Pennod 18

Download Subtitles

Transcript

0:00:00 > 0:00:00- *

0:00:00 > 0:00:02- Oh!

0:00:02 > 0:00:03- Aargh!

0:00:04 > 0:00:07- You have no idea - what it's taken to admit this.

0:00:08 > 0:00:09- Sophie!

0:00:10 > 0:00:11- Don't go.

0:00:11 > 0:00:13- Subtitles

0:00:41 > 0:00:43- PHONE

0:00:44 > 0:00:48- Hiya, Cathryn. - I'm just leaving your old home.

0:00:51 > 0:00:53- Vince!

0:00:54 > 0:00:55- It's a nice place.

0:00:58 > 0:00:59- You're right.

0:01:00 > 0:01:01- Vince!

0:01:02 > 0:01:04- Vince!

0:01:05 > 0:01:08- Did you ask Alwena about the party?

0:01:08 > 0:01:10- What party?

0:01:10 > 0:01:12- Ken's 50th. Did you get the invite?

0:01:13 > 0:01:15- Yes, sorry.

0:01:16 > 0:01:18- I'll ask tonight.

0:01:18 > 0:01:22- Does Ken - want something in particular?

0:01:22 > 0:01:25- I don't even know - what we're giving him.

0:01:25 > 0:01:27- Don't ask Ken.

0:01:27 > 0:01:29- Don't ask Ken.- - A surprise party.

0:01:29 > 0:01:31- My lips are sealed.

0:01:31 > 0:01:33- He has no idea. I'll see you.

0:01:39 > 0:01:42- Sophie, if you get this message, - phone me back.

0:01:43 > 0:01:45- Still can't get hold of her?

0:01:45 > 0:01:48- Voicemail last night, - and now she won't pick up.

0:01:49 > 0:01:51- Perhaps I should take the hint.

0:01:51 > 0:01:53- Give her time. She'll come round.

0:01:54 > 0:01:58- We'll see. I thought this would - happen if I mentioned the gambling.

0:01:59 > 0:02:01- Then she isn't worth it.

0:02:01 > 0:02:03- PHONE

0:02:04 > 0:02:05- Hello?

0:02:07 > 0:02:08- No.

0:02:08 > 0:02:12- I haven't been in a car crash, - unless my personal life counts.

0:02:18 > 0:02:19- Hello!

0:02:22 > 0:02:23- Hello.

0:02:24 > 0:02:26- Hello. Kylie!

0:02:28 > 0:02:29- Hello?

0:02:30 > 0:02:31- Mr Humphreys?

0:02:33 > 0:02:34- Are you OK down there?

0:02:34 > 0:02:35- Are you OK down there?- - No.

0:02:36 > 0:02:38- I've hurt my back.

0:02:39 > 0:02:42- Come in. The door's open.

0:02:45 > 0:02:47- Why are you on the floor?

0:02:47 > 0:02:50- I've done something to my back.

0:02:50 > 0:02:51- I can't move.

0:02:51 > 0:02:54- Can you phone an ambulance?

0:02:54 > 0:02:55- Can you phone an ambulance?- - I don't have my phone.

0:02:56 > 0:02:58- There's a phone through there.

0:03:07 > 0:03:09- Are you alright?

0:03:09 > 0:03:11- Are you alright?- - Yes. It was a late night.

0:03:12 > 0:03:17- I know. You got in at 3.00am, - and kept me awake with your snoring.

0:03:17 > 0:03:19- That's why you're bad-tempered.

0:03:19 > 0:03:21- I'm not bad-tempered.

0:03:21 > 0:03:22- I'm not bad-tempered.- - You are.

0:03:23 > 0:03:26- I had to work, - while you were out having fun.

0:03:26 > 0:03:29- Can't I enjoy myself now?

0:03:29 > 0:03:33- Of course you can, - but don't overdo things.

0:03:33 > 0:03:36- The doctor told you to take it easy.

0:03:36 > 0:03:39- I've taken it easy for six months.

0:03:39 > 0:03:41- Can't I enjoy myself now?!

0:03:41 > 0:03:42- Can't I enjoy myself now?!- - I worry about you.

0:03:44 > 0:03:47- Do you have to put a dampener - on everything?

0:03:51 > 0:03:53- The ambulance is on its way.

0:03:53 > 0:03:55- Can you lift your head?

