A Remedy To Cure All Ills

Download Subtitles

Transcript

0:00:02 > 0:00:04In a land of myths and a time of magic,

0:00:04 > 0:00:09the destiny of a great kingdom rests on the shoulders of a young boy.

0:00:09 > 0:00:12His name...Merlin.

0:00:43 > 0:00:47INCANTATION

0:00:56 > 0:00:59Look what's just arrived for you.

0:00:59 > 0:01:01- Who are they from? - I don't know.

0:01:01 > 0:01:02Maybe Arthur.

0:01:02 > 0:01:04How disappointing.

0:01:04 > 0:01:07- Who would you like them to be from? - I don't know.

0:01:07 > 0:01:08Tall dark stranger?

0:01:27 > 0:01:29See you in the morning.

0:02:43 > 0:02:47- The body seems to have closed down. - Why?

0:02:47 > 0:02:49You don't have an answer, do you?

0:02:49 > 0:02:52Nothing you've tried so far has worked.

0:02:53 > 0:02:55It's been nearly two days.

0:02:56 > 0:02:58What do you know?

0:02:58 > 0:03:02I fear she may have some form of inflammation of the brain.

0:03:02 > 0:03:03What could cause such a thing?

0:03:03 > 0:03:05An infection, possibly.

0:03:05 > 0:03:09Rest assured, I will do everything in my power to cure her, sir.

0:03:12 > 0:03:13Is she any better?

0:03:21 > 0:03:24She's all but dead, Merlin.

0:03:24 > 0:03:27No, you're going to cure her. You have to.

0:03:27 > 0:03:28Don't you start.

0:03:28 > 0:03:31- I've tried everything. - I was wondering...

0:03:31 > 0:03:33- What? - Maybe I could...

0:03:35 > 0:03:36..help.

0:03:36 > 0:03:39If you are suggesting magic...

0:03:39 > 0:03:42Have you forgotten what happened with Gwen's father?

0:03:42 > 0:03:47This is not a magical illness. It must be cured by conventional means.

0:03:47 > 0:03:49We keep trying.

0:03:49 > 0:03:52See if you can find me some fresh rosemary.

0:03:52 > 0:03:55- There must be something more... - And yarrow.

0:04:01 > 0:04:02What's your business here?

0:04:02 > 0:04:05My name is Edwin Muirden

0:04:05 > 0:04:08and I have a remedy to cure all ills.

0:04:08 > 0:04:12- Is that so? - I beg an audience with the king.

0:04:12 > 0:04:13Our court has a physician.

0:04:15 > 0:04:18I hear the Lady Morgana is gravely ill.

0:04:19 > 0:04:21That is no concern of yours.

0:04:23 > 0:04:25I may be able to help her.

0:04:25 > 0:04:27Our physician has the matter in hand.

0:04:32 > 0:04:33I'll be at the inn...

0:04:34 > 0:04:37..in case you change your mind.

0:04:43 > 0:04:45It's going to be all right.

0:04:45 > 0:04:47It is, I know it is.

0:04:47 > 0:04:50- She's going to be absolutely... - Merlin!

0:04:50 > 0:04:53- What? - You're making me anxious.

0:04:53 > 0:04:56But I'm not worried.

0:04:56 > 0:04:59Then stop pacing.

0:05:20 > 0:05:23I cannot preserve her life for much longer.

0:05:23 > 0:05:26- She has hours, maybe less. - We cannot let her die.

0:05:26 > 0:05:28Arthur...please.

0:05:30 > 0:05:34There's a man. He came to the castle yesterday. He claims he can cure her.

0:05:34 > 0:05:37That's ridiculous, he doesn't know what's wrong with her.

0:05:37 > 0:05:39He says he has a remedy to cure all ills.

0:05:39 > 0:05:41Impossible.

0:05:41 > 0:05:44For Morgana's sake, we should at least hear him out. I mean...

0:05:44 > 0:05:46what have we got to lose?

0:05:47 > 0:05:48Please, Father.

0:05:48 > 0:05:51Probably some charlatan hoping for a quick shilling.

0:05:51 > 0:05:54I don't care. If she's about to die, what harm can it do?

0:05:54 > 0:05:58If there's one chance in a million he can save her, then why not?

0:06:02 > 0:06:03Send for him.

0:06:12 > 0:06:16Edwin Muirden, sire. Physician and loyal servant.

