0:00:00 > 0:00:00- 888
0:00:00 > 0:00:01- 888- - 888
0:00:01 > 0:00:03- # La-la-la-la-la-la-la-la-la
0:00:04 > 0:00:07- # In the garden, in the garden
0:00:07 > 0:00:09- # La-la-la-la-la-la-la-la-la
0:00:10 > 0:00:13- # In the garden, in the garden
0:00:13 > 0:00:14- # Join us in the garden
0:00:15 > 0:00:18- # Come and play with us
0:00:18 > 0:00:21- # Outside in the open air
0:00:21 > 0:00:23- # There's a warm welcome for you
0:00:23 > 0:00:27- # Gwilym, Dilwyn, Moc and Blod
0:00:27 > 0:00:28- # Animals large and small
0:00:29 > 0:00:30- # Lili and Lefi
0:00:30 > 0:00:34- # Wali Wych and a bee named Fflach
0:00:34 > 0:00:36- # La-la-la-la-la-la-la-la-la
0:00:36 > 0:00:39- # In the garden, in the garden
0:00:39 > 0:00:42- # La-la-la-la-la-la-la-la-la
0:00:42 > 0:00:44- # In the garden, in the garden #
0:01:02 > 0:01:05- You know how to creep up on me, - don't you?
0:01:07 > 0:01:11- I've been picking apples.
0:01:12 > 0:01:15- Red apples from the garden.
0:01:18 > 0:01:20- They look tasty.
0:01:24 > 0:01:27- Mm! They are tasty.
0:01:29 > 0:01:32- Tasty and sweet.
0:01:35 > 0:01:38- I'll have to take some of these - to my friends.
0:01:45 > 0:01:48- There must be another way - to do this.
0:01:48 > 0:01:51- This is the only way - in the whole world.
0:01:52 > 0:01:55- Are you sure? Is it going to hurt?
0:01:55 > 0:01:58- Yes. No. Yes.
0:01:58 > 0:02:00- No.
0:02:00 > 0:02:02- Be quiet and close your eyes.
0:02:02 > 0:02:06- One, two, thr...
0:02:06 > 0:02:09- What's going on here? - Wali, don't move.
0:02:11 > 0:02:12- But...
0:02:13 > 0:02:14- Don't move, Wali.
0:02:14 > 0:02:17- What's going on here, Fflach?
0:02:17 > 0:02:23- I have a loose tooth and Wali said - this was the only way to get it out.
0:02:23 > 0:02:27- Well, well, well, Wali is lying.
0:02:27 > 0:02:29- That's better.
0:02:30 > 0:02:32- Thank you, Gwilym.
0:02:32 > 0:02:37- Now then, the tooth will come out - in its own time, when it's ready.
0:02:38 > 0:02:39- Can I move now?
0:02:39 > 0:02:41- Of course.
0:02:46 > 0:02:48- It's not funny.
0:02:48 > 0:02:50- I'm sorry, Wali, but it is funny.
0:02:52 > 0:02:54- I'm off.
0:02:55 > 0:02:57- Off you go then.
0:02:57 > 0:03:01- Fflach, do you want a bite of - my apple? I'll hold it up for you.
0:03:02 > 0:03:04- There you go.
0:03:06 > 0:03:11- My tooth has come out - and now it's stuck in the apple.
0:03:11 > 0:03:16- You'll have to exchange the tooth - for money from the tooth fairy.
0:03:17 > 0:03:20- Did someone mention money?
0:03:20 > 0:03:24- The tooth fairies - exchange teeth for money?
0:03:25 > 0:03:26- Correct.
0:03:26 > 0:03:28- I have two large teeth.
0:03:28 > 0:03:32- If I pull them out, the tooth fairy - will give me a lot of money.
0:03:33 > 0:03:35- It doesn't work like that.
0:03:36 > 0:03:37- Why not?
0:03:37 > 0:03:40- Why not?- - The tooth has to fall out naturally.
0:03:40 > 0:03:42- Oh. Oh.
0:03:42 > 0:03:46- When will the tooth fairy - exchange the tooth for money?
0:03:46 > 0:03:50- When you're sleeping tonight, - in the middle of the night.
0:03:50 > 0:03:55- What a pity I won't be able - to see the tooth fairy.
0:03:55 > 0:03:57- Is she pretty?
0:03:57 > 0:03:59- Very pretty.
0:03:59 > 0:04:03- Let's stay up all night - so that we can see her.
0:04:03 > 0:04:06- It sounds as if she has - a lot of money, too.
0:04:06 > 0:04:08- Good idea.
0:04:08 > 0:04:13- You can stay with me tonight - and we'll see the fairy together.
0:04:13 > 0:04:15- Flach-tastic.
0:04:15 > 0:04:18- You can't stay up all night.
0:04:18 > 0:04:21- Yes, easy-peasy-weasily.
0:04:33 > 0:04:36- Look, a clue. Read it, Rhiannydd.
0:04:38 > 0:04:44- Come and look in the garden - for the clue in the pretty flowers.
0:04:44 > 0:04:47- I know where the pretty flowers are.
0:04:57 > 0:05:00- Look, a clue.
0:05:01 > 0:05:07- Search for the apple tree - and you'll find more clues.
0:05:08 > 0:05:11- To the apple tree. Off we go.
0:05:18 > 0:05:20- A clue.
0:05:22 > 0:05:24- Move on and count to 10.
0:05:25 > 0:05:29- Sleeping quietly are the fairies.
