Pennod 56

Download Subtitles

Transcript

0:00:00 > 0:00:00- *

0:00:00 > 0:00:01- LOUD MUSIC FROM NEXT DOOR

0:00:01 > 0:00:03- LOUD MUSIC FROM NEXT DOOR- - They've gone too far now.

0:00:04 > 0:00:05- Don't you dare go next door!

0:00:05 > 0:00:07- Don't you dare go next door!- - I'm not.

0:00:07 > 0:00:09- Where are you going?

0:00:09 > 0:00:10- Where are you going?- - To sort this out!

0:00:11 > 0:00:14- I thought you were going - to the cinema with Kylie.

0:00:14 > 0:00:16- What happened?

0:00:16 > 0:00:17- What happened?- - She couldn't come.

0:00:17 > 0:00:19- We've had a call.

0:00:20 > 0:00:23- Someone complained - about a noisy party.

0:00:23 > 0:00:25- I wonder who.

0:00:26 > 0:00:28- Happy birthday, love.

0:00:29 > 0:00:31- Subtitles

0:00:48 > 0:00:50- ARTHUR WHISTLES

0:00:52 > 0:00:54- Oh, no!

0:00:58 > 0:01:00- Look, Cathryn!

0:01:00 > 0:01:02- I don't want to know.

0:01:02 > 0:01:03- I don't want to know.- - Drunks.

0:01:03 > 0:01:07- We all know - where they were last night.

0:01:07 > 0:01:10- Check your CCTV to see who it was.

0:01:10 > 0:01:13- Oh, good grief!

0:01:13 > 0:01:15- Oops.

0:01:21 > 0:01:22- You're starting early.

0:01:22 > 0:01:24- You're starting early.- - The early bird and all that.

0:01:24 > 0:01:26- Cuppa?

0:01:26 > 0:01:28- No, I'm running late.

0:01:28 > 0:01:31- I should have moved these days ago.

0:01:31 > 0:01:35- You've been busy - impersonating Florence Nightingale.

0:01:35 > 0:01:37- What's the situation with Carys?

0:01:37 > 0:01:38- What's the situation with Carys?- - She's coming along.

0:01:39 > 0:01:42- Good. The two of you, I meant.

0:01:43 > 0:01:44- I thought so.

0:01:44 > 0:01:46- Well?

0:01:46 > 0:01:48- Well?- - I'm picking her up from hospital.

0:01:48 > 0:01:51- That's why you're in such a rush.

0:01:51 > 0:01:52- Maybe.

0:01:52 > 0:01:55- Alright, Vince? How's the head?

0:01:56 > 0:01:57- Surprisingly good.

0:01:57 > 0:01:58- Surprisingly good.- - Anything for me?

0:01:58 > 0:02:02- Only a couple for the pizza place.

0:02:02 > 0:02:03- Busy, Barry?

0:02:04 > 0:02:06- I hope to be finished in an hour.

0:02:15 > 0:02:18- I take it - you've seen the mess outside.

0:02:18 > 0:02:22- Yes. Childish or what?

0:02:22 > 0:02:24- Yes. Childish or what?- - Extremely childish.

0:02:24 > 0:02:26- Is this nonsense ever going to end?

0:02:27 > 0:02:31- I've a good mind - to report them to the police.

0:02:31 > 0:02:33- You called them last night.

0:02:34 > 0:02:38- And report them for what? - You can't prove anything.

0:02:38 > 0:02:41- They trashed my motorhome.

0:02:41 > 0:02:46- It's a pity you didn't buy - a real CCTV system.

0:02:48 > 0:02:49- Are you going to talk to them?

0:02:49 > 0:02:52- Are you going to talk to them?- - What for? They'd only deny it.

0:02:53 > 0:02:55- Do you regret buying the motorhome?

0:02:55 > 0:02:58- Do you regret buying the motorhome?- - It's not the motorhome's fault!

0:02:58 > 0:03:00- Then whose fault is it?

0:03:01 > 0:03:06- We're unlucky to have neighbours - who don't know how to behave!