0:06:16 > 0:06:18Welcome to Camelot.

0:06:20 > 0:06:21Have we met before?

0:06:23 > 0:06:25I doubt you would forget a face like mine, sir.

0:06:25 > 0:06:28Do you really believe you have a remedy?

0:06:28 > 0:06:34There are not many ills that I have not seen and treated, sire.

0:06:34 > 0:06:36So when I heard of the Lady Morgana's sickness,

0:06:36 > 0:06:39I felt honour bound to offer my services.

0:06:39 > 0:06:43You say you have a cure for all? An antidote for everything?

0:06:43 > 0:06:45Yes.

0:06:45 > 0:06:48Although it is not quite as simple as that.

0:06:48 > 0:06:50Gaius is the court physician.

0:06:50 > 0:06:54You are indeed a legend, sir. I am delighted to meet you.

0:06:57 > 0:07:01I am curious to know what it is that has affected her.

0:07:01 > 0:07:04- An infection of the brain. - And your treatment?

0:07:04 > 0:07:05Yarrow.

0:07:05 > 0:07:06Yes, yes.

0:07:06 > 0:07:09Rosemary to stimulate cerebral circulation.

0:07:09 > 0:07:13- Interesting. - Why? What would you suggest?

0:07:13 > 0:07:14No, no, no, that is all fine.

0:07:14 > 0:07:16All good.

0:07:16 > 0:07:20If that is...the right diagnosis.

0:07:21 > 0:07:22What would your diagnosis be?

0:07:24 > 0:07:26Well...

0:07:26 > 0:07:29without examining the patient...

0:07:29 > 0:07:31He should examine her.

0:07:34 > 0:07:36- I would need my equipment. - Of course.

0:07:36 > 0:07:38You'll have use of one of the guest chambers.

0:07:38 > 0:07:40Consider my manservant at your disposal.

0:07:40 > 0:07:42I will start work immediately.

0:07:50 > 0:07:51Yes...

0:07:51 > 0:07:55it was all originally designed for alchemy.

0:07:55 > 0:07:57Making gold?

0:07:57 > 0:07:59You have an interest in science?

0:07:59 > 0:08:02Well, science is knowledge.

0:08:03 > 0:08:05It has the answers to everything.

0:08:06 > 0:08:08Maybe.

0:08:10 > 0:08:13- It can't explain love. - So you are in love?

0:08:13 > 0:08:14No.

0:08:14 > 0:08:16I mean...

0:08:16 > 0:08:18feelings, emotions.

0:08:19 > 0:08:21You seem too bright to be just a servant.

0:08:21 > 0:08:23Oh, don't be fooled, I'm not that bright.

0:08:25 > 0:08:28Yes, we will need that.

0:08:29 > 0:08:32Now, we must hurry to the Lady Morgana...

0:08:33 > 0:08:35..before it is too late.

0:08:52 > 0:08:54Put my equipment over there.

0:08:58 > 0:09:02Sire, I would be grateful if you could have everyone leave the room.

0:09:02 > 0:09:04- I require peace and privacy. - Certainly.

0:09:13 > 0:09:15That includes you, Gaius.

0:09:15 > 0:09:17But I am eager to learn from your methods.

0:09:17 > 0:09:19Now is not the time for giving instruction.

0:09:19 > 0:09:22- I will need all my concentration. - Gaius...

0:10:01 > 0:10:04- Why are you spying on me? - I wasn't. I'm her maidservant.

0:10:06 > 0:10:10- Then bring me some water. - Someone should be with her.

0:10:10 > 0:10:12Do you want to be responsible for her death?

0:10:12 > 0:10:15- No. - Then you will bring me some water.

0:10:15 > 0:10:16Now.

0:10:17 > 0:10:20Or she may die.

0:10:33 > 0:10:35(INCANTATION)

0:10:54 > 0:10:55Great news, Your Majesty.

0:10:55 > 0:10:59You will be glad to hear it is not an inflammation of the brain.

0:10:59 > 0:11:01What is it, then?

0:11:01 > 0:11:02It is a cerebral haemorrhage.

0:11:02 > 0:11:06How could you have missed this?

0:11:06 > 0:11:09Just thank the fates that you did not administer more rosemary

0:11:09 > 0:11:11to stimulate the circulation.

0:11:11 > 0:11:12Can you imagine what that might have done?

