0:00:42 > 0:00:46- I'd like you to meet Tom. - Tom, this is Harri Vaughan.
0:00:46 > 0:00:48- Tom is my ex-husband, Harri.
0:00:50 > 0:00:51- That's a nice way of introducing me.
0:00:51 > 0:00:53- That's a nice way of introducing me.- - It's the truth, isn't it?
0:00:54 > 0:00:56- I always try to tell the truth.
0:00:59 > 0:01:01- Harri!
0:01:07 > 0:01:09- Don't move him, whatever you do!
0:01:16 > 0:01:18- My fine, strapping lad.
0:01:26 > 0:01:27- How did you get on?
0:01:27 > 0:01:29- How did you get on?- - Too late, Harri. Too late.
0:01:33 > 0:01:34- Who are these people, Mrs Vaughan?
0:01:34 > 0:01:36- Who are these people, Mrs Vaughan?- - Einion's grand-parents.
0:01:37 > 0:01:41- There'll be time enough to study - old photos when you're married.
0:01:42 > 0:01:44- About the wedding...
0:01:44 > 0:01:46- About the wedding...- - The sooner, the better.
0:02:30 > 0:02:31- Mam...
0:02:32 > 0:02:34- ..I'm sorry for those things I said.
0:02:35 > 0:02:37- You shouldn't have hurt Uncle Harri.
0:02:38 > 0:02:41- I had no intention of hurting you, - or Harri.
0:02:42 > 0:02:46- How was I to know that Preese - and his gang would use my name?
0:02:47 > 0:02:50- Will you talk to Uncle Harri?
0:02:50 > 0:02:52- Will you talk to Uncle Harri?- - After lunch.
0:02:54 > 0:02:56- Emil.
0:02:56 > 0:03:00- I couldn't sleep last night - for thinking about the clinic.
0:03:06 > 0:03:08- It doesn't matter, now.
0:03:08 > 0:03:12- There was nothing you, or Uncle - Harri, could have done to cure me.
0:03:13 > 0:03:17- I had to go to the clinic - to find out the truth.
0:03:17 > 0:03:19- I can accept it, now.
0:03:20 > 0:03:22- It's time for me to fend for myself.
0:03:23 > 0:03:24- And I will.
0:03:31 > 0:03:34- You didn't sleep at all well - last night.
0:03:35 > 0:03:38- Are you fit to attend the meeting?
0:03:38 > 0:03:40- Are you fit to attend the meeting?- - It might do me a power of good.
0:03:42 > 0:03:46- Do you remember that Cadfan is coming- today, to discuss the wedding?
0:03:46 > 0:03:49- It's not my cup of tea.
0:03:51 > 0:03:53- You're much better at it than I am.
0:03:54 > 0:03:58- He's taking a dim view of things, - what with Tracy pregnant, and all.
0:03:58 > 0:04:00- He was very angry on the 'phone.
0:04:01 > 0:04:03- I'd really like you to be here.
0:04:03 > 0:04:05- I'd really like you to be here.- - Is he staying tonight?
0:04:05 > 0:04:08- Probably. He's coming from Swansea,- remember.
0:04:09 > 0:04:13- You'll understand if I don't hurry - home, won't you, Marged dear?
0:04:16 > 0:04:18- Do your best with him.
0:04:35 > 0:04:39- I'm sorry things turned out - as they did at the Council.
0:04:40 > 0:04:42- I should have told you...
0:04:44 > 0:04:47- ..that Greta was still a Board member- of Mercia.
0:04:48 > 0:04:51- Had I known it could harm you, - I'd have spoken.
0:04:52 > 0:04:54- I just didn't think.
0:04:54 > 0:04:58- I can't accept for a moment - that you were to blame.
0:04:59 > 0:05:01- I can't and I won't.
0:05:03 > 0:05:05- Greta might not be to blame, either.
0:05:07 > 0:05:08- Who knows?
0:05:09 > 0:05:11- If only she'd told me.
0:05:12 > 0:05:13- Uncle Karl?
0:05:14 > 0:05:15- Where's Fritz?
0:05:15 > 0:05:17- Where's Fritz?- - Your guess is as good as mine.
0:05:17 > 0:05:19- We haven't seen him since yesterday.
0:05:19 > 0:05:21- We haven't seen him since yesterday.- - Didn't he come home, last night?
0:05:23 > 0:05:27- I'm sorry, Uncle Karl, but it's the- - work at Lleifior which concerns me.
0:05:28 > 0:05:30- We can't carry on like this.
0:05:30 > 0:05:34- We can't carry on like this.- - Even if I found him, Maldwyn, - there's nothing I could do.
0:05:36 > 0:05:38- As a father, I'm a complete failure.
0:05:39 > 0:05:41- You take over.
0:05:42 > 0:05:45- If he appears, deal with him - as you see fit.
0:05:46 > 0:05:49- If he doesn't, sack him.
0:05:57 > 0:05:59- I'm not here to discuss...