0:03:12 > 0:03:15- Don't worry about it.

0:03:15 > 0:03:18- Promise me you'll try to forget it.

0:03:18 > 0:03:19- Promise me you'll try to forget it.- - Yes.

0:03:20 > 0:03:23- It'll soon be forgotten, you'll see.

0:03:28 > 0:03:29- Is he worried?

0:03:30 > 0:03:31- He feels guilty.

0:03:31 > 0:03:33- He thinks he caused all the arguing.

0:03:34 > 0:03:38- There'll be more trouble now, - given the state of that motorhome.

0:03:39 > 0:03:41- I hope you weren't involved.

0:03:41 > 0:03:42- Of course not.

0:03:44 > 0:03:47- What are you going to do - about Owain?

0:03:47 > 0:03:50- I hope to sort it all out today.

0:03:52 > 0:03:53- How?

0:03:56 > 0:03:58- What are you doing?

0:03:58 > 0:04:04- Looking for phone numbers. Wyn's - contact needs a lot of organizing.

0:04:04 > 0:04:07- I've told you - to add your contacts on your phone.

0:04:08 > 0:04:10- Phones get lost.

0:04:12 > 0:04:14- Where did you put my phone, Glenda?

0:04:14 > 0:04:15- Where did you put my phone, Glenda?- - Nowhere.

0:04:17 > 0:04:19- Here it is.

0:04:19 > 0:04:23- Thanks. Did you talk to Gareth - about last night?

0:04:24 > 0:04:26- He's still in bed.

0:04:27 > 0:04:28- I almost woke him.

0:04:28 > 0:04:31- I almost woke him.- - Why? Leave him be.

0:04:32 > 0:04:35- I'll have to go to work - before talking to him.

0:04:35 > 0:04:37- He won't tell you much anyway.

0:04:38 > 0:04:40- Are you around today?

0:04:41 > 0:04:42- I'll be coming and going.

0:04:42 > 0:04:44- I'll be coming and going.- - Can you talk to him?

0:04:44 > 0:04:47- Leave him be. - He'll talk if he wants to.

0:04:47 > 0:04:50- You know he's not a good talker.

0:04:51 > 0:04:53- Is he good at anything?

0:04:53 > 0:04:54- Is he good at anything?- - Running.

0:04:57 > 0:04:59- He might open up to you.

0:04:59 > 0:05:00- Do you think so?

0:05:03 > 0:05:04- I almost started clearing up.

0:05:04 > 0:05:05- I almost started clearing up.- - But?

0:05:06 > 0:05:07- Why should I?

0:05:07 > 0:05:09- You pay someone to do it.

0:05:10 > 0:05:12- Meical should be here by now.

0:05:12 > 0:05:14- He's usually prompt.

0:05:14 > 0:05:16- It was Michelle's birthday party.

0:05:16 > 0:05:17- It was Michelle's birthday party.- - So?

0:05:17 > 0:05:20- I hope he's finished by lunchtime.

0:05:21 > 0:05:22- I've got a meeting here.

0:05:22 > 0:05:23- I've got a meeting here.- - PHONE

0:05:24 > 0:05:25- Yes?

0:05:26 > 0:05:28- Copa at two o'clock?

0:05:29 > 0:05:31- Bye. Ciao!

0:05:41 > 0:05:44- Can I have one as well?

0:05:44 > 0:05:47- I thought you'd be in Copa by now.

0:05:48 > 0:05:49- I'll go after my stomach settles.

0:05:49 > 0:05:51- I'll go after my stomach settles.- - Are you hungry?

0:05:52 > 0:05:53- No.

0:05:55 > 0:05:56- Toast?

0:05:57 > 0:05:58- No, thanks.

0:05:59 > 0:06:03- I wouldn't be this thirsty - if I'd drunk more last night!

0:06:04 > 0:06:06- Never again.

0:06:06 > 0:06:09- We never learn.

0:06:16 > 0:06:19- Do you remember - what we did to Arthur's caravan?

0:06:21 > 0:06:22- Yes.

0:06:23 > 0:06:25- It seemed like a good idea - at the time.