0:05:31 > 0:05:33- One, two, three, four...
0:05:33 > 0:05:36- ..five, six, seven, - eight, nine, ten.
0:05:37 > 0:05:41- Wow. The fairies.
0:05:42 > 0:05:43- Hooray.
0:06:11 > 0:06:15- How much money do you think - you'll get for that tooth?
0:06:15 > 0:06:19- I'm not sure. - I hope I get a kiss, though.
0:06:19 > 0:06:22- Yuck!
0:06:22 > 0:06:24- I hope she's here soon.
0:06:24 > 0:06:26- I'm getting tired.
0:06:27 > 0:06:30- I'm not tired at all.
0:06:31 > 0:06:34- I can stay awake all night - if I want to.
0:06:34 > 0:06:36- Well done, Wali.
0:06:36 > 0:06:38- I've had an idea.
0:06:38 > 0:06:42- Why don't you wake me up - when the tooth fairy arrives?
0:06:43 > 0:06:46- I thought we could play a game.
0:06:46 > 0:06:48- Like what?
0:06:49 > 0:06:50- We could count nuts.
0:06:51 > 0:06:53- No, thanks. - Wake me up when she's here.
0:06:57 > 0:07:00- Fflach? Are you sleeping?
0:07:00 > 0:07:03- Fflach? Are you sleeping?
0:07:04 > 0:07:07- Fflach? Are you sleeping?
0:07:07 > 0:07:09- Fflach? Are you sleeping?
0:07:10 > 0:07:13- What's happening? - Is the tooth fairy here yet?
0:07:13 > 0:07:17- No. OK then. - Wake me up when she gets here.
0:07:20 > 0:07:22- OK then.
0:07:23 > 0:07:25- I'll count nuts.
0:07:25 > 0:07:28- One, two, three...
0:07:29 > 0:07:31- ..four...
0:07:32 > 0:07:34- ..five...
0:07:34 > 0:07:36- ..six...
0:07:37 > 0:07:39- ..seven...
0:07:39 > 0:07:42- ..eight, nine...
0:07:47 > 0:07:50- # Tooth fairy
0:07:51 > 0:07:54- # Tooth fairy
0:07:54 > 0:07:59- # Here's a tooth for you
0:08:01 > 0:08:02- # Tooth fairy
0:08:03 > 0:08:05- # Tooth fairy
0:08:06 > 0:08:10- # Collecting our teeth
0:08:10 > 0:08:14- # Tooth fairy, tooth fairy
0:08:14 > 0:08:16- # Here's a tooth for you
0:08:17 > 0:08:20- # Tooth fairy, tooth fairy
0:08:20 > 0:08:22- # Collecting our teeth
0:08:22 > 0:08:25- # She has a pair of wings
0:08:25 > 0:08:28- # She's always flying
0:08:28 > 0:08:30- # She collects the teeth
0:08:31 > 0:08:34- # From the children of the world
0:08:34 > 0:08:36- # She's very beautiful
0:08:36 > 0:08:39- # Believe you me
0:08:39 > 0:08:41- # She leaves money
0:08:41 > 0:08:44- # Under your pillow
0:08:44 > 0:08:47- # Tooth fairy, tooth fairy
0:08:47 > 0:08:50- # Here's a tooth for you
0:08:50 > 0:08:53- # Tooth fairy, tooth fairy
0:08:53 > 0:08:58- # Collecting our teeth
0:09:00 > 0:09:02- # Tooth fairy
0:09:02 > 0:09:05- # Tooth fairy
0:09:05 > 0:09:09- # Here's a tooth for you
0:09:10 > 0:09:12- # Tooth fairy
0:09:12 > 0:09:15- # Tooth fairy
0:09:15 > 0:09:20- # Collecting our teeth #
0:09:44 > 0:09:47- COCK CROWS
0:09:54 > 0:09:56- Wali, wake up.
0:09:56 > 0:09:58- Wali, wake up.
0:09:59 > 0:10:01- Wali, wake up.
0:10:01 > 0:10:03- What's wrong? What's wrong?
0:10:04 > 0:10:07- It's morning - and I haven't seen the tooth fairy.
0:10:08 > 0:10:10- She hasn't been here.
0:10:11 > 0:10:15- Why has the tooth gone - and there's a coin in its place?
0:10:15 > 0:10:18- You've been sleeping.
0:10:20 > 0:10:23- Let's show the coin to Gwilym.
0:10:23 > 0:10:25- OK.
0:10:35 > 0:10:37- And then, I woke up...
0:10:37 > 0:10:40- ..and found this coin.
0:10:40 > 0:10:42- Wow.
0:10:44 > 0:10:47- It's very shiny.
0:10:48 > 0:10:51- So you didn't see the fairy.
0:10:51 > 0:10:54- No. Thanks to Wali.
0:10:55 > 0:10:59- I thought you were going - to stay up all night.
0:11:01 > 0:11:03- WALI SNORES
0:11:08 > 0:11:09- Wali!
0:11:15 > 0:11:20- # It's time - to say goodbye, goodbye, goodbye
0:11:21 > 0:11:26- # It's time - to say goodbye, goodbye, goodbye
0:11:26 > 0:11:31- # It's time - to say goodbye, goodbye, goodbye
0:11:31 > 0:11:34- # It's time to say goodbye
0:11:34 > 0:11:36- # Goodbye
0:11:36 > 0:11:38- # Goodbye #
0:11:40 > 0:11:40- .