My Old Lady

Download Subtitles

Transcript

0:01:57 > 0:01:58Hello?

0:02:00 > 0:02:01Hello?

0:02:04 > 0:02:06Uh, bonjour?

0:02:06 > 0:02:08Est-ce que...? Hello?

0:02:10 > 0:02:11Bonjour?

0:02:14 > 0:02:15Hello?

0:02:19 > 0:02:20Nobody home?

0:02:36 > 0:02:38Hello?

0:02:44 > 0:02:46HE KNOCKS

0:02:50 > 0:02:51Anyone here?

0:02:53 > 0:02:55HE KNOCKS

0:03:21 > 0:03:23KNOCK ON DOOR

0:03:25 > 0:03:28MUSIC PLAYS

0:03:32 > 0:03:33Excuse me.

0:03:34 > 0:03:36Hello?

0:03:37 > 0:03:38Hello?

0:03:38 > 0:03:40- Ah!- Oh, God!- Oh, mon Dieu!

0:03:40 > 0:03:42I'm sorry. Je suis desole.

0:03:42 > 0:03:43No, no, it's...

0:03:43 > 0:03:45Je suis... La...

0:03:45 > 0:03:49J'ai frappe...la porte...uh...

0:03:49 > 0:03:52ENGLISH ACCENT: I think... I think it would be better

0:03:52 > 0:03:56for both of us if you spoke in English.

0:03:56 > 0:03:59Yes. Good. Well, the door downstairs was open, and I just...

0:04:01 > 0:04:02You're Mathias.

0:04:04 > 0:04:05I'm Mathias, yes.

0:04:05 > 0:04:09I actually call myself Jim. But, uh, I like Mathias.

0:04:09 > 0:04:10How do you know my name?

0:04:10 > 0:04:15Maitre Brinot told me you'd be stopping by.

0:04:15 > 0:04:17The lawyer, Christophe Brinot.

0:04:17 > 0:04:19Oh, yeah, yeah, yeah. Yeah, the lawyer.

0:04:19 > 0:04:21For the apartment. Yes.

0:04:21 > 0:04:24See, I inherited this apartment from my father.

0:04:24 > 0:04:26He died and left it...

0:04:26 > 0:04:30I'm...I'm Madame Girard.

0:04:30 > 0:04:32Mathilde Girard.

0:04:35 > 0:04:37OK. Well, erm, nice to meet you.

0:04:37 > 0:04:41Do you think, erm...? Could you show me around?

0:04:41 > 0:04:42Could I...?

0:04:42 > 0:04:44Oh, yes. Yes, I could.

0:04:44 > 0:04:46Of course...I could.

0:04:46 > 0:04:49There are quite a few rooms upstairs.

0:04:49 > 0:04:51Uh, yeah. A lot.

0:04:51 > 0:04:54- I went up there before I saw you. - Oh.

0:04:54 > 0:04:58Well, I haven't been up there in years. My legs are useless.

0:04:58 > 0:05:01Some of the rooms haven't been used for, oh...30 years.

0:05:03 > 0:05:07And this...this is the salon d'hiver.

0:05:07 > 0:05:12Ah, in its time it was a glorious room.

0:05:12 > 0:05:17We had wonderful parties out there, in the garden.

0:05:17 > 0:05:20Wait. That garden is, uh... That's part of the property?

0:05:44 > 0:05:47A garden like that in the middle of Paris must be worth a fortune.

0:05:50 > 0:05:51That's awfully nice.

0:05:56 > 0:05:58CLASHING NOTES

0:05:58 > 0:06:00A little out of tune, but, er...

0:06:03 > 0:06:05..it's got a nice action.

0:06:06 > 0:06:09HE PLAYS JAZZY REFRAIN

0:06:12 > 0:06:15You look remarkably like your father.

0:06:15 > 0:06:17Y... You knew my father?

0:06:17 > 0:06:19Oh...

0:06:19 > 0:06:21Did he buy the apartment from you?

0:06:21 > 0:06:25Didn't you speak with Maitre Brinot?

0:06:25 > 0:06:28The lawyer. Yeah, well... I called him.

0:06:28 > 0:06:32Oh. No. He doesn't... doesn't speak English.

0:06:32 > 0:06:36Not a lot, no. And I haven't spoken French since I was a kid.

0:06:37 > 0:06:43So nobody's...ever explained the..."situation".

0:06:43 > 0:06:46Wh...What "situation"?

0:06:46 > 0:06:49Well, this apartment...

0:06:51 > 0:06:54..is a viager.

0:06:54 > 0:06:56Uh...

0:06:56 > 0:07:01- Hmm.- The word viager means, literally, "for life".

0:07:01 > 0:07:03It's a French system.

0:07:03 > 0:07:07You know, for buying and selling apartments.

0:07:07 > 0:07:10The buyer gets the apartment cheaply, you see,

0:07:10 > 0:07:14for what we call a "petit bouquet".

0:07:14 > 0:07:19But then the buyer must pay the seller a fee,

0:07:19 > 0:07:22you know, until the seller dies.

0:07:22 > 0:07:24I, uh...

0:07:24 > 0:07:26I don't quite follow this.

0:07:26 > 0:07:30Uh, my father...bought this apartment as an investment,

0:07:30 > 0:07:3140 years ago.

0:07:31 > 0:07:34Oh, no, 43 years ago. It was after my husband died.

0:07:34 > 0:07:3743 years ago. He owned this apartment until HE died

0:07:37 > 0:07:40and left it to me in his will, which was just probated.

0:07:40 > 0:07:44You must have inherited quite a lot. KETTLE SINGS

0:07:44 > 0:07:46Uh...no.

0:07:46 > 0:07:48Some books, his watch,

0:07:48 > 0:07:50and this apartment.

0:07:51 > 0:07:54- In total?- Period.

0:07:54 > 0:07:56Where did the rest go?

0:07:56 > 0:07:58- Oh, to who?- To WHOM?

0:07:58 > 0:08:00- Oh, to whom?- Yes.

0:08:00 > 0:08:02I'm so sorry. I'm sorry.

0:08:02 > 0:08:05I taught English for years.

0:08:05 > 0:08:07I mean, I've stopped...

0:08:07 > 0:08:09I've stopped teaching formally,

0:08:09 > 0:08:13but I cannot stop correcting people, sorry.

0:08:13 > 0:08:16So, tell me - where did the rest go?

0:08:18 > 0:08:20Erm, he left his money to charity.

0:08:20 > 0:08:23- He didn't feel comfortable leaving it to me.- Oh?

0:08:23 > 0:08:26Except the apartment.

0:08:26 > 0:08:27The apartment and, uh...

0:08:27 > 0:08:29- HE SPITS - Excuse me.

0:08:29 > 0:08:34And some, er, French classics in French,

0:08:34 > 0:08:36which should be very useful(!)

0:08:36 > 0:08:37And, erm, that's it.

0:08:37 > 0:08:40So who's been, erm... Who's been collecting your rent?

0:08:42 > 0:08:44It's not rent, you see.

0:08:44 > 0:08:48It's a fee, payable to me each month.

0:08:49 > 0:08:53I'm sorry. Payable TO you?

0:08:53 > 0:08:54To me.

0:08:54 > 0:08:56Until you die?

0:08:56 > 0:08:59And not a minute afterwards.

0:08:59 > 0:09:00Thank you.

0:09:03 > 0:09:07- Are you kidding?- Hmm? - Are you kidding?- Not at all.

0:09:07 > 0:09:10It's not a lot of money by today's standards,

0:09:10 > 0:09:11for an apartment this size.

0:09:11 > 0:09:162,400 euros a month.

0:09:16 > 0:09:17And...

0:09:18 > 0:09:20..I'm responsible?

0:09:20 > 0:09:22Well, I've been paid to the end of the month.

0:09:22 > 0:09:23But when the new month begins...

0:09:23 > 0:09:26So...what I inherited

0:09:26 > 0:09:29was a 2,400-euro-a-month debt?

0:09:30 > 0:09:32Well, it seems like it, yes.

0:09:32 > 0:09:35- HE CHUCKLES - That's perfect(!)

0:09:35 > 0:09:37He got me again!

0:09:40 > 0:09:43Are you... Are you unwell?

0:09:43 > 0:09:45A bit, yeah. I...

0:09:45 > 0:09:48I used the last cent that I had to get here.

0:09:48 > 0:09:51This place was my last hope.

0:09:51 > 0:09:53What? This apartment?

0:09:53 > 0:09:55Don't you have an apartment in New York?

0:09:55 > 0:09:57Uh, no, not any more, no.

0:09:57 > 0:09:59Well, weren't you planning on going back?

0:10:01 > 0:10:04The plan was to sell this apartment and then,

0:10:04 > 0:10:07I don't know, go somewhere.

0:10:07 > 0:10:10I don't know. Somewhere. Just not stay in Paris.

0:10:10 > 0:10:13But you have a plane ticket home?

0:10:13 > 0:10:16So, what you're saying is, I, uh...

0:10:16 > 0:10:17I own this apartment,

0:10:17 > 0:10:21and, er...I also own you.

0:10:21 > 0:10:26Yes. Yes, you own the apartment, and you also own me.

0:10:26 > 0:10:29Until I die. After I've died...

0:10:29 > 0:10:33- Then I'll just own the apartment. - Exactly.

0:10:33 > 0:10:34How old are you?

0:10:34 > 0:10:37Sh... Sorry.

0:10:37 > 0:10:40Please understand, I...I'm...

0:10:40 > 0:10:43I'm in shock. I...

0:10:43 > 0:10:47I'm completely broke. I owe everyone I know money.

0:10:47 > 0:10:50Except for a box full of French books and this apartment,

0:10:50 > 0:10:51I have nothing.

0:10:51 > 0:10:56Didn't you have anything yourself before your father died?

0:10:56 > 0:10:59Oh, yeah.

0:10:59 > 0:11:01Yeah, I had lots of stuff,

0:11:01 > 0:11:03a long time ago, when I was married.

0:11:03 > 0:11:05Oh. You're not married any more?

0:11:05 > 0:11:07No, I'm divorced.

0:11:07 > 0:11:09A couple of times.

0:11:10 > 0:11:11Three times.

0:11:11 > 0:11:13Oh. Three divorces?

0:11:13 > 0:11:17Mmm. One for each of my three unpublished novels.

0:11:17 > 0:11:20- Any children? - I'm sorry?

0:11:20 > 0:11:23Oh, children? No. No.

0:11:25 > 0:11:26I'm 90.

0:11:28 > 0:11:29That's a big number.

0:11:29 > 0:11:34Yes. I've been here since my 20s.

0:11:34 > 0:11:3670 years ago. Mmm...

0:11:36 > 0:11:38I was born in England.

0:11:39 > 0:11:41And you stayed English.

0:11:41 > 0:11:44Well, when you're born English, you stay English.

0:11:44 > 0:11:48Englishness...is so obvious.

0:11:48 > 0:11:49You have no choice.

0:11:51 > 0:11:54How old are you? 60?

0:11:54 > 0:11:57Uh, 60-ish. I'm 57 and 11 months.

0:11:57 > 0:12:00How did you get to be 57 and 11 months

0:12:00 > 0:12:03and have so little to show for it?

0:12:04 > 0:12:06Hey, please, don't be subtle with me.

0:12:06 > 0:12:09If you have something you want to ask me that's a little cruel,

0:12:09 > 0:12:11just ask me(!)

0:12:11 > 0:12:13I'm 90.

0:12:13 > 0:12:16Subtlety's not something that interests me.

0:12:16 > 0:12:18Come with me. Come on.

0:12:24 > 0:12:27Take this. You can stay here for a while.

0:12:27 > 0:12:31- Until you know what you're doing. - Thank you.

0:12:31 > 0:12:35I'll get the femme de menage to make up a room for you upstairs.

0:12:35 > 0:12:38- Do you have any luggage? - Just the one bag.

0:12:38 > 0:12:40- That's it?- That's it.

0:12:40 > 0:12:41I think you need some air.

0:12:41 > 0:12:43You take a walk. Take a walk by the Seine.

0:12:43 > 0:12:45Hmm? The night will be beautiful.

0:12:45 > 0:12:48Only don't... Please don't jump in.

0:12:48 > 0:12:50You'll probably fail to drown yourself

0:12:50 > 0:12:52and just end up with a dreadful cold.

0:12:53 > 0:12:56Dinner is at 8 o'clock, precisely.

0:12:56 > 0:12:59Don't be late, or I'll start without you.

0:12:59 > 0:13:01I'm still six hours behind.

0:13:03 > 0:13:07I'll have to charge you something for staying here.