0:06:26 > 0:06:30- At least we made sure - not to get caught on CCTV.

0:06:30 > 0:06:33- You'd better go, - or Cathryn will be fuming.

0:06:34 > 0:06:38- I'll go in a quarter of an hour. - This hasn't done its work yet.

0:06:40 > 0:06:42- I have to go to the shop.

0:06:42 > 0:06:43- Why?

0:06:43 > 0:06:46- To get more of these.

0:06:58 > 0:06:59- Packing already?

0:07:00 > 0:07:02- Have you had enough of us?

0:07:02 > 0:07:04- You've been great.

0:07:04 > 0:07:06- I must admit...

0:07:06 > 0:07:10- ..I'm looking forward - to sleeping in my own bed.

0:07:10 > 0:07:12- You've made a remarkable recovery.

0:07:13 > 0:07:15- But remember to take it easy.

0:07:15 > 0:07:18- There's a lot of work - waiting for me.

0:07:18 > 0:07:19- Carys!

0:07:19 > 0:07:20- Don't worry.

0:07:20 > 0:07:25- I won't go near the sewing machine - or the scissors for a while.

0:07:25 > 0:07:27- Most of it will be answering emails.

0:07:27 > 0:07:29- Most of it will be answering emails.- - I'm glad to hear it.

0:07:30 > 0:07:33- The doctor should be here - before lunch.

0:07:33 > 0:07:36- I'll ask about release forms - and painkillers.

0:07:38 > 0:07:39- Thanks, Alwena.

0:07:40 > 0:07:43- What time will I need a lift home?

0:07:43 > 0:07:45- One o'clock.

0:07:45 > 0:07:47- Great. I'll text him.

0:07:47 > 0:07:49- Who's coming to get you?

0:07:49 > 0:07:50- Who's coming to get you?- - Barry.

0:07:51 > 0:07:53- Barry! I'll see you later.

0:08:00 > 0:08:00- Hiya.

0:08:00 > 0:08:03- Hiya.- - We've come for our manicure.

0:08:04 > 0:08:05- What manicure?

0:08:05 > 0:08:06- What manicure?- - You promised.

0:08:07 > 0:08:08- Last night.

0:08:08 > 0:08:11- Last night.- - I didn't. Take a seat.

0:08:13 > 0:08:14- How was the birthday party?

0:08:14 > 0:08:16- How was the birthday party?- - Great, thanks.

0:08:16 > 0:08:19- Did Michelle like her presents?

0:08:19 > 0:08:22- Did Michelle like her presents?- - Yes, apart from Meical's glass bowl.

0:08:22 > 0:08:23- Glass bowl?

0:08:23 > 0:08:25- Glass bowl?- - What was wrong with it?

0:08:25 > 0:08:27- Naff.

0:08:27 > 0:08:28- Naff.- - Oh, poor thing.

0:08:28 > 0:08:31- Mam's going to keep pegs in it.

0:08:31 > 0:08:33- Where are you going tonight?

0:08:33 > 0:08:36- Where are you going tonight?- - Can't you remember?! Miriam's party.

0:08:36 > 0:08:37- Is it her birthday?

0:08:38 > 0:08:41- We told you last night. - She's moving away.

0:08:41 > 0:08:43- Are there many going?

0:08:43 > 0:08:44- Are there many going?- - A few from Year 9.

0:08:44 > 0:08:47- But not Gareth, after last night.

0:08:47 > 0:08:49- What happened to Gareth?

0:08:50 > 0:08:50- Nothing.

0:08:50 > 0:08:51- Nothing.- - It did.

0:08:51 > 0:08:53- Tell me, Britney.

0:08:53 > 0:08:54- Tell me, Britney.- - Can I tell her?

0:08:55 > 0:08:56- You're going to anyway.

0:08:56 > 0:08:57- You're going to anyway.- - Yes.

0:09:05 > 0:09:07- Get up, Meical!

0:09:08 > 0:09:11- You should have been in Copa - ages ago.

0:09:11 > 0:09:13- I must have nodded off.

