Pennod 7

Download Subtitles

Transcript

0:00:00 > 0:00:04- He hasn't killed himself, Fran. - Jeff wouldn't do that.

0:00:04 > 0:00:07- He sent me a text - to tell me he was leaving.

0:00:08 > 0:00:14- Alun, I can't go back to your - father's with you. Simon's offered.

0:00:14 > 0:00:15- I don't trust him.

0:00:16 > 0:00:17- What's wrong? Don't you trust me?

0:00:17 > 0:00:19- What's wrong? Don't you trust me?- - No.

0:00:19 > 0:00:22- I know what's been going on.

0:00:22 > 0:00:25- Do you remember that murder case - 15 years ago?

0:00:26 > 0:00:28- They're taking me to court.

0:00:28 > 0:00:32- You'll have to - go and see that vicar. Today.

0:00:32 > 0:00:35- No, no, I just wanted his name.

0:00:35 > 0:00:36- Tim Gibson?

0:00:37 > 0:00:38- I've been offered another job.

0:00:38 > 0:00:40- I've been offered another job.- - Ruth will resign.

0:00:40 > 0:00:44- She will be offered the other job, - and you won't try for her position.

0:00:45 > 0:00:47- Claire has known for two years.

0:00:47 > 0:00:50- You're not pregnant! - You made it up because Claire is.

0:00:51 > 0:00:53- You have to be one step ahead.

0:00:54 > 0:00:57- The secret is - to understand people's strengths...

0:00:59 > 0:01:01- ..and weaknesses.

0:01:02 > 0:01:04- Subtitles

0:01:09 > 0:01:11- Subtitles

0:01:16 > 0:01:18- Subtitles

0:01:51 > 0:01:54- 8 days earlier

0:02:34 > 0:02:36- Did you find out?

0:02:36 > 0:02:38- She is pregnant.

0:02:46 > 0:02:48- Are you sure?

0:02:48 > 0:02:51- You asked me to find out and I have.

0:02:51 > 0:02:54- It doesn't mean - I'm the father, does it?

0:02:54 > 0:02:58- Tudor, you've been - shagging the woman for two years.

0:02:58 > 0:03:02- She's done this on purpose - because Claire's pregnant.

0:03:12 > 0:03:15- What are you doing in my house?

0:03:15 > 0:03:17- I'll say this once, Hazel.

0:03:18 > 0:03:20- Leave! - You don't break into someone's home.

0:03:21 > 0:03:23- And I hope you're listening.

0:03:24 > 0:03:26- Stay away from Tudor and me.

0:03:26 > 0:03:27- Stay away from us.

0:03:27 > 0:03:28- Stay away from us.- - Out.

0:03:29 > 0:03:30- Do you understand?

0:03:31 > 0:03:33- Whatever your plans are, - you won't get him.

0:03:34 > 0:03:37- You're deluding yourself - if you think you will.

0:03:37 > 0:03:39- You've no right to be here.

0:03:39 > 0:03:43- The truth is, Hazel, - you mean nothing to him.

0:03:43 > 0:03:45- Don't I?

0:03:45 > 0:03:47- We'll see about that.

0:03:47 > 0:03:52- Tudor's been shagging you over the - years for your money. That's all.

0:03:52 > 0:03:55- Nothing else.

0:03:55 > 0:03:57- You're nobody.

0:03:57 > 0:04:00- That's the truth.

0:04:09 > 0:04:12- Why don't you tell me anything? - You talk to Simon.

0:04:14 > 0:04:16- I can't believe this.

0:04:16 > 0:04:19- It's obvious - Charlie knows where you are.

0:04:20 > 0:04:22- You have to move out now.

0:04:22 > 0:04:25- It was only temporary, anyway.

0:04:25 > 0:04:28- I thought the idea was - for us to get a flat together.

0:04:30 > 0:04:35- It's just easier like this - at the moment. OK?

0:04:35 > 0:04:38- Charlie knows where you are.

0:04:42 > 0:04:44- Hiya.

0:04:45 > 0:04:49- Well, have you done it? - Have you handed in your notice?

0:04:49 > 0:04:52- Yes. Scary.

0:04:52 > 0:04:54- But I have done it.

0:04:54 > 0:04:58- You sounded very serious - on the phone earlier.

0:04:58 > 0:05:00- Did I? Sorry.