0:06:00 > 0:06:02- ...any ski-slope or leisure centre.
0:06:03 > 0:06:07- Nor do I wish to discuss - Mercia Leisure.
0:06:10 > 0:06:14- What effect will all this have - on my future as a councillor?
0:06:15 > 0:06:17- On both Councils.
0:06:19 > 0:06:23- Should I resign as Chairman - of the District Council?
0:06:28 > 0:06:30- Let me put it this way.
0:06:31 > 0:06:36- Say I resign as Chairman - of the District Council...
0:06:37 > 0:06:39- ..or refuse to resign...
0:06:42 > 0:06:46- ..the matter would have reached the County Council chamber ahead of me.
0:06:51 > 0:06:54- Preese, or one of his pals...
0:06:55 > 0:06:58- ..will take up this issue, as well.
0:06:58 > 0:07:00- I'm Chairman - of the Education Committee.
0:07:01 > 0:07:04- They'd rob me of that, given half - a chance.
0:07:08 > 0:07:09- Neither you, nor I...
0:07:10 > 0:07:14- ..wish to see an unseemly brawl - at the Education Committee.
0:07:15 > 0:07:18- We've more than our share of problems- already.
0:07:20 > 0:07:22- Oh, yes. The Education Committee.
0:07:24 > 0:07:26- Why don't you talk to Arianrhod?
0:07:29 > 0:07:31- Is that what you suggest?
0:07:33 > 0:07:35- Let's call her in.
0:07:59 > 0:08:01- Harri.
0:08:03 > 0:08:05- How are you, Arianrhod?
0:08:06 > 0:08:08- I'm sorry to disturb you.
0:08:08 > 0:08:09- I'm sorry to disturb you.- - It's all right.
0:08:10 > 0:08:12- What can I do for you?
0:08:12 > 0:08:14- What can I do for you?- - I'd like a word with you.
0:08:16 > 0:08:21- Are you free for lunch?
0:08:21 > 0:08:22- Are you free for lunch?- - Yes.
0:08:27 > 0:08:29- Will people be able to tell?
0:08:29 > 0:08:31- Will people be able to tell?- - Who cares?
0:08:31 > 0:08:35- Hold your head high. You're as good- - as any of them.
0:08:38 > 0:08:40- Einion's dad doesn't think much of me
0:08:41 > 0:08:42- Has he ever said anything to you?
0:08:42 > 0:08:45- Has he ever said anything to you?- Oh no. But that's what he's thinking.
0:08:46 > 0:08:49- He's not over-impressed with me.
0:08:50 > 0:08:52- He was very distant with me...
0:08:52 > 0:08:55- ..and Bethan, Cadfan's wife, - at first.
0:08:58 > 0:09:01- But once we were married...
0:09:01 > 0:09:05- You'll see what I mean - when you get to know him.
0:09:06 > 0:09:08- He's the best father-in-law possible
0:09:08 > 0:09:10- That's very true, Meinir.
0:09:11 > 0:09:13- His bark's much worse than his bite.
0:09:14 > 0:09:16- Eavesdropping again, I see!
0:09:16 > 0:09:18- Take a seat, Mrs Beynon.
0:09:19 > 0:09:21- You look lovely, Tracy.
0:09:22 > 0:09:24- Doesn't she look a treat?
0:09:27 > 0:09:29- Is that Einion?
0:09:30 > 0:09:32- If it is, he'd better keep out!
0:09:33 > 0:09:37- He mustn't see the dress before - the Big Day.
0:09:37 > 0:09:39- It's only Cadfan.
0:09:40 > 0:09:42- Cadfan? Einion said...
0:09:42 > 0:09:43- Cadfan? Einion said...- - Said what?
0:09:44 > 0:09:46- That Cadfan scares him.
0:09:47 > 0:09:49- Why, Mrs Vaughan?
0:09:49 > 0:09:52- Why, Mrs Vaughan?- - Well, Cadfan's ideas...
0:09:53 > 0:09:55- ..can be rather uncompromising.
0:09:56 > 0:09:58- I'll have a word with him.
0:09:59 > 0:10:01- He's only Cadfan, after all!
0:10:03 > 0:10:05- I'd better take the dress off.
0:10:05 > 0:10:07- I'd better take the dress off.- - Let your mam see it properly.
0:10:09 > 0:10:11- Have you any suggestions, Mrs Beynon?
0:10:13 > 0:10:15- No. You look beautiful, Tracy.
0:10:21 > 0:10:23- I should be back at my desk.
0:10:23 > 0:10:25- I should be back at my desk.- - What's the rush?
0:10:25 > 0:10:27- I should be back at my desk.- - What's the rush?- - Office hours, Harri!
0:10:28 > 0:10:30- I wasn't much use, I'm afraid.
0:10:30 > 0:10:31- You did your best.
0:10:31 > 0:10:33- You did your best.- - I'll tell you one thing, straight.
