0:00:00 > 0:00:00- Subtitles
0:00:00 > 0:00:02- Subtitles- - Subtitles
0:00:15 > 0:00:17- Thank you very much. Bye.
0:00:18 > 0:00:19- See you.
0:00:22 > 0:00:25- Hey, I wanted to thank you - for the money. It was very generous.
0:00:25 > 0:00:28- What money?
0:00:28 > 0:00:30- Only a small donation.
0:00:30 > 0:00:32- It was 200. - A huge donation, I'd say.
0:00:33 > 0:00:34- We won't forget that.
0:00:36 > 0:00:38- As you're a familiar face here...
0:00:39 > 0:00:43- ..you can include cookery items - in your programmes.
0:00:43 > 0:00:45- What about a recipe competition...
0:00:45 > 0:00:48- ..and the winning entry - goes on the menu here?
0:00:48 > 0:00:51- Great for the cafe, - great for Cwm FM.
0:00:51 > 0:00:53- Give the woman two minutes.
0:00:53 > 0:00:55- I'll bring it over.
0:00:55 > 0:00:58- Would you mind if we discussed - this some other time?
0:00:59 > 0:01:01- Sorry, I'm trying to keep busy.
0:01:01 > 0:01:04- I don't want to be in Sheryl's way - while she's packing.
0:01:05 > 0:01:06- Is she going away?
0:01:06 > 0:01:08- Is she going away?- - Yes, to Canada.
0:01:08 > 0:01:09- Today?
0:01:10 > 0:01:11- Yes. A last-minute decision.
0:01:12 > 0:01:13- She should have told me.
0:01:14 > 0:01:16- She has a lot on her mind.
0:01:16 > 0:01:17- I should have been told!
0:01:17 > 0:01:18- I should have been told!- - She wants to see Wil.
0:01:19 > 0:01:22- It's the only thing - that's kept her going recently.
0:01:22 > 0:01:25- I've just had a bit of a shock.
0:01:25 > 0:01:27- She's going alone, is she?
0:01:27 > 0:01:29- Yes.
0:01:29 > 0:01:33- We realized I couldn't leave - the place and she couldn't stay...
0:01:33 > 0:01:35- ..so this is for the best.
0:01:37 > 0:01:39- Letting her go on her own - feels weird.
0:01:40 > 0:01:43- I know how that feels like.
0:01:43 > 0:01:46- But there we are, it's not for long. - She'll be back soon.
0:01:47 > 0:01:49- I could go with her.
0:01:50 > 0:01:53- I'm not sure - how she'd feel about that.
0:01:53 > 0:01:56- Don't be so soft, - I'd be company for her.
0:01:56 > 0:01:58- Right, I'm going to see - a solicitor.
0:01:58 > 0:01:59- Now?
0:02:00 > 0:02:02- It's no use over the phone.
0:02:02 > 0:02:04- It's no use over the phone.- - I want to talk to you.
0:02:09 > 0:02:11- How could you?
0:02:11 > 0:02:13- We could have used that money...
0:02:13 > 0:02:16- ..as a deposit to rent a house - or as treatment on my heart.
0:02:17 > 0:02:19- You never thought of me, did you?
0:02:19 > 0:02:22- That's our future - and we've given it to Mark Jones.
0:02:22 > 0:02:25- What if he's been - wrongfully imprisoned?
0:02:25 > 0:02:27- Ed, it's nothing to do with us.
0:02:27 > 0:02:30- Fair play, - he's just being supportive.
0:02:31 > 0:02:33- Why isn't he supportive of me?
0:02:33 > 0:02:34- Why isn't he supportive of me?- - Debbie can be pushy.
0:02:35 > 0:02:37- I can understand a tenner - or 20.00 maybe.
0:02:37 > 0:02:42- But 200? We don't have - that kind of money to throw away.
0:02:42 > 0:02:44- Why did you do it?
0:02:44 > 0:02:46- Why did you do it?- - I wanted to do someone a favour.
0:02:46 > 0:02:47- Do something decent.
0:02:48 > 0:02:50- But you wouldn't understand that.
0:02:53 > 0:02:55- What's wrong with him, Mam?
0:02:56 > 0:02:57- It's a tough time for all of us.
0:02:58 > 0:02:59- Why has he made it even harder?
0:03:04 > 0:03:07- Hiya, Gwyn, come on up.
0:03:15 > 0:03:17- You used me and now Sion hates me.
