Ga i e nôl os gwelwch yn dda

Download Subtitles

Transcript

0:00:00 > 0:00:00- 888

0:00:00 > 0:00:02- # Here's the princess

0:00:08 > 0:00:10- # Here's the princess

0:00:20 > 0:00:24- # Princess, princess #

0:00:42 > 0:00:44- Can I Have It Back Please?

0:00:48 > 0:00:51- It's such a peaceful day.

0:00:51 > 0:00:53- What's the princess doing?

0:00:54 > 0:00:56- In you go.

0:00:56 > 0:00:58- Princess?

0:00:58 > 0:01:00- Oh, hello.

0:01:00 > 0:01:02- What are you doing?

0:01:02 > 0:01:04- What are you doing?- - My cousin's visiting today.

0:01:04 > 0:01:09- Mam said I should try - and make him feel at home.

0:01:09 > 0:01:11- So you're giving him a pretty box.

0:01:12 > 0:01:13- No, silly.

0:01:14 > 0:01:16- I'm giving him Tudwal.

0:01:16 > 0:01:17- Tudwal?

0:01:18 > 0:01:19- Yes.

0:01:19 > 0:01:21- Anyone in?

0:01:21 > 0:01:23- Anyone in?- - Here they are.

0:01:24 > 0:01:27- Where are you? Where are you?

0:01:27 > 0:01:28- Boo!

0:01:30 > 0:01:31- Hello.

0:01:31 > 0:01:35- The princess has something for you.

0:01:37 > 0:01:39- There you go.

0:01:45 > 0:01:47- Nom-nom.

0:01:48 > 0:01:52- No - his name is Tudwal.

0:01:52 > 0:01:55- Nom-nom - nom-nom.

0:01:55 > 0:01:56- Oh.

0:01:57 > 0:02:00- Thank you, Princess.

0:02:00 > 0:02:03- He likes Tudwal - more than his nom-nom.

0:02:03 > 0:02:06- I'm so proud of you.

0:02:06 > 0:02:08- That was very kind.

0:02:09 > 0:02:12- Tres bon. Very generous, Princess.

0:02:12 > 0:02:14- Thank you.

0:02:16 > 0:02:18- I'm so kind.

0:02:20 > 0:02:25- Well done. Princess. You're so - generous for giving Tudwal away.

0:02:26 > 0:02:30- No, silly. I didn't give him away.

0:02:30 > 0:02:32- I just lent him.

0:02:32 > 0:02:35- Until it's time to go home.

0:02:36 > 0:02:38- Didn't I?

0:02:38 > 0:02:40- Well, no.

0:02:42 > 0:02:44- Oh, no.

0:02:46 > 0:02:49- Where are you going?

0:02:49 > 0:02:51- To get Tudwal back.

0:02:52 > 0:02:54- Dad. Dad.

0:02:56 > 0:02:57- Hello, Princess.

0:02:57 > 0:02:59- Hello, Princess.- - I made a mistake.

0:02:59 > 0:03:01- I want Tudwal back.

0:03:01 > 0:03:06- You can't change your mind - after giving a gift.

0:03:06 > 0:03:09- Sugar lump would break his heart.

0:03:10 > 0:03:12- But...

0:03:12 > 0:03:15- Tudwal's too big for that lump.

0:03:15 > 0:03:18- You had Tudwal when you were a baby.

0:03:18 > 0:03:21- I remember - when you were a tiny baby.

0:03:25 > 0:03:27- Tudwal.

0:03:31 > 0:03:35- What do I have for you?

0:03:35 > 0:03:37- Oh, look.

0:03:39 > 0:03:40- Cagla.

0:03:45 > 0:03:46- A pretty bow for Pws.

0:03:49 > 0:03:52- Lovely. Enjoy.

0:04:06 > 0:04:09- Ah, is that Tudwal?

0:04:09 > 0:04:11- Ah, is that Tudwal?- - Yes.

0:04:11 > 0:04:13- Your Tudwal?

0:04:13 > 0:04:16- Yes. I gave him away by mistake.

0:04:16 > 0:04:19- Now I can't have him back.

0:04:20 > 0:04:21- Oh. Ah.

0:04:21 > 0:04:27- Why don't you give him something - instead of Tudwal?

0:04:27 > 0:04:29- Oh, yes. Another nom-nom.

0:04:35 > 0:04:36- Oh, no.

0:04:36 > 0:04:39- This is my nom-nom.

0:04:50 > 0:04:55- Right. - I'll swap my potty for Tudwal.

0:05:02 > 0:05:06- Would you like to borrow - a crown nom-nom?

0:05:08 > 0:05:11- A boat nom-nom.

0:05:11 > 0:05:13- That's mine.

0:05:14 > 0:05:15- There, there.

0:05:15 > 0:05:17- Everything's OK.

0:05:18 > 0:05:21- How about a bike nom-nom?

0:05:22 > 0:05:24- That's mine, Princess.

0:05:24 > 0:05:25- That's mine, Princess.- - It's not fair.