0:10:34 > 0:10:37- If your wife can't solve - your problems...
0:10:38 > 0:10:40- ..don't expect anyone else to step in
0:10:40 > 0:10:43- Marged can't have the answer - to everything.
0:10:44 > 0:10:48- She doesn't understand how local - government works, as you do.
0:10:48 > 0:10:51- She can't stand at this crossroads - with me...
0:10:52 > 0:10:54- ..and advise me which path to take.
0:10:54 > 0:10:57- This is your world.
0:10:57 > 0:10:59- This is your world.- - Not for much longer.
0:11:10 > 0:11:12- What did you say?
0:11:13 > 0:11:16- I've handed in my notice.
0:11:17 > 0:11:19- I'm leaving in three months.
0:11:20 > 0:11:21- Leaving?
0:11:22 > 0:11:23- But why, Arianrhod?
0:11:23 > 0:11:25- But why, Arianrhod?- - I'm moving away.
0:11:26 > 0:11:29- Where?
0:11:29 > 0:11:31- Where?- - Back to Cardiff.
0:11:32 > 0:11:34- Tom and I are giving it another go.
0:11:35 > 0:11:39- Is that what you really want?
0:11:39 > 0:11:40- Is that what you really want?- - Yes.
0:11:43 > 0:11:46- But what about me?
0:11:46 > 0:11:48- But what about me?- - Get on with your life.
0:11:49 > 0:11:53- Do you know what attracted me to you,- in the first place?
0:11:53 > 0:11:55- Your self-confidence. Your assurance.
0:11:56 > 0:12:00- An independent man who knew his own- mind, and had a purpose in life.
0:12:01 > 0:12:04- A natural leader who feared no man.
0:12:05 > 0:12:08- You don't need anyone - to help or advise you, Harri.
0:12:09 > 0:12:13- Cast your mind back to the man - you were, before I weakened you.
0:12:15 > 0:12:17- That man is waiting to reappear.
0:12:19 > 0:12:21- Now, may I return to my desk, please?
0:13:12 > 0:13:15- We'll hold the wedding reception - here, at Lleifior.
0:13:15 > 0:13:18- What about a marquee on the lawn?
0:13:20 > 0:13:22- That kind of thing doesn't concern me
0:13:23 > 0:13:25- Will you see your brother married?
0:13:26 > 0:13:30- A girl in her condition should marry- at a Registry Office.
0:13:31 > 0:13:33- Cadfan.
0:13:36 > 0:13:40- Do you really want them to marry - in an office?
0:13:45 > 0:13:47- How would that affect them?
0:13:48 > 0:13:50- Einion could spurn religion for life
0:13:50 > 0:13:52- Einion could spurn religion for life- How much religion has that girl got?
0:13:57 > 0:14:02- Tracy hasn't had the same upbringing- - as Einion.
0:14:02 > 0:14:06- She doesn't worship from one end - of the year to the next. Who knows?
0:14:07 > 0:14:11- If she had a chapel wedding, with a- - minister, she might become a member.
0:14:14 > 0:14:17- I'm sure you'd rather gain two - than lose one.
0:14:18 > 0:14:20- That's how I see it.
0:14:22 > 0:14:24- What does Bethan have to say?
0:14:25 > 0:14:26- The same as you, I suppose.
0:14:26 > 0:14:28- The same as you, I suppose.- - Well, no, actually.
0:14:29 > 0:14:31- Bethan is usually in total accord - with me.
0:14:32 > 0:14:35- That's how it should be in a decent- Christian home.
0:14:35 > 0:14:38- But on this point, she's like you.
0:14:39 > 0:14:41- She wants to come to the wedding.
0:14:42 > 0:14:43- So do the children.
0:14:52 > 0:14:54- Where on earth have you been?
0:14:54 > 0:14:57- Your mother's out of her mind - with worry.
0:14:58 > 0:15:01- About me? Pull the other one, Pop.
0:15:02 > 0:15:04- She's only too glad to see the back- of me.
0:15:05 > 0:15:07- How can you say such a thing?
0:15:08 > 0:15:12- You wouldn't know how to begin - appreciating your mother.
0:15:12 > 0:15:16- You're right. I don't know how - to appreciate anything.
0:15:17 > 0:15:20- I'm a child of the darkness.
0:15:21 > 0:15:23- Uncivilised.
0:15:24 > 0:15:26- What are you doing here, dad?
0:15:28 > 0:15:30- You keep this bloody Lleifior going.
0:15:34 > 0:15:35- You're drunk, Fritz.
0:15:35 > 0:15:37- You're drunk, Fritz.- - You've twigged at last!
0:15:38 > 0:15:40- Let me take you home.
0:15:40 > 0:15:42- I'll ask Maldwyn for the truck.
0:15:43 > 0:15:45- Where is that pain in the arse?
0:15:45 > 0:15:47- Where is that pain in the arse?- - Here I am.
