0:00:00 > 0:00:00- Subtitles
0:00:00 > 0:00:02- Subtitles- - Subtitles
0:00:26 > 0:00:28- I didn't sleep a wink last night.
0:00:28 > 0:00:31- Everything was going round - and round in my head.
0:00:32 > 0:00:34- So don't go to work today.
0:00:35 > 0:00:38- Phone in to say - you're not feeling well.
0:00:38 > 0:00:40- No, I'd better go.
0:00:40 > 0:00:43- I need to collect my wages - and tell Sara I'm leaving.
0:00:43 > 0:00:47- I can collect your wages - and talk to them about the move.
0:00:47 > 0:00:51- Go upstairs and lie down. - I'll bring you a cuppa.
0:00:51 > 0:00:53- I wouldn't be able to sleep.
0:00:53 > 0:00:57- Shock was responsible - for Garry's reaction yesterday.
0:00:57 > 0:01:01- Give him a chance to calm down - and I'm sure he'll come round.
0:01:01 > 0:01:04- You have more faith than me.
0:01:04 > 0:01:06- Shall I have a word?
0:01:06 > 0:01:08- Shall I have a word?- - It's bad enough already.
0:01:09 > 0:01:13- No, it's easier - we keep it between me and Garry.
0:01:14 > 0:01:17- OK, Angela, - I hear what you're saying...
0:01:17 > 0:01:19- ..but where are you phoning from?
0:01:19 > 0:01:22- Where are you living now?
0:01:22 > 0:01:24- And what about that money?
0:01:27 > 0:01:28- Hang on.
0:01:28 > 0:01:30- Your mother.
0:01:32 > 0:01:34- She wants a word.
0:01:34 > 0:01:35- She wants a word.- - No.
0:01:35 > 0:01:38- Why didn't you say - she tried to phone?
0:01:38 > 0:01:40- I'm never talking to her again.
0:01:40 > 0:01:42- I'm never talking to her again.- - Courtney!
0:01:44 > 0:01:46- I've called for her - but she's not here.
0:01:47 > 0:01:49- Why would I lie?
0:01:51 > 0:01:52- No.
0:01:54 > 0:01:56- If you want my honest opinion...
0:01:56 > 0:01:59- ..I doubt that Courtney - will speak to you ever again.
0:01:59 > 0:02:01- Hello?
0:02:04 > 0:02:06- No, it doesn't make sense, OK.
0:02:06 > 0:02:10- Why would they decide to sell - and then move so quickly?
0:02:10 > 0:02:12- What did Gwyneth say to you?
0:02:13 > 0:02:17- That they're moving to Newport - the week after next...
0:02:17 > 0:02:19- ..and taking Gwern with them.
0:02:21 > 0:02:24- So do they have a place to live? - Are they buying a house there?
0:02:24 > 0:02:25- What?
0:02:25 > 0:02:27- What?- - I don't know.
0:02:28 > 0:02:30- Um, didn't you ask, Gar?
0:02:31 > 0:02:34- The conversation got a bit tense.
0:02:35 > 0:02:37- I can imagine! What a nerve!
0:02:37 > 0:02:41- Taking Gwern away without talking - to us. He's happy where he is.
0:02:41 > 0:02:43- Hiya.
0:02:43 > 0:02:45- How are you?
0:02:45 > 0:02:47- I've spoken to my solicitor...
0:02:47 > 0:02:51- ..and I've got an appointment later - to start divorce proceedings.
0:02:51 > 0:02:51- At last!
0:02:51 > 0:02:52- At last!- - Well, yes.
0:02:53 > 0:02:56- I've been talking about it - for long enough.
0:02:57 > 0:03:01- It's what Sion deserves. - I'll make you a coffee.
0:03:02 > 0:03:06- Look, Sion and Gwyneth - are thinking only of themselves.
0:03:07 > 0:03:10- That's why it's important - for you to think of yourself too.