0:09:16 > 0:09:18- Are you OK?

0:09:18 > 0:09:21- No. There's a man - bashing a hammer in my head.

0:09:21 > 0:09:23- KNOCK ON DOOR

0:09:24 > 0:09:26- He's bashing the front door now.

0:09:27 > 0:09:28- I'm going for a shower.

0:09:28 > 0:09:30- It's probably Arthur.

0:09:36 > 0:09:40- It's almost midday - and Copa still hasn't been cleaned.

0:09:41 > 0:09:43- I'll be over after a shower.

0:09:44 > 0:09:46- No. I want you there now.

0:09:46 > 0:09:48- No. I want you there now.- - I need a shower.

0:09:48 > 0:09:51- You'll have to come, Michelle.

0:09:51 > 0:09:52- You'll have to come, Michelle.- - I'm banned, remember?

0:09:53 > 0:09:57- Come now, or I'll give the contract - to someone else.

0:09:58 > 0:10:00- You'd better go.

0:10:00 > 0:10:04- The ban has been lifted, - and I didn't have to grovel.

0:10:07 > 0:10:09- She stood him up.

0:10:10 > 0:10:12- That's awful.

0:10:12 > 0:10:16- He's been a creep since he arrived.

0:10:16 > 0:10:18- His girlfriend let him down.

0:10:18 > 0:10:20- His girlfriend let him down.- - I'm not his girlfriend.

0:10:20 > 0:10:22- Why did you agree to go on a date?

0:10:22 > 0:10:24- Why did you agree to go on a date?- - For a laugh.

0:10:24 > 0:10:26- Cruel. You should apologize.

0:10:26 > 0:10:28- Cruel. You should apologize.- - I will on Monday, maybe.

0:10:29 > 0:10:33- Kylie's playing hard to get. - She likes him, deep down.

0:10:33 > 0:10:35- I don't. Britney likes him.

0:10:35 > 0:10:37- Do you?

0:10:37 > 0:10:38- Do you?- - No!

0:10:41 > 0:10:43- Three. Where are the other two?

0:10:44 > 0:10:45- Can you see them?

0:10:45 > 0:10:48- Can you see them?- - There's a necklace.

0:10:50 > 0:10:52- Here they are.

0:10:52 > 0:10:55- My idiotic, rowdy neighbours.

0:10:55 > 0:10:57- I never saw anything so childish.

0:10:58 > 0:11:02- This is all - because of that monstrosity!

0:11:02 > 0:11:05- I've said this all along, - and nothing's changed.

0:11:05 > 0:11:08- I have every right to park there.

0:11:08 > 0:11:12- You went a step further. - You had to trash our van.

0:11:12 > 0:11:14- How many times must I say?

0:11:14 > 0:11:15- Meical! Michelle!

0:11:16 > 0:11:19- You haven't got time - to stand around arguing!

0:11:19 > 0:11:21- I've got a business to run.

0:11:21 > 0:11:23- So do we, and he started it.

0:11:24 > 0:11:28- He parked the motorhome outside - our house and broke the van lights.

0:11:30 > 0:11:32- It was Owain.

0:11:32 > 0:11:33- It was Owain.- - What?

0:11:33 > 0:11:35- With his bike.

0:11:35 > 0:11:36- What?!

0:11:38 > 0:11:40- It was him?!

0:11:45 > 0:11:45- .

0:11:49 > 0:11:49- Subtitles

0:11:49 > 0:11:51- Subtitles- - Subtitles

0:11:56 > 0:11:59- How long have you known it was him?

0:11:59 > 0:12:01- How long have you known it was him?- - His name is Owain.

0:12:01 > 0:12:04- Did you know?

0:12:04 > 0:12:05- No.

0:12:06 > 0:12:07- Don't talk rot!

0:12:07 > 0:12:11- You've blamed me - knowing I was innocent.

0:12:11 > 0:12:13- Why did you tell them?

0:12:13 > 0:12:15- I said I'd sort it.

0:12:15 > 0:12:18- Someone had to do something.

0:12:18 > 0:12:19- Someone had to do something.- - I have done something.