0:15:48 > 0:15:50- Go home. We'll talk in the morning.
0:15:51 > 0:15:53- You can talk to me now, you bastard.
0:15:55 > 0:15:56- Come on, then.
0:16:06 > 0:16:08- Leave me alone!
0:16:13 > 0:16:17- I'm not the only Lleifior stud - who's up to his neck in it.
0:16:19 > 0:16:21- Are you two at it again?
0:16:24 > 0:16:26- Thanks for your concern, cousin.
0:16:26 > 0:16:29- Big brother's throwing his weight - around, as usual.
0:16:30 > 0:16:31- He's insufferable.
0:16:31 > 0:16:35- He's insufferable.- - If you'd mucked out here as asked, - you wouldn't be in this state.
0:16:35 > 0:16:39- I won't muck anything out for you, - or anyone else.
0:16:46 > 0:16:48- I don't want your help, - you fairground stallion.
0:16:48 > 0:16:50- I don't want your help, - you fairground stallion.- - Go home. This instant.
0:16:52 > 0:16:55- Get him out of my sight, Uncle Karl.
0:16:55 > 0:16:59- Never darken Lleifior's door again!- - Understand? Or are you too drunk?
0:17:00 > 0:17:02- Aren't you forgetting...
0:17:02 > 0:17:05- ..the special relationship - between Paps and Uncle Harri?
0:17:07 > 0:17:09- I'll pay you to the end of the month
0:17:09 > 0:17:12- I'll give your father the money - tomorrow.
0:17:13 > 0:17:16- That's ample time to find - another job.
0:17:17 > 0:17:21- You're not going to stand there and- - let the puppy boss sack your son?
0:17:22 > 0:17:26- You had it coming, Fritz. - I'm sorry to say.
0:17:27 > 0:17:28- Bloody hell.
0:17:28 > 0:17:31- Bloody hell.- Do one thing for your father, please.
0:17:32 > 0:17:34- Come home quietly.
0:17:54 > 0:17:56- There was no need for that, Mal.
0:17:57 > 0:17:59- You've gone too far.
0:18:48 > 0:18:50- Fritz has never been treated fairly.
0:18:51 > 0:18:53- I know he's difficult sometimes.
0:18:53 > 0:18:54- I know he's difficult sometimes.- - Sometimes?
0:18:55 > 0:18:56- He's always difficult.
0:18:56 > 0:18:58- He's always difficult.- - And how did you try to help him?
0:18:59 > 0:19:03- I'm not a children's nurse. - I run a farm.
0:19:06 > 0:19:08- What's going on?
0:19:08 > 0:19:10- What's going on?- - Maldwyn's complaining about Fritz.
0:19:11 > 0:19:14- I was just saying he's not easy.
0:19:14 > 0:19:16- It doesn't justify sacking him!
0:19:17 > 0:19:19- Can you blame me?
0:19:19 > 0:19:21- Can you blame me?- - It's a pity it happened this way.
0:19:21 > 0:19:23- Can you blame me?- - It's a pity it happened this way.- - I told you so, Maldwyn.
0:19:23 > 0:19:24- Can you blame me?
0:19:25 > 0:19:28- You told me to handle Fritz as I saw- - fit.
0:19:29 > 0:19:32- That's true. - Maldwyn's the boss at Lleifior now.
0:19:33 > 0:19:35- I won't interfere.
0:19:35 > 0:19:38- So that's how things stand.
0:19:39 > 0:19:41- Maldwyn has a free rein.
0:19:43 > 0:19:45- I'd like to be alone with Aunt Greta
0:19:50 > 0:19:52- Take a seat, Greta.
0:19:56 > 0:19:58- I thought you'd have been in touch...
0:19:59 > 0:20:02- ..after yesterday's District Council.
0:20:02 > 0:20:04- I'm sorry.
0:20:06 > 0:20:11- Fritz was in such a state - after he'd had his marching orders.
0:20:12 > 0:20:14- I lost my temper.
0:20:14 > 0:20:16- I lost my temper.- I'd like to discuss Fritz with you.
0:20:17 > 0:20:20- About the sack?
0:20:20 > 0:20:22- About the sack?- - He's no farmer.
0:20:26 > 0:20:27- I know.
0:20:27 > 0:20:29- I know.- - He's wasted here.
0:20:30 > 0:20:32- He's more intelligent than my lads.
0:20:33 > 0:20:35- Don't tell him, but I want to help.
0:20:43 > 0:20:43- How?
0:20:43 > 0:20:45- How?- - You'll see.
0:20:46 > 0:20:48- The work's getting too heavy for Karl
0:20:48 > 0:20:50- The work's getting too heavy for Karl- - He's retiring at the end of the year
0:20:51 > 0:20:54- I know. He told me.
0:20:56 > 0:20:59- You won't have to manage on a state- pension.
0:21:00 > 0:21:02- Karl will receive a Lleifior pension.
0:21:03 > 0:21:05- And it's not to be sneezed at!