0:11:12 > 0:11:14Is there a cure?

0:11:14 > 0:11:15See for yourself.

0:11:15 > 0:11:18DOOR OPENS

0:11:18 > 0:11:20Morgana, this is truly a miracle.

0:11:20 > 0:11:22I thought... I really thought...

0:11:22 > 0:11:24Oh, you won't get rid of me that easily.

0:11:24 > 0:11:26What exactly did he give you?

0:11:26 > 0:11:27I've no idea.

0:11:28 > 0:11:30But thank heaven he did.

0:11:33 > 0:11:35Edwin.

0:11:35 > 0:11:38I want to offer you my congratulations.

0:11:38 > 0:11:39Thank you.

0:11:39 > 0:11:42She was all but dead and you brought her back to life.

0:11:44 > 0:11:46How exactly did you do that?

0:11:46 > 0:11:49I have developed an elixir for the treatment of just such an ailment.

0:11:49 > 0:11:52I'd love to know the ingredients.

0:11:52 > 0:11:55It is not yet perfected.

0:11:55 > 0:11:57You must give me more time before I make it public.

0:11:59 > 0:12:00The injury to your face?

0:12:03 > 0:12:05It happened when I was very young.

0:12:07 > 0:12:10Perhaps it was I that treated you for it.

0:12:10 > 0:12:13I told you before, we've never met.

0:12:13 > 0:12:14Yes, of course.

0:12:16 > 0:12:19Well, I'll leave you to your work.

0:12:27 > 0:12:29Name your reward.

0:12:29 > 0:12:32I desire nothing more than the good health of my patient, sire.

0:12:32 > 0:12:34There must be something I can do for you.

0:12:34 > 0:12:36No.

0:12:36 > 0:12:38I will wait until the Lady Morgana is fully recovered

0:12:38 > 0:12:41and then I will be on my way.

0:12:41 > 0:12:43Why don't you stay a while?

0:12:43 > 0:12:45You could live here at the palace.

0:12:45 > 0:12:48No. I-I feel I would be trespassing.

0:12:48 > 0:12:52And you already have a court physician.

0:12:52 > 0:12:54I'm sure Gaius would be glad of your help.

0:12:54 > 0:12:57- It is a kind offer, but... - Think about it.

0:12:57 > 0:12:59Dine with me later. Give me your decision.

0:13:00 > 0:13:04To dine with Your Majesty would be reward in itself.

0:13:15 > 0:13:16Gaius!

0:13:16 > 0:13:19Geoffrey. I'm here to ask a favour of you.

0:13:19 > 0:13:21Anything for an old friend.

0:13:22 > 0:13:26I wish to see the court records from the time of the great purge.

0:13:26 > 0:13:29What possible need can you have for those?

0:13:29 > 0:13:32I fear that the past may have come back to haunt us.

0:13:32 > 0:13:34All the more reason to keep the records hidden.

0:13:34 > 0:13:37I know that neither of us want to remember that time,

0:13:37 > 0:13:39but this is a matter of great urgency.

0:13:39 > 0:13:41The records are sealed, they cannot be opened.

0:13:41 > 0:13:43Uther has forbidden.

0:13:43 > 0:13:45- Geoffrey, I beg of you. - I'm sorry, Gaius.

0:13:45 > 0:13:47This time you ask too much.

0:13:47 > 0:13:49Even for me.

0:13:56 > 0:13:57Edwin.

0:14:43 > 0:14:46Berbay odothay

0:14:46 > 0:14:48arisan yeldo.

0:15:02 > 0:15:03< Very good.

0:15:17 > 0:15:19Unsfeffin.

0:15:24 > 0:15:26You have magic.

0:15:26 > 0:15:27It wasn't me, I didn't do anything.

0:15:27 > 0:15:31Then how else did you bring them to life? Only magic can do such a thing.

0:15:34 > 0:15:38These little angels are how I cured Lady Morgana.

0:15:40 > 0:15:42They repaired the damage to her brain.

0:15:42 > 0:15:44They saved her life.

0:15:47 > 0:15:49Magic can be a force for good.

0:15:49 > 0:15:50I know.

0:15:50 > 0:15:53Then why do you fear it?

0:15:53 > 0:15:55Uther has banned it, it's not permitted.

0:15:55 > 0:15:58Should I have let Morgana die?

0:15:58 > 0:15:59No.