0:12:20 > 0:12:21- What?

0:12:21 > 0:12:23- What?- - I've been to see Rhys.

0:12:23 > 0:12:26- I've paid for new rear lights.

0:12:26 > 0:12:31- What about me? I've suffered - a barrage of abuse for nothing.

0:12:31 > 0:12:33- Nothing?

0:12:33 > 0:12:38- You parked that skip on wheels - right outside our house.

0:12:38 > 0:12:40- This has gone too far.

0:12:40 > 0:12:42- It has to end.

0:12:43 > 0:12:44- How is that supposed to happen?

0:12:44 > 0:12:48- How is that supposed to happen?- - They can start by apologizing.

0:12:48 > 0:12:49- You started it.

0:12:49 > 0:12:51- You started it.- - No.

0:12:51 > 0:12:52- Be quiet!

0:12:54 > 0:12:56- There's only one way to sort this.

0:12:56 > 0:12:58- What?

0:12:58 > 0:13:00- Tell us, Cathryn.

0:13:02 > 0:13:04- I've only just walked in.

0:13:06 > 0:13:08- I had to go to the timber merchants.

0:13:10 > 0:13:11- OK.

0:13:13 > 0:13:14- Ta-ra.

0:13:16 > 0:13:18- You're up at last.

0:13:18 > 0:13:20- Are you in a better mood today?

0:13:22 > 0:13:24- Am I talking to myself or what?

0:13:25 > 0:13:27- What happened last night?

0:13:28 > 0:13:29- Did you argue with Kylie?

0:13:29 > 0:13:31- Did you argue with Kylie?- - I'm going for a run.

0:13:35 > 0:13:36- # Are you coming?

0:13:37 > 0:13:38- # We're going

0:13:38 > 0:13:40- # Are you coming?

0:13:41 > 0:13:42- # We're going

0:13:42 > 0:13:44- # Are you coming?

0:13:44 > 0:13:45- # We're going

0:13:46 > 0:13:49- # Are you coming? We're going

0:13:50 > 0:13:52- # Are you coming?

0:13:52 > 0:13:54- # We're going

0:13:55 > 0:13:57- # Are you coming?

0:13:57 > 0:13:58- # We're going

0:14:00 > 0:14:02- # We're going #

0:14:03 > 0:14:07- "Sorry, can't come to get you. - Good reason, explain later. x"

0:14:09 > 0:14:11- So Meical turned up.

0:14:11 > 0:14:12- So Meical turned up.- - And Michelle.

0:14:13 > 0:14:15- Oh, you lifted the ban.

0:14:15 > 0:14:16- It was easier that way.

0:14:16 > 0:14:17- It was easier that way.- - What happened?

0:14:18 > 0:14:23- It's a long, boring story involving - a motorhome, party poppers...

0:14:23 > 0:14:27- ..trashing vans, bikes and CCTV.

0:14:27 > 0:14:30- But it's all over now, - thank goodness.

0:14:30 > 0:14:32- I'm glad to hear it.

0:14:33 > 0:14:36- You said two o'clock, - and it's now twenty past.

0:14:36 > 0:14:40- Sorry. I bumped into an old friend.

0:14:40 > 0:14:41- I couldn't get rid of him.

0:14:41 > 0:14:44- I couldn't get rid of him.- - You're here now. What do you want?

0:14:44 > 0:14:46- I've got good news.

0:14:47 > 0:14:49- That's always welcomed.

0:14:49 > 0:14:50- We're celebrating.

0:14:51 > 0:14:52- Are we?

0:14:52 > 0:14:54- Are we?- - Carl phoned.

0:14:54 > 0:14:55- Who?

0:14:55 > 0:14:57- Who?- - David's friend from planning.

0:14:57 > 0:15:01- The application was approved. - You'll get a letter next week.

0:15:02 > 0:15:04- Excellent. I look forward to it.

0:15:05 > 0:15:05- Open it.

0:15:05 > 0:15:07- Open it.- - You can't drink that here.

0:15:08 > 0:15:09- I sell it!