0:21:05 > 0:21:07- And it's not to be sneezed at!- - I don't know what to say.
0:21:10 > 0:21:12- You're doing all this for me.
0:21:15 > 0:21:17- Life hasn't been easy...
0:21:19 > 0:21:22- ..but I should never have stabbed - you- in the back.
0:21:23 > 0:21:26- I never thought it would turn out- - as it did.
0:21:27 > 0:21:31- I know, Greta. The important thing - is for us to be friends.
0:21:32 > 0:21:34- As brother and sister should be.
0:21:44 > 0:21:46- Now it's my turn to make a speech.
0:21:46 > 0:21:49- Now it's my turn to make a speech.- Let's leave that for some other time.
0:21:51 > 0:21:53- I'll write to Mercia tomorrow.
0:21:54 > 0:21:57- A letter of resignation - from the Board.
0:21:57 > 0:21:59- I'd appreciate that.
0:22:00 > 0:22:02- Come and see Cadfan with me...
0:22:03 > 0:22:07- ..and just make sure Fritz behaves - at the wedding.
0:22:08 > 0:22:10
0:22:11 > 0:22:13
0:22:34 > 0:22:35- How are you?
0:23:05 > 0:23:08- Everyone all right? - Not too much noise, remember!
0:23:08 > 0:23:10- I'm going in, Meinir.
0:23:10 > 0:23:12- Good morning, Aunt Marged.
0:23:12 > 0:23:13- Good morning, Aunt Marged.- - How are you, Fritz?
0:23:15 > 0:23:16- Good heavens!
0:23:16 > 0:23:18- Good heavens!- - Who's that she's got with her?
0:23:26 > 0:23:29- This takes me back - to Gwenllian's wedding day.
0:23:29 > 0:23:31- I gave her away, too.
0:23:32 > 0:23:34- You're very kind, Mr Weissman.
0:23:35 > 0:23:37- Or should that be Uncle Karl!
0:23:38 > 0:23:40- Feel free!
0:23:42 > 0:23:45- I couldn't ask my own father.
0:23:45 > 0:23:47- I couldn't ask my own father.- - His loss is my gain, Tracy, dear.
0:23:49 > 0:23:51- You take Lowri's place.
0:23:53 > 0:23:56- She's taking her time about finding- a husband.
0:23:57 > 0:24:00- Poor Emil will never marry.
0:24:02 > 0:24:04- There's always Fritz, I suppose.
0:24:08 > 0:24:10- That could be just what he needs.
0:24:12 > 0:24:14- A wife and children.
0:24:16 > 0:24:18- Some responsibility.
0:24:32 > 0:24:36- Here's a pound each, - to clear the road.
0:24:42 > 0:24:45- Where's your father, Meurig?
0:24:45 > 0:24:47- Where's your father, Meurig?- - He's gone to the wedding.
0:24:48 > 0:24:50- Gwen will have to get her skates on.
0:24:51 > 0:24:53- You're leaving me here, all alone.
0:24:55 > 0:24:58- We won't be long. - We're not all going to Lleifior.
0:24:59 > 0:25:02- One of us will be back, after - the service.
0:25:03 > 0:25:06- What's taking her so long? - Are you coming, Gwen?
0:25:06 > 0:25:08- What's taking her so long? - Are you coming, Gwen?- - I'm on my way!
0:25:09 > 0:25:11- Did you take this long...
0:25:12 > 0:25:14- ..to get yourself ready?
0:25:16 > 0:25:18- Are you all right?
0:25:21 > 0:25:24- Mind you don't forget your words.
0:25:24 > 0:25:26- Mind you don't forget your words.- - He's nervous enough as it is!
0:25:26 > 0:25:28- Getting married is no light matter.
0:25:29 > 0:25:32- I don't want any kissing nonsense, - either, Einion.
0:25:35 > 0:25:39- You- do- realise that marriage is sacred, don't you?
0:25:40 > 0:25:44- Grow up! God's house is no place - for fooling around, Maldwyn.
0:26:22 > 0:26:25- You look very nice.
0:26:27 > 0:26:30- One of my rejects hitches herself - to the Lleifior gentry.
0:27:23 > 0:27:25- Nain's not well, Gwen.
0:27:25 > 0:27:27- Nain's not well, Gwen.- - You- do- surprise me.
0:27:27 > 0:27:29- That's nothing new.
0:27:29 > 0:27:31- That's nothing new.- She could really be ill, this time.
0:27:32 > 0:27:34- She could.
0:27:39 > 0:27:41- What are doing, you stupid girl?
0:27:43 > 0:27:46- You nearly poked my eye out!
0:27:49 > 0:27:51- Are you trying to blind me?
0:27:52 > 0:27:54- There's plenty of life in you yet.
0:27:55 > 0:27:58- I'll fetch your pills and put you - to bed.
0:27:59 > 0:28:01- You go. I'll stay with Nain.