0:15:59 > 0:16:01People like us, we have a gift.

0:16:03 > 0:16:06Do you not think it should be used to make this a better world?

0:16:10 > 0:16:11Perhaps.

0:16:18 > 0:16:20Don't waste your time picking that up.

0:16:21 > 0:16:26Formien doost ronane.

0:16:31 > 0:16:34Why waste a talent like that?

0:16:35 > 0:16:37And I can teach you.

0:16:41 > 0:16:45Readan ax giotan.

0:16:58 > 0:16:59What do you use this for?

0:16:59 > 0:17:00Gaius doesn't like me to.

0:17:00 > 0:17:05A gift like yours should be nurtured,

0:17:05 > 0:17:08practised, enjoyed.

0:17:08 > 0:17:10You need someone to help you,

0:17:10 > 0:17:12to encourage you.

0:17:13 > 0:17:15Perhaps.

0:17:15 > 0:17:20Imagine what we could achieve,

0:17:20 > 0:17:23if we shared our knowledge.

0:17:25 > 0:17:26- I should be getting back. - Of course.

0:17:26 > 0:17:31You must promise to keep our secret safe.

0:17:31 > 0:17:32Of course.

0:17:32 > 0:17:36People like you and I, we must look after each other.

0:17:43 > 0:17:45HORSE NEIGHS

0:17:48 > 0:17:50KNOCK ON DOOR

0:17:50 > 0:17:51Come in.

0:18:00 > 0:18:04Gaius, you've been a good friend to me over the years,

0:18:04 > 0:18:08you've done me many kindnesses.

0:18:08 > 0:18:10I can't deny you this one request.

0:18:10 > 0:18:11The records?

0:18:11 > 0:18:13I know you wouldn't ask unless it was important.

0:18:13 > 0:18:16You must believe me, there's a great deal at stake.

0:18:16 > 0:18:19If Uther were to discover this, he would kill us both.

0:18:19 > 0:18:22It is for Uther's sake that I make the request.

0:18:22 > 0:18:24Trust me, please.

0:18:30 > 0:18:32Thank you, old friend.

0:18:40 > 0:18:43It's unlike Gaius to miss something like this.

0:18:43 > 0:18:46We all make mistakes.

0:18:46 > 0:18:47Gaius is a great physician.

0:18:47 > 0:18:49The very best.

0:18:51 > 0:18:53Which is what I don't understand.

0:18:53 > 0:18:54What?

0:18:56 > 0:18:58It's not for me to speak out of turn.

0:18:58 > 0:19:02You saved the life of my ward, you may speak as you wish.

0:19:02 > 0:19:06He has been prescribing sleeping draughts for Morgana.

0:19:06 > 0:19:08- She suffers from bad dreams. - Yes.

0:19:08 > 0:19:11But the dreams should have been a warning.

0:19:11 > 0:19:13You think the two may be connected?

0:19:13 > 0:19:14Oh, yes.

0:19:17 > 0:19:19A symptom of the illness?

0:19:19 > 0:19:21I am certain of it, yes.

0:19:21 > 0:19:25And those potions, they masked the problem

0:19:25 > 0:19:29and allowed it to develop to the point where...

0:19:32 > 0:19:34..She nearly died.

0:19:35 > 0:19:40- If you hadn't come along... - I did and that is all that matters.

0:19:40 > 0:19:41Her life was saved...

0:19:43 > 0:19:44..in the nick of time.

0:19:47 > 0:19:49Will you undertake a review of his work?

0:19:52 > 0:19:53Just to be on the safe side.

0:19:59 > 0:20:01If it would put your mind at rest, sire.

0:20:07 > 0:20:09THUD

0:20:13 > 0:20:14Have you been up all night?

0:20:16 > 0:20:17Yes, but it was worth it.

0:20:17 > 0:20:19Where are you going?

0:20:19 > 0:20:22Er, I told Edwin I'd be up at dawn to collect some supplies.

0:20:24 > 0:20:26You'd better get a move on, then.

0:20:42 > 0:20:43Edwin.

0:20:46 > 0:20:48Your scar has healed well.

0:20:48 > 0:20:52I often wondered what happened to that poor young boy.

0:20:52 > 0:20:55I told you we've never met before.

0:20:55 > 0:20:58I didn't realise who you were until I checked the records.

0:20:59 > 0:21:02You used your mother's maiden name.