0:03:11 > 0:03:14- That's what she said. - Can I ask you a favour?
0:03:15 > 0:03:16- Will you come with me?
0:03:16 > 0:03:18- Will you come with me?- - Yes, of course.
0:03:18 > 0:03:20- Can you afford to take time off?
0:03:20 > 0:03:22- Can you afford to take time off?- - No probs.
0:03:23 > 0:03:28- I'm not surprised he's selling - Y Felin. I'd move away too.
0:03:29 > 0:03:32- Think of the hassle they've had - over the last few months.
0:03:34 > 0:03:36- It's a nice house for someone.
0:03:36 > 0:03:38- Plenty of room.
0:03:38 > 0:03:41- Big gardens as well. - Just the job if you like gardening.
0:03:42 > 0:03:44- Don't you have any work to do?
0:03:44 > 0:03:46- Don't you have any work to do?- - Yes. I just came for a chat.
0:03:46 > 0:03:52- I don't have time to talk nonsense. - Unlike you, I've got lots to do!
0:03:52 > 0:03:54- I've got lots to do as well.
0:03:58 > 0:04:02- What are you doing here? You should - be taking Cadno to Maenclochog!
0:04:02 > 0:04:04- I've got a bit of a problem.
0:04:04 > 0:04:08- One of the calves was due last night - and it still hasn't arrived.
0:04:08 > 0:04:12- Cadno won't leave until it does - in case there are complications.
0:04:13 > 0:04:14- I have to go and get changed.
0:04:14 > 0:04:17- Council officials will visit - Penrhewl this afternoon.
0:04:18 > 0:04:21- You have to get Cadno - out of the way by 2 o'clock.
0:04:25 > 0:04:29- Maybe you should talk to her once - to tell her to stop hassling you.
0:04:29 > 0:04:31- I'm never speaking to her again.
0:04:32 > 0:04:34- I want her to realize - what she's done to me.
0:04:38 > 0:04:42- Hello, girls. Do you know where - the caretaker's storeroom is?
0:04:42 > 0:04:43- Yes, don't we, Courtney?
0:04:44 > 0:04:47- Down the stairs, to the right. - Shall we show you?
0:04:47 > 0:04:49- I'm sure I can find it.
0:04:49 > 0:04:53- If you get lost, we'll be happy - to come and look for you.
0:05:00 > 0:05:02- You're blushing.
0:05:02 > 0:05:04- You fancy him.
0:05:04 > 0:05:07- He's good-looking - but way out of my league.
0:05:07 > 0:05:09- Never say never.
0:05:09 > 0:05:11- Don't be so soft. He must be 22.
0:05:11 > 0:05:13- I'm far too young for him.
0:05:13 > 0:05:15- Let's see if he's on Cnoc Cnoc.
0:05:19 > 0:05:23- Where have you been? - The staffroom? Was Ffion there?
0:05:23 > 0:05:25- What did she do?
0:05:25 > 0:05:26- Tell us.
0:05:26 > 0:05:28- Tell us.- - Did she try to snog you?
0:05:38 > 0:05:40- Chester.
0:05:47 > 0:05:48- Chester!
0:06:00 > 0:06:03- Listen, Jim, I'm stuck up here.
0:06:04 > 0:06:06- Yes.
0:06:07 > 0:06:09- The calf hasn't arrived.
0:06:10 > 0:06:12- I've tried everything!
0:06:15 > 0:06:17- Shouting won't help anyone.
0:06:18 > 0:06:20- Listen...
0:06:21 > 0:06:22- Jim!
0:06:24 > 0:06:26- Listen, will you?!
0:06:26 > 0:06:30- You'll have to phone the council - and tell them you have flu.
0:06:30 > 0:06:32- Say you've caught a bug...
0:06:32 > 0:06:34- Say you've caught a bug...- - Who's got a bug?
0:06:34 > 0:06:36- I'll phone you back.