0:28:01 > 0:28:05- You'll do no such thing. - We go together, or not at all.
0:28:06 > 0:28:08- I'll fetch the tablets.
0:28:14 > 0:28:15- I'm unwell.
0:28:15 > 0:28:17- I'm unwell.- - Gwen?
0:28:19 > 0:28:22- Marriage is honoured and sacred.
0:28:24 > 0:28:29- It must not be entered lightly - or thoughtlessly...
0:28:29 > 0:28:33- ..but with mutual respect, - with reverence to God...
0:28:34 > 0:28:38- ..and with the intention - of obeying His will.
0:28:39 > 0:28:41- If anyone knows any just cause...
0:28:42 > 0:28:46- ..why they cannot be legally - married, he should say so now.
0:28:55 > 0:28:58- And you both also must say...
0:29:01 > 0:29:05- ..that you know of no reason - why you may not be legally married
0:29:06 > 0:29:09- If you know any just cause...
0:29:44 > 0:29:46- Don't be so rough!
0:29:48 > 0:29:51- You'll be old yourself, one day.
0:29:54 > 0:29:56- Take these.
0:30:00 > 0:30:04- I've never seen those tablets before.
0:30:05 > 0:30:07- They're new.
0:30:07 > 0:30:09- They're new.- - I don't like the look of them.
0:30:11 > 0:30:13- Where did you get them?
0:30:13 > 0:30:14- Where did you get them?- - Dr Roberts...
0:30:15 > 0:30:17- ..gave Meurig a prescription.
0:30:17 > 0:30:20- They're to calm you down - when you're agitated.
0:30:21 > 0:30:23- They're for your heart. Open wide.
0:30:25 > 0:30:28- I'd rather see Dr Roberts, myself.
0:30:29 > 0:30:30- Where's Meurig?
0:30:30 > 0:30:32- Where's Meurig?- - Gone for the car.
0:30:33 > 0:30:35- I want to see Meurig.
0:30:49 > 0:30:50- You're nasty!
0:30:50 > 0:30:52- You're nasty!- - And the other one.
0:31:05 > 0:31:07- There. I'm sure you feel better.
0:31:07 > 0:31:09- We won't be long.
0:31:13 > 0:31:16- How could she be so cruel?
0:31:24 > 0:31:26- We've missed the service.
0:31:27 > 0:31:31- We might as well head straight - for Lleifior.
0:31:59 > 0:32:03- On this special occasion - for both families...
0:32:04 > 0:32:06- ..it's my great pleasure...
0:32:07 > 0:32:10- ..to propose a toast - to the young couple.
0:32:12 > 0:32:15- Here's to Tracy and Einion.
0:32:23 > 0:32:26- I'd like to thank Mrs Beynon - for accepting me.
0:32:27 > 0:32:29- I promise to do my best by Tracy.
0:32:32 > 0:32:34- But that doesn't mean spoiling her!
0:32:34 > 0:32:36- But that doesn't mean spoiling her!- - Hear, hear.
0:32:38 > 0:32:40- I'd like to thank you all.
0:32:46 > 0:32:51- Friends, I have one word of advice - for the young couple...
0:32:52 > 0:32:55- ..who have ventured into matrimony - today.
0:32:55 > 0:32:57- And here it is.
0:32:58 > 0:33:00- Whatever you do...
0:33:00 > 0:33:04- ..respect each other, - and work at your marriage.
0:33:05 > 0:33:07- Make it work.
0:33:08 > 0:33:11- When disputes or disagreements - rear their head...
0:33:14 > 0:33:16- ..or trifling problems occur...
0:33:18 > 0:33:20- ..be reconciled immediately.
0:33:20 > 0:33:22- Don't let the storm clouds gather.
0:33:24 > 0:33:27- It's always best - to be reconciled straight away.
0:33:28 > 0:33:31- Don't turn to others for comfort.
0:33:32 > 0:33:37- Don't imagine that someone else - might be more sympathetic...
0:33:38 > 0:33:40- ..than your partner.
0:33:42 > 0:33:43- They won't.
0:33:57 > 0:34:01- I've never made a speech before, but- - I'll have to try on this occasion.
0:34:01 > 0:34:06- Thank you, Mr and Mrs Vaughan, for - this magnificent banquet at Lleifior
0:34:08 > 0:34:12- Thank you, also, for accepting Tracy- - into your family.
0:34:13 > 0:34:15
0:34:16 > 0:34:18
0:35:24 > 0:35:26- What a pleasant girl.
0:35:27 > 0:35:30- Simone has worked with us - for many years.
0:35:31 > 0:35:36- She's a famous model in France. - She'll really help the business.
0:35:38 > 0:35:40- Will you be moving to Paris?
0:35:41 > 0:35:44- Did Greta tell you about the pension?
0:35:44 > 0:35:46- Did Greta tell you about the pension?- - She did.
0:35:49 > 0:35:51- I don't know how to thank you.