0:21:02 > 0:21:05You are Gregor and Jaden's son.

0:21:06 > 0:21:08They were friends of yours.

0:21:08 > 0:21:09They were sorcerers.

0:21:09 > 0:21:11They practised magic.

0:21:11 > 0:21:15And so did a lot of people back then, Gaius.

0:21:15 > 0:21:19Uther will be furious when he finds out who you are.

0:21:20 > 0:21:21Fine.

0:21:22 > 0:21:25Fine. Shall we tell him? Let's go and tell him.

0:21:25 > 0:21:26Let's tell him everything.

0:21:26 > 0:21:29Ooh, I know...

0:21:29 > 0:21:32We could also tell him about Merlin.

0:21:33 > 0:21:35Merlin?

0:21:35 > 0:21:38You didn't know he was a sorcerer?

0:21:41 > 0:21:42Ah!

0:21:42 > 0:21:44I wonder what Uther will do.

0:21:44 > 0:21:46You would betray another sorcerer?

0:21:46 > 0:21:48You did.

0:21:48 > 0:21:52When you turned a blind eye and let my parents die at the hands of Uther.

0:21:52 > 0:21:58At least Merlin doesn't have a son to try to rescue him from the flames.

0:21:59 > 0:22:01You're here to take revenge.

0:22:01 > 0:22:05And I have waited a long time.

0:22:05 > 0:22:09You think I will sacrifice the King to save Merlin?

0:22:09 > 0:22:11Think about it, Gaius.

0:22:11 > 0:22:16But if I find out that you have told one other person, including the boy,

0:22:16 > 0:22:19I will go straight to Uther.

0:22:19 > 0:22:21DOOR OPENS

0:22:24 > 0:22:25I got your provisions.

0:22:25 > 0:22:29Oh, thank you, Merlin.

0:22:29 > 0:22:33Gaius was just reminiscing about old times, weren't you, Gaius?

0:22:36 > 0:22:37Yes.

0:22:37 > 0:22:40Now, I must get back to work.

0:22:48 > 0:22:50I'd better get on with my errands.

0:22:50 > 0:22:52Yes, of course, you must.

0:22:52 > 0:22:55- Do you want me to get you anything? - No, I'm fine.

0:22:56 > 0:22:58Just do what Edwin asks.

0:23:03 > 0:23:07I have been through the court medical records with a fine-tooth comb, sir.

0:23:07 > 0:23:10And were your findings satisfactory?

0:23:10 > 0:23:12With regret, I would have to say they were not.

0:23:12 > 0:23:13How so?

0:23:13 > 0:23:15Gaius is a great man,

0:23:15 > 0:23:18thorough and dedicated.

0:23:18 > 0:23:19But?

0:23:19 > 0:23:22(SIGHS) His methods are outdated,

0:23:22 > 0:23:26he has failed to keep up with the latest developments.

0:23:26 > 0:23:30This has led to a number of errors.

0:23:30 > 0:23:32Gaius has served me well for 25 years.

0:23:32 > 0:23:37And one cannot blame him for the infirmity those years have brought.

0:23:37 > 0:23:40Age can be a terrible curse.

0:23:42 > 0:23:44Perhaps it is time to lighten his burdens.

0:23:45 > 0:23:48Have you given any more thought to my offer?

0:23:50 > 0:23:52Yes.

0:23:52 > 0:23:54I have considered it very carefully.

0:23:54 > 0:23:57Allow me some time to do the same.

0:24:08 > 0:24:10Uther, you can't do this.

0:24:10 > 0:24:14You heard what he said. Gaius is old, he makes mistakes.

0:24:14 > 0:24:18Gaius has treated me since before I can remember. You can't cast him out.

0:24:18 > 0:24:20You would have died if your care had been left to him.

0:24:20 > 0:24:23- That's something I could not bear. - I know that, but...

0:24:23 > 0:24:26I cannot risk something like this happening again.

0:25:17 > 0:25:19Hello?

0:25:20 > 0:25:22It is me, Gaius.

0:25:22 > 0:25:25GROWLING

0:25:35 > 0:25:40How old a man can become and yet change so little.

0:25:40 > 0:25:43You have not changed either.

0:25:43 > 0:25:4720 years, almost a lifetime

0:25:47 > 0:25:49to make the short journey back to where you began.

