0:00:00 > 0:00:00- *
0:00:05 > 0:00:06- OK?
0:00:08 > 0:00:11- He has no idea where he buried it.
0:00:11 > 0:00:12- It's not my fault.
0:00:12 > 0:00:13- Whose fault is it then?
0:00:13 > 0:00:16- Whose fault is it then?- - Yours, for losing the ring.
0:00:17 > 0:00:19- Subtitles
0:00:37 > 0:00:42- # Comfort
0:00:43 > 0:00:46- # Comfort #
0:00:47 > 0:00:49- How's the patient?
0:00:49 > 0:00:50- The same.
0:00:51 > 0:00:55- My head is splitting. I feel - as if I've swallowed a hedgehog.
0:00:55 > 0:00:57- What are you doing home?
0:00:57 > 0:00:59- What are you doing home?- - I'm going to warm up soup for you.
0:01:00 > 0:01:01- Thanks, Nurse James.
0:01:02 > 0:01:07- Good job too, if you're too ill - to get the post and wash the mugs.
0:01:07 > 0:01:09- The medicine is finished too.
0:01:09 > 0:01:11- The medicine is finished too.- - I'll get you more.
0:01:11 > 0:01:13- Some of these are for Carys.
0:01:13 > 0:01:15- I'll take them to her now.
0:01:15 > 0:01:17- Can you manage to heat up soup?
0:01:18 > 0:01:19- Yes, I suppose so.
0:01:20 > 0:01:22- What is it with men and flu?
0:01:25 > 0:01:27- Did you enjoy your lunch?
0:01:27 > 0:01:28- Did you enjoy your lunch?- - It was alright.
0:01:28 > 0:01:31- Did you forget my cuppa?
0:01:31 > 0:01:32- Hello.
0:01:32 > 0:01:36- I hope - you've come to see your sister.
0:01:36 > 0:01:38- Yes, and to meet Dani for lunch.
0:01:38 > 0:01:40- How are you?
0:01:40 > 0:01:41- How are you?- - Alright.
0:01:41 > 0:01:44- There are two important things - in life, Alwena.
0:01:45 > 0:01:48- Being healthy and being happy.
0:01:50 > 0:01:52- Neither seems - to apply to you of late.
0:01:53 > 0:01:54- Thanks.
0:01:54 > 0:01:58- I've just been talking - to Sion in Spain.
0:01:58 > 0:02:00- He said it's nice and sunny.
0:02:01 > 0:02:06- Why don't you join him there - for a few days or even weeks?
0:02:06 > 0:02:08- A break would be good for you.
0:02:09 > 0:02:12- It would be nice to get away.
0:02:12 > 0:02:14- Nice but difficult.
0:02:15 > 0:02:17- I thought I heard your voice.
0:02:17 > 0:02:18- Hiya.
0:02:18 > 0:02:21- There's plenty of room in the house.
0:02:21 > 0:02:26- Flights are reasonably priced - if you go now, before half-term.
0:02:26 > 0:02:27- To Spain?
0:02:28 > 0:02:30- It'd be lovely for you.
0:02:32 > 0:02:34- The offer's there.
0:02:37 > 0:02:39- I'll get that cuppa.
0:02:54 > 0:02:55- DROPS SPANNER
0:02:55 > 0:02:56- DROPS SPANNER- - Damn.
0:02:56 > 0:02:58- COUGHS
0:02:59 > 0:03:01- Oh, hiya.
0:03:03 > 0:03:06- I don't talk to myself all the time.
0:03:06 > 0:03:08- Payment for the car.
0:03:10 > 0:03:12- The perfect customer.
0:03:12 > 0:03:14- Money and no problems.
0:03:15 > 0:03:17- Yes, well, I was passing...
0:03:18 > 0:03:19- ..so there you are.
0:03:21 > 0:03:22- Bye.
0:03:24 > 0:03:24- Hiya.
0:03:24 > 0:03:25- Hiya.- - Hi.
0:03:26 > 0:03:28- I wouldn't go too close.
0:03:34 > 0:03:35- Hiya.
0:03:35 > 0:03:37- You'd better stay there, I have flu.
0:03:37 > 0:03:39- You'd better stay there, I have flu.- - Iolo's ill at home too.
0:03:39 > 0:03:41- Don't you think you should go home?
0:03:41 > 0:03:44- Don't you think you should go home?- - I have to finish these today.
0:03:44 > 0:03:45- I'm alright.
0:03:45 > 0:03:47- You don't look alright.
0:03:47 > 0:03:49- Have you had lunch?
0:03:49 > 0:03:50- Have you had lunch?- - I'll go to the cafe later.
0:03:51 > 0:03:56- There's plenty of soup in our house, - and a bagful of medicine. Come on.
0:03:57 > 0:03:59- Thanks, but I have to finish these.
0:03:59 > 0:04:03- Come for just half an hour, - to warm up a little.