0:03:56 > 0:03:58- Yes, but it hurts when I do.

0:04:02 > 0:04:04- Can you pass me a paracetamol?

0:04:05 > 0:04:10- The paramedic said not to give you - anything, only to make you comfy.

0:04:10 > 0:04:15- I've been like this all night. - It's a bit late for that.

0:04:16 > 0:04:19- Did you try to move that?

0:04:19 > 0:04:22- Yes. Something went in my back.

0:04:23 > 0:04:26- You shouldn't have tried - to do it on your own.

0:04:26 > 0:04:28- I know that now.

0:04:28 > 0:04:30- How long did they say they'd be?

0:04:30 > 0:04:32- Five minutes.

0:04:32 > 0:04:33- Five minutes.- - That was five minutes ago.

0:04:34 > 0:04:37- I'll phone Mr Parry - to tell him where I am.

0:04:39 > 0:04:41- SIREN

0:04:43 > 0:04:44- Oh!

0:04:45 > 0:04:46- Hallelujah.

0:04:46 > 0:04:48- Thanks, Kylie.

0:04:49 > 0:04:51- We'll sort the papers later.

0:04:53 > 0:04:55- OK, you go.

0:04:56 > 0:04:58- I'll pick you up - to take you to school.

0:05:00 > 0:05:02- Give him my regards.

0:05:05 > 0:05:08- Glenda, can you cover in the shop?

0:05:08 > 0:05:09- What's wrong? Is it important?

0:05:09 > 0:05:12- What's wrong? Is it important?- - My coffee is just as important.

0:05:12 > 0:05:14- I'm going to the hospital.

0:05:14 > 0:05:16- Is everything alright?

0:05:16 > 0:05:17- Is everything alright?- - I hope so.

0:05:18 > 0:05:20- Wyn's on his way in an ambulance.

0:05:20 > 0:05:21- Wyn's on his way in an ambulance.- - Dad? Is he OK?

0:05:22 > 0:05:24- Haven't you heard?

0:05:24 > 0:05:25- Haven't you heard?- - No.

0:05:25 > 0:05:29- He's done something to his back. - Kylie found him this morning.

0:05:30 > 0:05:31- He couldn't move.

0:05:31 > 0:05:33- He couldn't move.- - I'll come with you.

0:05:34 > 0:05:36- Can you manage without Dani?

0:05:36 > 0:05:38- Can you manage without Dani?- - You should be with your father.

0:05:39 > 0:05:40- Let's go.

0:05:41 > 0:05:43- What has he done?

0:05:43 > 0:05:45- What has he done?- - I don't know.

0:05:47 > 0:05:51- # My bones start to click, - my voice begins to croak

0:05:51 > 0:05:53- # I'll sound like an old man

0:05:56 > 0:05:59- # Growing old, growing old

0:05:59 > 0:06:03- # We're all growing old

0:06:03 > 0:06:06- # Growing old, growing old

0:06:07 > 0:06:11- # We're all growing old #

0:06:12 > 0:06:13- Are you OK?

0:06:14 > 0:06:17- I don't know which is older, - me or the shoes.

0:06:17 > 0:06:19- Phone Callum at St Fagans.

0:06:19 > 0:06:22- He'll find a new home - for you and your shoes.

0:06:31 > 0:06:33- Shouldn't you be at school?

0:06:33 > 0:06:36- Mr Parry is giving me a lift.

0:06:43 > 0:06:45- Kylie! Is he alright?

0:06:46 > 0:06:47- Yes, but grumpy.

0:06:48 > 0:06:50- Dad. Why didn't you phone me?

0:06:50 > 0:06:51- Dad. Why didn't you phone me?- - I couldn't move.

0:06:52 > 0:06:54- Do they know what's wrong?

0:06:54 > 0:06:57- The doc made me do some exercises.

0:06:57 > 0:06:59- He thinks it's a slipped disc.

0:07:00 > 0:07:01- What does that mean?

0:07:01 > 0:07:05- What does that mean?- - I'll have to rest for two days.

0:07:05 > 0:07:09- More than that. - A few weeks, the doctor said.

0:07:09 > 0:07:12- It depends how badly - the nerve is being pressed.

0:07:13 > 0:07:16- He might need a scan - if it isn't better.

0:07:16 > 0:07:17- Thanks, Kylie.

0:07:18 > 0:07:21- It won't come to that. - I've a lot to do.