0:15:09 > 0:15:12- I sell it!- - You didn't sell this one. Open it!

0:15:12 > 0:15:14- We should tell Terry.

0:15:14 > 0:15:16- He'd like to share it with us.

0:15:20 > 0:15:23- "It's Barry. - I'm not available right now."

0:15:27 > 0:15:29- What happened to Barry?

0:15:29 > 0:15:31- I don't know.

0:15:31 > 0:15:34- I didn't hear anything - after the text.

0:15:35 > 0:15:37- Have you phoned him?

0:15:38 > 0:15:39- Yes.

0:15:39 > 0:15:42- I've just tried again - for the fifth time.

0:15:43 > 0:15:44- Did you leave a message?

0:15:44 > 0:15:46- Did you leave a message?- - No.

0:15:46 > 0:15:49- I don't understand him.

0:15:50 > 0:15:54- He's been lovely since the accident, - and now, this.

0:15:54 > 0:15:56- I don't understand him either.

0:15:57 > 0:15:59- He was so worried about you.

0:16:01 > 0:16:04- I thought we could make it work.

0:16:07 > 0:16:10- I misread the signs.

0:16:10 > 0:16:12- What do you want to do?

0:16:12 > 0:16:14- What do you want to do?- - Go home.

0:16:14 > 0:16:15- Are you sure?

0:16:15 > 0:16:17- Are you sure?- - Yes.

0:16:18 > 0:16:19- To Llan-non?

0:16:20 > 0:16:21- Yes.

0:16:41 > 0:16:42- Ken.

0:16:42 > 0:16:43- Ken.- - Alright?

0:16:44 > 0:16:46- Did you know about the laptops?

0:16:47 > 0:16:48- What do you mean?

0:16:49 > 0:16:51- They've had a soaking.

0:16:51 > 0:16:53- We spilt a little beer.

0:16:53 > 0:16:54- But not much.

0:16:54 > 0:16:56- But not much.- - Not much?

0:16:56 > 0:16:58- We didn't think...

0:16:59 > 0:17:01- Are you OK?

0:17:01 > 0:17:02- Are you OK?- - It's a bit late now.

0:17:03 > 0:17:04- What happened?

0:17:04 > 0:17:06- What happened?- - If I'd known one box was soaked...

0:17:06 > 0:17:08- ..I'd have been ready.

0:17:09 > 0:17:12- Sorry. I didn't think.

0:17:12 > 0:17:14- Didn't you? Thanks a lot.

0:17:15 > 0:17:17- I won't forget this.

0:17:26 > 0:17:28- How is he by now?

0:17:29 > 0:17:30- His usual self.

0:17:31 > 0:17:35- Grumpy. At least he isn't around - as much because he's out running.

0:17:35 > 0:17:39- He wants to do well - in the school sports day.

0:17:39 > 0:17:43- Did he mention - what happened at school yesterday?

0:17:43 > 0:17:45- With Llio? He wouldn't, would he?

0:17:46 > 0:17:49- Will you have to deal with it - on Monday?

0:17:50 > 0:17:51- Probably.

0:17:51 > 0:17:54- Don't mention anything at home yet.

0:17:54 > 0:17:56- What will you do with him?

0:17:57 > 0:17:58- I don't know.

0:17:58 > 0:18:00- It won't be my decision.

0:18:00 > 0:18:04- But I'd like him to take part - in the school sports day.

0:18:07 > 0:18:08- It looks good now.

0:18:08 > 0:18:09- It looks good now.- - Do you reckon?

0:18:10 > 0:18:12- Isn't it time to move it?

0:18:13 > 0:18:16- Yes. Anything for a bit of peace.

0:18:17 > 0:18:18- At last.

0:18:21 > 0:18:24- # My little car

0:18:27 > 0:18:31- # Toyota Corolla GLi, it goes, - it's white and a Rastafari

0:18:32 > 0:18:34- # A to B, sometimes C #

0:18:34 > 0:18:36- CAR FAILS TO START

0:19:10 > 0:19:12- S4C Subtitles by Gwead

0:19:12 > 0:19:12- .