0:05:00 > 0:05:04- I wanted a word with you - about Tim, to be honest.

0:05:04 > 0:05:06- What about him?

0:05:09 > 0:05:11- Why have you done this?

0:05:13 > 0:05:17- I was worried you didn't know - about the court case.

0:05:17 > 0:05:20- And it's obvious that you didn't.

0:05:20 > 0:05:23- I don't think you know this man, - to be honest.

0:05:23 > 0:05:25- His name's Tim.

0:05:25 > 0:05:28- His name's Tim.- - This was a murder case.

0:05:28 > 0:05:30- Joint enterprise.

0:05:31 > 0:05:36- There are dozens of innocent people - in jail because of joint enterprise.

0:05:36 > 0:05:40- You know as well as me that it's - an easy way to get a prosecution.

0:05:40 > 0:05:44- When they can't accuse - a specific person...

0:05:44 > 0:05:46- ..they accuse them all.

0:05:49 > 0:05:51- You say he's innocent. - Was he released?

0:05:52 > 0:05:57- Yes, following a witness statement - just before the end of the case.

0:05:57 > 0:05:59- Is it the same Tim Gibson?

0:05:59 > 0:06:01- Why do you say that?

0:06:04 > 0:06:07- I got someone - to do a background check on Tim.

0:06:08 > 0:06:12- There's no reference at all - in the report to any court case.

0:06:19 > 0:06:21- Ah, Simon.

0:06:21 > 0:06:23- I've just been speaking to Ruth.

0:06:23 > 0:06:28- She told me you sometimes hire - a private company to do your work.

0:06:28 > 0:06:30- Claire, maybe? Claire Wilson.

0:06:30 > 0:06:32- Claire Wilson?

0:06:32 > 0:06:34- OK, thanks.

0:06:45 > 0:06:47- Hiya.

0:06:49 > 0:06:50- Do you want some tea?

0:06:50 > 0:06:52- Do you want some tea?- - Where have you been?

0:06:53 > 0:06:55- Claire?

0:06:55 > 0:06:57- I went over to sort Hazel out.

0:07:00 > 0:07:01- What do you mean sort her out?

0:07:01 > 0:07:03- What do you mean sort her out?- - She won't bother us any more.

0:07:06 > 0:07:10- Why? What have you done?

0:07:11 > 0:07:15- Answer me. - What have you done, Claire?

0:07:15 > 0:07:18- I don't know - what to have for dinner.

0:07:21 > 0:07:23- Hazel is pregnant.

0:07:33 > 0:07:36- Yes. I know.

0:07:37 > 0:07:40- If you knew, - why didn't you tell me, then?

0:07:44 > 0:07:48- OK, I deceived you, - but you deceived me too.

0:07:48 > 0:07:52- We deceived each other. - Can't you see that?

0:07:53 > 0:07:55- I was afraid to say anything...

0:07:56 > 0:07:58- ..because if I did say anything...

0:07:59 > 0:08:02- ..it would force you - to choose one of us.

0:08:04 > 0:08:07- And I was afraid you'd choose her.

0:08:07 > 0:08:12- Claire, I wouldn't - have chosen her over you.

0:08:13 > 0:08:14- TEXT ALERT

0:08:20 > 0:08:22- Ruth wants me to phone her.

0:08:23 > 0:08:25- I wouldn't have chosen Hazel.

0:08:25 > 0:08:27- You believe me, don't you?

0:08:34 > 0:08:37- Hiya. No, it's fine.

0:08:39 > 0:08:41- Court case? What court case?

0:08:45 > 0:08:48- No, sorry, I didn't pick that up.

0:08:49 > 0:08:51- Helen Jenkins.

0:08:55 > 0:08:58- Can I - phone you back in a minute, please?

0:09:00 > 0:09:02- Thank you.

0:09:09 > 0:09:12- Sorry, I couldn't speak earlier.

0:09:13 > 0:09:15- Where do you want to meet?

0:09:18 > 0:09:20- Fine.

0:09:21 > 0:09:23- Yes, I know where the church is.

0:09:27 > 0:09:29- And this time, - I will take the money.

0:09:42 > 0:09:44- Can I have a word?

0:09:53 > 0:09:57- Has Simon told you - he's trying for Ruth's job?

0:10:00 > 0:10:03- Yes, he said something this morning.