0:03:18 > 0:03:19- Don't be so soft.
0:03:20 > 0:03:21- He saw us kissing.
0:03:21 > 0:03:23- He saw us kissing.- - He'll get over it.
0:03:23 > 0:03:25- I had no idea - what to tell him earlier.
0:03:25 > 0:03:28- It's got nothing to do with Sion!
0:03:28 > 0:03:30- It's everything to do with him.
0:03:30 > 0:03:33- I didn't know you thought - so highly of him.
0:03:33 > 0:03:35- That's not the point.
0:03:35 > 0:03:36- That's not the point.- - So who cares?
0:03:37 > 0:03:39- Don't you have any conscience?
0:03:39 > 0:03:41- When it comes to Sion, no.
0:03:41 > 0:03:42- When it comes to Sion, no.- - I see.
0:03:42 > 0:03:45- I'm not comfortable hurting people.
0:03:45 > 0:03:48- Come on, you've misunderstood...
0:03:48 > 0:03:50- Like I said, you used me!
0:03:54 > 0:03:57- I won't be able to come for a while.
0:03:57 > 0:03:59- I'm not sure how long...
0:04:00 > 0:04:02- ..but Dad will be here with you.
0:04:03 > 0:04:04- Of course I will be.
0:04:05 > 0:04:07- I'll be thinking of you.
0:04:08 > 0:04:12- I always think of you, Meilyr, - it doesn't matter where I am.
0:04:12 > 0:04:14- I do hope you know that.
0:04:17 > 0:04:18- I heard you're going away.
0:04:21 > 0:04:23- It'll do you good.
0:04:24 > 0:04:27- I hope Meilyr doesn't think - I'm turning my back on him.
0:04:27 > 0:04:30- Meilyr will understand.
0:04:30 > 0:04:31- When we lost John...
0:04:32 > 0:04:35- ..all I wanted to do - was hold on tightly to Sioned.
0:04:35 > 0:04:37- I really want to see Wil now.
0:04:37 > 0:04:41- Make the most of your time - and come back when you're ready.
0:04:43 > 0:04:46- I should have taken more time - to recover properly.
0:04:47 > 0:04:51- But life goes on - and I had Sioned to look after.
0:04:51 > 0:04:53- I can't wait to see Wil.
0:04:55 > 0:04:56- You focus on him.
0:04:58 > 0:04:59- It'll give you strength.
0:05:03 > 0:05:05- Ta-ra, love.
0:05:08 > 0:05:10- Thank you, Eileen.
0:05:16 > 0:05:17- Gwyn...
0:05:18 > 0:05:20- ..it wasn't a set-up, honestly.
0:05:22 > 0:05:25- I'm not a huge fan of Sion - at the moment...
0:05:25 > 0:05:29- ..and maybe I enjoyed - giving him a kick, I admit that.
0:05:29 > 0:05:31- I was childish and I'm sorry.
0:05:31 > 0:05:35- But that's got nothing to do - with what happened between us.
0:05:35 > 0:05:37- I wanted to kiss you.
0:05:37 > 0:05:40- It felt right. - That's why I did it.
0:05:42 > 0:05:44- For no other reason.
0:05:46 > 0:05:49- The kiss wasn't that bad, was it?
0:05:51 > 0:05:52- That's better.
0:05:55 > 0:05:57- Things aren't easy for me - at the moment.
0:05:58 > 0:06:02- The only good thing that's happened - is having you back in my life.
0:06:04 > 0:06:06- I don't want to lose you again.
0:06:06 > 0:06:08- You haven't lost me.
0:06:08 > 0:06:09- We're friends.
0:06:10 > 0:06:11- Good.
0:06:11 > 0:06:14- I think the world of you.
0:06:16 > 0:06:18- Things will work out, you'll see.
0:06:18 > 0:06:20- They always do.
0:06:27 > 0:06:29- I'm going to miss this place.
0:06:29 > 0:06:31- Are you sure?
0:06:31 > 0:06:32- Are you sure?- - Of course.
0:06:33 > 0:06:35- I don't know - what I'm going to do without you.
0:06:36 > 0:06:37- Let me see...
0:06:37 > 0:06:41- You'll enjoy yourself. You can - catch up with your friends...
0:06:42 > 0:06:44- Go for a few pints whenever I like.
0:06:44 > 0:06:45- Go for a few pints whenever I like.- - Exactly.
0:06:51 > 0:06:53- This is temporary, isn't it?
