:03:23 > 0:03:25- # La-la-la-la-la-la #

0:03:25 > 0:03:27- Where are you going?

0:03:27 > 0:03:28- Where are you going?- - Sshhtt!

0:03:29 > 0:03:33- I'm going to create some trouble.

0:03:33 > 0:03:35- Oh, dear.

0:03:44 > 0:03:46- What's next?

0:03:48 > 0:03:50- A frog!

0:03:50 > 0:03:51- Aarrhh!

0:03:51 > 0:03:53- Aarrhh!- - Princess!

0:03:54 > 0:03:57- I am truly a genius.

0:03:59 > 0:04:00- Boo!

0:04:00 > 0:04:01- Boo!- - Oh, no, no, no.

0:04:02 > 0:04:04- Aarrhh!

0:04:06 > 0:04:09- This one there. - They look lovely in a row.

0:04:10 > 0:04:11- Aa-haarrhh!

0:04:13 > 0:04:14- Oh.

0:04:14 > 0:04:16- I'm a pirate.

0:04:17 > 0:04:19- Oh, dear.

0:04:21 > 0:04:23- What are you doing, Princess?

0:04:23 > 0:04:29- I'm not a princess, I'm a pirate. - I'm digging for treasure.

0:04:29 > 0:04:31- Really?

0:04:32 > 0:04:35- A long worm - isn't much of a treasure.

0:04:37 > 0:04:41- Where will you find a real treasure, - Princess?

0:04:42 > 0:04:48- I know. Pirates are naughty - and they don't dig for treasure.

0:04:49 > 0:04:50- They steal it.

0:04:50 > 0:04:54- Princess, - do you think that's a good idea?

0:05:00 > 0:05:02- A pirate?

0:05:02 > 0:05:06- She gave me a fright. - Didn't she, horsey?

0:05:06 > 0:05:09- Oh, yeah, she's gone too far.

0:05:09 > 0:05:11- She has a lovely hat, though.

0:05:16 > 0:05:19- There's a pirate - heading straight for us.

0:05:20 > 0:05:22- Out of the way.

0:05:24 > 0:05:28- Madog the sailor. Anyone here?

0:05:28 > 0:05:30- No.

0:05:30 > 0:05:34- I'm a pirate - and I want to steal your treasure.

0:05:34 > 0:05:37- There's no treasure here.

0:05:37 > 0:05:39- There's no treasure here.- - Madog, watch what you're doing.

0:05:39 > 0:05:43- I can't be a pirate - without a treasure.

0:05:43 > 0:05:45- I'm sorry. Not today.

0:05:46 > 0:05:48- Princess, time for lunch.

0:05:48 > 0:05:52- I'm trying to look for treasure.

0:05:53 > 0:05:56- Well, my treasure, time for lunch.

0:05:56 > 0:06:00- Real pirates don't listen to anyone.

0:06:00 > 0:06:02- Wash your hands!

0:06:03 > 0:06:05- The coast is clear.

0:06:09 > 0:06:10- Oh, dear.

0:06:10 > 0:06:13- Aarrhh, old family.

0:06:14 > 0:06:16- Hello, pudding.

0:06:16 > 0:06:18- I've been digging for treasure.

0:06:18 > 0:06:20- I've been digging for treasure.- - Have you washed your hands?

0:06:20 > 0:06:23- Pirates don't have any rules.

0:06:23 > 0:06:27- They don't wash - and they only eat pirate food.

0:06:27 > 0:06:29- Ooh!

0:06:29 > 0:06:32- Do you know what pirates eat?

0:06:32 > 0:06:36- Um... no, but it must be tasty.

0:06:36 > 0:06:39- Do you really want pirate food?

0:06:40 > 0:06:44- Yes. I'm a real pirate.

0:06:45 > 0:06:47- If you insist.

0:06:48 > 0:06:51- Voila. Seafood for the pirate.

0:06:51 > 0:06:53- Ta-da!

0:06:55 > 0:06:58- Is this really pirate food?

0:06:58 > 0:07:00- Yes, pudding.