0:07:21 > 0:07:22- Are you ready?

0:07:23 > 0:07:24- Can we go?

0:07:24 > 0:07:27- Can we go?- - You have to wait for more tests...

0:07:27 > 0:07:28- ..and for the prescription.

0:07:28 > 0:07:30- ..and for the prescription.- - I don't have a phone.

0:07:31 > 0:07:32- Forget the phone.

0:07:32 > 0:07:34- Anything else I should know, Kylie?

0:07:35 > 0:07:36- I don't think so.

0:07:37 > 0:07:41- Just listen to the doctor - instead of being so stubborn.

0:07:43 > 0:07:45- Where's the bag of papers?

0:07:45 > 0:07:50- It's good to know where - my brother-in-law's priorities lie.

0:07:50 > 0:07:52- Thanks, Kylie.

0:07:52 > 0:07:53- Yes.

0:08:01 > 0:08:02- There we are.

0:08:03 > 0:08:05- It'll do for today.

0:08:05 > 0:08:07- I'm not wearing those!

0:08:08 > 0:08:09- Wear your best shoes then!

0:08:09 > 0:08:11- Wear your best shoes then!- - They're too tight.

0:08:11 > 0:08:13- Buy a new pair!

0:08:13 > 0:08:15- I haven't got time.

0:08:15 > 0:08:17- I haven't got time.- - Ron can come in earlier.

0:08:17 > 0:08:19- PHONE

0:08:19 > 0:08:20- Hiya, Kylie.

0:08:22 > 0:08:23- No, I haven't heard.

0:08:23 > 0:08:25- Hospital? Are you OK?

0:08:28 > 0:08:32- I can't come today, sorry. - Glenda is covering in the shop.

0:08:33 > 0:08:35- Not to worry, Iris.

0:08:40 > 0:08:45- We wouldn't want folk - to go without their cuppas!

0:08:45 > 0:08:47- It's quiet in the shop.

0:08:48 > 0:08:50- Unlike here.

0:08:51 > 0:08:54- How's the driving coming along?

0:08:54 > 0:08:58- He has more patience - than Arthur and Ron.

0:08:58 > 0:09:01- I thought I asked you - to cover in the shop.

0:09:01 > 0:09:04- I have been, until just now.

0:09:04 > 0:09:06- I have been, until just now.- - Indeed. How is Mr Humphreys?

0:09:07 > 0:09:10- He's going home to rest, supposedly.

0:09:13 > 0:09:16- Can I have a coffee, please?

0:09:22 > 0:09:23- You are still alive then.

0:09:23 > 0:09:25- You are still alive then.- - Sorry?

0:09:25 > 0:09:29- Mathew's trying to contact you.

0:09:29 > 0:09:30- Mathew's trying to contact you.- - I know.

0:09:30 > 0:09:33- Then why don't you answer him?

0:09:33 > 0:09:34- Then why don't you answer him?- - I need time to think.

0:09:34 > 0:09:37- Not that it's any of your business.

0:09:37 > 0:09:41- It certainly is my business - when I see him suffering.

0:09:43 > 0:09:46- If you don't want to be with him - because of this...

0:09:47 > 0:09:50- ..it says more about you than him.

0:09:52 > 0:09:55- Mathew has been punished enough.

0:09:56 > 0:09:58- He doesn't deserve this, Sophie.

0:10:05 > 0:10:06- .

0:10:12 > 0:10:12- Subtitles

0:10:12 > 0:10:14- Subtitles- - Subtitles

0:10:17 > 0:10:21- # What do you want to be - when you grow up?

0:10:21 > 0:10:24- # Where do you want to fit - in the frame?

0:10:24 > 0:10:27- # Pieces of green bring you down

0:10:27 > 0:10:30- # White lines make your head big #

0:10:40 > 0:10:40- Are you OK?

0:10:40 > 0:10:42- Are you OK?- - Yes.

0:10:42 > 0:10:43- Does it hurt?

0:10:43 > 0:10:45- Does it hurt?- - Slowly.

0:10:45 > 0:10:47- Aargh!

0:10:48 > 0:10:50- Slowly does it.

0:10:56 > 0:10:58- Once you've settled...

0:10:58 > 0:11:00- ..lift your head...

0:11:00 > 0:11:02- ..you can't move for two days.