0:10:07 > 0:10:10- Do you think they'll - advertise the job internally?

0:10:11 > 0:10:12- Probably.

0:10:17 > 0:10:19- I take it you'll try for it.

0:10:19 > 0:10:22- The last thing we want...

0:10:22 > 0:10:25- ..is for Simon to get the job.

0:10:25 > 0:10:27- Don't you agree?

0:10:41 > 0:10:44- You've obviously got - a very short memory.

0:10:45 > 0:10:49- You're not trying for Ruth's job - as we agreed a few weeks ago.

0:10:56 > 0:11:01- Martin, you need to learn you can't - have your own way all the time.

0:11:51 > 0:11:54- I think it's time - you went to see a solicitor.

0:11:54 > 0:11:56- You don't want him back now, do you?

0:11:58 > 0:12:01- I know - a Rottweiler of a solicitor in town.

0:12:02 > 0:12:04- She'll make sure...

0:12:04 > 0:12:06- ..there's blood on the wall.

0:12:07 > 0:12:09- Do you want me to phone her?

0:12:18 > 0:12:20- Who'll try for the job?

0:12:20 > 0:12:22- The usual suspects.

0:12:22 > 0:12:25- Martin. Simon.

0:12:25 > 0:12:27- Helen?

0:12:27 > 0:12:29- Helen?- - Perhaps.

0:12:31 > 0:12:32- Thanks.

0:12:46 > 0:12:47- .

0:12:52 > 0:12:52- Subtitles

0:12:52 > 0:12:54- Subtitles- - Subtitles

0:12:58 > 0:13:01- 7 days earlier

0:13:16 > 0:13:18- I wanted to ask a favour.

0:13:19 > 0:13:21- Do you know this Claire Wilson?

0:13:21 > 0:13:23- Yes.

0:13:23 > 0:13:26- Could you find out if it was her...

0:13:26 > 0:13:30- ..who wrote the report - on Tim Gibson for Ruth?

0:13:30 > 0:13:32- Yes.

0:13:32 > 0:13:34- But first you tell me why.

0:13:34 > 0:13:37- Why do you want to know?

0:13:53 > 0:13:54- I'm sorry.

0:13:57 > 0:14:00- SLURRED SPEECH

0:14:04 > 0:14:06- Please? Please?

0:14:52 > 0:14:53- Hello?

0:15:01 > 0:15:04- What's all this nonsense? - Can I have the money?

0:15:04 > 0:15:08- You told me you'd give me the - money today. That's why I've come.

0:15:27 > 0:15:29- See you back at the office.

0:15:53 > 0:15:55- I knew this would happen.

0:15:55 > 0:15:57- When you said you'd sorted her out.

0:15:58 > 0:16:02- Hazel's withdrawn every penny - from the studio's account.

0:16:02 > 0:16:05- It doesn't matter, does it?

0:16:05 > 0:16:07- I run a business, Claire.

0:16:08 > 0:16:10- I've nothing left - to pay for anything.

0:16:11 > 0:16:12- I'll have to close the place.

0:16:12 > 0:16:14- I'll have to close the place.- - There's no need.

0:16:14 > 0:16:16- If you'd just let me...

0:16:16 > 0:16:19- Will you trust me, please?

0:16:19 > 0:16:21- It's not a problem.

0:16:21 > 0:16:24- Not a problem?

0:16:25 > 0:16:27- No.

0:17:11 > 0:17:14- You're posting - another envelope today.

0:17:16 > 0:17:18- Before the end of the day.

0:17:31 > 0:17:33- LAUGHTER

0:17:38 > 0:17:40- He'll get the wrong idea tonight.

0:17:42 > 0:17:44- Thanks for the tea.

0:17:54 > 0:17:56- Who does that wanker think he is?

0:17:59 > 0:18:03- If you want to say - something to me, say it out loud.

0:18:03 > 0:18:05- Grow up.

0:18:05 > 0:18:07- No wonder Jeff killed himself.

0:18:08 > 0:18:10- Say that again and I'll tell Ruth.

0:18:10 > 0:18:13- Say that again and I'll tell Ruth.- - I couldn't care less.

0:18:16 > 0:18:19- I've obviously missed out - on all the fun.

0:18:31 > 0:18:35- I just want to go back there - to sort everything out.