0:05:26 > 0:05:28- That's not a nom-nom.

0:05:28 > 0:05:29- It's Tudwal.

0:05:30 > 0:05:32- Nom-nom.

0:05:32 > 0:05:34- Oh, dear.

0:06:00 > 0:06:02- Aw!

0:06:02 > 0:06:04- Very tasty.

0:06:08 > 0:06:11- Oh, look. He's feeding Tudwal.

0:06:12 > 0:06:14- Look, Princess.

0:06:16 > 0:06:17- Ah...!

0:06:18 > 0:06:21- Tudwal doesn't like mash.

0:06:21 > 0:06:22- Not hungry?

0:06:22 > 0:06:23- Not hungry?- - No.

0:06:26 > 0:06:29- So unfair. So unfair. So unfair.

0:06:29 > 0:06:32- So unfair. So unfair. - So unfair. So unfair.

0:06:32 > 0:06:35- Tudwal doesn't like mash.

0:06:35 > 0:06:39- He doesn't like being - called nom-nom. He's Tudwal.

0:06:39 > 0:06:41- My Tudwal.

0:06:42 > 0:06:44- Are you missing him?

0:06:44 > 0:06:46- Yes.

0:06:46 > 0:06:48- What are you going to do?

0:06:48 > 0:06:50- I don't know.

0:06:50 > 0:06:53- I could eat him.

0:06:53 > 0:06:55- He's great when he sleeps.

0:06:56 > 0:06:59- His cot's in here. - Nothing wakes him.

0:07:02 > 0:07:06- I think it's time - to get Tudwal back.

0:07:26 > 0:07:29- Come on. Come on.

0:07:30 > 0:07:32- What are you doing?

0:07:35 > 0:07:36- I was...

0:07:36 > 0:07:38- I was...- - Look, a blue elephant.

0:07:38 > 0:07:42- Fair play to you. - Aren't you generous?

0:07:42 > 0:07:45- Yes. Very generous.

0:08:00 > 0:08:03- Thank you for a wonderful time.

0:08:03 > 0:08:05- Call again soon.

0:08:05 > 0:08:07- Nom.

0:08:07 > 0:08:08- Nom.- - Oh...!

0:08:08 > 0:08:10- Thank you for Tudwal.

0:08:11 > 0:08:12- OK.

0:08:13 > 0:08:15- He doesn't need the old nom-nom.

0:08:17 > 0:08:19- I can have it.

0:08:19 > 0:08:22- I don't have one any more.

0:08:23 > 0:08:26- I don't see why not.

0:08:27 > 0:08:30- Eurgh! It stinks.

0:08:31 > 0:08:32- We can wash it.

0:08:32 > 0:08:34- We can wash it.- - Nom-nom.

0:08:34 > 0:08:35- Goodbye.

0:08:36 > 0:08:38- Goodbye, Tudwal.

0:08:38 > 0:08:40- Nom-nom.

0:08:42 > 0:08:44- Goodbye for ever and ever.

0:08:46 > 0:08:48- Nom-nom.

0:08:57 > 0:08:59- I can't settle down to sleep.

0:08:59 > 0:09:02- Drink some warm milk. - It's supposed to help.

0:09:02 > 0:09:07- I've tried that. And I've brought my - favourite hot water bottle to bed.

0:09:08 > 0:09:10- You've tried everything.

0:09:10 > 0:09:13- Even this horrible nom-nom.

0:09:13 > 0:09:15- I need Tudwal.

0:09:15 > 0:09:17- Yoo-hoo.

0:09:17 > 0:09:19- It's Auntie.

0:09:21 > 0:09:23- It's like this, Princess.

0:09:23 > 0:09:25- Your cousin can't sleep.

0:09:26 > 0:09:27- Oh.

0:09:27 > 0:09:28- Oh.- - Me, neither.

0:09:29 > 0:09:30- Oh.

0:09:30 > 0:09:32- He misses his nom-nom.

0:09:33 > 0:09:33- Oh.

0:09:33 > 0:09:34- Oh.- - That's enough.

0:09:35 > 0:09:38- We were just wondering - if there was any chance...

0:09:38 > 0:09:40- ..we can have the nom-nom back.

0:09:41 > 0:09:46- You shouldn't ask for a gift back - once you've given it.

0:09:46 > 0:09:50- But I'm sure we could swap.

0:09:50 > 0:09:51- Now.

0:09:52 > 0:09:55- Tudwal.

0:09:55 > 0:09:57- He'll sleep now.

0:09:57 > 0:10:00- I'm so proud of you.

0:10:00 > 0:10:02- I'm so generous.

0:10:02 > 0:10:05- You've got your nom-nom back.

0:10:05 > 0:10:08- Yes - nom-nom is Tudwal.

0:10:08 > 0:10:12- Come on, Tudwal. - I'll take you home now.

0:10:31 > 0:10:33- Goodnight then.

0:10:33 > 0:10:35- I missed you.

0:10:36 > 0:10:37- Me, too.

0:10:56 > 0:10:57- .