0:11:02 > 0:11:07- I'll stay to make sure you listen - and do some exercise every day.

0:11:07 > 0:11:09- We could go in the pool.

0:11:09 > 0:11:11- We could go in the pool.- - You'd sink like a stone.

0:11:11 > 0:11:13- Let's have lunch.

0:11:13 > 0:11:17- There's not enough for one, - let alone two.

0:11:17 > 0:11:19- I'll order food online.

0:11:19 > 0:11:20- Will you be OK here?

0:11:20 > 0:11:22- Will you be OK here?- - Yes, thanks.

0:11:23 > 0:11:26- Thanks for everything, Dani.

0:11:27 > 0:11:30- # What do you want to be - when you grow up?

0:11:30 > 0:11:33- # Where do you want to fit - in the frame?

0:11:33 > 0:11:36- # You've made your choice

0:11:37 > 0:11:40- # To follow a difficult path, - my friend #

0:11:42 > 0:11:43- Alright?

0:11:43 > 0:11:44- Alright?- - Yes.

0:11:45 > 0:11:47- Can you help me, please?

0:11:51 > 0:11:53- Are you trying to avoid me?

0:11:53 > 0:11:55- Are you trying to avoid me?- - I was scared to go through the shop.

0:11:56 > 0:11:58- I'm sorry about this morning.

0:11:58 > 0:12:01- I don't want to tell you want to do.

0:12:02 > 0:12:03- I'm glad to hear it.

0:12:04 > 0:12:08- If it's any consolation, - it wasn't as much fun without you.

0:12:08 > 0:12:09- I'm glad to hear that.

0:12:09 > 0:12:10- I'm glad to hear that.- - Are you?

0:12:11 > 0:12:16- Yes. I've booked us a train trip - to Conwy, to that new tapas place.

0:12:16 > 0:12:18- Then I'll be tired again tomorrow?

0:12:19 > 0:12:21- At least we're both going out.

0:12:22 > 0:12:25- What's going to happen - to this place?

0:12:25 > 0:12:27- It's all sorted, sir.

0:12:28 > 0:12:29- Alright, Dale?

0:12:33 > 0:12:34- I'll see you later.

0:12:35 > 0:12:37- PHONE

0:12:40 > 0:12:41- Hiya, Sophie.

0:12:42 > 0:12:43- Thanks for phoning back.

0:12:45 > 0:12:46- I just want to talk.

0:12:47 > 0:12:48- To explain.

0:12:49 > 0:12:50- In an hour?

0:12:52 > 0:12:53- Perfect.

0:12:54 > 0:12:55- I'll see you later.

0:12:57 > 0:12:59- Thanks for fitting me in.

0:12:59 > 0:13:01- It's quiet here, for once.

0:13:02 > 0:13:04- Yes, too quiet.

0:13:04 > 0:13:06- Dani's with her father.

0:13:06 > 0:13:08- How is he?

0:13:09 > 0:13:11- A slipped disc.

0:13:11 > 0:13:13- What do you want done?

0:13:13 > 0:13:15- The same as usual?

0:13:15 > 0:13:17- Actually, I fancy a change...

0:13:17 > 0:13:19- ..but I'm not sure what.

0:13:19 > 0:13:22- I'm not good enough now, am I?

0:13:22 > 0:13:25- Sorry. I didn't know you were here.

0:13:25 > 0:13:28- Are you having something different?

0:13:31 > 0:13:35- It's a nuisance, - but I have to cancel meetings.

0:13:35 > 0:13:38- Can you email the details, please?

0:13:38 > 0:13:42- I hope you're not - still discussing business!

0:13:42 > 0:13:44- Can you take them to the kitchen?

0:13:47 > 0:13:48- Give me that phone.

0:13:48 > 0:13:49- Give me that phone.- - No.

0:13:49 > 0:13:52- You're meant to be relaxing!

0:13:52 > 0:13:54- You can't boss me around!

0:13:55 > 0:14:00- I'm not leaving until you're better, - so pass me that phone now.

0:14:01 > 0:14:05- # You do what they tell you to do #

0:14:06 > 0:14:08- PHONE

0:14:09 > 0:14:11- Put them on the table, Kelvin.

0:14:12 > 0:14:15- OK! I've got three women - telling me what to do.

0:14:15 > 0:14:18- I hear you had an exciting morning.