0:25:49 > 0:25:52I'm not here for myself.

0:25:52 > 0:25:54The boy?

0:25:55 > 0:25:57You know about Merlin?

0:25:57 > 0:25:59You have struggled against his destiny,

0:25:59 > 0:26:04but you can no more prevent it than he can.

0:26:04 > 0:26:06So, it is true then?

0:26:06 > 0:26:07Oh, yes.

0:26:07 > 0:26:12He and the young Pendragon one day will unite the land of Albion.

0:26:12 > 0:26:14But he is in danger.

0:26:14 > 0:26:19No. It is my gaoler who stands in peril.

0:26:21 > 0:26:24Must Uther be sacrificed for the boy?

0:26:24 > 0:26:29Their time cannot come until his is past.

0:26:29 > 0:26:32But is that time now?

0:26:33 > 0:26:35CHUCKLES

0:26:35 > 0:26:38That is of your choosing.

0:26:41 > 0:26:43I will not choose between them.

0:26:43 > 0:26:47Then turn a blind eye.

0:26:47 > 0:26:49That is, after all, your talent.

0:27:05 > 0:27:07DOOR OPENS

0:27:09 > 0:27:10Gaius?

0:27:10 > 0:27:13- My father needs to speak to you. - When?

0:27:13 > 0:27:14Immediately.

0:27:15 > 0:27:19Sire. Is there a problem? Are you unwell?

0:27:19 > 0:27:22This is not an ailment you can treat me for.

0:27:22 > 0:27:25You've been a loyal servant for many years.

0:27:25 > 0:27:26I look on you as a friend.

0:27:26 > 0:27:29I regard you in the same way, sire.

0:27:29 > 0:27:31You've been here since Arthur's birth.

0:27:32 > 0:27:35And all that entailed.

0:27:35 > 0:27:38What I'm trying to do, I think is best for you.

0:27:38 > 0:27:40I'm confused, sire.

0:27:40 > 0:27:42I'll give you a generous allowance,

0:27:42 > 0:27:44make sure you're looked after.

0:27:44 > 0:27:45You're retiring me?

0:27:45 > 0:27:47I don't want you to worry.

0:27:47 > 0:27:50I'll allow you to continue living in your chambers.

0:27:50 > 0:27:53until more suitable accommodation can be found.

0:27:53 > 0:27:55Because I made one mistake.

0:27:56 > 0:28:00Although in truth, sire, it was not a mistake.

0:28:02 > 0:28:03It was...

0:28:03 > 0:28:05Yes, Gaius?

0:28:05 > 0:28:09It was unfortunate, I accept that.

0:28:10 > 0:28:14May I ask who is to be the next court physician?

0:28:14 > 0:28:16None of this was Edwin's idea.

0:28:16 > 0:28:19Initially, he turned down the offer.

0:28:19 > 0:28:20I'm sure.

0:28:20 > 0:28:23It's not been an easy decision,

0:28:23 > 0:28:27but...

0:28:27 > 0:28:29The younger man, new ideas.

0:28:29 > 0:28:32Yes.

0:28:32 > 0:28:33You're hesitant.

0:28:33 > 0:28:37Is there a reason you oppose his appointment?

0:28:46 > 0:28:49Sire...

0:28:49 > 0:28:52If you have anything to say, then say it now, Gaius.

0:28:55 > 0:28:57This is difficult for both of us.

0:29:04 > 0:29:07I thank you for your patronage.

0:29:09 > 0:29:13It has been an honour and a pleasure to serve your family

0:29:13 > 0:29:14for all these years.

0:29:24 > 0:29:27Gaius! Uther cannot do this to you.

0:29:27 > 0:29:29You tried to save Morgana.

0:29:29 > 0:29:30Uther's not to blame.

0:29:30 > 0:29:31I'll speak to Edwin, you can work together.

0:29:31 > 0:29:34- No, you mustn't do anything. - I can't stand by and do nothing.

0:29:36 > 0:29:40Uther's right. It's time I stepped down.

0:29:42 > 0:29:43What are you doing?

0:29:43 > 0:29:46I cannot stay when there's no longer a use for me.

0:29:47 > 0:29:49You're not leaving?

0:29:49 > 0:29:51I believe it's for the best.

0:29:54 > 0:29:56Then I will come with you.

0:29:58 > 0:30:01Merlin, you're like a son to me.