0:18:35 > 0:18:37- I want to make a list of things.

0:18:37 > 0:18:38- I'll come with you.

0:18:38 > 0:18:41- I'll come with you.- - There's no need. I'll be fine.

0:18:41 > 0:18:43- You shouldn't be there alone.

0:18:43 > 0:18:44- You shouldn't be there alone.- - Please stop fussing.

0:18:45 > 0:18:47- Why won't you let me come with you?

0:18:48 > 0:18:52- It's something I have to do, - and only I can do it.

0:18:52 > 0:18:54- That's all I'm saying.

0:18:56 > 0:18:58- OK.

0:19:01 > 0:19:03- That bloody bastard!

0:19:03 > 0:19:05- That bloody bastard!- - That's all he said.

0:19:05 > 0:19:09- "See you back at the office." - Nothing happened. He said nothing.

0:19:09 > 0:19:12- I knew something was wrong.

0:19:12 > 0:19:14- Bastard!

0:19:14 > 0:19:16- I don't know what's going to happen.

0:19:16 > 0:19:18- I don't know what's going to happen.- - And that bloody vicar!

0:19:18 > 0:19:22- He phoned the company. - The call was put through to Simon.

0:19:23 > 0:19:24- And he's playing games now.

0:19:24 > 0:19:27- And he's playing games now.- - They must've set this up together.

0:19:27 > 0:19:29- If I lose my job...

0:19:29 > 0:19:31- If I lose my job...- - This is Simon's fault.

0:19:54 > 0:19:55- Don't worry about Alun.

0:19:56 > 0:20:00- If you want time to think, a bit - of space, he has to accept that.

0:20:00 > 0:20:03- I've just left - a horrible relationship.

0:20:04 > 0:20:07- Alun's been mollycoddled - by his father.

0:20:07 > 0:20:09- He's had an easy life.

0:20:11 > 0:20:13- Hey. Did you get my text?

0:20:13 > 0:20:15- No. Why?

0:20:15 > 0:20:17- I fancied a bottle of red wine.

0:20:18 > 0:20:20- I wanted you to - pick one up on the way home.

0:20:21 > 0:20:23- Sorry, I didn't check my phone.

0:20:24 > 0:20:25- Never mind.

0:20:25 > 0:20:27- Never mind.- - D'you want me to go out and get one?

0:20:28 > 0:20:29- No, it's fine.

0:20:29 > 0:20:32- No, it's fine.- - I'm staying with Mam for a few days.

0:20:36 > 0:20:39- When did you decide this, then?

0:20:40 > 0:20:42- On the phone earlier.

0:20:43 > 0:20:46- I'm going to get changed.

0:20:52 > 0:20:55- I'm totally exhausted.

0:20:55 > 0:20:57- I can't think.

0:20:57 > 0:20:59- I can't think.- - Take a few days off work.

0:21:00 > 0:21:02- You could chill out in the flat.

0:21:02 > 0:21:04- I've made plans with Mam now.

0:21:11 > 0:21:13- I'm upset.

0:21:14 > 0:21:16- Why? Why are you upset?

0:21:16 > 0:21:19- You're taking me for granted.

0:21:19 > 0:21:22- Every time you argue - with Danny or Elfyn...

0:21:22 > 0:21:24- ..or both...

0:21:25 > 0:21:27- ..you turn up here.

0:21:28 > 0:21:32- Then I go to work, come back...

0:21:34 > 0:21:36- ..and you're not here.

0:21:37 > 0:21:39- The flat's empty...

0:21:39 > 0:21:42- ..and I'm alone.

0:21:42 > 0:21:44- I love you.

0:21:45 > 0:21:47- So, are we friends?

0:21:51 > 0:21:53- You love everyone, Reg.

0:21:54 > 0:21:57- I don't love - those two bloody creeps.

0:21:58 > 0:22:00- They deserve each other.

0:22:02 > 0:22:06- I hope both their cocks fall off. - They're shitting themselves now.

0:22:07 > 0:22:10- Simon too, because they know - that I know what they've done.

0:22:16 > 0:22:16- .

0:22:22 > 0:22:22- Subtitles

0:22:22 > 0:22:24- Subtitles- - Subtitles

0:22:28 > 0:22:31- 6 days earlier

0:22:42 > 0:22:46- I've just been in the call centre - and noticed that Fran isn't there.

