An Ghearmáin/Germany

Download Subtitles

Transcript

0:02:45 > 0:02:48- My name is Gunther. - Gunther, I'm Art from Ireland.

0:02:48 > 0:02:50I'm selling my spices, my tea and herbs.

0:02:50 > 0:02:53When you stopped working at the electric store,

0:02:53 > 0:02:55were your friends shocked?

0:02:55 > 0:02:58No. No, no.

0:03:09 > 0:03:13- You have a knife.- Yes, I have a knife, my husband made it for me.

0:03:13 > 0:03:18- Hand-made.- OK. - Very nice, I see, yes.

0:03:19 > 0:03:23- Look at that, this sign. You know that?- Yeah, we do, claddagh.

0:03:23 > 0:03:27It's from my best friend, she give it me and she's from Ireland

0:03:27 > 0:03:31and she says it will protect me from people who come from England.

0:03:31 > 0:03:36- Are you from England or from Ireland?- From Ireland.- That's good!

0:05:34 > 0:05:37What sort of music can we expect tonight?

0:05:37 > 0:05:41Uh, I think you should expect some sort of Celtic music.

0:05:41 > 0:05:42So we're doing...

0:05:42 > 0:05:46a lot of influence of Scottish, Irish music, Galician music,

0:05:46 > 0:05:48German music and rock music

0:05:48 > 0:05:51and we just combine it into our own music.

0:05:51 > 0:05:55It's not just the music. It's the tattoos, the Celtic gear, the kilt.

0:05:55 > 0:05:58It's lifestyle. In privacy, I'm the same as on the stage,

0:05:58 > 0:06:00so there's no difference.

0:06:00 > 0:06:02HE SPEAKS IN GERMAN

0:06:05 > 0:06:09Why do you think German people are so interested in Celtic music

0:06:09 > 0:06:13- and Irish culture?- That's a riddle to me but it's like that.

0:06:13 > 0:06:16We play on big venues, no Celtic venues,

0:06:16 > 0:06:19and we play just our own songs. We play no cover songs.

0:06:19 > 0:06:23We even don't play Whisky In The Jar or something like that.

0:06:23 > 0:06:26We play our songs and everybody liked it and it sounds Irish.

0:06:29 > 0:06:32FIDDLE MUSIC STARTS

0:06:35 > 0:06:37For Germans, it's like Irish music is what we do.

0:06:37 > 0:06:39For Irish people, it's not Irish.

0:06:44 > 0:06:49- Do you feel that the Celtic heritage is a big thing for you?- For me, yeah.

0:06:49 > 0:06:54The whole thing, the whole culture. It's my lifestyle, it's what I am.

0:07:05 > 0:07:06# My name is John O'Malley

0:07:06 > 0:07:09# I was born in County Clare

0:07:09 > 0:07:11# I can surely play the whistle

0:07:11 > 0:07:13# I can dance like Fred Astaire

0:07:13 > 0:07:15# Take a look to the west

0:07:15 > 0:07:17# From the hills behind the sea

0:07:17 > 0:07:19# I know the war is coming

0:07:19 > 0:07:21# Fight for being free

0:07:30 > 0:07:32# Oh ohh-ohhhh. #

0:07:47 > 0:07:49APPLAUSE

0:08:21 > 0:08:26MUSIC: Raggle Taggle Gypsy

0:13:16 > 0:13:19- I'm fine.- Pleased to meet you. All right?- Wie gehts? Wie gehts?

0:13:19 > 0:13:23I'm fine. Welcome to good old Scomany - Scottish Germany.

0:13:23 > 0:13:25That's my...that's my absolutely Scottish place.

0:13:25 > 0:13:28Tell us how you got into tartan and Scotland in the first place.

0:13:28 > 0:13:30I was born in the Highlands of Scotland.

0:13:30 > 0:13:32I have a Scottish father and a German mother.

0:13:32 > 0:13:35Unfortunately, I grew up in Germany so I built my own Scomany!

0:13:35 > 0:13:38So, yes, I have Scottish roots.

0:13:39 > 0:13:40Hello!

0:13:40 > 0:13:43Yes, it's my tartan museum.

0:13:43 > 0:13:46We collect all tartans of Scotland,

0:13:46 > 0:13:48all the important families and clans.

0:13:48 > 0:13:52You can find all the tartan at the wall, you know,

0:13:52 > 0:13:55and we have a couple of, er...