0:30:01 > 0:30:05I never expected such a blessing so late in life.

0:30:06 > 0:30:09And you are more than a father to me.

0:30:11 > 0:30:17Then, as a father, I must tell you, you must remain here.

0:30:17 > 0:30:19Camelot is where you belong.

0:30:19 > 0:30:21But you belong here, too.

0:30:21 > 0:30:22Not any more.

0:30:25 > 0:30:28Merlin, you must promise me you will not waste your gifts.

0:30:28 > 0:30:31My gifts mean nothing without you to guide me.

0:30:31 > 0:30:33You have a great destiny.

0:30:33 > 0:30:36If I have had a small part to play in that,

0:30:36 > 0:30:38then I am pleased.

0:30:40 > 0:30:42There's so much I've yet to learn.

0:30:42 > 0:30:45I need you to teach me.

0:30:47 > 0:30:50I'm afraid I'm leaving here tonight, Merlin.

0:30:50 > 0:30:54And there's nothing you can do or say that can persuade me otherwise.

0:30:54 > 0:30:56I will not let this happen.

0:31:01 > 0:31:02Goodbye, Merlin.

0:31:05 > 0:31:08I can't understand why Uther would sack him over one mistake.

0:31:10 > 0:31:12A mistake that nearly killed Morgana.

0:31:12 > 0:31:14Edwin said his work was riddled with errors.

0:31:14 > 0:31:16It's nonsense.

0:31:16 > 0:31:17No-one wants Gaius to go,

0:31:17 > 0:31:20but my father's made his decision.

0:31:20 > 0:31:22There's nothing anyone can do.

0:31:24 > 0:31:26I think you'll be very happy here.

0:31:26 > 0:31:28I'm sure I will.

0:31:29 > 0:31:32When I reviewed Gaius's work,

0:31:32 > 0:31:35I noticed that he's been prescribing you arnica.

0:31:35 > 0:31:38It's for my shoulder, it's an old battle wound.

0:31:38 > 0:31:40It gives me a lot of pain.

0:31:41 > 0:31:46May I take the liberty of providing a new prescription?

0:31:46 > 0:31:49It should prove far more effective.

0:31:49 > 0:31:50- Really? - Oh, yes.

0:31:52 > 0:31:55It is a remedy to cure all ills.

0:32:01 > 0:32:02Gaius?

0:32:06 > 0:32:07You're leaving?

0:32:07 > 0:32:09Yes, I'm sorry I didn't come and say goodbye.

0:32:09 > 0:32:11I don't want you to go.

0:32:11 > 0:32:13I don't trust Edwin.

0:32:13 > 0:32:15He did something to her, I know he did.

0:32:15 > 0:32:18You need to be careful who you say that to.

0:32:18 > 0:32:21I'm saying it to you, because you can do something about it.

0:32:21 > 0:32:23- I can't. - But you think the same, don't you?

0:32:23 > 0:32:25He's evil.

0:32:25 > 0:32:26It's not that simple.

0:32:26 > 0:32:29So you're going to turn your back on us.

0:32:29 > 0:32:31I have no choice. I am sorry, Gwen.

0:32:31 > 0:32:33In life you always have a choice.

0:32:33 > 0:32:37Sometimes it's easier to think that you don't.

0:32:38 > 0:32:41Well then, my choice is to leave.

0:32:41 > 0:32:43Then I'll miss you.

0:32:48 > 0:32:50Goodbye, Gaius.

0:32:54 > 0:32:57BELL TOLLS

0:33:11 > 0:33:13Ahh.

0:33:28 > 0:33:31My Lord!

0:33:32 > 0:33:34My Lord.

0:33:34 > 0:33:38Your body is now paralysed.

0:33:38 > 0:33:39Now, open your eyes, my Lord.

0:33:41 > 0:33:44You took my childhood from me.

0:33:44 > 0:33:47And now finally,

0:33:47 > 0:33:50I take my parents' revenge.

0:33:50 > 0:33:55And you will suffer, as they suffered.

0:33:57 > 0:34:02The night you gave the order for the fires to be lit.

0:34:02 > 0:34:06With your death, magic will return to Camelot.

0:34:11 > 0:34:13Berbay odothay,

0:34:13 > 0:34:16arisan...

0:34:16 > 0:34:18Yeldo.

0:34:22 > 0:34:24Goodbye,

0:34:24 > 0:34:26Uther Pendragon.