0:06:36 > 0:06:38- Um, what's his name...?
0:06:39 > 0:06:44- That bloke from Cwrtmynach. - Ginger hair. The haulage gang.
0:06:44 > 0:06:45- Edwin?
0:06:45 > 0:06:48- Edwin?- - Yes. There's a nasty bug around.
0:06:49 > 0:06:51- Let's hope he's not too ill.
0:06:52 > 0:06:55- Right, Maenclochog, here we come.
0:06:55 > 0:06:57- What?
0:06:57 > 0:06:59- The calf is healthy and suckling.
0:07:00 > 0:07:03- Hallelujah. Pembrokeshire it is!
0:07:03 > 0:07:05- I've got to have a shower.
0:07:05 > 0:07:07- I've got to have a shower.- - If we don't go now, it'll be over.
0:07:07 > 0:07:09- No, it won't.
0:07:13 > 0:07:14- Tomos & Ellis said...
0:07:15 > 0:07:18- ..they're only advertising locally - for a month, at least...
0:07:18 > 0:07:20- ..to give local people - first refusal.
0:07:21 > 0:07:22- How do you know?
0:07:22 > 0:07:24- I asked them for the details.
0:07:24 > 0:07:26- I asked them for the details.- - Typical Sion.
0:07:27 > 0:07:29- You're local, you speak Welsh...
0:07:29 > 0:07:34- ..and you have a fortune in the bank - from your share of Penrhewl.
0:07:34 > 0:07:35- Really?
0:07:35 > 0:07:38- More than enough to buy Y Felin, - surely.
0:07:40 > 0:07:44- Things will be more difficult - for you with Gwern leaving.
0:07:44 > 0:07:48- Will he spend the week in Newport - and weekends back here or what?
0:07:49 > 0:07:50- Mind your own business.
0:07:54 > 0:07:55- Duty calls!
0:08:00 > 0:08:03- I've tried the flat - above the chip shop.
0:08:03 > 0:08:04- There's no answer.
0:08:04 > 0:08:06- Do you know where Britt is?
0:08:07 > 0:08:08- Why?
0:08:08 > 0:08:10- Why?- - I saw Chester leave school.
0:08:11 > 0:08:12- Did you try to stop him?
0:08:12 > 0:08:13- Did you try to stop him?- - Of course.
0:08:13 > 0:08:16- Well, I haven't seen him.
0:08:16 > 0:08:17- I'll have to talk to Britt.
0:08:17 > 0:08:20- I'll have to talk to Britt.- - She's in a meeting.
0:08:20 > 0:08:24- Garry, with respect, - this is a very serious matter.
0:08:24 > 0:08:27- If Chester - doesn't attend school regularly...
0:08:27 > 0:08:32- ..Britt could get a hefty fine - or even a prison sentence.
0:08:35 > 0:08:36- .
0:08:41 > 0:08:41- Subtitles
0:08:41 > 0:08:43- Subtitles- - Subtitles
0:08:49 > 0:08:52- How's it going with you?
0:08:52 > 0:08:53- I'm getting by.
0:08:54 > 0:08:56- Not too lonely, I hope.
0:08:56 > 0:09:01- No. I've got plenty of friends - and more than enough interests.
0:09:01 > 0:09:03- I'm fine. See you.
0:09:03 > 0:09:05- I'm fine. See you.- - Bye.
0:09:05 > 0:09:07- My last wage packet.
0:09:07 > 0:09:10- She wasn't happy that I was leaving - at such short notice.
0:09:11 > 0:09:15- You can leave whenever you like, - especially on your contract.
0:09:15 > 0:09:18- A large order is due tomorrow.
0:09:18 > 0:09:22- I told her to offer my shifts to - others. She's disappointed, I guess.
0:09:22 > 0:09:24- I'm glad she appreciates you.
0:09:24 > 0:09:26- Right...
0:09:26 > 0:09:29- ..I'm going to try Garry again.