0:07:01 > 0:07:03- Cold fish soup.

0:07:03 > 0:07:05- Oh, yeah.

0:07:05 > 0:07:07- Bangers and mash.

0:07:07 > 0:07:10- My favourite.

0:07:10 > 0:07:15- I can't say I'm that fond - of pirate food.

0:07:16 > 0:07:19- Interesting - - it hoovers and washes floors.

0:07:19 > 0:07:21- Will you play pirates with me?

0:07:22 > 0:07:24- Pirates, eh?

0:07:29 > 0:07:32- Ready for an adventure. - We'll sail the seven seas.

0:07:32 > 0:07:35- We'll steal from every ship.

0:07:35 > 0:07:39- First, we have to wash - the ship's deck.

0:07:40 > 0:07:42- What?

0:07:42 > 0:07:43- What?- - Scrub.

0:07:43 > 0:07:46- Oh. Are you sure pirates do this?

0:07:47 > 0:07:50- Of course they do, - especially the more unruly ones.

0:07:57 > 0:08:01- More elbow grease. The ship's deck - will sparkle like new.

0:08:01 > 0:08:04- Do pirates really do this?

0:08:04 > 0:08:05- Aye-aye.

0:08:07 > 0:08:10- I don't like doing pirates' work.

0:08:11 > 0:08:15- Bryn Berfa, - will you play pirates with me?

0:08:15 > 0:08:17- Well, um...

0:08:17 > 0:08:19- Well, um...- - Please. Please.

0:08:20 > 0:08:22- OK, but only for a short while.

0:08:28 > 0:08:31- Aarrhh! Let's go and dig - for hidden treasure.

0:08:31 > 0:08:33- Aarrhh!

0:08:39 > 0:08:42- What's this? - This isn't hidden treasure.

0:08:43 > 0:08:44- It's a potato.

0:08:45 > 0:08:48- They're treasure to me - and they taste lovely.

0:08:48 > 0:08:52- Come on, pirate, only three more - wheelbarrows to fill.

0:08:53 > 0:08:57- I've had enough - digging for hidden treasure.

0:09:02 > 0:09:04- What's wrong, Princess?

0:09:05 > 0:09:07- I don't enjoy being a pirate.

0:09:07 > 0:09:10- I thought you liked being a pirate.

0:09:10 > 0:09:13- I don't any more. It's not much fun.

0:09:13 > 0:09:18- A plate of disgusting food - and hard work all day.

0:09:18 > 0:09:21- Madog and Meirchion - won't play with me.

0:09:21 > 0:09:26- Awful. This patch makes my eye itch.

0:09:26 > 0:09:28- What a shame.

0:09:29 > 0:09:30- Come on, Tudwal.

0:09:32 > 0:09:34- Hello, where have you been?

0:09:35 > 0:09:36- Madog.

0:09:36 > 0:09:38- Watch out, a pirate. A pirate.

0:09:38 > 0:09:40- Watch out, a pirate. A pirate.- - There's no treasure here.

0:09:41 > 0:09:44- It's OK. - I don't want to be a pirate.

0:09:45 > 0:09:48- I'm sorry for being so naughty.

0:09:50 > 0:09:52- My dear hat.

0:09:52 > 0:09:54- Welcome back, old friend.

0:09:57 > 0:10:00- Welcome back, Princess.

0:10:00 > 0:10:02- Will you play with me?

0:10:03 > 0:10:05- Of course. What shall we play?

0:10:05 > 0:10:07- I know.

0:10:09 > 0:10:11- Princess?

0:10:11 > 0:10:13- Dear me, Princess!

0:10:13 > 0:10:16- I thought you'd given up - being a pirate.

0:10:16 > 0:10:18- I'm not a pirate.

0:10:19 > 0:10:21- I'm something far more interesting.

0:10:21 > 0:10:24- I'm a sea monster.

0:10:24 > 0:10:25- Rargh!

0:10:26 > 0:10:29- Watch out! A sea monster!

0:10:56 > 0:10:56- .