0:22:47 > 0:22:49- Is she ill?

0:22:49 > 0:22:52- She's gone to her mother's - for a few days.

0:22:56 > 0:22:58- I have a late appointment.

0:23:08 > 0:23:10- MOBILE RINGS

0:23:16 > 0:23:18- What? What do you want, Elfyn?

0:23:18 > 0:23:20- It's none of your business.

0:23:20 > 0:23:22- Why do you want to know?

0:23:22 > 0:23:25- I'm in Martin's flat, OK?

0:23:30 > 0:23:32- Martin's flat.

0:23:32 > 0:23:33- That's what he said.

0:23:33 > 0:23:35- That's what he said.- - He's back with Martin.

0:23:36 > 0:23:40- There we are, then. I might as well - say goodbye to the money.

0:23:40 > 0:23:44- He's bound to tell him, isn't he? - Martin works for the company.

0:23:45 > 0:23:49- I don't think he will - or he'd have told him by now.

0:23:51 > 0:23:56- Reg didn't like what Martin used to - do to him. That's why they finished.

0:23:58 > 0:24:02- Find out where he lives. - We have to get him out of there.

0:24:02 > 0:24:06- You're not staying in the flat - while Fran's not there.

0:24:06 > 0:24:09- The fact Fran's not there - makes no difference.

0:24:09 > 0:24:13- He'll shag anything - with two legs and a pair of tits.

0:24:13 > 0:24:16- Everyone in the building - knows about him.

0:24:16 > 0:24:20- He's been caught shagging girls - in here three times already.

0:24:20 > 0:24:21- You're ridiculous.

0:24:21 > 0:24:24- You're ridiculous.- - With Fran away, he'll try it on.

0:24:25 > 0:24:26- Will you stop this?

0:24:26 > 0:24:28- Will you stop this?- - You're not staying there!

0:24:52 > 0:24:54- Are you alright?

0:24:55 > 0:24:59- I'm trying to clear my desk - before next week.

0:24:59 > 0:25:01- I want to leave - everything in order.

0:25:04 > 0:25:06- We're organizing a party.

0:25:07 > 0:25:09- Martin wants it to be a surprise...

0:25:10 > 0:25:14- ..but I thought - you'd prefer to know.

0:25:14 > 0:25:18- Thank you. - I'm not very good with surprises.

0:25:24 > 0:25:26- I hope you're trying for my job.

0:25:30 > 0:25:31- I don't know.

0:25:32 > 0:25:37- You must. You have - as good a chance as the other two.

0:25:38 > 0:25:42- The job's female tradition - should carry on.

0:25:46 > 0:25:48- I'll see.

0:26:22 > 0:26:24- Hello?

0:26:27 > 0:26:28- Claire?

0:27:07 > 0:27:10- Sorry. I called by - on my way home from work.

0:27:10 > 0:27:14- I still have a spare key. I thought - I'd come in and wait for you.

0:27:14 > 0:27:16- I know it's a bit cheeky.

0:27:17 > 0:27:20- Do you want the key back - or do you want me to keep it?

0:27:20 > 0:27:22- Yes, fine.

0:27:23 > 0:27:24- Good.

0:27:25 > 0:27:29- It was Claire I wanted to see, - to be honest with you.

0:27:30 > 0:27:35- I wanted to ask her if she wrote - a report for Ruth about Tim Gibson.

0:27:36 > 0:27:37- No idea.

0:27:38 > 0:27:40- She was the witness - in the court case.

0:27:41 > 0:27:45- Had it not been for her testimony, - Tim Gibson would've been jailed...

0:27:45 > 0:27:49- ..with four others - for killing a man in a nightclub.

0:27:50 > 0:27:54- I know she used to work with - a Tim Gibson right at the start.

0:27:54 > 0:27:56- In an estate agency.

0:27:58 > 0:28:00- Come over here.

0:28:00 > 0:28:03- It's better - that you come to the flat.

0:28:03 > 0:28:07- I live here. You don't know him, OK?

0:28:09 > 0:28:12- Charlie, - if you come over, you can try it.

0:28:13 > 0:28:15- Up to you.

0:28:20 > 0:28:25- I'm not taking shit like that - from her. She's a hard bitch.

0:28:25 > 0:28:28- I should've phoned the police.