0:13:07 > 0:13:10I always need money, and that watch is gold.

0:13:13 > 0:13:14You're a pirate, Madame Girard.

0:13:16 > 0:13:18C'est vrai.

0:13:41 > 0:13:43BICYCLE BELL RINGS

0:14:13 > 0:14:16WOMAN SINGS ARIA

0:14:47 > 0:14:48Houp, uh...

0:14:49 > 0:14:53Attention. Vous voulez, peut-etre - bonjour - des renseignements?

0:14:53 > 0:14:55Auguste Lefebvre. Pardon.

0:14:55 > 0:14:58Lefebvre. Uh, I'm Mathias Gold.

0:14:58 > 0:14:59Call me Jim.

0:14:59 > 0:15:01Any chance you speak a little English?

0:15:01 > 0:15:02Yes, yes, of course I do.

0:15:02 > 0:15:05- A little bit, Jim. - Oh, good.

0:15:05 > 0:15:07I'm wondering if you have an apartment

0:15:07 > 0:15:10about 400 to 600 square metres I could see?

0:15:10 > 0:15:15Oh... I might have something, yes. Sit down, please.

0:15:18 > 0:15:20How big did you say?

0:15:20 > 0:15:22Around 400 to 600 square metres.

0:15:22 > 0:15:26Yes. With a little imagination -

0:15:26 > 0:15:29and a bit of money -

0:15:29 > 0:15:34this could be, uh, un vrai palace.

0:15:34 > 0:15:36Masterpiece.

0:15:38 > 0:15:41Mmm. And, uh...

0:15:41 > 0:15:42This is, uh, how much?

0:15:42 > 0:15:45Oh, the owners ask 12 million.

0:15:45 > 0:15:48But I think you can make an offer with enough...

0:15:48 > 0:15:5112 million. And how much would this be worth if there were

0:15:51 > 0:15:54a garden in the back, that's equally,

0:15:54 > 0:15:56if not bigger, in size?

0:15:56 > 0:15:57Why do you ask this?

0:15:57 > 0:15:59Actually, I'm...I'm looking to sell.

0:15:59 > 0:16:02Ah. D'accord. And where is your apartment?

0:16:02 > 0:16:04- It's in the Marais. - Ah.

0:16:04 > 0:16:08Yeah. I inherited it. It's, um... It's really big.

0:16:08 > 0:16:09I've got some pictures.

0:16:09 > 0:16:13- See? It's, um, two stories. - Mm-hm.

0:16:13 > 0:16:17It's about that long, and this huge garden.

0:16:17 > 0:16:21- Ah. This is good. - Yeah. There's only one problem.

0:16:21 > 0:16:23See that old lady? Yeah. She lives there.

0:16:23 > 0:16:24It's a viager.

0:16:24 > 0:16:26Oh, this is not good.

0:16:26 > 0:16:28THEY CHUCKLE

0:16:28 > 0:16:30No. She's 90.

0:16:30 > 0:16:32- Not so bad.- Yeah.

0:16:32 > 0:16:34This French guy, whose name I can't pronounce,

0:16:34 > 0:16:35he's called me a couple of times.

0:16:35 > 0:16:38We Skyped while I was still in New York,

0:16:38 > 0:16:40and he's really hot to buy it.

0:16:40 > 0:16:41'Course, I didn't tell him about the old lady.

0:16:41 > 0:16:43- I didn't know about her. - If you see him,

0:16:43 > 0:16:45tell him she's 90, right away.

0:16:45 > 0:16:46Tout de suite, vous le dites.

0:16:46 > 0:16:49Ah, good point. Yeah.

0:16:49 > 0:16:51Do you have a card?

0:16:51 > 0:16:54Oh, yes, yes. Of course. Of course, I do.

0:16:54 > 0:16:55Bien sur...

0:16:57 > 0:16:59- Voila.- Thanks.

0:16:59 > 0:17:01I'll be in touch.

0:17:01 > 0:17:02OK. Call me.

0:17:02 > 0:17:04CLOCK CHIMES

0:17:06 > 0:17:10I eat dinner each night at precisely 8 o'clock.

0:17:10 > 0:17:15And breakfast is at precisely 8am.

0:17:15 > 0:17:16I don't eat lunch.

0:17:16 > 0:17:19Lunch is not a meal that interests me.

0:17:19 > 0:17:21Please?

0:17:23 > 0:17:26It's a ten-year-old Gigondas.

0:17:26 > 0:17:28Should be lovely.

0:17:28 > 0:17:32Ten years is a perfect age for Gigondas.

0:17:32 > 0:17:36Any younger, and the Syrah overpowers the Grenache.

0:17:36 > 0:17:42Any older, then the alcohol overpowers everything and everyone.

0:17:44 > 0:17:46You're very precise.

0:17:46 > 0:17:50Very precise, Madame...Girard.

0:17:50 > 0:17:54Precision is the key to a long life.

0:17:54 > 0:17:56Precision and wine.

0:17:56 > 0:17:59Right, yes. I'm just going to have water.

0:17:59 > 0:18:03I don't drink, er, alcoholic beverages any more.

0:18:05 > 0:18:07You had a drink problem?

0:18:07 > 0:18:10Uh, it wasn't a problem for me.

0:18:10 > 0:18:12Just for the people around me.

0:18:17 > 0:18:19Mmm.

0:18:20 > 0:18:24A bit young. What a pity.

0:18:27 > 0:18:30CLOCK TICKS

0:18:47 > 0:18:49HE SIGHS

0:19:34 > 0:19:36- Vous parlez to me? - IMITATES GUNSHOT

0:19:38 > 0:19:40- Parlez-vous anglais? - IMITATES GUNSHOT

0:19:41 > 0:19:43- Cochon! - IMITATES GUNSHOT

0:19:59 > 0:20:01- SHE SHRIEKS - Whoa!

0:20:01 > 0:20:03Oh, God, I'm...

0:20:03 > 0:20:05- What? I'm... - TOILET FLUSHES

0:20:05 > 0:20:07- You! - I'm very sorry! I'm sorry!

0:20:07 > 0:20:11- I...I had no idea that anybody else was in the house!- Stay back!

0:20:11 > 0:20:12I didn't see anything!

0:20:12 > 0:20:15You're, uh... Je suis desole...

0:20:15 > 0:20:17- C'est quoi, ca?- Oh...

0:20:17 > 0:20:20Mathias, Mathias, this is Chloe. Chloe, this is Mathias.

0:20:20 > 0:20:22What are you doing here?

0:20:22 > 0:20:24Uh, I own this apartment.

0:20:24 > 0:20:26And I also own, uh, Madame Girard.

0:20:26 > 0:20:27Do you work here?

0:20:27 > 0:20:30No, Chloe is my daughter. She lives here.

0:20:30 > 0:20:32- Your daughter... - Why are you staying here?

0:20:32 > 0:20:36Well, your mother, uh...invited me.

0:20:36 > 0:20:40MATHILDE AND CHLOE CONVERSE IN FRENCH

0:20:45 > 0:20:48She seems upset. What, is she...? Is she leaving?

0:20:48 > 0:20:51She's probably going to check the rooms to see where you slept.

0:20:51 > 0:20:53Uh...

0:20:53 > 0:20:55She doesn't think you and I, uh...?

0:20:56 > 0:20:58- Never mind.- No...!

0:21:15 > 0:21:17HE CLEARS HIS THROAT

0:21:17 > 0:21:18Oh! Hello.

0:21:18 > 0:21:20That's my room. Can I help you?

0:21:20 > 0:21:22How long are you staying here?

0:21:22 > 0:21:24Here in Paris, or here in the apartment?

0:21:24 > 0:21:27Here, in this apartment - how long are you staying in this apartment?

0:21:27 > 0:21:29I don't know. I'm paying rent.

0:21:29 > 0:21:32- Why?- Wh-Why?

0:21:32 > 0:21:34Why are you paying rent?

0:21:34 > 0:21:36- Chloe!- Maman, s'il te plait.

0:21:36 > 0:21:38Je veux le parler seule.

0:21:38 > 0:21:40Oh, no, you don't have to speak French in front of me.

0:21:40 > 0:21:43- I can go to my room if you like. - Yes, please. Thank you. Do.

0:21:43 > 0:21:45- What, go to my room? - Yes, please do!

0:21:45 > 0:21:48Your daughter has a wonderfully welcoming spirit.

0:21:48 > 0:21:51I feel bienvenu beyond belief in her presence(!)

0:21:51 > 0:21:56THEY CONVERSE IN FRENCH

0:21:57 > 0:21:59J'ai deux mots a vous dire...

0:21:59 > 0:22:01No, no, no. No French. No. My French is for shit.

0:22:01 > 0:22:03Please don't be vulgar.

0:22:03 > 0:22:06Well, I'll try not to be, but I can't make any promises.

0:22:06 > 0:22:09I know exactly who you are and I know exactly why you're here.

0:22:09 > 0:22:12Who...? Who am I, exactly? And why am I here?

0:22:12 > 0:22:14- Chloe!- Maman, s'il te plait.

0:22:14 > 0:22:18I had a Cairn terrier named Murphy who used to eavesdrop constantly.

0:22:18 > 0:22:22He was, uh, 90 in dog years when he died.

0:22:22 > 0:22:23Same age as your mom.

0:22:23 > 0:22:27- My mother's 92. - She told me she was 90.

0:22:27 > 0:22:30- She lies about her age. - She had me totally fooled(!)

0:22:30 > 0:22:34You have no legal access here before my mother dies.

0:22:34 > 0:22:36If you continue to trespass, Mr Gold...

0:22:36 > 0:22:38Whoa, whoa. Let's start all over.

0:22:38 > 0:22:40Hi. I'm Mathias Gold, I'm from New York.

0:22:40 > 0:22:42I'm renting a room from your mother.

0:22:42 > 0:22:45- I've paid her... - I have no time for this.

0:22:45 > 0:22:46Simply and clearly,

0:22:46 > 0:22:49if you are not out of this apartment by noon today,

0:22:49 > 0:22:51our lawyers will petition the police to have...

0:22:51 > 0:22:56Excuse me, but, uh, I'd like to say something, simply and clearly.

0:22:56 > 0:22:58This is MY apartment!

0:22:58 > 0:23:01Yeah! My dad bought it!

0:23:01 > 0:23:04And he paid for it over 43 years! Gazillions of dollars!

0:23:04 > 0:23:06And then...he left it to me.

0:23:06 > 0:23:09I don't care if your mother's 500 years old

0:23:09 > 0:23:11and the two of you end up living in a tent.

0:23:11 > 0:23:15I own this apartment and I'm going to sell this apartment!

0:23:15 > 0:23:18The moment I have the money in my pocket, I'll be gone,

0:23:18 > 0:23:21and not a minute before.

0:23:21 > 0:23:23OK?

0:23:23 > 0:23:25You heard what he said? Hmm?

0:23:28 > 0:23:31DOORS SLAM

0:23:40 > 0:23:43CHLOE SPEAKS FRENCH

0:23:46 > 0:23:48Chloe, what did you say?

0:23:48 > 0:23:52I'm going. I won't be home for dinner.

0:23:55 > 0:23:57BIRDSONG

0:24:09 > 0:24:11PHONE CAMERA CLICKS

0:24:20 > 0:24:22- Bonjour.- Bonjour.

0:24:22 > 0:24:26Um...parlez-vous English?

0:24:26 > 0:24:27Yes. Definitely.

0:24:27 > 0:24:31I speak francais, anglais, Dutch, polonais. Whatever you want.

0:24:31 > 0:24:32OK.

0:24:32 > 0:24:37Well, I've got some things here I want to sell.

0:24:37 > 0:24:38- That...- Oh, no, no.

0:24:38 > 0:24:41No - I can't really sell all this stuff, no, no.

0:24:41 > 0:24:45No... Well, I quite like those '50s pieces.

0:24:45 > 0:24:47OK. I got four of those.

0:24:47 > 0:24:50Oh. Great.

0:24:50 > 0:24:51No, no.

0:24:51 > 0:24:54And the lamp. The lamp could be interesting.

0:24:54 > 0:24:57- That's Art Deco, that table. - Brilliant.

0:24:57 > 0:24:59How much for four chairs like that,

0:24:59 > 0:25:01an Art Deco table and the lamp?

0:25:01 > 0:25:02Minute.

0:25:04 > 0:25:05Uh...

0:25:05 > 0:25:08900, if everything is in top condition.

0:25:08 > 0:25:10- Everything is in top condition. - Yeah.

0:25:10 > 0:25:11That's why it's worth 1,300.