0:06:53 > 0:06:55- This is temporary, isn't it?- - Yes.
0:06:55 > 0:06:57- TEXT ALERT
0:06:59 > 0:07:01- Oh, no.
0:07:02 > 0:07:05- Anita's saying she's coming with me.
0:07:05 > 0:07:10- Sorry, I forgot to tell you. - I told her you were going.
0:07:11 > 0:07:14- Didn't it cross your mind - to tell me?
0:07:15 > 0:07:16- I'll go and see her.
0:07:16 > 0:07:17- I'll go and see her.- - I'll come.
0:07:18 > 0:07:20- It's alright, - you've done enough as it is.
0:07:22 > 0:07:24- KNOCK ON DOOR
0:07:27 > 0:07:29- Hiya. You got my message.
0:07:29 > 0:07:31- Hiya. You got my message.- - Yes, that's why I'm here.
0:07:31 > 0:07:35- I think I know which flight you're - on but I haven't booked it yet.
0:07:35 > 0:07:38- Darren says - there's room for us both.
0:07:39 > 0:07:41- I want to go on my own.
0:07:41 > 0:07:43- Everything's more or less - been organized.
0:07:44 > 0:07:47- I'm sorry, but I've given this - serious thought.
0:07:47 > 0:07:50- Since I learned - Hywel wasn't coming...
0:07:50 > 0:07:52- ..I realized it's for the best.
0:07:54 > 0:07:56- This trip is something for me.
0:07:57 > 0:07:59- On my own. I need it.
0:08:01 > 0:08:02- But I'd be company for you.
0:08:03 > 0:08:04- That's the point.
0:08:06 > 0:08:08- I don't want company.
0:08:09 > 0:08:13- Do you remember how you felt - when you went to Patagonia?
0:08:13 > 0:08:15- Well, that was different.
0:08:15 > 0:08:17- How?
0:08:17 > 0:08:21- I went to visit the place - where Meic died.
0:08:22 > 0:08:25- I don't get to see my grandchildren - very often.
0:08:25 > 0:08:27- Anita, please.
0:08:27 > 0:08:31- I just want to see my son - and spend some time with him.
0:08:31 > 0:08:33- Just the two of us.
0:08:33 > 0:08:37- It's something I'll never - be able to do with Meilyr.
0:08:41 > 0:08:43- Of course, Sheryl.
0:08:43 > 0:08:45- I'm so sorry.
0:08:46 > 0:08:48- I'm glad you understand.
0:08:51 > 0:08:55- Hywel tells me - you'll be going on to Africa.
0:08:55 > 0:08:56- Yes.
0:08:57 > 0:08:59- I feel drawn to the place.
0:08:59 > 0:09:02- If I can only help the life - of one small child...
0:09:02 > 0:09:05- ..it'll give my life meaning again.
0:09:05 > 0:09:06- I admire you.
0:09:07 > 0:09:08- Come here.
0:09:12 > 0:09:13- Right, well...
0:09:15 > 0:09:17- Look after yourself, alright.
0:09:17 > 0:09:18- Look after yourself, alright.- - That's what I'm trying to do.
0:09:19 > 0:09:20- Thanks for everything.
0:09:21 > 0:09:23- Don't forget to keep in touch.
0:09:23 > 0:09:24- Don't forget to keep in touch.- - I promise.
0:09:24 > 0:09:26- Alright.
0:09:26 > 0:09:27- Ta-ra.
0:09:33 > 0:09:33- .
0:09:39 > 0:09:39- Subtitles
0:09:39 > 0:09:41- Subtitles- - Subtitles
0:09:45 > 0:09:46- KNOCK ON DOOR
0:10:01 > 0:10:02- Sorry to disturb you.
0:10:03 > 0:10:06- Not at all. - You're always welcome here.
0:10:06 > 0:10:10- I doubt that's true - after recent events.
0:10:12 > 0:10:13- We need to talk.
0:10:14 > 0:10:15- There's nothing to say.
0:10:15 > 0:10:17- There's nothing to say.- - I think there is.
0:10:19 > 0:10:22- I don't have a problem - if Britt wants to move on.
0:10:22 > 0:10:24- That's not how it is.
0:10:24 > 0:10:25- That's not how it is.- - It's alright.
0:10:27 > 0:10:29- Everything's alright.
0:10:30 > 0:10:32- I'll make a cuppa.
0:10:37 > 0:10:40- What a day! I've been back - and forth like a yo-yo.