0:28:28 > 0:28:31- She just stood there in my house.

0:28:31 > 0:28:33- Are you listening to me?

0:28:35 > 0:28:37- I have to make a phone call.

0:28:37 > 0:28:39- What's that supposed to mean? Go?

0:28:39 > 0:28:40- What's that supposed to mean? Go?- - Yes.

0:28:43 > 0:28:46- Do you promise - to get someone to beat up Tudor?

0:28:46 > 0:28:48- You said you knew someone.

0:28:48 > 0:28:52- Get him to break a few ribs, spoil - his pretty little face. Promise?

0:28:52 > 0:28:55- Yes, but let me sort this out first.

0:28:55 > 0:28:57- OK.

0:28:58 > 0:29:00- I'm going.

0:29:07 > 0:29:11- He's in Martin's flat, - and Reg knows about the 100,000.

0:29:11 > 0:29:15- Do you know what, Danny? - I bitterly regret helping you.

0:29:16 > 0:29:19- What do you expect me to do? - Go to the flat and fetch him?

0:29:20 > 0:29:22- KNOCK ON DOOR

0:29:27 > 0:29:29- Where's Katie? She's leaving now.

0:29:29 > 0:29:30- What the hell's wrong with you?

0:29:30 > 0:29:33- What the hell's wrong with you?- - She's not staying here with you.

0:29:33 > 0:29:35- Grow up, will you?

0:29:36 > 0:29:39- No wonder she's fed up of you.

0:29:39 > 0:29:43- Katie's not here. She's in the gym. - Get out of here.

0:29:49 > 0:29:52- She was fantastic. - Really, really great.

0:29:52 > 0:29:55- I told her everything.

0:29:55 > 0:29:57- She said a 60-40 split...

0:29:58 > 0:30:01- ..no nonsense, and when - I mentioned I'd been off work...

0:30:01 > 0:30:05- ..she then talked about - spouse maintenance.

0:30:05 > 0:30:10- Simon's blood will be all over the - wall after she's finished with him.

0:30:17 > 0:30:21- Don't forget, if you need any help - to fill out the forms...

0:30:21 > 0:30:24- ..I'm used to - checking bank statements.

0:30:24 > 0:30:28- You have to be careful. You have to - make sure everything is noted.

0:30:30 > 0:30:35- I'm afraid Simon might've hidden - a few thousand pounds already.

0:30:35 > 0:30:38- It wouldn't surprise me.

0:30:39 > 0:30:41- Do you really think so?

0:30:41 > 0:30:45- How can he afford - to pay for this flat, Leslie?

0:30:46 > 0:30:50- Don't you think - he's been planning this for a while?

0:30:53 > 0:30:56- How the fuck did you land up here?

0:30:58 > 0:31:00- Who owns it?

0:31:00 > 0:31:02- A friend.

0:31:03 > 0:31:06- This friend of yours - must have a lot of money.

0:31:08 > 0:31:10- He's loaded, is he?

0:31:12 > 0:31:13- Is he a user...

0:31:14 > 0:31:16- ..like you?

0:31:17 > 0:31:21- Alright, where's this stuff? - You said you had a stash.

0:31:21 > 0:31:23- You owe me money.

0:31:24 > 0:31:26- What is this? What's going on?

0:31:27 > 0:31:29- I want my money.

0:31:29 > 0:31:31- I want my money.- - You haven't got any stuff, have you?

0:31:32 > 0:31:33- You're a bloody cock.

0:31:33 > 0:31:35- You're a bloody cock.- - Listen to her.

0:31:39 > 0:31:40- Bloody bitch!

0:31:55 > 0:31:57- Simon was here when I got back.

0:31:57 > 0:31:59- In the house?

0:32:00 > 0:32:02- He had the spare key.

0:32:02 > 0:32:04- I thought he'd given it back to you.

0:32:04 > 0:32:05- I thought he'd given it back to you.- - No.

0:32:05 > 0:32:11- He wanted to know if you wrote - some report for Ruth on Tim Gibson.

0:32:11 > 0:32:14- That was a personal, - private report for Ruth.

0:32:15 > 0:32:17- How did he know about it?

0:32:17 > 0:32:19- I don't know.

0:32:19 > 0:32:23- He said something - about a court case too.

0:32:23 > 0:32:25- He wanted you to phone him, anyway.