0:13:55 > 0:14:00and the books as well. And look over there, that's an original claymore.

0:14:00 > 0:14:05- Yeah. Really a big sword and very heavy.- What date is that?

0:14:05 > 0:14:09It comes from the 17th century. It's really an old one.

0:14:09 > 0:14:13And we have a collection of typical Scottish dirks

0:14:13 > 0:14:17and you can find quaichs. You know, a quaich for a whisky bowl.

0:14:17 > 0:14:23Yes, we collect that all for a long time and then I thought

0:14:23 > 0:14:27that would be good to present that to the people in Germany.

0:14:27 > 0:14:31- Or Scomany! I do prefer this word.- Scotland and Germany.

0:14:31 > 0:14:33Yes, Scottish Germany.

0:14:33 > 0:14:36Look, that's a portrait of me. A friend did it.

0:14:36 > 0:14:40It presented me as a Scottish laird

0:14:40 > 0:14:44and you can find the wolf cos it's part of my name.

0:14:57 > 0:15:01'Basil Wolrhine, live on air by Schotten Radio.'

0:15:01 > 0:15:07And this is my recording studio. And every day I do my show here.

0:15:07 > 0:15:10I love radio, Basil, how did you get started with the station?

0:15:10 > 0:15:13Four years ago, I found the radio station.

0:15:13 > 0:15:17The reason was there was no radio station for Celtic music

0:15:17 > 0:15:19in the whole of Germany.

0:15:19 > 0:15:21Do you know anything about your listenership?

0:15:21 > 0:15:23How many people tune in every week?

0:15:23 > 0:15:28Yes, we have actually the whole time about 50,000.

0:15:28 > 0:15:30We are totally happy with that.

0:15:30 > 0:15:33We started with a couple of listeners, only 50 listeners,

0:15:33 > 0:15:35four years ago and so the success is actually good.

0:15:35 > 0:15:38Do you have any from Scotland or Ireland?

0:15:38 > 0:15:42Yeah, we have always about 10,000 listeners from Ireland.

0:15:42 > 0:15:44Worldwide, yeah, we have

0:15:44 > 0:15:48listeners from New Zealand, England, Scotland, Ireland as well of course.

0:15:48 > 0:15:49Basil, would you like myself

0:15:49 > 0:15:52and Art to do a bit of broadcasting here on Schotten Radio?

0:15:52 > 0:15:56- I would LOVE that, yeah! - So would we, Basil. Let's go.

0:15:56 > 0:15:57Hey, cool! Come on.

0:15:57 > 0:16:02And you can take this seat, probably. Aye, cool!

0:16:02 > 0:16:04RADIO TRAIL IN GERMAN

0:16:08 > 0:16:11OK, guys, let's do radio!

0:16:30 > 0:16:32HE SINGS IN GAELIC

0:17:35 > 0:17:36Wow!

0:17:36 > 0:17:39What a pleasure!

0:17:39 > 0:17:40Well done.

0:17:49 > 0:17:52Here we are!

0:17:52 > 0:17:54Sandwiches and beer.

0:17:54 > 0:17:59- This is what you need. Slainte. - Slainte.- Slainte.- Slainte.

0:17:59 > 0:18:02# My heart's in the Highlands

0:18:02 > 0:18:04# My heart is not here

0:18:04 > 0:18:07# My heart's in the Highlands

0:18:07 > 0:18:09# A-chasing the deer

0:18:09 > 0:18:12# A-chasing the wild deer

0:18:12 > 0:18:14# And following the roe

0:18:14 > 0:18:18# My heart's in the Highlands

0:18:18 > 0:18:20# Wherever I go. #

0:18:21 > 0:18:23Alba gu brath!

0:21:28 > 0:21:30SPEAKS IN GERMAN

0:21:40 > 0:21:42APPLAUSE

0:21:43 > 0:21:45Harry, I see you're holding the horn.

0:21:45 > 0:21:48Can you tell me what the significance of this object is?

0:21:48 > 0:21:52The images that you see here are taken from the Gundestrup cauldron.

0:21:52 > 0:21:55You see typical Celtic pictures here.

0:21:55 > 0:21:58Do you drink from this, or what do you do with this horn?

0:21:58 > 0:22:01If you want to drink, you can fill all the water of the oceans

0:22:01 > 0:22:05in there and it would not fit because there's a hole in here!