0:34:38 > 0:34:41I will not allow you to kill Uther.

0:34:41 > 0:34:43And how do you propose to stop me?

0:34:45 > 0:34:46Vaki, verlik.

0:34:48 > 0:34:49Mm.

0:34:49 > 0:34:53I think you meant, vaki ierlt!

0:34:57 > 0:35:01Have you forgotten everything, Gaius? You're getting too old.

0:35:01 > 0:35:03I have a cure though.

0:35:05 > 0:35:08Forbairn, ypile.

0:35:13 > 0:35:18Merlin! My father has Morgana's illness. We must find Edwin.

0:35:21 > 0:35:23I can rule the kingdom now,

0:35:23 > 0:35:25with you at my side.

0:35:25 > 0:35:27We can be all-powerful.

0:35:27 > 0:35:28Release him!

0:35:28 > 0:35:29Your loss, Merlin.

0:35:42 > 0:35:46Svelt Merlin.

0:36:02 > 0:36:04Are you all right?

0:36:05 > 0:36:07Yes.

0:36:09 > 0:36:11Thank you, Merlin.

0:36:18 > 0:36:19What are you doing?

0:36:19 > 0:36:21Uther's ill. It's the same thing Morgana had.

0:36:21 > 0:36:25Edwin said he used these to cure Morgana. Maybe we can too.

0:36:25 > 0:36:28- Elanthia beetles. - Are they magical?

0:36:28 > 0:36:29Yes.

0:36:30 > 0:36:32They can be enchanted to enter the brain.

0:36:32 > 0:36:34We must go to him.

0:36:34 > 0:36:37How do we get the beetle out before it kills him?

0:36:37 > 0:36:40It can only be magic.

0:36:40 > 0:36:43You can't use magic on Uther. He'd kill us.

0:36:43 > 0:36:46- We don't have a choice. - Gaius!

0:36:46 > 0:36:50There are times when it is necessary.

0:37:21 > 0:37:23Berbay odothay

0:37:23 > 0:37:27arisan yelda.

0:37:27 > 0:37:28Abinan.

0:37:32 > 0:37:35What's happening?

0:38:02 > 0:38:05Has anyone ever told you,

0:38:05 > 0:38:06you're a genius?

0:38:08 > 0:38:09You certainly haven't.

0:38:16 > 0:38:18GROANS

0:38:18 > 0:38:21BIRDS CHIRRUP

0:38:25 > 0:38:28Drink this. It'll help regain your strength.

0:38:28 > 0:38:30There's nothing wrong with my strength.

0:38:33 > 0:38:35Do you remember them?

0:38:36 > 0:38:37His parents?

0:38:41 > 0:38:44I remember them all, sire.

0:38:48 > 0:38:49Gaius.

0:38:51 > 0:38:53Once again, you saved my life.

0:38:53 > 0:38:55You've always served me well.

0:38:58 > 0:39:01And I know there are things that I've asked you to do,

0:39:01 > 0:39:03which you found difficult.

0:39:03 > 0:39:06You've always done what you believe to be right.

0:39:06 > 0:39:08I was not right to betray you.

0:39:10 > 0:39:11I'm sorry.

0:39:14 > 0:39:15From now on, I will remember

0:39:15 > 0:39:18that in the fight against magic,

0:39:18 > 0:39:21you are the one person I can trust.

0:39:24 > 0:39:29I, my family, and my kingdom are deeply indebted to you.

0:39:29 > 0:39:34And in honour of this, I not only reinstate you as court physician,

0:39:34 > 0:39:35but henceforth,

0:39:35 > 0:39:40you are a freeman of Camelot.

0:39:52 > 0:39:56It's all ridiculous. I didn't save Uther, you did.

0:39:56 > 0:39:59No, no. For once, I'm happy for someone else to take the credit.

0:39:59 > 0:40:02You were prepared to sacrifice your life to save me.

0:40:02 > 0:40:04Where do you get that from?

0:40:04 > 0:40:06- I thought... - No.

0:40:06 > 0:40:07I didn't do anything.

0:40:07 > 0:40:11You saved me and you saved Uther.

0:40:13 > 0:40:14Maybe you are a genius.

0:40:14 > 0:40:16You think so?

0:40:16 > 0:40:19Well, almost.

0:40:20 > 0:40:21One day.