0:25:11 > 0:25:14No, no, no. 1,000 is my absolute maximum.

0:25:14 > 0:25:151,200?

0:25:15 > 0:25:18- You can deliver today? - I'll do my best.

0:25:18 > 0:25:21- Brilliant. - Pleasure doing business with you.

0:25:41 > 0:25:43Um, my table? My lamp?

0:25:46 > 0:25:48- I'll be right back. - Thank you.

0:25:53 > 0:25:55Mille deux cents.

0:25:55 > 0:25:57Merci beaucoup.

0:26:07 > 0:26:10SHE SPEAKS FRENCH

0:26:10 > 0:26:11- What?- Uh, cleaning.

0:26:11 > 0:26:13Cleaning. No, thanks.

0:26:13 > 0:26:14- No,- I- do.- Oh, good.

0:26:41 > 0:26:43Uh, th-thank you for seeing me.

0:26:43 > 0:26:48I found you through, um, Madame Mathilde Girard.

0:26:48 > 0:26:49Mm-hm.

0:26:49 > 0:26:51- You are Madame Girard's friend? - Friend?

0:26:51 > 0:26:54Well, you could say that. Yes, provisionally.

0:26:54 > 0:26:57Um, I'm Mathias Gold.

0:26:57 > 0:27:00What can I do for you, Mr Gold? Are you ill?

0:27:00 > 0:27:03N... Am I ill? No.

0:27:03 > 0:27:05I was actually inquiring about Madame Girard's health.

0:27:05 > 0:27:07Is she ill?

0:27:07 > 0:27:10Well, that's what I was hoping to find out.

0:27:10 > 0:27:13I mean, she's quite...elderly.

0:27:13 > 0:27:15Why are you asking?

0:27:15 > 0:27:18Well, if I can be honest, I...

0:27:18 > 0:27:22I own her apartment as a viager.

0:27:22 > 0:27:26Oh. Well...

0:27:26 > 0:27:28You may have made a terrible investment, Mr Gold.

0:27:28 > 0:27:31When I last saw Madame Girard, she was in top form.

0:27:31 > 0:27:35- Top form?- Mm-hm.

0:27:35 > 0:27:37French women can live a long time.

0:27:37 > 0:27:40Yes. It's the red wine, isn't it?

0:27:40 > 0:27:42Exactly.

0:27:42 > 0:27:45We had in France an old woman, the oldest in the world -

0:27:45 > 0:27:46Jeanne Calment.

0:27:46 > 0:27:48Never heard of her.

0:27:48 > 0:27:52She was 122 years old when she died.

0:27:52 > 0:27:54She sold her apartment in a viager contract

0:27:54 > 0:27:56with her lawyer when she was 90.

0:27:56 > 0:28:00Her lawyer paid her several thousand francs a month for 30 years,

0:28:00 > 0:28:02until HE died.

0:28:02 > 0:28:05A viager can be a very bad gamble.

0:28:05 > 0:28:06Mmm.

0:28:06 > 0:28:09As far as I know, Madame Girard is in excellent health

0:28:09 > 0:28:11and could well outlive Jeanne Calment.

0:28:12 > 0:28:16And you've been Madame Girard's doctor for a long time?

0:28:16 > 0:28:18Madame Girard and her daughter

0:28:18 > 0:28:20were my mother's patients for many years.

0:28:20 > 0:28:22Now they're mine.

0:28:22 > 0:28:24They're also my English teachers.

0:28:24 > 0:28:25We exchange skills.

0:28:25 > 0:28:27I get private lessons, they get doctoring.

0:28:27 > 0:28:30It's an excellent arrangement.

0:28:30 > 0:28:32- CHUCKLING:- Yes.

0:28:32 > 0:28:34You exchange skills. That's charming.

0:28:34 > 0:28:36Well, thank you for your time.

0:28:36 > 0:28:39Not at all.

0:29:02 > 0:29:04CLOCK CHIMES

0:29:11 > 0:29:13DOOR OPENS

0:29:13 > 0:29:14I'll get that.

0:29:14 > 0:29:18Oh, no, no. No, the trolley gives me balance.

0:29:18 > 0:29:21Oh. Well, I, uh...just wanted to help.

0:29:21 > 0:29:23Oh.

0:29:23 > 0:29:28If I allow people to help, they don't help at all.

0:29:28 > 0:29:29I know what you mean.

0:29:32 > 0:29:34SHE SIGHS

0:29:34 > 0:29:36So, when were you last in Paris?

0:29:36 > 0:29:39Oh, I haven't been here since I was a kid.

0:29:39 > 0:29:41Oh? Why is that?

0:29:41 > 0:29:44I think it's because my mother thought Paris was, um,

0:29:44 > 0:29:46the enemy, in a way.

0:29:46 > 0:29:49My father was here on business all the time and, uh...

0:29:49 > 0:29:51I think, uh...

0:29:51 > 0:29:53You kind of got the feeling that he loved Paris

0:29:53 > 0:29:54more than he loved his wife or his son.

0:29:54 > 0:29:56Why are there, um...

0:29:57 > 0:29:59..guns in my room?

0:29:59 > 0:30:01Oh!

0:30:01 > 0:30:03My husband's business took him to Africa,

0:30:03 > 0:30:04and he loved safari.

0:30:04 > 0:30:06He was always game shooting.

0:30:06 > 0:30:10Ah! That explains the dead animals on my wall.

0:30:10 > 0:30:11The pig and the cow.

0:30:11 > 0:30:13CHUCKLING: It's a wild boar.

0:30:13 > 0:30:19I can't remember what else was on the wall.

0:30:19 > 0:30:21I wouldn't think it's a cow.

0:30:21 > 0:30:24Well, to me, anything of that girth is a cow.

0:30:25 > 0:30:27Lucky you weren't here a few months ago.

0:30:27 > 0:30:31You see, I've just sold most of his animal head collection.

0:30:31 > 0:30:33Oh, there were animal heads everywhere.

0:30:33 > 0:30:36Lions, tigers, zebra.

0:30:36 > 0:30:37Carnage.

0:30:37 > 0:30:39SHE LAUGHS

0:30:39 > 0:30:43Yes. Absolument, carnage.

0:30:43 > 0:30:44HE GROANS

0:30:44 > 0:30:48So, what are your memories of...of Paris?

0:30:48 > 0:30:51Uh...not a lot.

0:30:51 > 0:30:54My father had an apartment near here.

0:30:54 > 0:30:58I remember kicking a ball in a courtyard with a concierge.

0:30:59 > 0:31:01Not with your father?

0:31:01 > 0:31:04Oh, definitely not with my father. No.

0:31:06 > 0:31:09Was he...? Was he alone when he died?

0:31:13 > 0:31:15I don't know.

0:31:15 > 0:31:17He was in a home.

0:31:19 > 0:31:21It's a fear of mine.

0:31:22 > 0:31:24He's buried here in France, somewhere.

0:31:24 > 0:31:26They shipped his ashes over.

0:31:27 > 0:31:29Yes.

0:31:29 > 0:31:32Ah. Fruits de mer.

0:31:32 > 0:31:34Ah. Why not?

0:31:34 > 0:31:36- I hope you like oysters. - Oh, yes.

0:31:36 > 0:31:39I have them specially delivered on Tuesdays.

0:31:39 > 0:31:41Ah. Expensive, no?

0:31:41 > 0:31:42Not at all. Not at all.

0:31:42 > 0:31:45I barter English lessons

0:31:45 > 0:31:47with the owner of the restaurant,

0:31:47 > 0:31:49and his wife makes the mayonnaise.

0:31:49 > 0:31:51- Ah.- Would you, please?

0:31:51 > 0:31:52- Oh.- It's a Chablis.

0:31:52 > 0:31:54- Ah.- 1990.

0:31:54 > 0:31:57- Remarkable.- Mmm.

0:31:57 > 0:31:58My private students

0:31:58 > 0:32:02come here tonight between 9:00 and 10:00

0:32:02 > 0:32:04for English conversation.

0:32:04 > 0:32:06I don't think we'll disturb you.

0:32:06 > 0:32:08Oh, I'm sure you won't.

0:32:08 > 0:32:10Well, good health.

0:32:12 > 0:32:13Long life.

0:32:19 > 0:32:21MUFFLED CONVERSATION

0:32:21 > 0:32:24Which one?

0:32:24 > 0:32:26LAUGHTER

0:32:34 > 0:32:39Now, today is Jean-Christophe's birthday, so...

0:32:39 > 0:32:42- Happy birthday! - Happy birthday!

0:32:42 > 0:32:44Yes, happy birthday.

0:32:44 > 0:32:50And, uh, we say, "Many happy returns of the day."

0:32:50 > 0:32:53- ALL:- Many happy returns of the day.

0:32:53 > 0:32:57Bravo. Brava. And what are you reading, Jean-Christophe?

0:32:57 > 0:33:00I'm reading Ulysse by Jam' Joyce.

0:33:00 > 0:33:03Oh. But it's ULYSSES.

0:33:03 > 0:33:07- U-ly-sses. - U-lysses.

0:33:07 > 0:33:11- Can you? ALL:- U-ly-sses.

0:33:11 > 0:33:13U-ly-sses...

0:33:13 > 0:33:15Such difficult language.

0:33:15 > 0:33:18But well worth the struggle.

0:33:18 > 0:33:20Yes, Florence?

0:33:20 > 0:33:22What is the meaning of the word "wang"?

0:33:24 > 0:33:25Wang?

0:33:25 > 0:33:27Well, it's, um...

0:33:27 > 0:33:30It's an Oriental dynasty.

0:33:30 > 0:33:32Why? What are you reading?

0:33:32 > 0:33:37A roman by a young disciple of Philip Rot' - Philip ROTH.

0:33:37 > 0:33:40Well, what is the context?

0:33:40 > 0:33:43"His blood-filled wang

0:33:43 > 0:33:45"was in her mouse

0:33:45 > 0:33:48"when the tea kettle whistle whistled."

0:33:48 > 0:33:50Ah.

0:33:50 > 0:33:52C'est du porno.

0:33:52 > 0:33:55GROUP LAUGHS

0:33:55 > 0:33:56Oh. C'est du porno.

0:33:56 > 0:33:59Also, Florence - "MOUTH."

0:33:59 > 0:34:01"Mou-TH."

0:34:01 > 0:34:02Mouse.

0:34:02 > 0:34:04Mouse is a little thing.

0:34:04 > 0:34:06LAUGHTER

0:34:06 > 0:34:07"In her mouth."

0:34:07 > 0:34:09- "In her mouth"? - Yes.

0:34:09 > 0:34:11Oh!

0:34:26 > 0:34:28Oh!

0:34:28 > 0:34:30- SHE SCREAMS - Sorry! Nearly done.

0:34:30 > 0:34:32- C'est impossible!- I'm done!

0:34:32 > 0:34:34- TOILET FLUSHES - It's all yours.

0:34:37 > 0:34:39OK.

0:34:45 > 0:34:48"Cafe Colbert at 2 o'clock."

0:34:48 > 0:34:51OK.

0:34:51 > 0:34:53So, if I can't sell my old lady,

0:34:53 > 0:34:56and I can't sell my apartment, can I sell the contract?

0:34:56 > 0:34:58Eh, oui, oui, oui.

0:34:58 > 0:35:01Mais...when someone can afford a high-end apartment,

0:35:01 > 0:35:05they rarely want involvement in a viager situation.

0:35:05 > 0:35:09Why is there only one toilet in such a big apartment?

0:35:09 > 0:35:11One toilet is the French way.

0:35:11 > 0:35:12French people love eating,

0:35:12 > 0:35:15but pooing isn't so important.

0:35:15 > 0:35:18The old lady probably has her own toilet downstairs.

0:35:19 > 0:35:21What if I get the Girards to agree

0:35:21 > 0:35:23to split the apartment into two apartments?

0:35:23 > 0:35:24They keep the top floor

0:35:24 > 0:35:27and I get you to sell the bottom floor for me.

0:35:27 > 0:35:29No problem, if we can find a buyer

0:35:29 > 0:35:32who accepts a viager contract.

0:35:32 > 0:35:34Ce qui peut, c'est vrai, un petit peu...

0:35:34 > 0:35:35Complique.

0:35:35 > 0:35:37The French guy I told you about?

0:35:37 > 0:35:39Francois something?

0:35:39 > 0:35:41He's, uh, very hot to buy the apartment.

0:35:41 > 0:35:44And I'm meeting the daughter at 2:00 at a cafe.

0:35:44 > 0:35:47I invited him to join us so I can propose this split idea.