0:10:40 > 0:10:42- Oh, are you off anywhere?
0:10:43 > 0:10:45- No. No, not any more.
0:10:45 > 0:10:49- Good. Are you free to help - in the cafe tomorrow?
0:10:50 > 0:10:54- I'm glad you're here because I - wanted to discuss it with you.
0:10:55 > 0:10:59- I wanted to ask you - when I'm going to get paid?
0:10:59 > 0:11:02- I thought this was a favour - to help Mark out?
0:11:04 > 0:11:06- It was a favour and I helped you...
0:11:07 > 0:11:11- ..but I've worked a lot of shifts - now and I expected you to pay me.
0:11:12 > 0:11:15- I assumed you were doing it - free of charge or I'd have refused.
0:11:15 > 0:11:18- Alright, there's been - a misunderstanding.
0:11:19 > 0:11:21- Yes, obviously.
0:11:21 > 0:11:23- Look, Debbie...
0:11:23 > 0:11:26- ..I'm really sorry - about Mark's situation...
0:11:26 > 0:11:29- ..but I cannot afford - to work without pay.
0:11:29 > 0:11:33- I'm in a fix, - I just need help with a few shifts.
0:11:33 > 0:11:37- OK, forget about the wages - already owing to me...
0:11:37 > 0:11:40- ..but I can't work - in the cafe again.
0:11:40 > 0:11:41- Sorry.
0:11:41 > 0:11:42- Sorry.- - Thanks for nothing.
0:11:55 > 0:11:58- I overreacted about the money.
0:11:59 > 0:12:00- I'm sorry.
0:12:01 > 0:12:04- I know you were only trying - to help someone.
0:12:06 > 0:12:10- It's a heck of a lot of money - but let's forget about the 200.
0:12:13 > 0:12:16- I understand why you did it.
0:12:21 > 0:12:23- You're worried.
0:12:23 > 0:12:28- I'm worried too. Not knowing what's - wrong with me is driving me crazy.
0:12:28 > 0:12:33- But if we only talked to each other - things wouldn't look so bad.
0:12:35 > 0:12:38- Ed, you can't bury - your head in the sand...
0:12:38 > 0:12:40- ..and behave - as if it isn't happening.
0:12:41 > 0:12:43- Ed!
0:12:45 > 0:12:47- I could die. - Is this your choice of response?
0:12:50 > 0:12:54- Maybe you're not worried about me - but you've got a job to do.
0:12:54 > 0:12:56- So get a move on.
0:13:00 > 0:13:03- I was in the middle of translating - a dental document.
0:13:03 > 0:13:05- So I was disturbing you. Sorry.
0:13:06 > 0:13:08- Listen, Sion...
0:13:08 > 0:13:10- ..about yesterday.
0:13:11 > 0:13:14- It's nothing to do with me.
0:13:14 > 0:13:16- Of course it's something - to do with you.
0:13:16 > 0:13:18- I feel awful.
0:13:18 > 0:13:19- I feel awful.- - There's no need.
0:13:20 > 0:13:22- You don't understand.
0:13:22 > 0:13:26- I'm annoyed with myself - for letting Britt kiss me.
0:13:27 > 0:13:29- I don't know what you think.
0:13:29 > 0:13:33- One minute I'm your friend - and the next I'm kissing your wife.
0:13:35 > 0:13:37- I'm glad you find it funny.
0:13:37 > 0:13:39- It is when you put it like that.
0:13:40 > 0:13:43- I honestly don't know how - I've found myself in this situation.
0:13:45 > 0:13:47- She was baying for my blood - not so long ago.
0:13:48 > 0:13:51- But now she's forgiven me - and it means so much.
0:13:52 > 0:13:55- About time too. - She was bearing a grudge too long.
0:13:56 > 0:14:01- But all she's done is channel it - to another direction.
0:14:01 > 0:14:04- I'm her mighty foe now.
0:14:05 > 0:14:09- Maybe you're right, but I don't - want to be a part of it.
0:14:09 > 0:14:13- You gave me a chance - when nobody else wanted to know.
0:14:13 > 0:14:15- I'll never forget that.
0:14:15 > 0:14:17- Don't you know why?
0:14:17 > 0:14:19- You're a good person.
0:14:21 > 0:14:24- I sometimes feel you're the only - one who understands me.
0:14:25 > 0:14:27- I think the world of you.
0:14:31 > 0:14:33- But if you want - to carry on with Britt...