0:04:03 > 0:04:07- I'd give you a hug, but - I don't want to catch it. Come on.
0:04:18 > 0:04:19- Arthur!
0:04:20 > 0:04:21- You forgot this.
0:04:22 > 0:04:23- What were you thinking of?
0:04:23 > 0:04:25- What were you thinking of?- - Work. Lots of parcels to deliver.
0:04:25 > 0:04:27- Do you want a taxi?
0:04:27 > 0:04:29- No. They keep disappearing.
0:04:31 > 0:04:33- I hope you're not staying long.
0:04:33 > 0:04:35- I hope you're not staying long.- - Have you been fishing again?
0:04:35 > 0:04:36- Maybe.
0:04:37 > 0:04:39- Have you left Ken on the shore?
0:04:39 > 0:04:41- Ken is working here all afternoon.
0:04:42 > 0:04:44- That ring must be valuable...
0:04:44 > 0:04:47- ..if you of all people - are making such a fuss.
0:04:47 > 0:04:49- What do you mean?
0:04:49 > 0:04:52- Most people - would have given up by now.
0:04:58 > 0:05:00- He's a nuisance, nosing around.
0:05:00 > 0:05:03- He'd be even worse...
0:05:03 > 0:05:07- ..if he knew we were looking - for ambergris worth thousands.
0:05:07 > 0:05:12- They're behaving strangely. - They're down there all the time.
0:05:12 > 0:05:16- There's something odd - about all this searching.
0:05:17 > 0:05:19- I feel it in my bones.
0:05:19 > 0:05:21- Forget it.
0:05:30 > 0:05:33- # Arswyd Pen Y Syrcas # - Y Rei
0:05:33 > 0:05:35- Here you are.
0:05:35 > 0:05:36- Thanks.
0:05:37 > 0:05:40- I don't know - why I got kicked off the sofa.
0:05:40 > 0:05:42- Carys looks much worse than you.
0:05:42 > 0:05:43- Thanks a lot.
0:05:44 > 0:05:47- You can go back there - after she's eaten.
0:05:47 > 0:05:49- He can sit here now.
0:05:49 > 0:05:51- No, stay there.
0:05:51 > 0:05:53- You don't really mind, do you?
0:05:53 > 0:05:54- You don't really mind, do you?- - No.
0:05:54 > 0:05:58- I'd better go, or we'll all - be fighting for the sofa.
0:06:01 > 0:06:02- Ta-ra.
0:06:04 > 0:06:07- I'm going to bed for a while.
0:06:11 > 0:06:13- You are OK, aren't you?
0:06:29 > 0:06:31- Well, do you want your change?
0:06:33 > 0:06:35- Well, have you booked Spain?
0:06:35 > 0:06:37- It's not quite that easy.
0:06:39 > 0:06:43- It's not quite as hard - as you think either.
0:06:43 > 0:06:47- It'd be something - for Sophie to do while you're away.
0:06:48 > 0:06:50- What was that?
0:06:50 > 0:06:51- What was that?- - Are you busy?
0:06:52 > 0:06:55- I've got half an hour - to read this in the cafe. Why?
0:06:56 > 0:06:57- I meant in general.
0:06:57 > 0:06:59- I want to ask you something...
0:07:00 > 0:07:02- ..even though I think - the answer will be no.
0:07:03 > 0:07:06- If it's anything to do with Dani, - it will be no.
0:07:06 > 0:07:09- It's not for Dani, it's for me.
0:07:10 > 0:07:11- For Alwena and me.
0:07:12 > 0:07:14- Mathew is teaching.
0:07:14 > 0:07:19- Could you cancel clients - for four or five days?
0:07:19 > 0:07:22- Well, not without - damaging my good name.
0:07:23 > 0:07:24- I thought so.
0:07:24 > 0:07:26- We'd hoped to go to Spain.
0:07:27 > 0:07:29- You enjoyed playing shop.
0:07:29 > 0:07:32- You meant looking after the shop?
0:07:33 > 0:07:34- Sorry.
0:07:34 > 0:07:36- If you'd asked sooner.
0:07:36 > 0:07:38- Don't apologize.
0:07:38 > 0:07:40- I don't know why I asked, really.
0:07:43 > 0:07:45- # If I could
0:07:45 > 0:07:47- # I'd choose the right path
0:07:47 > 0:07:50- # And live each day to the full
0:07:51 > 0:07:53- # If I could
0:07:53 > 0:07:55- # I'd learn the skill
0:07:55 > 0:07:58- # Of following the right path
0:07:59 > 0:08:00- # If I could #
0:08:06 > 0:08:07- Thanks.
0:08:07 > 0:08:08- Thanks.- - Bye.
0:08:08 > 0:08:14- Right, there are plenty of flights - from Manchester and Liverpool.
0:08:14 > 0:08:18- I phoned Sion. - It's warm there, not like here.