0:35:47 > 0:35:50I'd be anxious to know. Did you tell him about the old lady's age?

0:35:50 > 0:35:52Yeah. Nothing seems to scare him.

0:35:52 > 0:35:55Of course not. It's a good age, a good address.

0:35:57 > 0:36:00Where do you live, Lefebvre?

0:36:02 > 0:36:05I live in the blood of Paris.

0:36:07 > 0:36:09Uh-huh...

0:36:17 > 0:36:19Your coat's torn.

0:36:19 > 0:36:21Oh, yeah. It is.

0:36:22 > 0:36:27Has, uh, Francois Roy contacted you yet?

0:36:27 > 0:36:28"France Wah-Wah?"

0:36:28 > 0:36:31A man called Francois Roy will be contacting you

0:36:31 > 0:36:33regarding the sale of the apartment.

0:36:33 > 0:36:35Yes, he already... He already called me. In New York.

0:36:35 > 0:36:38- We Skyped.- Hmm.

0:36:38 > 0:36:41Be careful with him. He's a snake.

0:36:41 > 0:36:42Uh, Mademoiselle Girard,

0:36:42 > 0:36:45I think we're about to have a little problem.

0:36:45 > 0:36:47It's a pleasure to meet you face-to-face, Mr Gold.

0:36:47 > 0:36:50- As it were.- What are you doing here? - This is yours?- No.

0:36:52 > 0:36:54FRANCOIS SPEAKS FRENCH

0:36:54 > 0:36:56- You invited him?! - Just call me Jim.

0:36:56 > 0:36:58And remember, I don't speak French.

0:36:58 > 0:37:00Not a problem, Jim.

0:37:00 > 0:37:02We'll speak English.

0:37:02 > 0:37:03I'm sorry I'm a little bit late.

0:37:03 > 0:37:05This is an outrage. Did you not speak to Maitre Brinot?

0:37:05 > 0:37:08I have. Several times.

0:37:08 > 0:37:09I want to propose something.

0:37:11 > 0:37:14This idea of splitting the apartment into two apartments.

0:37:14 > 0:37:16You keep apartment A, with the toilet,

0:37:16 > 0:37:19and I sell apartment B to Wah-Wah.

0:37:19 > 0:37:21Vous etes fou.

0:37:21 > 0:37:22Vous etes un imbecile.

0:37:22 > 0:37:24I-I...I don't speak French,

0:37:24 > 0:37:26but I get the gist of "imbecile".

0:37:26 > 0:37:27What about you?

0:37:27 > 0:37:32I'm only interested in the entire apartment, as is.

0:37:32 > 0:37:37Then what do you propose to offer for the entire apartment, "as eez?"

0:37:37 > 0:37:39- (What are you doing?) - You are very direct.

0:37:39 > 0:37:42Yes. Well?

0:37:42 > 0:37:43Nine million euros.

0:37:43 > 0:37:45The apartment is worth 12 million.

0:37:45 > 0:37:47- Probably more.- I think not.

0:37:47 > 0:37:49Well, I've been talking to

0:37:49 > 0:37:51the best real estate agent in France.

0:37:51 > 0:37:53Uh, several times.

0:37:53 > 0:37:55This man lives in the blood of Paris.

0:37:55 > 0:38:00At the moment, the property is a merdier - a mess.

0:38:00 > 0:38:03Both literally and legally.

0:38:03 > 0:38:05C'est Chloe Girard. Je voudrais parler a Maitre Brinot...

0:38:05 > 0:38:08I'm prepared to consider your offer.

0:38:08 > 0:38:09D'accord. D'accord.

0:38:09 > 0:38:12Jim, you are legally within your rights to sell the contract to me.

0:38:12 > 0:38:14Why don't you just murder my mother and me?

0:38:14 > 0:38:17It would make things a lot easier! Can't you see what you're doing?

0:38:17 > 0:38:19On Tuesday, my mother dies,

0:38:19 > 0:38:22on Wednesday, this man has me thrown out on the street

0:38:22 > 0:38:24with no money and no home, and on Thursday, the building

0:38:24 > 0:38:26that my great-grandfather built for his children,

0:38:26 > 0:38:28and their children, and their children's children

0:38:28 > 0:38:30is destroyed by this monster

0:38:30 > 0:38:34and turned into one of those hideous hotels!

0:38:34 > 0:38:36It's all about the money, isn't it?

0:38:36 > 0:38:39That's the speech you should have made to your mother

0:38:39 > 0:38:42before she sold the apartment to this man's father...for money.

0:38:42 > 0:38:44My mother sold her apartment to this man's father

0:38:44 > 0:38:46to keep it away from YOUR FATHER!

0:38:46 > 0:38:49Guys, guys, you've got to keep it down, OK?

0:38:49 > 0:38:53Look, I just need a week to consider your offer.

0:38:53 > 0:38:57But I-I'm going to need a good-faith advance,

0:38:57 > 0:38:59during the week of consideration.

0:38:59 > 0:39:01I don't completely understand.

0:39:01 > 0:39:03You haven't heard a single word I've said, have you?

0:39:03 > 0:39:05Quiet, please.

0:39:05 > 0:39:09It means that I won't negotiate with anyone else for one week

0:39:09 > 0:39:11while I'm considering your offer.

0:39:11 > 0:39:16But right now, I need a...a binder from you,

0:39:16 > 0:39:18a small bouquet in cash.

0:39:18 > 0:39:21How much cash do you have on you?

0:39:21 > 0:39:22Are you serious?

0:39:22 > 0:39:24Deadly.

0:39:24 > 0:39:26Let's look in our wallet, shall we?

0:39:26 > 0:39:28- Really?- No joke.

0:39:32 > 0:39:35Uh...

0:39:35 > 0:39:37360 euros.

0:39:37 > 0:39:39That'll do. OK.

0:39:39 > 0:39:41Well?

0:39:41 > 0:39:45You have my word as a New Yorker - I will not talk to anyone else.

0:39:45 > 0:39:48And I will give you my answer in one week exactly.

0:39:50 > 0:39:52This is unique.

0:39:52 > 0:39:53HE LAUGHS

0:39:53 > 0:39:56Uh, Mr Gold...

0:39:56 > 0:39:59- Jim.- Jim.

0:39:59 > 0:40:02- Chere Mademoiselle Girard. - Wah-Wah.

0:40:05 > 0:40:07Let me get the tea.

0:40:07 > 0:40:11Charmant? Garcon? Gendarme?

0:40:11 > 0:40:13Le cheque.

0:40:13 > 0:40:16He plans to turn our building into a hotel

0:40:16 > 0:40:19like the two monstrosities he has in Montparnasse.

0:40:19 > 0:40:22He has options to buy every apartment in our building

0:40:22 > 0:40:23as soon as he gets ours.

0:40:23 > 0:40:25But until he gets ours, the city won't give permission.

0:40:25 > 0:40:27So he really needs the apartment. "Excellente..."

0:40:27 > 0:40:31It's not about money. It's about preserving a historic neighbourhood.

0:40:31 > 0:40:34Yeah, I get all that. But what is so wrong about my idea

0:40:34 > 0:40:36about dividing it into two apartments?

0:40:36 > 0:40:40- This is unacceptable. - Why? What do you want?

0:40:40 > 0:40:44I want to buy the entire apartment from you

0:40:44 > 0:40:46and keep it exactly as it is.

0:40:46 > 0:40:51And I'm prepared to offer you 3,000 euros a square metre.

0:40:51 > 0:40:54You're joking. Right?

0:40:54 > 0:40:57Mr Gold, if you had a heart or a soul,

0:40:57 > 0:40:59you would accept my offer.

0:40:59 > 0:41:01The apartment is worth ten times that.

0:41:01 > 0:41:03You heard Wah-Wah's offer.

0:41:03 > 0:41:05That was just his opener.

0:41:05 > 0:41:07Let me simplify things.

0:41:07 > 0:41:11By contract, we are due to receive 2,400 euros from you

0:41:11 > 0:41:12in one week, precisely.

0:41:12 > 0:41:15If we don't receive our money in a timely fashion,

0:41:15 > 0:41:17our lawyers will instruct the court

0:41:17 > 0:41:20to have your contract made null and void.

0:41:20 > 0:41:22Bon apres-midi, "Jim."

0:41:28 > 0:41:31JAZZ MUSIC PLAYS

0:41:31 > 0:41:33KNOCK ON DOOR

0:41:34 > 0:41:35Oh.

0:41:35 > 0:41:36Sorry.

0:41:36 > 0:41:40Come in, come in. I was just reading.

0:41:40 > 0:41:44Uh, I just had tea with your daughter.

0:41:44 > 0:41:47Oh? Now, that... That pleases me.

0:41:47 > 0:41:50Does it? I'm not sure your daughter would share your enthusiasm.

0:41:50 > 0:41:53Oh, are you still not getting on?

0:41:53 > 0:41:56Uh, not so much, no.

0:41:56 > 0:41:59Mrs G, I want you to know I'm trying to be fair.

0:41:59 > 0:42:02About the apartment?

0:42:02 > 0:42:06I offered your daughter...an extremely reasonable solution,

0:42:06 > 0:42:07and she rejected it.

0:42:07 > 0:42:12This is something you must resolve with Chloe,

0:42:12 > 0:42:13for obvious reasons.

0:42:13 > 0:42:16Why obvious?

0:42:16 > 0:42:18I'll be dead, won't I?

0:42:18 > 0:42:20Right.

0:42:20 > 0:42:23Well, anyway, I wanted you to know I'm trying to be reasonable.

0:42:23 > 0:42:27Is your daughter going to be having dinner here tonight?

0:42:27 > 0:42:28Well, ye... Oh, no. It's Wednesday.

0:42:28 > 0:42:30She teaches a night class

0:42:30 > 0:42:33and she usually has dinner with her friend beforehand.

0:42:33 > 0:42:35She has a friend?

0:42:35 > 0:42:37She has. Mmm.

0:42:37 > 0:42:39A male friend?

0:42:40 > 0:42:41Yes.

0:42:45 > 0:42:47Has your daughter ever been married?

0:42:48 > 0:42:50Not at all.

0:42:52 > 0:42:54Do you find my daughter interesting?

0:42:55 > 0:42:57Nice riff.

0:42:59 > 0:43:01Are you a serious jazz person?

0:43:03 > 0:43:04I am.

0:43:06 > 0:43:09Do you know I saw Django Reinhardt play guitar?

0:43:10 > 0:43:15At La Grosse Pomme, Montmartre, about 50 times.

0:43:15 > 0:43:16Or more.

0:43:16 > 0:43:19- Genius.- Mmm.

0:43:19 > 0:43:22Seems 100 years ago.

0:43:22 > 0:43:25Poor chap. He died so young.

0:43:27 > 0:43:31I had a romantic liaison with Django Reinhardt.

0:43:31 > 0:43:35Well, no, it was more a flirtation, really.

0:43:35 > 0:43:38You know, just a fling. A fling.

0:43:38 > 0:43:41You had a fling with Django Reinhardt?

0:43:41 > 0:43:43Well, Paris was different, then, you know?

0:43:43 > 0:43:46It was just after the war.

0:43:46 > 0:43:49We were young and carefree, in love with love.

0:43:49 > 0:43:53Every day was filled with romantic possibilities.

0:43:53 > 0:43:55This is actually a fact?

0:43:55 > 0:43:59You really had a fling with Django Reinhardt?

0:43:59 > 0:44:01I did. I did.

0:44:01 > 0:44:04You devil. That's very cool.

0:44:04 > 0:44:08Did you ever, uh, like, uh...date Sigmund Freud?

0:44:10 > 0:44:12No.

0:44:12 > 0:44:14CLOCK CHIMES

0:44:18 > 0:44:20I may not be back in time for dinner.

0:44:20 > 0:44:24- Are you going out? - Yes, I...I feel that I should.

0:45:22 > 0:45:25HE MOUTHS SILENTLY

0:45:27 > 0:45:28CHILDREN LAUGH

0:45:31 > 0:45:33Salut, papa! Comment ca va?

0:45:58 > 0:46:00- Mademoiselle Girard! - Oh! Stop it.

0:46:00 > 0:46:03Fancy meeting you, of all French people.

0:46:03 > 0:46:06- Stop it! - Oh, it takes great pictures.

0:46:06 > 0:46:09It doesn't work as a phone any more because I didn't pay my bill.

0:46:09 > 0:46:10It's also good for telling the time

0:46:10 > 0:46:12now that your mother's taken my watch.

0:46:12 > 0:46:15- So, where are you coming from? - Work.

0:46:15 > 0:46:16Really?