0:09:29 > 0:09:32- Fingers crossed - he's in a better mood today.
0:09:32 > 0:09:37- Let's go to the cafe. Let's work out - what to say over lunch.
0:09:37 > 0:09:38- Yes, good idea.
0:09:38 > 0:09:43- I feel I should come with you, - a united front. What do you say?
0:09:46 > 0:09:49- I should have gone to see her - weeks ago.
0:09:49 > 0:09:51- She knows her stuff.
0:09:51 > 0:09:55- You must get the best possible deal, - Britt. That's what she said.
0:09:55 > 0:09:59- At least I feel - there's someone fighting my corner.
0:09:59 > 0:10:01- It should work now.
0:10:01 > 0:10:03- Have you checked your mobile phone?
0:10:03 > 0:10:04- Have you checked your mobile phone?- - No. Why?
0:10:04 > 0:10:06- Ask her how it went.
0:10:06 > 0:10:08- Gaynor came here. - Chester's on the mitch.
0:10:09 > 0:10:11- You'd better phone her.
0:10:16 > 0:10:17- MOBILE PHONE
0:10:18 > 0:10:20- Hello, Gaynor.
0:10:20 > 0:10:23- Britt, I've been trying - to contact you.
0:10:23 > 0:10:25- Chester's not at school, I hear.
0:10:25 > 0:10:28- Not since this morning. - Is he at home?
0:10:28 > 0:10:33- I'm in the Deri so I'll go to the - flat and phone you straight back.
0:10:33 > 0:10:36- Alright. Thank you, Britt.
0:10:39 > 0:10:41- He's rugby mad and music mad.
0:10:41 > 0:10:43- You could go to gigs together.
0:10:43 > 0:10:46- You have to contact him - on Cnoc Cnoc.
0:10:46 > 0:10:48- I can do it for you.
0:10:48 > 0:10:50- I can do it for you.- - No, I don't trust you!
0:10:51 > 0:10:54- The Maes itself will be over here.
0:10:54 > 0:10:57- There's plenty of room - for the stalls and the caravan park.
0:10:57 > 0:11:03- Car parks would be by the main road - which links to the M4.
0:11:03 > 0:11:08- This shed is suitable for holding - a Noson Lawen or a barn dance.
0:11:08 > 0:11:11- It'll be mucked out, of course.
0:11:15 > 0:11:19- To be honest, a wedding - was held here a few weeks ago...
0:11:19 > 0:11:22- ..and it was a great success.
0:11:28 > 0:11:30- The duo!
0:11:32 > 0:11:34- Have you agreed - what you're going to say?
0:11:34 > 0:11:37- We've discussed the situation.
0:11:37 > 0:11:39- The situation?
0:11:39 > 0:11:43- It's a shame you didn't discuss - people finding out about the move.
0:11:44 > 0:11:46- I apologized for that yesterday.
0:11:46 > 0:11:49- If you want me to say sorry again, - fair enough.
0:11:49 > 0:11:51- We're on the same side, Garry.
0:11:51 > 0:11:53- Are we? How?
0:11:53 > 0:11:55- Are we? How?- - We're all concerned about Gwern.
0:11:56 > 0:11:57- We have an idea.
0:11:57 > 0:11:59- We have an idea.- - It will be fair to everyone.
0:11:59 > 0:12:04- He lives with us but spends every - holiday here with you and Dani.
0:12:05 > 0:12:07- This is where he belongs.
0:12:07 > 0:12:09- This is where he's happiest...
0:12:09 > 0:12:13- ..and this is where - his friends and family are.
0:12:13 > 0:12:17- Let's get one thing straight, - whatever happens, we're moving.
0:12:17 > 0:12:19- You and Sion, maybe.
0:12:20 > 0:12:21- And Gwern.
0:12:21 > 0:12:23- And Gwern.- - No... No!
0:12:24 > 0:12:26- Gwern is staying here.