0:14:33 > 0:14:35- ..I don't have a problem with it.
0:14:36 > 0:14:37- What?
0:14:39 > 0:14:41- I won't come between you.
0:14:44 > 0:14:47- I'd better go. - Sorry to disturb your translating.
0:14:48 > 0:14:50- You're not disturbing me.
0:14:55 > 0:14:57- Anita, I'm sorry - if I took advantage.
0:14:57 > 0:14:59- It was a misunderstanding. Sorry.
0:14:59 > 0:15:02- Forget it, it's alright.
0:15:02 > 0:15:05- You worked hard, it's only right.
0:15:05 > 0:15:08- Hello. You're waiting - to say goodbye to Sheryl, are you?
0:15:09 > 0:15:12- People have to find a way - of moving on.
0:15:12 > 0:15:16- Someone else in the village - is going through changes too.
0:15:16 > 0:15:18- What do you mean?
0:15:18 > 0:15:20- She's got a new man.
0:15:21 > 0:15:23- You'll find out sooner or later.
0:15:23 > 0:15:24- Sorry about that earlier.
0:15:24 > 0:15:26- Sorry about that earlier.- - Forget it.
0:15:26 > 0:15:28- Don't worry.
0:15:28 > 0:15:31- Careful, the kitchen sink's inside!
0:15:31 > 0:15:34- Careful, the kitchen sink's inside!- - I haven't packed that much.
0:15:34 > 0:15:38- I have to make sure I've got - enough, I'm going for a while.
0:15:38 > 0:15:40- Don't remind me.
0:15:40 > 0:15:42- Don't remind me.- - Come here.
0:15:42 > 0:15:45- I'll be thinking of you every day.
0:15:48 > 0:15:49- Alright?
0:15:49 > 0:15:52- Oh, no! Handbag.
0:15:57 > 0:16:00- The more I try talking to Ed - the more he shuts me out.
0:16:01 > 0:16:03- Leave him alone for today.
0:16:04 > 0:16:06- I don't have a choice, - he's ignoring me anyway.
0:16:10 > 0:16:13- The thought of these tests tomorrow - scares me.
0:16:13 > 0:16:15- And now I'm scared - of losing Ed too.
0:16:17 > 0:16:18- He's just worried.
0:16:19 > 0:16:21- So why isn't he here for me?
0:16:21 > 0:16:24- I thought he'd be supportive.
0:16:25 > 0:16:28- He'll come round. - Men have a different way of coping.
0:16:29 > 0:16:32- When it comes to the crunch - they won't let us down.
0:16:33 > 0:16:34- I don't know which is worse.
0:16:35 > 0:16:39- Finding out I've got a weak heart - or that Ed doesn't love me.
0:16:39 > 0:16:41- Of course he loves you.
0:16:41 > 0:16:44- He'll support you tomorrow, - you'll see.
0:16:44 > 0:16:46- I hope so.
0:16:47 > 0:16:48- I've never felt so lost.
0:16:55 > 0:16:57- Right, I've got everything now.
0:16:59 > 0:17:00- Goodbye.
0:17:07 > 0:17:09- Don't go.
0:17:09 > 0:17:10- Hywel...
0:17:10 > 0:17:11- Hywel...- - Stay, please.
0:17:11 > 0:17:12- We've been through this.
0:17:12 > 0:17:14- We've been through this.- - I don't want you to go.
0:17:14 > 0:17:16- I know it's hard...
0:17:16 > 0:17:19- ..but this is how things - have to be, just for now.
0:17:20 > 0:17:23- You are coming back, aren't you?
0:17:23 > 0:17:25- Sheryl?
0:17:25 > 0:17:27- Sheryl?- - Of course I am.
0:17:27 > 0:17:29- But I'm not putting myself - under pressure.
0:17:30 > 0:17:34- I just need the time - to get over what happened, OK?
0:17:41 > 0:17:44- I'll come with you. - It'll only take minutes to pack.
0:17:45 > 0:17:46- Hywel...
0:17:47 > 0:17:49- You know this trip isn't for you.
0:17:52 > 0:17:53- Bye, Sheryl.
0:17:53 > 0:17:55- Bye, Sheryl.- - Ta-ra.
0:18:03 > 0:18:05- Ta-ra.
0:18:05 > 0:18:06- Ta-ra.- - Ta-ra.
0:19:03 > 0:19:05- S4C subtitles by Ericsson
0:19:05 > 0:19:06- .