0:46:17 > 0:46:21- You work?- I do!

0:46:21 > 0:46:23I teach.

0:46:23 > 0:46:24Really? What?

0:46:24 > 0:46:27- What, "what"? - What do you teach?

0:46:27 > 0:46:29- English.- Oh. Where?

0:46:29 > 0:46:31Um, my mother's school.

0:46:31 > 0:46:33It's a bilingual French-English school.

0:46:33 > 0:46:35- We sold... She sold it.- Ah.

0:46:35 > 0:46:36But you still work there?

0:46:36 > 0:46:38SHE SIGHS

0:46:38 > 0:46:41While the school still exists, they're obliged to employ me.

0:46:41 > 0:46:42I was part of the sale.

0:46:42 > 0:46:44Let me guess - your mother arranged that?

0:46:44 > 0:46:47- She did.- Yeah, that seems to be her specialty.

0:46:47 > 0:46:49So, uh, tell me,

0:46:49 > 0:46:50who was the guy in the restaurant?

0:46:53 > 0:46:54What?

0:46:54 > 0:46:56The guy in the restaurant. He looked familiar.

0:46:56 > 0:46:58I think I saw him duck into a hotel with you the other day.

0:46:58 > 0:47:00But today, he didn't seem quite so happy to see you,

0:47:00 > 0:47:03what with the wife and all, the kids, you know.

0:47:03 > 0:47:06- How dare you!- Oh, I dare!

0:47:06 > 0:47:08You give me all that holier-than-thou crap

0:47:08 > 0:47:09about family and tradition,

0:47:09 > 0:47:12and you're doing the hoopie with somebody's husband, some kids' dad?

0:47:12 > 0:47:15And I'm a heartless bastard because I want to sell an apartment?

0:47:15 > 0:47:16This is not your affair.

0:47:16 > 0:47:18Oh, good choice of words.

0:47:18 > 0:47:20I'm just wondering if it might be worth,

0:47:20 > 0:47:22say, 2,400 euros a month to somebody

0:47:22 > 0:47:25for me not to sit down with that man's wife

0:47:25 > 0:47:27and, you know, have a little conversation

0:47:27 > 0:47:30over a cafe filtre and pain au chocolat.

0:47:32 > 0:47:34Please don't do that.

0:47:34 > 0:47:38See? Just when you think things are really bad, they get terrible.

0:47:50 > 0:47:52PHONE CAMERA CLICKS

0:48:33 > 0:48:37"If you do not love me, I shall not be loved."

0:49:00 > 0:49:02Ah! Bonjour.

0:49:02 > 0:49:03Yeah, bonjour.

0:49:03 > 0:49:06Uh...

0:49:06 > 0:49:09Uh, Mrs G, are you, by any chance,

0:49:09 > 0:49:11the charity that got my inheritance?

0:49:14 > 0:49:17No, not at all. Not at all.

0:49:17 > 0:49:19But, uh...

0:49:19 > 0:49:21You knew my father pretty well.

0:49:26 > 0:49:29Your father and I were lovers

0:49:29 > 0:49:32since I was 29.

0:49:34 > 0:49:37If you want to know for whom you are named,

0:49:37 > 0:49:39you are named for me.

0:49:40 > 0:49:43I am Mathilde. You are Mathias.

0:50:04 > 0:50:06CORK POPS

0:50:06 > 0:50:09MUSIC: Peace Like a River by Paul Simon

0:50:10 > 0:50:11Bonsoir.

0:50:13 > 0:50:14Bonsoir.

0:50:16 > 0:50:19The end of my wagonhood. Cheers.

0:50:21 > 0:50:26# Oh-oh, oh-oh, we were satisfied

0:50:31 > 0:50:38# Oh, and I remember misinformation... #

0:50:38 > 0:50:41Midnight in Paris.

0:50:41 > 0:50:47# Nobody knew from time to time if the plans were changed

0:50:49 > 0:50:52# Oh-oh, oh-oh, oh-oh

0:50:52 > 0:50:55# If the plans were changed

0:50:57 > 0:50:59# You can beat us with wires

0:51:00 > 0:51:02# You can beat us with chains

0:51:04 > 0:51:06# You can run out your rules

0:51:06 > 0:51:11# But you know you can't outrun the history train

0:51:11 > 0:51:13# I've seen a glorious day

0:51:13 > 0:51:17# I... #

0:51:17 > 0:51:20BELLS TOLL

0:51:25 > 0:51:28- Oh.- What?- Oh, there you are. I've been so worried.

0:51:30 > 0:51:34- You've been drinking. - Drinking, getting robbed.

0:51:34 > 0:51:36No wallet, no phone.

0:51:36 > 0:51:37HE LAUGHS WEAKLY

0:51:37 > 0:51:40My head feels like a broken arm.

0:51:40 > 0:51:42I've been terribly upset.

0:51:42 > 0:51:44Well, that makes two of us.

0:51:44 > 0:51:49Uh...I'd like to ask you some questions.

0:51:49 > 0:51:51I'll try to answer them.

0:51:54 > 0:51:58When exactly did you meet my father?

0:51:58 > 0:52:02Just a few years after Chloe's father and I got married.

0:52:02 > 0:52:05I knew. I knew when I met him he would be the love of my...

0:52:05 > 0:52:07Uh-uh - spare me the fromage.

0:52:07 > 0:52:09Where was my mother when this was happening?

0:52:09 > 0:52:11In Paris.

0:52:11 > 0:52:13They'd just met.

0:52:13 > 0:52:15So...

0:52:16 > 0:52:21So my father married my mother after you two already hooked up?

0:52:21 > 0:52:23We were young.

0:52:24 > 0:52:26My husband was very successful in business,

0:52:26 > 0:52:28and your father was penniless.

0:52:28 > 0:52:30It just seemed the best plan.

0:52:30 > 0:52:32I...

0:52:32 > 0:52:34How is it at my age I can still be shocked?

0:52:34 > 0:52:37Well, I'm shocked that you're shocked.

0:52:37 > 0:52:39During three marriages, you never had a lover?

0:52:41 > 0:52:43I'm sorry to disappoint you, Madame G.

0:52:43 > 0:52:47Some people...do the right thing.

0:52:47 > 0:52:49Well, why would you know the right thing

0:52:49 > 0:52:51and your father and I not know?

0:52:51 > 0:52:54What is so especially clever about you

0:52:54 > 0:52:58and your way of understanding life?

0:52:58 > 0:52:59Ah, well.

0:53:01 > 0:53:03I know...

0:53:04 > 0:53:06..my pain.

0:53:06 > 0:53:08See, I know the pain that you brought into my life,

0:53:08 > 0:53:10and I don't like it.

0:53:10 > 0:53:11- Oh, just stop drinking.- Why?

0:53:11 > 0:53:13It's only an escape.

0:53:15 > 0:53:17Bingo.

0:53:17 > 0:53:18Mrs G, I...

0:53:18 > 0:53:22I'm sorry. I fail to see the wonder of you.

0:53:22 > 0:53:25It's no surprise that Max loved you.

0:53:25 > 0:53:26You're his soul mate.

0:53:26 > 0:53:31Max Gold was the coldest son of a bitch I ever knew,

0:53:31 > 0:53:35and I have known some tres connards froids!

0:53:35 > 0:53:37I will not hear this.

0:53:38 > 0:53:40Wait.

0:53:40 > 0:53:43Wait! You WILL hear this if I want to say it!

0:53:45 > 0:53:47You tell me my father was Casanova

0:53:47 > 0:53:49and St John the Divine combined,

0:53:49 > 0:53:52and I'm supposed to, what, sit there and nod?

0:53:52 > 0:53:56But when I try to point out that my father was LESS like St John

0:53:56 > 0:53:58and more like Captain Hook,

0:53:58 > 0:53:59you just won't hear it, will you?

0:53:59 > 0:54:02TEARFULLY: Your father was loving, kind and generous to a fault.

0:54:02 > 0:54:05Oh! I'm sure he was!

0:54:05 > 0:54:07With you, but not with me.

0:54:07 > 0:54:09And certainly not with his wife.

0:54:12 > 0:54:13I remember!

0:54:16 > 0:54:20I remember being a kid and watching...my mother.

0:54:22 > 0:54:23I saw.

0:54:25 > 0:54:27I knew. I knew.

0:54:30 > 0:54:33Look, I...I have no doubt that what you're saying is the truth.

0:54:33 > 0:54:36But this particular truth is your truth.

0:54:36 > 0:54:37Not mine.

0:54:39 > 0:54:41Definitely not my mother's.

0:54:43 > 0:54:45I don't have a friend in the world.

0:54:45 > 0:54:48When my friends see me coming, they cross the street.

0:54:48 > 0:54:51Oh, no, no. They're terrified that if they get too close,

0:54:51 > 0:54:53they're going to catch some loser virus.

0:54:53 > 0:54:55That's exactly what your father said about you.

0:54:57 > 0:54:58Excuse me?

0:54:58 > 0:55:03That you drink too much and you have no self-esteem.

0:55:05 > 0:55:07Exactly.

0:55:07 > 0:55:10I drink too much and I have no self-esteem.

0:55:12 > 0:55:15Do people like you and my father ever wonder why?

0:55:15 > 0:55:18Do you think self-esteem is some kind of birthright,

0:55:18 > 0:55:20that the baby's born, and the doctor slaps him on his ass,

0:55:20 > 0:55:23and he says, "Look! He's got all of his fingers!

0:55:23 > 0:55:24"He's got all of his toes.

0:55:24 > 0:55:27"He's got his little dick. He's got his self-esteem."

0:55:27 > 0:55:28It doesn't work that way. No.

0:55:28 > 0:55:30If you want to kill a kid...

0:55:31 > 0:55:33..you don't shoot him, you just do nothing.

0:55:33 > 0:55:35You just keep your distance and watch the kid wither

0:55:35 > 0:55:38and devote his miserable life to trying to please you.

0:55:38 > 0:55:40To displease you.

0:55:40 > 0:55:42At some point, the kid decides,

0:55:42 > 0:55:45"Oh, I've just got to stop trying."

0:55:45 > 0:55:47But you can't stop trying.

0:55:47 > 0:55:50You think everyone else in the world is loved, but not you.

0:55:50 > 0:55:52You've got this terrible secret.

0:55:58 > 0:56:01I can't imagine that my parents spent a good deal of time

0:56:01 > 0:56:03organising my birth.

0:56:03 > 0:56:08I can only imagine my mother desperately unhappy,

0:56:08 > 0:56:10sobbing in the night,

0:56:10 > 0:56:13my father, home from travel, home from your bed,

0:56:13 > 0:56:16throwing in a little midnight mercy hump.

0:56:16 > 0:56:18Then my mother's pregnant with me,

0:56:18 > 0:56:21with this constant, permanent reminder of this man!

0:56:21 > 0:56:24Stop talking. Just stop talking.

0:56:24 > 0:56:27You don't want to hear about the other woman?

0:56:27 > 0:56:29Absolutely not!

0:56:29 > 0:56:32Just...stop talking.

0:56:32 > 0:56:35- Fine. - Now, I knew your father...

0:56:36 > 0:56:38..better than any person on the face of this planet.

0:56:38 > 0:56:40Better than your mother.

0:56:40 > 0:56:42Certainly better than you.

0:56:42 > 0:56:46And he was not your enemy.

0:56:46 > 0:56:51You just need someone to blame for your misery, so you blame him.

0:56:51 > 0:56:56Well, your father is not the source of your failure.

0:56:57 > 0:57:00Not the source of your poverty.

0:57:00 > 0:57:05And he's certainly not the reason for your unthinkable sadness.

0:57:08 > 0:57:13You have life left, Mathias.

0:57:13 > 0:57:15There is no greater wealth.

0:57:17 > 0:57:19Now, I'm an old woman.

0:57:19 > 0:57:21There is...

0:57:21 > 0:57:26There's nothing...more tiring than exasperation.

0:57:27 > 0:57:30BREATHLESS: And you... You've exhausted me.

0:57:30 > 0:57:34Would you please...please just leave me - leave me alone?

0:57:37 > 0:57:38Fine.

0:57:45 > 0:57:48You!

0:57:48 > 0:57:51You better start packing, cos I'm selling.

0:57:51 > 0:57:53I'm selling!

0:57:59 > 0:58:01CHUCKLING

0:58:01 > 0:58:03FRANCOIS SPEAKS FRENCH

0:58:07 > 0:58:10Excuse me, Jim. Business.

0:58:10 > 0:58:11Do you have anything for a headache?

0:58:11 > 0:58:14I do.

0:58:14 > 0:58:16Ba-ba-ba...