0:12:26 > 0:12:28- Gwern is staying here.- - No, Gwern is coming with us.
0:12:28 > 0:12:32- You and I have to come - to an agreement. Do you hear?
0:12:33 > 0:12:37- Now it's obvious why you wanted me - to clear my stuff out of Y Felin.
0:12:37 > 0:12:40- You planned to sell - without telling anyone.
0:12:40 > 0:12:43- You might have a shock before long.
0:12:43 > 0:12:45- What do you mean?
0:12:46 > 0:12:49- I've been to see a solicitor - so contact me through her.
0:12:49 > 0:12:53- I've started divorce proceedings. - Now, get out of my sight!
0:12:55 > 0:12:58- Chester's not in the flat. - Can you help me find him?
0:13:00 > 0:13:04- Up here, we've got the remains - of an old fort from...
0:13:05 > 0:13:06- ..the Stone Age.
0:13:06 > 0:13:09- My business partner, - Mr David Ashurst...
0:13:09 > 0:13:13- ..said you could have - the Gorsedd Circle there...
0:13:13 > 0:13:16- ..as there are plenty - of large stones there already.
0:13:16 > 0:13:19- And we could always - use a digger...
0:13:19 > 0:13:22- ..to set it out - exactly as you want it.
0:13:22 > 0:13:26- And then, here, - as I mentioned earlier...
0:13:26 > 0:13:28- ..in this area...
0:13:28 > 0:13:30- Jim!
0:13:31 > 0:13:33- Excuse me.
0:13:36 > 0:13:37- Cadno's here.
0:13:37 > 0:13:39- Cadno's here.- - What do you mean?
0:13:39 > 0:13:40- Outside.
0:13:41 > 0:13:43- Keep her away. Off you go!
0:13:43 > 0:13:44- She knows.
0:13:45 > 0:13:47- I know exactly what's going on.
0:13:47 > 0:13:50- I heard the nonsense - between you and DJ this morning.
0:13:51 > 0:13:54- The National Eisteddfod - isn't nonsense, Cadno.
0:13:54 > 0:13:56- Show some respect.
0:13:56 > 0:13:58- Show some respect.- - Right, how are things going?
0:13:58 > 0:14:02- Well, we were just discussing - whether the farm...
0:14:02 > 0:14:05- ..is a suitable venue - for the Eisteddfod.
0:14:05 > 0:14:06- Is it?
0:14:06 > 0:14:11- Well, apart from a bit more - consultation work...
0:14:12 > 0:14:14- ..there is a lot - going in its favour.
0:14:14 > 0:14:17- That's good news.
0:14:17 > 0:14:19- Yes, it's very good news.
0:14:20 > 0:14:22- You're not against it, then?
0:14:22 > 0:14:24- Not in principle.
0:14:24 > 0:14:26- Oh.
0:14:26 > 0:14:30- But until we get the report back - in full, we don't know, do we?
0:14:33 > 0:14:35- Why aren't you at school?
0:14:35 > 0:14:37- Why aren't you at school?- - Leave me alone.
0:14:37 > 0:14:41- Your mother has enough on her plate - without you causing more trouble.
0:14:43 > 0:14:45- Why are you doing this, Chester?
0:14:46 > 0:14:48- Because of Ffion?
0:14:48 > 0:14:50- Because of Ffion?- - No.
0:14:50 > 0:14:52- We're keeping quiet about Ffion...
0:14:52 > 0:14:55- ..to keep your mother out of prison - for slander.
0:14:55 > 0:14:57- It's nothing to do with you.
0:14:57 > 0:14:59- It's nothing to do with you.- - It is.
0:14:59 > 0:15:04- They can send your mother to prison - for you mitching. Understand?
0:15:05 > 0:15:06- Do you understand?
0:15:06 > 0:15:08- Do you understand?- - Yes. OK.
0:15:09 > 0:15:11- Good boy, Chester.