0:32:31 > 0:32:33- Where's that key now?

0:32:33 > 0:32:34- With him.

0:32:35 > 0:32:38- Will you ask for it back, please?

0:32:38 > 0:32:42- Why? Doesn't it make sense that...?

0:32:42 > 0:32:44- I want it back.

0:32:45 > 0:32:47- OK.

0:32:59 > 0:33:01- Reg?

0:33:51 > 0:33:51- .

0:33:57 > 0:33:57- Subtitles

0:33:57 > 0:33:59- Subtitles- - Subtitles

0:34:03 > 0:34:06- 5 days earlier

0:34:25 > 0:34:27- She hasn't mentioned a thing.

0:34:29 > 0:34:34- Why didn't Ruth say something to me - about the court case?

0:34:34 > 0:34:36- Someone's told her.

0:34:36 > 0:34:38- Someone's told her.- - Simon, perhaps.

0:34:38 > 0:34:40- How would he have found the report?

0:34:40 > 0:34:42- How would he have found the report?- - I don't know.

0:34:42 > 0:34:45- I don't understand it at all.

0:34:45 > 0:34:48- I haven't contacted Simon yet.

0:34:48 > 0:34:51- You must find out. - Someone's made the link between us.

0:34:52 > 0:34:55- The last thing we need - is for this to happen.

0:35:09 > 0:35:11- Good morning.

0:35:17 > 0:35:19- Can I have a word, please?

0:35:29 > 0:35:31- What do you want, Simon?

0:35:31 > 0:35:35- What do I want? - What are you talking about?

0:35:35 > 0:35:37- You know what I'm talking about.

0:35:42 > 0:35:44- Nothing.

0:35:44 > 0:35:46- I don't want a thing.

0:35:48 > 0:35:51- I don't intend - to tell anyone about your scam.

0:35:51 > 0:35:54- Just don't do it again.

0:35:55 > 0:35:57- Or if you do, be more careful.

0:35:57 > 0:35:59- I don't intend to do it again.

0:36:00 > 0:36:02- Good.

0:36:04 > 0:36:08- You'll owe me a favour in future.

0:36:08 > 0:36:10- Some time, perhaps.

0:36:11 > 0:36:16- In the meantime, we need to join - forces and stand up against Martin.

0:36:16 > 0:36:19- That's what I think we should do.

0:36:21 > 0:36:24- You have to try - for that job, Helen...

0:36:24 > 0:36:28- ..because I want - either you or me to get it.

0:36:38 > 0:36:41- I was so embarrassed - when Simon told me.

0:36:41 > 0:36:42- What do you think you're doing?

0:36:42 > 0:36:45- What do you think you're doing?- - I don't know what's going on.

0:36:45 > 0:36:47- Are we in a relationship?

0:36:47 > 0:36:51- I don't know, one minute you say, - "Let's get a flat together"...

0:36:51 > 0:36:54- ..then you move in with Simon - and don't want to leave.

0:36:55 > 0:37:00- I moved in with Simon and Fran - temporarily to sort my head out.

0:37:00 > 0:37:02- Why can't you understand that?

0:37:02 > 0:37:05- You're acting just like Charlie now.

0:37:05 > 0:37:07- Are you saying I'm like Charlie?

0:37:08 > 0:37:09- You can't accept...

0:37:09 > 0:37:11- You can't accept...- - You think I'm like Charlie.

0:37:11 > 0:37:13- Yes. OK?

0:37:13 > 0:37:16- The way you've been acting - these past few days.

0:37:16 > 0:37:18- You think I'm like Charlie!

0:37:18 > 0:37:20- I'm going.

0:37:46 > 0:37:48- Come on.

0:37:57 > 0:37:59- Martin?

0:38:00 > 0:38:02- What?

0:38:02 > 0:38:05- Is Reg staying with you?

0:38:06 > 0:38:08- Reg?

0:38:09 > 0:38:12- Why would Reg be staying with me?

0:38:13 > 0:38:15- I haven't seen him for weeks.

0:38:15 > 0:38:19- The last time I saw him, - he was in a gay nightclub.

0:38:19 > 0:38:21- He was with Elfyn that night.

0:38:23 > 0:38:25- Why? Why do you want to know?

0:38:25 > 0:38:29- Someone was wondering - if he was staying with you.

0:38:29 > 0:38:31- I said I'd ask.