0:58:20 > 0:58:22- This works quickly.- Ah.

0:58:22 > 0:58:25I'm very pleased by your decision, Jim.

0:58:25 > 0:58:28Good. When do I get the money?

0:58:28 > 0:58:30As soon as the contract is signed.

0:58:30 > 0:58:33And how soon do I get the contract?

0:58:33 > 0:58:36Oh, is tomorrow noon all right?

0:58:36 > 0:58:38Yeah. That'll be fine.

0:58:38 > 0:58:43I'm going to need another small bouquet as a binder.

0:58:43 > 0:58:453,000 euros.

0:58:47 > 0:58:49You'll have much more than that tomorrow when you sign the contract.

0:58:49 > 0:58:54Yeah, but I need the 3,000 euros today. In cash.

0:58:54 > 0:58:57I'm afraid it won't be possible.

0:58:57 > 0:58:58Oh, well.

0:58:58 > 0:59:02Then I won't be able to sign the contract,

0:59:02 > 0:59:05and you won't be able to ever have the apartment.

0:59:05 > 0:59:06Cheers.

0:59:08 > 0:59:10It is a threat, Mr Gold?

0:59:12 > 0:59:14No, Mr Wah-Wah.

0:59:14 > 0:59:15This is a fact.

0:59:22 > 0:59:24Vous etes Monsieur Gold?

0:59:24 > 0:59:26Uh, wrong Monsieur Gold.

0:59:26 > 0:59:28That one's dead.

1:00:12 > 1:00:14Tell me about these.

1:00:14 > 1:00:15That's Chloe, isn't it?

1:00:15 > 1:00:17Right?

1:00:17 > 1:00:18Yes, that's Chloe.

1:00:18 > 1:00:20Your father took that in the garden.

1:00:20 > 1:00:23You were beautiful children.

1:00:23 > 1:00:25He brought you here once.

1:00:25 > 1:00:27Whoa...

1:00:30 > 1:00:34He never came back here after your mother died.

1:00:34 > 1:00:38He wrote some beautiful letters to me, but he never came back.

1:00:39 > 1:00:43Mrs G, it's really not...easy

1:00:43 > 1:00:47for me to process this fabulous love story of yours.

1:00:47 > 1:00:49I get that my father loved you.

1:00:49 > 1:00:51What I don't get is that he never loved me.

1:00:51 > 1:00:53Of course - of course he loved you.

1:00:53 > 1:00:56He just thought you were more your mother's child than his.

1:00:56 > 1:00:58Oh, that's sweet.

1:00:58 > 1:01:02Yeah, what about when I was 20, and living on my own?

1:01:02 > 1:01:04Or when I was 40,

1:01:04 > 1:01:07near death at Lennox Hill Hospital?

1:01:07 > 1:01:09Six blocks from his house.

1:01:09 > 1:01:11Why were you in hospital?

1:01:14 > 1:01:17I had an accident. I, er...

1:01:17 > 1:01:20I was taking a bath, and I, er...

1:01:20 > 1:01:23Well, my razor blade slipped,

1:01:23 > 1:01:25and cut both my wrists rather badly.

1:01:28 > 1:01:29You tried to kill yourself?

1:01:32 > 1:01:34I'm not very adept.

1:01:36 > 1:01:38You saw that right away. Remember the first day?

1:01:38 > 1:01:42You said, "Don't jump in the Seine. You'll just get a head cold."

1:01:44 > 1:01:48Mathias, you must get help.

1:01:50 > 1:01:52Help!

1:01:52 > 1:01:54HE CHUCKLES

1:01:54 > 1:01:58W-What sort of help were you thinking about? Psychoanalysis?

1:01:58 > 1:02:00I tried that.

1:02:00 > 1:02:03My doctor told me that I should put the child that I was

1:02:03 > 1:02:06on the knee of the man I had become,

1:02:06 > 1:02:09and comfort the child.

1:02:10 > 1:02:13But I keep having these dreams

1:02:13 > 1:02:18where the child that I was is on my knee,

1:02:18 > 1:02:22and my hands are around his throat.

1:02:24 > 1:02:27Speaking of children, er, where is your daughter?

1:02:27 > 1:02:29Isn't she usually home by now?

1:02:32 > 1:02:34TOILET FLUSHES

1:03:04 > 1:03:06SHE MUTTERS TO HERSELF

1:03:08 > 1:03:10DOOR OPENS

1:03:13 > 1:03:14Je peux vous aider?

1:03:15 > 1:03:17Er, oui. Je suis desolee de vous deranger.

1:03:17 > 1:03:20Je suis la prof d'anglais de Philippe.

1:03:20 > 1:03:22Je sais exactement qui vous etes.

1:03:24 > 1:03:28Vous pouvez lui dire que j'ai arrete de donner les cours?

1:03:28 > 1:03:29Philippe!

1:03:34 > 1:03:35Chloe?

1:03:37 > 1:03:38I've stopped teaching, Philippe,

1:03:38 > 1:03:41so you'll have to find yourself another teacher.

1:03:41 > 1:03:44Um, but I hope you don't, because your English is perfect.

1:03:44 > 1:03:46And if you stop taking classes,

1:03:46 > 1:03:50you'll be able to spend more time with your wife

1:03:50 > 1:03:51and your children.

1:03:53 > 1:03:55There we are.

1:03:55 > 1:03:57Voila.

1:03:57 > 1:04:01Non. Chloe. Attend. Attend. Attend!

1:04:02 > 1:04:03Um...

1:04:04 > 1:04:06HE SIGHS

1:04:07 > 1:04:09I don't know what...what to say.

1:04:09 > 1:04:11Say, "Goodbye."

1:04:11 > 1:04:12Say, "This is a mistake."

1:04:14 > 1:04:18Say, "I've got two beautiful daughters waiting for me at home.

1:04:18 > 1:04:20"This is crazy."

1:04:20 > 1:04:21Chloe...

1:04:22 > 1:04:26Do you really want to put your beautiful family at risk?

1:04:34 > 1:04:36No.

1:04:51 > 1:04:53SHE SIGHS

1:05:11 > 1:05:12SHE KNOCKS

1:05:40 > 1:05:43FOOTSTEPS APPROACH

1:05:45 > 1:05:48Oh! Heavy date tonight?

1:05:48 > 1:05:50- Excuse me?- I don't think I will.

1:05:50 > 1:05:52Oh, I've got your rent. Here you go.

1:05:55 > 1:06:01Er, one, two, three, four, five.

1:06:01 > 1:06:07600 for me...and, er, 2,400 for you.

1:06:07 > 1:06:09Paid in full.

1:06:09 > 1:06:10- Thank you.- Mm.

1:06:10 > 1:06:12You better keep your mother alive for a long time,

1:06:12 > 1:06:16because as soon as she's dead, there goes the neighbourhood.

1:06:34 > 1:06:37How can soul "clap its hands"?

1:06:38 > 1:06:40What?

1:06:40 > 1:06:42"An aged man is but a paltry thing

1:06:42 > 1:06:44"A tattered coat upon a stick

1:06:44 > 1:06:49"Unless soul clap its hands and sing."

1:06:49 > 1:06:52How can a soul clap its hands?

1:06:52 > 1:06:53My book.

1:06:53 > 1:06:56Well, all right. Fine. So, er, in the face of that...

1:06:58 > 1:07:01..as it is your book, I'll ask you again.

1:07:01 > 1:07:03How can soul clap its hands?

1:07:03 > 1:07:05Don't know. Don't care.

1:07:05 > 1:07:09I don't care. Nique ta mere.

1:07:09 > 1:07:12Nique ta mere. I don't care.

1:07:12 > 1:07:16A Yeatsian couplet in Goldian Franglais.

1:07:16 > 1:07:18It's a pity my father didn't know you.

1:07:18 > 1:07:20In what sense?

1:07:20 > 1:07:22He would have had your head on the wall,

1:07:22 > 1:07:23next to the other beasts.

1:07:23 > 1:07:25Oh! In the carnage sense? Yes.

1:07:25 > 1:07:27Isn't it lovely when things make sense?

1:07:33 > 1:07:35Think your dad knew about my dad?

1:07:39 > 1:07:41How could he not?

1:07:42 > 1:07:44And you?

1:07:44 > 1:07:47You-you...knew it was going on?

1:07:53 > 1:07:55I was ten years old

1:07:55 > 1:07:58when I discovered what was, um..."going on".

1:08:00 > 1:08:02That's very precocious.

1:08:03 > 1:08:06I was...57 when I found out.

1:08:07 > 1:08:09Whoa.

1:08:11 > 1:08:12So what did you do?

1:08:13 > 1:08:15What did I do about what?

1:08:15 > 1:08:16If I'd have known what was going on,

1:08:16 > 1:08:18I would have done something about it.

1:08:18 > 1:08:20And what should I have done that I didn't do?

1:08:20 > 1:08:21Stopped it!

1:08:21 > 1:08:23I was ten!

1:08:23 > 1:08:26You could have told your dad what you knew.

1:08:27 > 1:08:29I hardly think that was my place.

1:08:31 > 1:08:35And what would have been your place, ma chere demoiselle?

1:08:38 > 1:08:41I suppose my place was to watch my father suffer.

1:08:41 > 1:08:43Oh, your father suffered?

1:08:43 > 1:08:46Oh, please. What do you think?

1:08:46 > 1:08:49Is that why he shot and stuffed all those animals?

1:08:49 > 1:08:53So he wouldn't have to shoot and stuff your mother?

1:08:53 > 1:08:56- Or your father?- Or my father.

1:08:56 > 1:08:57Did...?

1:08:58 > 1:09:00Did you ever, um...?

1:09:02 > 1:09:06Did your father ever ask you about it, directly?

1:09:06 > 1:09:08He didn't need to ask. He knew.

1:09:08 > 1:09:10But he did ask, didn't he?

1:09:12 > 1:09:13Yes.

1:09:13 > 1:09:15- And you lied.- And I lied.

1:09:15 > 1:09:17How often did they see each other?

1:09:19 > 1:09:20Often.

1:09:20 > 1:09:24And your mother used you for an excuse to get out of the house?

1:09:27 > 1:09:29Why didn't your father try to stop it?

1:09:32 > 1:09:34My father was totally discreet.

1:09:34 > 1:09:37So, he suffered discreetly?

1:09:39 > 1:09:41That's the way French people do it.

1:09:41 > 1:09:43Yeah.

1:09:43 > 1:09:45Vive la French people!

1:09:47 > 1:09:49Vive la French people!

1:09:56 > 1:09:58Now, that is truly sad.

1:09:58 > 1:10:01I mean, all this we talk about is, you know...

1:10:01 > 1:10:05It's got a kind of historical, hysterical sadness to it.

1:10:05 > 1:10:07But this bottle is now. This is...

1:10:07 > 1:10:09This is now.

1:10:09 > 1:10:13This is an incontrovertible fact,

1:10:13 > 1:10:18my dear, darling Mademoiselle Girard.

1:10:19 > 1:10:21Bottle's a dead soldier.

1:10:25 > 1:10:27- BOTTLE SMASHES - Ooh!

1:10:27 > 1:10:29HE LAUGHS

1:10:29 > 1:10:31MAN SHOUTS ANGRILY

1:10:33 > 1:10:34Ah.

1:10:36 > 1:10:38I remember when I was ten.

1:10:39 > 1:10:43I saw my mother out on our balcony, through our doors.

1:10:43 > 1:10:46She was leaning over the balcony.

1:10:46 > 1:10:50She was looking down on Park Avenue. She was crying.

1:10:50 > 1:10:53There's no question about what she was thinking about doing.

1:10:53 > 1:10:56She was leaning way, way over.

1:10:56 > 1:10:59And I knew I had about five seconds to do something,

1:10:59 > 1:11:02so I ran as fast as I could.

1:11:02 > 1:11:03Right?

1:11:03 > 1:11:08And I-I put my arm right through the glass on the door, and I...

1:11:11 > 1:11:13..I-I cut it wide open. See?

1:11:15 > 1:11:19My mother snapped immediately into serious mother mode.

1:11:19 > 1:11:21She wrapped my arm up in a towel

1:11:21 > 1:11:24and...took me off to the hospital.

1:11:26 > 1:11:29I bled...for her.

1:11:32 > 1:11:33She bled for me.

1:11:39 > 1:11:42Nine years later, I came home one Saturday from college.

1:11:42 > 1:11:46I-I...used the key to let myself in.

1:11:46 > 1:11:49I threw my duffel bag on the bed. I called, "Hey, Ma! I'm home."