0:22:05 > 0:22:09And the meaning is to give a signal.

0:22:09 > 0:22:12When I do presentation stories, I blow in the horn like...

0:22:13 > 0:22:14BOOMING NOTE

0:22:21 > 0:22:23You're obviously a man with passion for your craft

0:22:23 > 0:22:25and you're kitted out in the whole gear today,

0:22:25 > 0:22:28do you feel you're taking on the tradition, moving it forward,

0:22:28 > 0:22:31this sort of bardic, poetic tradition for the modern ages?

0:22:31 > 0:22:32You can really say so.

0:22:32 > 0:22:36If you are a story teller, you feel you are one in a chain

0:22:36 > 0:22:40of many before you and that come after you.

0:22:40 > 0:22:44As a story teller, you are not important,

0:22:44 > 0:22:46you have to make the story alive.

0:22:46 > 0:22:47HE SPEAKS IN GERMAN

0:22:58 > 0:23:01You know many stories from all over Europe and all over the world,

0:23:01 > 0:23:03but you also have some stories from our country, from Ireland.

0:23:03 > 0:23:05That's true, yeah.

0:23:05 > 0:23:10I do an Irish story which is called the Story Teller At Fault

0:23:10 > 0:23:13and also two parts of the Ulster Cycle.

0:23:13 > 0:23:17You have different layers of the Irish folk tradition.

0:23:17 > 0:23:22You mentioned the Ulster Cycle, how important for you

0:23:22 > 0:23:24would the Ulster Cycle be for European heritage?

0:23:24 > 0:23:28I think it is very, very important because we have

0:23:28 > 0:23:33in Germany, Austria and Switzerland the core land of the Celts.

0:23:33 > 0:23:38But everything has vanished apart from archaeological findings.

0:23:38 > 0:23:40But you have through Ireland,

0:23:40 > 0:23:44these stories are going back to the Iron Age time

0:23:44 > 0:23:48and my approach is the Ulster Cycle, the Finn Cycle,

0:23:48 > 0:23:51the way the stories are told, the pattern,

0:23:51 > 0:23:53the themes of the stories, you can

0:23:53 > 0:23:59tell them in a village like here and you could assume that the people,

0:23:59 > 0:24:01the Celts of the continent would have

0:24:01 > 0:24:04told their stories like this as well,

0:24:04 > 0:24:07just with different names and different places.

0:25:48 > 0:25:50How did Altburg all begin?

0:25:50 > 0:25:54The Altburg Festival begins in 1988, 1987.

0:25:54 > 0:25:58First of all, it was a mini-festival

0:25:58 > 0:26:03and now it is big with about 2,500 visitors that came on this weekend.

0:26:03 > 0:26:07More and more people want to go back to nature and I think it's a little

0:26:07 > 0:26:12bit of philosophy to go back to this nature, to the roots of the Celtics.

0:26:12 > 0:26:15Myself and Art have really enjoyed the atmosphere at this year's

0:26:15 > 0:26:18festival, but what are the plans for next year?

0:26:18 > 0:26:22Next year is the 25th year. That will be a really great party.

0:26:22 > 0:26:27We plan to get some music from Ireland to play here.

0:26:27 > 0:26:30And that would be really great.

0:27:28 > 0:27:31# We are the mainland Celts

0:27:31 > 0:27:34# Our presence can still be felt

0:27:34 > 0:27:37# Empires have come and gone

0:27:37 > 0:27:41# But we're still here to sing our song

0:27:41 > 0:27:43# Will you go? Here we go

0:27:43 > 0:27:47# Ready to go. Go Celtic!

0:27:47 > 0:27:48# Will you go?

0:27:48 > 0:27:51# Here we go

0:27:51 > 0:27:52# Ready to go

0:27:52 > 0:27:53# Go Celtic!

0:27:53 > 0:27:55# Will you go?

0:27:55 > 0:27:57# Here we go

0:27:57 > 0:27:59# Ready to go

0:27:59 > 0:28:01# Go Celtic!

0:28:01 > 0:28:04# Here we go! Here we go!

0:28:04 > 0:28:05# Ready to go

0:28:05 > 0:28:09# Go Celtic! Go Celtic! #

0:28:37 > 0:28:40Subtitles for the deaf and hard of hearing by Red Bee Media Ltd