0:38:31 > 0:38:33- Well, no, sorry.

0:38:38 > 0:38:40- By the way...

0:38:41 > 0:38:44- ..I do hope you're not - intending to apply for that job.

0:38:46 > 0:38:50- Yes, I do intend to.

0:38:53 > 0:38:57- It doesn't matter, really, - because I think Helen will get it.

0:38:57 > 0:39:00- Maybe we should put a bet on it.

0:39:02 > 0:39:04- How much do you want to put on it?

0:39:04 > 0:39:06- 100,000?

0:39:06 > 0:39:10- I'm sure - you've a spare 100,000 somewhere.

0:39:23 > 0:39:26- No, Danny. I've just asked him.

0:39:27 > 0:39:29- Reg isn't staying there.

0:39:29 > 0:39:31- That's what he just said.

0:39:31 > 0:39:33- I don't know if it's true.

0:39:33 > 0:39:36- Maybe Reg - is trying to wind Elfyn up.

0:39:36 > 0:39:38- PHONE RINGS

0:39:46 > 0:39:48- Ah! At bloody last.

0:39:49 > 0:39:52- Because we have to meet, don't we?

0:39:55 > 0:39:56- Listen...

0:39:56 > 0:40:00- ..we either meet tonight, - or I'm going to the police.

0:40:15 > 0:40:17- What do you want to drink?

0:40:17 > 0:40:19- What do you want to drink?- - I'm fine, thanks.

0:40:21 > 0:40:24- You told Tudor you wanted a chat.

0:40:26 > 0:40:30- I wanted to know - if it was you who wrote the report.

0:40:30 > 0:40:33- Have you seen a copy of the report?

0:40:34 > 0:40:35- No.

0:40:36 > 0:40:39- Who told you about the report, then?

0:40:39 > 0:40:41- Why do you want to know that?

0:40:41 > 0:40:44- Because I think Ruth should know...

0:40:44 > 0:40:48- ..that someone's seen - a personal, private report.

0:40:51 > 0:40:55- What I'd like to know is why - the person who wrote the report...

0:40:56 > 0:40:58- ..didn't draw attention - to the court case...

0:40:59 > 0:41:03- ..and didn't mention that you were - the witness in the case.

0:41:04 > 0:41:09- Personally, I think that's - a far more interesting question.

0:41:09 > 0:41:11- Don't you?

0:41:38 > 0:41:40- Charlie!

0:41:43 > 0:41:45- What the fuck are you doing?

0:41:45 > 0:41:48- I want to talk to you - about Katie and Simon.

0:42:17 > 0:42:19- Hey, do you want to...

0:42:19 > 0:42:22- ..taste the sauce?

0:42:24 > 0:42:26- What do you think?

0:42:26 > 0:42:28- Do you know what it needs?

0:42:28 > 0:42:30- Ketchup.

0:42:30 > 0:42:31- Ketchup.

0:42:32 > 0:42:34- Ketchup. - That's what Mam always used.

0:43:02 > 0:43:03- KNOCK ON DOOR

0:44:05 > 0:44:07- Were you guilty?

0:44:07 > 0:44:10- Did you kill the man?

0:44:11 > 0:44:13- No.

0:44:38 > 0:44:40- What do you want, Geraint?

0:44:40 > 0:44:43- If it weren't for Claire's - testimony, I'd have been jailed.

0:44:44 > 0:44:46- Like the others.

0:44:47 > 0:44:50- I asked her not to - mention the case in her report.

0:44:50 > 0:44:54- I shouldn't have done that. - I'm sorry.

0:44:56 > 0:44:58- Was Claire's testimony true?

0:45:06 > 0:45:08- I can't answer that question.

0:45:10 > 0:45:12- I did what you asked me to do.

0:45:14 > 0:45:15- Yes.

0:45:16 > 0:45:18- I torched the warehouse.

0:45:19 > 0:45:21- And you were paid.

0:45:21 > 0:45:23- I want more.

0:45:23 > 0:45:26- You got what we agreed.

0:45:26 > 0:45:29- That's that. - You're not getting any more.

0:45:33 > 0:45:35- Finished now?

0:45:36 > 0:45:38- No.

0:47:41 > 0:47:43- S4C Subtitles by Adnod Cyf.

0:47:43 > 0:47:43- .