1:11:49 > 1:11:56She called back, "I'm in my room," in this strange, throaty voice.

1:11:56 > 1:11:58I go in, and she has this gun.

1:12:02 > 1:12:05Not a hearty hunting rifle like your dad's.

1:12:05 > 1:12:07No, hers was a...

1:12:09 > 1:12:13..snub-nosed, chrome, kind of, pistoly thing that my father...

1:12:15 > 1:12:17..gave her to keep by her bed...

1:12:20 > 1:12:25..just in case an intruder were to wander in while he was away.

1:12:27 > 1:12:29My father.

1:12:31 > 1:12:34She puts it in her mouth and she kills herself.

1:12:35 > 1:12:37No words. No complications. Just...

1:12:39 > 1:12:40..boom!

1:12:44 > 1:12:46Terrible mess, all over.

1:12:48 > 1:12:49HE SIGHS

1:12:51 > 1:12:52I sat on the floor.

1:12:54 > 1:12:56I held her.

1:13:00 > 1:13:01She died.

1:13:11 > 1:13:14My mother said she died from an illness.

1:13:16 > 1:13:19A bullet in the throat can make a person extremely ill.

1:13:23 > 1:13:25I'm so sorry.

1:13:40 > 1:13:42She was wrong to do that to you.

1:13:47 > 1:13:49You're right.

1:13:49 > 1:13:50It wasn't very nice.

1:13:56 > 1:13:58JUDDERING BREATH

1:13:58 > 1:14:00HE SOBS

1:14:02 > 1:14:04I'm so upset.

1:14:15 > 1:14:17No.

1:14:21 > 1:14:22SHE SIGHS

1:15:00 > 1:15:03- Hmm. - HE GROANS

1:15:05 > 1:15:07Hmm-mm.

1:15:14 > 1:15:16Oh.

1:15:20 > 1:15:21Oof.

1:15:28 > 1:15:29KNOCK ON DOOR

1:15:36 > 1:15:37Chloe?

1:15:39 > 1:15:40KNOCKING CONTINUES

1:15:42 > 1:15:44DOOR BUZZER

1:15:44 > 1:15:45I got it!

1:15:48 > 1:15:49LOCK BUZZES

1:15:52 > 1:15:53Oh!

1:15:54 > 1:15:56- Monsieur Gold?- Yeah.

1:15:56 > 1:15:58I'm Francois Roy's assistant.

1:15:58 > 1:16:00Je dois repartir avec le contrat...?

1:16:00 > 1:16:01Yeah, yeah, give me that.

1:16:03 > 1:16:05Am I disturbing you?

1:16:05 > 1:16:07- Are you disturbing me? - HE LAUGHS

1:16:07 > 1:16:10That's a bit of politesse that boggles the brain.

1:16:10 > 1:16:13Do you mind if I close these curtains? Headache.

1:16:13 > 1:16:14Oh, if you wish.

1:16:15 > 1:16:18Has Chloe left for school?

1:16:18 > 1:16:20Oh, I... That's my guess. I don't know for sure.

1:16:20 > 1:16:23I can't, you know...

1:16:23 > 1:16:26Who can say? You know how it is with kids today.

1:16:26 > 1:16:29You and my daughter were awake together last night.

1:16:31 > 1:16:33Very precise.

1:16:33 > 1:16:36Usually a mother wants to know, "Did you sleep with my daughter?"

1:16:36 > 1:16:39Which actually describes a perfectly innocent act.

1:16:39 > 1:16:41But "Were you awake with my daughter?"

1:16:41 > 1:16:45That's a 64-euro mother of a question.

1:16:45 > 1:16:48I was awake most of the night, thinking about your mother.

1:16:50 > 1:16:52Really? And?

1:16:52 > 1:16:56I was thinking that she didn't know about me is naive.

1:16:56 > 1:16:57She must have known.

1:16:57 > 1:17:00I mean, nothing passes unnoticed in a marriage, I think.

1:17:00 > 1:17:02No, I think she knew...

1:17:03 > 1:17:06..and I think, somehow, she approved.

1:17:06 > 1:17:08Approved?

1:17:09 > 1:17:11You really believe that?

1:17:11 > 1:17:13Well, she did nothing to stop it.

1:17:13 > 1:17:17She was stuck in a marriage with a kid. She was trapped.

1:17:17 > 1:17:21I stayed in my marriage...by choice.

1:17:23 > 1:17:25I was pregnant at the same time as your mother.

1:17:26 > 1:17:28Er, hold on.

1:17:28 > 1:17:33Is it possible that Max got two birds with one stone,

1:17:33 > 1:17:34if you know what I mean?

1:17:34 > 1:17:36No, I don't know what you mean.

1:17:36 > 1:17:40Did Chloe have her own father?

1:17:40 > 1:17:41Of course.

1:17:41 > 1:17:43Of course Chloe had her own father.

1:17:43 > 1:17:46You had your father. Chloe had her father.

1:17:46 > 1:17:49I think you're an old French fibber, Mrs G.

1:17:49 > 1:17:52What went on between your father and me concerned nobody but us.

1:17:52 > 1:17:55We were discreet. We were cautious.

1:17:55 > 1:17:57- We were considerate.- You...?

1:17:57 > 1:18:02I-I-I don't wish to cloud your delusions in any way, Mrs G,

1:18:02 > 1:18:04but what went on between you and my father

1:18:04 > 1:18:08concerned me and your daughter quite significantly.

1:18:08 > 1:18:10You were hardly discreet, not at all cautious.

1:18:10 > 1:18:15And...considerate? Hmm. Well, er...

1:18:15 > 1:18:20In view of the 10 to 15 suicide failures of my mother,

1:18:20 > 1:18:22and the ultimate suicide success,

1:18:22 > 1:18:25I just don't see how the word "considerate" fits in...

1:18:25 > 1:18:26Your mother killed herself?

1:18:26 > 1:18:27Y...

1:18:29 > 1:18:32- You didn't know? He didn't tell you? - No.

1:18:33 > 1:18:35No, I did not know.

1:18:37 > 1:18:38I knew she was ill.

1:18:38 > 1:18:43I... That's why he never came back.

1:18:43 > 1:18:45That's so considerate(!)

1:18:47 > 1:18:49Madame G?

1:18:49 > 1:18:51PIANO PLAYS

1:19:05 > 1:19:07- Doctor gone?- Gone.

1:19:07 > 1:19:09HE CONTINUES PLAYING

1:19:11 > 1:19:12Is she dead or alive?

1:19:12 > 1:19:15She must be alive. I didn't hear any hideous screams.

1:19:16 > 1:19:18What are you staring at?

1:19:18 > 1:19:20Do I have spinach between my teeth?

1:19:20 > 1:19:23Can't have spinach between my teeth.

1:19:24 > 1:19:25Oh.

1:19:28 > 1:19:30Chateauneuf-du-Pape between my teeth.

1:19:30 > 1:19:33- Do you want my mother to outlive you?- What...?

1:19:33 > 1:19:36Oh, a reference to my drinking. Mm-hm.

1:19:38 > 1:19:42Yes, I've been drinking with my little friend here.

1:19:42 > 1:19:45He's not...not very good company.

1:19:45 > 1:19:48He drinks not at all and he says even less.

1:19:50 > 1:19:53A boar...is a bore.

1:19:54 > 1:20:00Er, speaking of wordplay, I've been doing a little ink sport myself.

1:20:00 > 1:20:02Um, it's, er...

1:20:02 > 1:20:07It's for you. It's a gift. It's a small...memoir.

1:20:07 > 1:20:11Um, mostly my anec-dotage.

1:20:11 > 1:20:15But I think you'll be amused and engaged from cover to cover.

1:20:15 > 1:20:16- Should I...?- No.

1:20:16 > 1:20:19Please don't, er... Don't read it while I'm in the room.

1:20:19 > 1:20:22It'll be embarrassing, for both of us.

1:20:24 > 1:20:25HE RESUMES PLAYING

1:20:25 > 1:20:28Do you mind if I ask you something personal?

1:20:28 > 1:20:30Of course.

1:20:30 > 1:20:32Er...

1:20:34 > 1:20:35What's, um...

1:20:36 > 1:20:38What's happening with your...your friend?

1:20:40 > 1:20:42My friend? Mm. Um...

1:20:44 > 1:20:46He has a wife and two children

1:20:46 > 1:20:49and a granddaughter from his first marriage.

1:20:53 > 1:20:56I thought that just having him in my life was...

1:20:57 > 1:20:59..was worth it, but I was wrong.

1:21:01 > 1:21:03SHE SIGHS

1:21:03 > 1:21:04I was wrong.

1:21:06 > 1:21:08He's gone now. I asked him to go.

1:21:10 > 1:21:12What you said to me...

1:21:13 > 1:21:15..hurt me, um...

1:21:17 > 1:21:19..cos it was true.

1:21:20 > 1:21:23I was doing to those children...

1:21:24 > 1:21:27..exactly what our parents did to us.

1:21:31 > 1:21:34It's a pity we didn't meet before we were born.

1:21:41 > 1:21:43What your mother did to you...

1:21:45 > 1:21:48..was unthinkably cruel.

1:21:48 > 1:21:49Unforgivable.

1:21:54 > 1:21:57No. No, you really... No. We can't.

1:21:57 > 1:22:00If you kiss me, I'll just drag you down.

1:22:00 > 1:22:01I do that to people.

1:22:03 > 1:22:06Once they kiss me, their lives change for the worse.

1:22:10 > 1:22:12You're so beautiful.

1:22:12 > 1:22:14Mm...I'm not beautiful.

1:22:14 > 1:22:15I'm nearly old.

1:22:18 > 1:22:19No. You're beautiful.

1:22:24 > 1:22:27- You've been warned.- I know.

1:22:43 > 1:22:45'My name is Mathias Gold.

1:22:45 > 1:22:48'When I used to have friends, they called me Jim,

1:22:48 > 1:22:50'and I would answer.

1:22:50 > 1:22:54'I grew up on Park Avenue in New York City.

1:22:54 > 1:22:56'My parents were wealthy.

1:22:56 > 1:22:59'I was born with a silver knife in my back.

1:23:02 > 1:23:04'Any time anyone follows their heart,

1:23:04 > 1:23:07'someone else gets their heart broken.

1:23:07 > 1:23:10'There's always detritus,

1:23:10 > 1:23:12'always hurt, always pain.

1:23:13 > 1:23:16'Love is a limited substance.

1:23:16 > 1:23:18'When you give love to someone new,

1:23:18 > 1:23:21'you have to take it away from someone old.

1:23:22 > 1:23:25'My father took every ounce of love he had

1:23:25 > 1:23:27'and dumped it in Paris.

1:23:28 > 1:23:31'People like us think we've been cursed by God,

1:23:31 > 1:23:34'but, in fact, we've been cursed by our parents.

1:23:35 > 1:23:38'You look in the mirror, and you see an adult.

1:23:38 > 1:23:41'But you have to look more carefully.

1:23:41 > 1:23:43'There's a big piece of you that never grew up.

1:23:43 > 1:23:46'It may have grown tall, but not up.

1:23:46 > 1:23:48'You spend your life waiting for your parents

1:23:48 > 1:23:50'to come back and make it all right.

1:23:50 > 1:23:52'But they don't come back.

1:23:52 > 1:23:54'It's not all right.

1:23:55 > 1:23:57'You have to somehow move past them.

1:23:57 > 1:23:59'You have to somehow convince yourself

1:23:59 > 1:24:01'that you don't need those people.

1:24:01 > 1:24:03'Because you don't.'

1:24:09 > 1:24:10DOOR OPENS

1:24:13 > 1:24:14Couldn't you sleep?

1:24:15 > 1:24:18- No.- No, nor could I.

1:24:18 > 1:24:20I called to you in the night.

1:24:20 > 1:24:22- Why?- I wanted to talk to you.

1:24:24 > 1:24:27- Why?- Oh, I've lived too long, Chloe.

1:24:27 > 1:24:31I've only the dead to talk to. Everyone I've ever loved is gone.

1:24:31 > 1:24:32How can you s-say that?

1:24:32 > 1:24:34Oh, you know I didn't mean you.

1:24:37 > 1:24:39I know that I...

1:24:40 > 1:24:44..spent my entire childhood in this house without love.

1:24:44 > 1:24:46You had a loving mother and a loving father.

1:24:46 > 1:24:48How can you say that?

1:24:48 > 1:24:51I know that watching Mathias sleeping,

1:24:51 > 1:24:53I could see his father's face, and...

1:24:55 > 1:24:56..some part of me wanted him dead.

1:24:56 > 1:24:58- You can't mean that.- Why not?!