0:15:11 > 0:15:13- Right, - you and I are going for a walk.
0:15:21 > 0:15:23- Thanks.
0:15:35 > 0:15:39- I think we should take the house - off the market and stay here.
0:15:42 > 0:15:44- But we've made the decision.
0:15:44 > 0:15:46- But we've made the decision.- - We can reverse it.
0:15:46 > 0:15:50- We both want to move. - It's an opportunity to start over.
0:15:50 > 0:15:52- It's too complicated.
0:15:52 > 0:15:53- No, it isn't.
0:15:53 > 0:15:55- No, it isn't.- - Yes, it is.
0:15:55 > 0:15:58- Garry won't agree to anything.
0:15:58 > 0:16:01- Garry's angry - about the way he found out.
0:16:01 > 0:16:04- Britt's stirring up trouble too.
0:16:04 > 0:16:06- What he said about Gwern is true.
0:16:07 > 0:16:08- It's not.
0:16:08 > 0:16:12- We're kidding ourselves. - This move suits us, that's all.
0:16:12 > 0:16:14- We gave careful consideration - to Gwern.
0:16:15 > 0:16:16- No, we didn't.
0:16:16 > 0:16:21- Why would we move him from his - school, a place where he's happy?
0:16:21 > 0:16:26- We're only going down the M4. - Children settle easier than anyone.
0:16:26 > 0:16:30- I know from experience. - Look at the boys. They settled.
0:16:30 > 0:16:32- Did they really?
0:16:33 > 0:16:37- I'm not going to let Garry Monk - control my life.
0:16:39 > 0:16:41- What am I going to do?
0:16:41 > 0:16:43- What am I going to do?- - Don't get in touch with him.
0:16:43 > 0:16:45- Wait until next week.
0:16:45 > 0:16:48- By then, he'll have had time - to think it through.
0:16:49 > 0:16:52- I'm sure he'll reach - some sort of compromise.
0:16:54 > 0:16:56- I was right. Say it.
0:16:56 > 0:16:58- I was right. Say it.- - Yes, you were right.
0:16:58 > 0:16:59- "Thanks, Elliw."
0:16:59 > 0:17:03- Shut up. He's friends - with everyone on Cnoc Cnoc.
0:17:03 > 0:17:07- Not everyone, which is a good sign - for you. He fancies you.
0:17:07 > 0:17:09- Let's send a message.
0:17:09 > 0:17:10- Don't.
0:17:10 > 0:17:12- I'm helping you.
0:17:12 > 0:17:14- I don't want your help!
0:17:14 > 0:17:16- Just promise you'll send one.
0:17:16 > 0:17:18- Maybe.
0:17:18 > 0:17:20- Not "maybe". Promise me.
0:17:20 > 0:17:23- I don't want him to think I'm pushy.
0:17:23 > 0:17:26- He won't. Don't jib out, OK?
0:17:26 > 0:17:28- OK, OK!
0:17:29 > 0:17:31- Leave me alone.
0:17:31 > 0:17:33- Don't make a fuss, Chest.
0:17:33 > 0:17:35- Don't make a fuss, Chest.- - I'll never forgive you.
0:17:35 > 0:17:38- Don't raise your voice. - Everyone can hear you.
0:17:38 > 0:17:40- The bell's gone. You can't do this.
0:17:40 > 0:17:44- I know. But there's not much - you can do about it, is there?
0:17:46 > 0:17:48- Welcome back.
0:17:48 > 0:17:51- Right. Go home, please, girls.
0:17:53 > 0:17:56- Do you have something to say - to Mrs Llewelyn?
0:17:58 > 0:17:59- Chester?
0:17:59 > 0:18:03- I'm sorry for being absent - without permission.
0:18:04 > 0:18:06- Thank you for your apology.
0:18:55 > 0:18:57- S4C subtitles by Ericsson
0:18:57 > 0:18:58- .