0:35:52 > 0:35:56- Well, it's salved my conscience - considerably, believe you me.
0:35:57 > 0:35:58- Remember this.
0:35:59 > 0:36:03- Once you've finished working here, - don't be a stranger.
0:36:04 > 0:36:06- Thank you, Harri.
0:36:15 > 0:36:16- May I come in?
0:36:16 > 0:36:18- May I come in?- - You startled me, Eins!
0:36:25 > 0:36:29- This has been the happiest day - of my whole life.
0:36:30 > 0:36:34- I never imagined getting married - would be such a happy occasion.
0:36:37 > 0:36:40- It's wonderful to be able - to hold you...
0:36:41 > 0:36:44- ..without worrying someone - might catch us together.
0:36:47 > 0:36:51- Without fearing, ever again, - my luck might change...
0:36:52 > 0:36:55- ..and I might lose you.
0:37:07 > 0:37:11- It's high time you left! - I won't be long.
0:37:40 > 0:37:42- You don't think I'm serious, do you?
0:37:43 > 0:37:46- I'll try again. - Will you marry me?
0:37:50 > 0:37:51- You- are- serious, aren't you?
0:37:51 > 0:37:53- You- are- serious, aren't you?- - How many times must I ask you?
0:37:56 > 0:37:58- Do you...
0:37:59 > 0:38:02- ..realise what you're proposing?
0:38:02 > 0:38:04- ..realise what you're proposing?- - Of course I do. More than anyone.
0:38:05 > 0:38:09- I'm a nurse. I wouldn't rush - into this kind of thing lightly.
0:38:12 > 0:38:14- Say something!
0:38:30 > 0:38:32- Will you marry me?
0:38:34 > 0:38:36- Of course I will.
0:38:56 > 0:38:58- We have news for you.
0:39:00 > 0:39:02- Llinos and I are getting married.
0:39:32 > 0:39:34- Is that you, Einion?
0:39:37 > 0:39:39- What do you want?
0:39:39 > 0:39:40- What do you want?- - You need to ask?
0:39:42 > 0:39:43- Don't touch me!
0:39:44 > 0:39:46- Live in hope.
0:39:49 > 0:39:50- He'd clobber you.
0:39:51 > 0:39:53- With what, darling?
0:39:56 > 0:39:57- Einion!
0:39:59 > 0:40:00- I'll call Einion.
0:40:07 > 0:40:10- You know who the baby's father is, - don't you?
0:40:12 > 0:40:14- Admit it. Now.
0:40:16 > 0:40:18- Get off, you pig!
0:40:19 > 0:40:21- Help me, Einion!
0:40:35 > 0:40:37- You bastard!
0:41:16 > 0:41:16- There you are.
0:41:30 > 0:41:32- Mrs Vaughan.
0:41:41 > 0:41:44- I understand your husband is dead, - Mrs Beynon. I'm sorry.
0:41:45 > 0:41:46- When did he die?
0:41:46 > 0:41:48- When did he die?- He isn't dead, Mr Cadfan. He left me.
0:41:49 > 0:41:51- Oh. I see.
0:41:52 > 0:41:56- Thank you very much for having us, - Mrs Vaughan.
0:41:58 > 0:42:02- My husband won't be in chapel - tomorrow - he's eaten too much!
0:42:03 > 0:42:05- I'm so pleased you enjoyed yourselves
0:42:05 > 0:42:07- I'm so pleased you enjoyed yourselves- - Thank you.
0:42:16 > 0:42:18- You're not staying tonight, after all
0:42:20 > 0:42:22- We haven't seen you for ages!
0:42:23 > 0:42:25- I've got Bible verses to learn. Ugh!
0:42:31 > 0:42:32- I enjoy reciting verses.
0:42:32 > 0:42:34- I enjoy reciting verses.- - Well said, Huw.
0:42:34 > 0:42:36- Nain didn't like learning verses...
0:42:37 > 0:42:38- ..when she was small, either!
0:42:38 > 0:42:40- ..when she was small, either!- - Nain's pleased she did, isn't she?
0:42:41 > 0:42:42- Oh, yes.
0:42:43 > 0:42:45- Thank you for coming, Bethan.
0:42:46 > 0:42:50- And thank you for bringing Cadfan, - to marry Einion and Tracy.
0:42:51 > 0:42:53- I've begged forgiveness for days.
0:42:54 > 0:42:56- I'll beg for more on the way home.
0:42:57 > 0:42:59- Forgiveness? - For what, in heaven's name?
0:43:00 > 0:43:02- Let's go.
0:43:02 > 0:43:05- A big kiss for Nain.
0:43:05 > 0:43:06- A big kiss for Nain.- - And Taid.
0:43:07 > 0:43:09- Come here, Huw.
0:43:13 > 0:43:15- How's the old lady?
0:43:15 > 0:43:19- I've just been to see her. - She's fast asleep.
0:43:20 > 0:43:22- I'd much rather talk about you.