1:24:58 > 1:25:01- Why can't I mean that? Why can't I mean that?- Because...

1:25:01 > 1:25:03Because he's a person who is so sad.

1:25:03 > 1:25:05Oh. So sad.

1:25:05 > 1:25:07And defeated.

1:25:08 > 1:25:09Like me.

1:25:11 > 1:25:14- I would never say that.- You'd never say that cos you never see it!

1:25:14 > 1:25:17Oh, how could a child of yours be unhappy?

1:25:17 > 1:25:18Oh, that would be unthinkable!

1:25:18 > 1:25:21- You're not a child any more, Chloe. - I'm YOUR child!

1:25:21 > 1:25:23- Years and years ago! - What does that mean?

1:25:23 > 1:25:26It means that when you were 15, you stopped being my child

1:25:26 > 1:25:27and started being my daughter.

1:25:30 > 1:25:33I have spent my whole life at your side.

1:25:33 > 1:25:34I have never left you.

1:25:34 > 1:25:37I never asked for that!

1:25:38 > 1:25:41Look, it seems I've caused nothing but unhappiness

1:25:41 > 1:25:44in your life, and in Mathias's life.

1:25:44 > 1:25:45So what should I have done?

1:25:47 > 1:25:49We know what I should not have done.

1:25:49 > 1:25:51I-I should not have followed my heart.

1:25:51 > 1:25:53I should not have stayed with your father

1:25:53 > 1:25:54and made a home for my daughter.

1:25:54 > 1:25:56All these things were wrong.

1:25:57 > 1:25:59I'm 92. I've made nothing but mistakes.

1:25:59 > 1:26:02So you tell me. You tell me, Chloe. What...?

1:26:02 > 1:26:05You know so much. You tell me what I should have done.

1:26:08 > 1:26:10Is Mathias's father my father?

1:26:13 > 1:26:16There's so much about him that's like me. Just...

1:26:16 > 1:26:17Just tell me the truth.

1:26:17 > 1:26:20Is Mathias my...brother?

1:26:24 > 1:26:25I don't know.

1:26:26 > 1:26:30I have never known.

1:26:30 > 1:26:34What possible difference could it have made, knowing or not knowing?

1:26:34 > 1:26:36Your father brought you up. He loved you.

1:26:36 > 1:26:37You were his daughter.

1:26:44 > 1:26:45Oh, Chloe.

1:26:47 > 1:26:49Chloe.

1:27:13 > 1:27:15SHE GRUNTS WITH EFFORT

1:27:42 > 1:27:43PANTING: Oh...

1:27:45 > 1:27:47Chloe?

1:27:47 > 1:27:48Oh, Chloe. Je t'en prie.

1:27:48 > 1:27:51- Maman, s'il te plait, va-t'en! - Oh, Chloe.

1:27:53 > 1:27:56You're the reason he hated me!

1:27:56 > 1:27:58- Mathias?- No!

1:27:58 > 1:28:01My father, your husband!

1:28:01 > 1:28:04He didn't hate you.

1:28:04 > 1:28:06You were his daughter. He loved you.

1:28:06 > 1:28:08There was no love! No love!

1:28:09 > 1:28:11SHE SNIFFS

1:28:11 > 1:28:14Perhaps that's why Mathias and I detested each other.

1:28:14 > 1:28:18Because somewhere deep inside, we both knew the truth.

1:28:22 > 1:28:25Why didn't you tell him the truth?

1:28:25 > 1:28:27There is no other truth.

1:28:29 > 1:28:32Do you know where I slept last night, Mother?

1:28:34 > 1:28:38Well, I don't think the world will come to an end because of that.

1:28:38 > 1:28:42I see nothing catastrophic in the two of you comforting each other.

1:28:42 > 1:28:46No virtue in two of you being lonely.

1:28:47 > 1:28:49That's sweet.

1:28:49 > 1:28:51Insane, but sweet.

1:28:51 > 1:28:54Well, you're certainly not going to have children at your age.

1:28:54 > 1:28:55Oh!

1:28:55 > 1:28:57No. You're certainly right, Mother.

1:28:57 > 1:29:01I certainly can't have children at my age.

1:29:01 > 1:29:03It certainly stops with us.

1:29:10 > 1:29:12People like Mathias and me,

1:29:12 > 1:29:14we keep telling ourselves that none of this matters,

1:29:14 > 1:29:17that...a childhood is just, um...

1:29:19 > 1:29:20..a human invention. It's not...

1:29:22 > 1:29:25..God's invention. There's nothing natural about it,

1:29:25 > 1:29:27and we should just let it all go.

1:29:27 > 1:29:30But...we can't...

1:29:32 > 1:29:33..because...

1:29:35 > 1:29:39..our pain tells us that we're cursed

1:29:39 > 1:29:41and so we go through life thinking...

1:29:41 > 1:29:44- GUNSHOT - Agh!- Oh, my God!

1:29:44 > 1:29:46Oh!

1:29:46 > 1:29:47Oh...

1:29:49 > 1:29:51Agh!

1:29:51 > 1:29:52Oh...!

1:29:52 > 1:29:53I shot the pig.

1:29:53 > 1:29:56- You shot the pig? - I shot the pig!

1:29:56 > 1:29:59You shot the pig. He shot the pig!

1:29:59 > 1:30:02He shot the pig? What pig?

1:30:02 > 1:30:05One of us had to go. It was him or me.

1:30:05 > 1:30:07Listen. Last night...

1:30:08 > 1:30:10..after we, er, "stayed awake" together

1:30:10 > 1:30:12and our souls clapped their hands and sang,

1:30:12 > 1:30:15we made a clean breast of it, I was thinking about you saying,

1:30:15 > 1:30:18"I'm not beautiful. I'm nearly old."

1:30:18 > 1:30:20And I wished I'd a better answer.

1:30:20 > 1:30:23And I think I've thought of one, so would you mind saying it again?

1:30:23 > 1:30:26- What are you asking me? - What you said yesterday,

1:30:26 > 1:30:28when you said, "I'm not beautiful. I'm nearly old."

1:30:28 > 1:30:31Just...could you say it again? Please?

1:30:31 > 1:30:33I-I'm not beautiful. I'm nearly old?

1:30:35 > 1:30:37A perfect flower is nearly old.

1:30:40 > 1:30:42It's good, isn't it?

1:30:42 > 1:30:43No.

1:30:43 > 1:30:46You hate it. No.

1:30:46 > 1:30:48It's over the top, but I like it.

1:30:48 > 1:30:49I like it too.

1:30:52 > 1:30:54- Oh.- Oh.

1:30:54 > 1:30:56Talk to me, Mrs G.

1:30:56 > 1:30:59Well...I-I don't know what to say.

1:30:59 > 1:31:01Well, try saying...

1:31:01 > 1:31:03"I'm sorry I lied."

1:31:03 > 1:31:05Well, I am sorry I lied.

1:31:07 > 1:31:09And I forgive you for selling my chairs.

1:31:11 > 1:31:13Please, Mathias.

1:31:13 > 1:31:15Don't leave.

1:31:15 > 1:31:17Please stay.

1:31:17 > 1:31:19Oh...

1:31:19 > 1:31:21I don't know.

1:31:50 > 1:31:53Negative. Not family.

1:31:53 > 1:31:56- Not family? - Pas du tous. Not at all.

1:32:04 > 1:32:06Merci beaucoup.

1:32:15 > 1:32:18Hey! Monsieur Gold.

1:32:18 > 1:32:19Lefebvre!

1:32:19 > 1:32:21LEFEBVRE CHUCKLES

1:32:21 > 1:32:23Would you like a glass of wine?

1:32:23 > 1:32:25What, you live on this thing?

1:32:25 > 1:32:27Yes, yes. I do.

1:32:27 > 1:32:29It's like an old barge.

1:32:29 > 1:32:30Exactly.

1:32:30 > 1:32:33Oh! The blood of Paris! I get it.

1:32:33 > 1:32:36Right. Come, come! I'll show you.

1:32:36 > 1:32:38Whoa. Watch out.

1:32:38 > 1:32:40Got it.

1:32:40 > 1:32:42- Voila, monsieur. Bienvenue a bord! - Merci.

1:32:42 > 1:32:44- That's my place.- Wow.

1:32:44 > 1:32:46My yard. My garden.

1:32:46 > 1:32:48Come. I show you inside.

1:32:52 > 1:32:55Pretty cool. Really nice.

1:32:55 > 1:32:57Yeah. I, er...

1:32:57 > 1:33:00Je l'aime beaucoup, beaucoup. I love it. Yeah.

1:33:00 > 1:33:03I bought it as a viager many, many years ago.

1:33:03 > 1:33:06Oh. And the person died?

1:33:06 > 1:33:09Six days after we signed the contract.

1:33:09 > 1:33:10HE CHUCKLES

1:33:10 > 1:33:12Oh. You're kidding?

1:33:12 > 1:33:13I was lucky.

1:33:14 > 1:33:16It's a crazy system you've got here.

1:33:16 > 1:33:19Betting like that on people dying.

1:33:21 > 1:33:23It's a game of destiny.

1:33:23 > 1:33:26If the person dies quickly, it's your destiny to replace them.

1:33:26 > 1:33:28And if they don't die quickly?

1:33:28 > 1:33:32Then it's your destiny to pay to help them live.

1:33:32 > 1:33:34HE LAUGHS

1:33:36 > 1:33:38Hmm.

1:33:40 > 1:33:45# Mi trema un poco il cor

1:33:45 > 1:33:49# Felice, e ver, sarei

1:33:49 > 1:33:54# Ma puo burlarmi ancor

1:33:54 > 1:33:59# Ma puo burlarmi ancor...

1:33:59 > 1:34:03# La ci darem la mano

1:34:03 > 1:34:08# La mi dirai di si

1:34:08 > 1:34:12# Vedi, non e lontano

1:34:12 > 1:34:17# Partiam, ben mio, da qui

1:34:17 > 1:34:19# Andiam!

1:34:19 > 1:34:22# Andiam!

1:34:22 > 1:34:26# Andiam!

1:34:26 > 1:34:30# Andiam, andiam, mio bene

1:34:30 > 1:34:34# A ristorar le pene

1:34:34 > 1:34:40# D'un innocente amor

1:34:40 > 1:34:44# Andiam, andiam, mio bene

1:34:44 > 1:34:47# A ristorar le pene

1:34:47 > 1:34:52# D'un innocente amor. #

1:34:52 > 1:34:55HE CONTINUES SINGING WORDLESSLY

1:35:21 > 1:35:22Oh.

1:35:22 > 1:35:24Is...is Chloe here?

1:35:24 > 1:35:28Oh, no. Sh-she'll...she'll be here soon.

1:35:28 > 1:35:30I'm going to stay.

1:35:30 > 1:35:33But don't tell Chloe. I want to tell her myself.

1:35:33 > 1:35:36Oh, I'm...I'm so pleased.

1:35:36 > 1:35:39You need never worry about money.

1:35:39 > 1:35:45You'll soon be able to sell this apartment as a viager.

1:35:45 > 1:35:47You won't get full value because, you know,

1:35:47 > 1:35:50you're both still quite young, but...

1:35:51 > 1:35:54..you'll always have a roof over your heads.

1:35:56 > 1:35:57Phew.

1:35:57 > 1:35:59Oh, Mathias?

1:36:01 > 1:36:03This is yours.

1:36:03 > 1:36:07I gave it to your father, but he wanted you to have it.

1:36:11 > 1:36:12Thank you.

1:36:14 > 1:36:15Hm.

1:36:17 > 1:36:19Where are my father's ashes?

1:36:37 > 1:36:40You did a good thing sending me here, Max.

1:36:40 > 1:36:41Thank you.

1:36:49 > 1:36:53On a scale of 1 to a 100, you've just gone from a 1 to a 3.

1:38:31 > 1:38:32Wow.

1:38:32 > 1:38:35I have the cheque.

1:38:35 > 1:38:37Um...

1:38:37 > 1:38:38We're not selling.

1:38:41 > 1:38:42I'm sorry?

1:38:42 > 1:38:44It's a family thing.

1:38:45 > 1:38:46You understand.

1:40:09 > 1:40:11Wh-where did you study English?

1:40:11 > 1:40:15Ah, I never studied English.

1:40:15 > 1:40:18I...learned it from watching American movies.

1:40:18 > 1:40:21"Frankly, my dear, I don't give you a damn."

1:40:23 > 1:40:26- Oh. Yeah. Clark Gable.- Right. - HE CHUCKLES

1:40:26 > 1:40:28I'd know that anywhere.