0:14:18 > 0:14:20- It was lucky that I found Wyn.

0:14:26 > 0:14:27- Well?

0:14:29 > 0:14:31- What do you think?

0:14:39 > 0:14:40- There you are.

0:14:40 > 0:14:41- There you are.- - Thanks.

0:14:45 > 0:14:50- As much as I've tried, it's hard - to accept that you lied to me.

0:14:51 > 0:14:56- There's a difference between lying - and not telling you everything.

0:14:58 > 0:15:01- I wanted to tell you more than once.

0:15:04 > 0:15:05- But...

0:15:07 > 0:15:08- I'm not a bad person.

0:15:10 > 0:15:12- It's hard to explain, Sophie.

0:15:14 > 0:15:16- It's hard to understand.

0:15:17 > 0:15:20- But a lot of things make sense now.

0:15:22 > 0:15:25- A deputy headmaster, - still living at home.

0:15:26 > 0:15:30- No car, not wanting to spend money.

0:15:30 > 0:15:35- It's only for two years, - until I pay off the debt.

0:15:36 > 0:15:38- How much is the debt?

0:15:39 > 0:15:40- Almost 50,000.

0:15:42 > 0:15:43- Just from gambling?

0:15:46 > 0:15:48- On what?

0:15:51 > 0:15:52- Horses.

0:15:53 > 0:15:54- Cards.

0:15:56 > 0:15:57- Slot machines.

0:15:59 > 0:16:01- It's an illness, Sophie.

0:16:02 > 0:16:04- I had no control.

0:16:06 > 0:16:08- I could have lost my job.

0:16:08 > 0:16:11- I almost did lose everything.

0:16:12 > 0:16:17- That's why I kept it quiet, and why - I'm determined to conquer it.

0:16:18 > 0:16:19- Why didn't you tell me?

0:16:21 > 0:16:22- Shame.

0:16:24 > 0:16:29- Starting this relationship was the - first step on the road to recovery.

0:16:34 > 0:16:36- Are you OK?

0:16:36 > 0:16:37- Are you OK?- - Yes, great.

0:16:41 > 0:16:44- He looks terrible. - What did you do to his hair?

0:16:44 > 0:16:46- Jac did it.

0:16:46 > 0:16:48- Jac did it.- - I can't keep a straight face.

0:16:48 > 0:16:52- Swap places with me then, - so you don't have to face him.

0:16:53 > 0:16:57- Mam's in for a surprise, - seeing food on the table.

0:16:57 > 0:17:00- It's not the only surprise - she's in for!

0:17:00 > 0:17:03- Are you getting used to the change?

0:17:03 > 0:17:06- A makeover - was just the tonic I needed.

0:17:09 > 0:17:10- Are you hungry?

0:17:10 > 0:17:13- Are you hungry?- - What on earth have you done?!

0:17:14 > 0:17:15- Do you like it?

0:17:15 > 0:17:17- Do you like it?- - Look at the state of you!

0:17:22 > 0:17:24- You've been busy this morning.

0:17:25 > 0:17:27- Did you do that at nursery school?

0:17:28 > 0:17:33- Well done! Thank Vince - for coming to get you. Dad is ill.

0:17:33 > 0:17:35- Is he alright?

0:17:35 > 0:17:38- Yes, if his phone's within reach.

0:17:39 > 0:17:40- Well done!

0:17:40 > 0:17:42- Well done!- - What's going on over there?

0:17:47 > 0:17:50- It's not very private here.

0:17:52 > 0:17:55- I'd have climbed Snowdon - if you'd asked.

0:17:55 > 0:17:58- I appreciate your honesty...

0:17:58 > 0:18:00- ..assuming there's no more.

0:18:01 > 0:18:02- No.

0:18:02 > 0:18:04- No, that's everything.

0:18:05 > 0:18:06- I promise.

0:18:08 > 0:18:10- I know it hasn't been easy for you.

0:18:10 > 0:18:12- So, thanks.

0:18:15 > 0:18:17- Thanks for listening.

0:18:22 > 0:18:24- It's not quite that simple.

0:18:25 > 0:18:27- This isn't going to work, Mathew.

0:18:27 > 0:18:28- This isn't going to work, Mathew.- - What?

0:18:36 > 0:18:37- Sorry.

0:19:09 > 0:19:11- S4C Subtitles by Gwead

0:19:11 > 0:19:12- .