0:43:22 > 0:43:26- Are you looking forward - to running the Paris outfit?
0:43:27 > 0:43:29- It's an opening. A challenge.
0:43:29 > 0:43:32- But there's pressure to succeed.
0:43:35 > 0:43:37- I often envied you...
0:43:38 > 0:43:42- ..when I was struggling - to find my niche at Trawscoed.
0:43:42 > 0:43:45- The old lady ruled with a rod - of iron.
0:43:46 > 0:43:48- I used to think of you...
0:43:49 > 0:43:52- ..foot-loose and fancy-free abroad.
0:43:54 > 0:43:56- And me...
0:43:59 > 0:44:01- Poor Gwen. I had no idea.
0:44:04 > 0:44:05- But now...
0:44:06 > 0:44:09- ..I've sorted the old lady out.
0:44:11 > 0:44:13- I have a lovely father-in-law...
0:44:14 > 0:44:18- ..and things are better than they've- - ever been between Meurig and I.
0:44:20 > 0:44:22- Where did Einion and Tracy go?
0:44:24 > 0:44:25- I've no idea.
0:44:26 > 0:44:28- They've kept it a secret!
0:44:29 > 0:44:33- By the way, I saw Terence Griffiths.
0:44:33 > 0:44:36- I'm taking on his youngest. - He starts Monday.
0:44:37 > 0:44:39- Well done.
0:44:40 > 0:44:42- What a lovely day, Harri.
0:44:43 > 0:44:45- You were very good, Maldwyn.
0:44:46 > 0:44:48- Greta, I'd like a word with you...
0:44:49 > 0:44:51- ..in private.
0:45:00 > 0:45:02- Private, Uncle Karl?
0:45:02 > 0:45:04- Private, Uncle Karl?- - Exactly, Maldwyn!
0:45:17 > 0:45:19- The old lamp is still here.
0:45:20 > 0:45:24- You couldn't find a better symbol - of the old Lleifior.
0:45:25 > 0:45:28- Father's lamp. Or even Grandfather's.
0:45:31 > 0:45:33- Take a seat, Greta.
0:45:35 > 0:45:38- I mentioned Fritz, the other day.
0:45:39 > 0:45:41- Should he go back to college?
0:45:43 > 0:45:44- Would he go?
0:45:44 > 0:45:47- Would he go?- I don't know. It's difficult to say.
0:46:03 > 0:46:05- You're so like Father.
0:46:07 > 0:46:09- The same movements.
0:46:12 > 0:46:14- Fritz!
0:46:16 > 0:46:18- What's going on? Guy Fawkes' night?
0:46:20 > 0:46:22- Listen, Fritz.
0:46:24 > 0:46:27- Would you like - to go back to University?
0:46:28 > 0:46:31- You're being wasted here.
0:46:31 > 0:46:35- So you've found a way - to get rid of me...
0:46:35 > 0:46:37- ..at last.
0:46:38 > 0:46:40- How would I live?
0:46:40 > 0:46:42- How would I live?- - I'd pay.
0:46:43 > 0:46:45- That would be a huge sacrifice...
0:46:46 > 0:46:48- ..wouldn't it?
0:46:50 > 0:46:52- Keep your money.
0:46:53 > 0:46:55- Would I accept Lleifior handouts?
0:46:55 > 0:46:58- Keep your bloody charity!
0:47:00 > 0:47:01- Greta!
0:47:04 > 0:47:05- Fritz!
0:47:08 > 0:47:10- Get up, Greta.
0:47:25 > 0:47:28- A fire. A serious fire.
0:47:29 > 0:47:31- Mam! Maldwyn! Round the back!
0:47:37 > 0:47:39- Stand back, Mam.
0:47:50 > 0:47:51- What about the children?
0:47:51 > 0:47:53- What about the children?- Mrs Thomas, take them to Plas Bach.
0:48:22 > 0:48:24- This way, Uncle Harri.
0:48:25 > 0:48:27- Hurry!
0:48:48 > 0:48:49- Steady.
0:50:12 > 0:50:13- What a sorry sight.
0:50:13 > 0:50:15- What a sorry sight.- - It could have been very much worse.
0:50:19 > 0:50:21- I must ask you.
0:50:21 > 0:50:25- Do you have any idea - how the fire started?
0:50:27 > 0:50:30- It was my fault. My own clumsy fault.
0:50:31 > 0:50:33- I overturned a lamp on my desk.
0:50:35 > 0:50:37- May I have a word with you?
0:50:45 > 0:50:50- The Fire Officer said - most of Lleifior was undamaged.
0:50:52 > 0:50:54- We were lucky, he said.
0:50:54 > 0:50:56- Lucky indeed.
0:50:56 > 0:51:01- We're lucky that Lleifior is such a - strong and solid house.
0:51:03 > 0:51:05- Just like the family.
0:52:32 > 0:52:35- Subtitles by- CYMEN
0:52:35 > 0:52:37