0:08:18 > 0:08:19- Stop, please.
0:08:21 > 0:08:23- I'm sorry to burst your bubble.
0:08:23 > 0:08:25- I don't think we can go this week.
0:08:26 > 0:08:27- Why?
0:08:27 > 0:08:30- Glenda, Iris - or one of the salon staff...
0:08:30 > 0:08:32- ..can cope here for a few hours.
0:08:33 > 0:08:37- Asking them to do it for a week - at short notice is too much.
0:08:38 > 0:08:40- So, we're not going?
0:08:40 > 0:08:45- What about half-term? - Mathew would be free.
0:08:45 > 0:08:50- It's a bit more expensive, but - we can wait three weeks, can't we?
0:08:50 > 0:08:52- Maybe you can.
0:08:52 > 0:08:53- Sorry.
0:08:55 > 0:08:57- No, I understand.
0:09:02 > 0:09:03- Hello.
0:09:04 > 0:09:05- Hush!
0:09:10 > 0:09:11- You look better.
0:09:12 > 0:09:14- The medicine made a big difference.
0:09:15 > 0:09:16- My head has cleared up.
0:09:16 > 0:09:17- My head has cleared up.- - I'm glad to hear it.
0:09:18 > 0:09:19- You didn't get your sofa back.
0:09:19 > 0:09:22- You didn't get your sofa back.- - She's been flat out all afternoon.
0:09:22 > 0:09:23- She must have needed it.
0:09:23 > 0:09:25- She must have needed it.- - She's been working hard.
0:09:27 > 0:09:31- I'm sure she said - she had an order to finish today.
0:09:31 > 0:09:33- Maybe I should wake her up.
0:09:38 > 0:09:39- Carys?
0:09:39 > 0:09:40- It's time to wake up.
0:09:42 > 0:09:43- Carys.
0:09:46 > 0:09:48- Carys!
0:09:49 > 0:09:50- Iolo!
0:09:53 > 0:09:53- .
0:10:00 > 0:10:00- Subtitles
0:10:00 > 0:10:02- Subtitles- - Subtitles
0:10:07 > 0:10:08- Carys!
0:10:08 > 0:10:10- Come on, please!
0:10:10 > 0:10:12- She's burning up!
0:10:12 > 0:10:15- Let her lie down. - This shouldn't make you drowsy.
0:10:16 > 0:10:19- That's why I bought it. - You're OK, aren't you?
0:10:19 > 0:10:21- Carys, come on, love!
0:10:21 > 0:10:23- Call an ambulance.
0:10:24 > 0:10:26- Is she allergic to anything?
0:10:26 > 0:10:27- Is she allergic to anything?- - I don't think so.
0:10:29 > 0:10:31- Do you think it's her lung again?
0:10:32 > 0:10:33- Carys!
0:10:34 > 0:10:36- Hello, ambulance, please.
0:10:37 > 0:10:39- My sister won't wake up.
0:10:41 > 0:10:43- I don't know! Is she breathing?
0:10:43 > 0:10:44- I don't know! Is she breathing?- - Yes.
0:10:45 > 0:10:46- Yes, she is.
0:10:47 > 0:10:49- She's had the flu.
0:10:51 > 0:10:54- She had surgery on her lung in June.
0:10:56 > 0:10:57- Right. Thanks.
0:11:10 > 0:11:11- MOBILE PHONE
0:11:11 > 0:11:13- Oh!
0:11:17 > 0:11:18- Iris. Are you alright, dear?
0:11:19 > 0:11:20- What?
0:11:21 > 0:11:23- I'm in a rather windy place.
0:11:25 > 0:11:28- Near Holyhead. What do you expect?
0:11:30 > 0:11:31- Supper?
0:11:32 > 0:11:33- Anything will do.
0:11:33 > 0:11:36- Something to make my feet warm.
0:11:36 > 0:11:38- Yes, I'm on my way home.
0:11:40 > 0:11:41- Ta-ra.
0:11:43 > 0:11:46- METAL DETECTOR BLEEPS FASTER
0:11:58 > 0:12:00- Well, good grief.
0:12:02 > 0:12:03- Should I phone Barry?
0:12:03 > 0:12:05- Should I phone Barry?- - Yes, if she's going in.
0:12:05 > 0:12:07- Have I been here before?
0:12:07 > 0:12:08- Have I been here before?- - Yes, in June.
0:12:08 > 0:12:10- She fell on a pair of scissors.
0:12:10 > 0:12:11- She fell on a pair of scissors.- - Oh, yes.
0:12:12 > 0:12:15- I'll have a lift back. - You can stay here.
0:12:16 > 0:12:18- Let's sit you up, Carys.
0:12:18 > 0:12:19- GROANS
0:12:19 > 0:12:20- That's it.
0:12:20 > 0:12:21- That's it.- - There you are!
0:12:21 > 0:12:25- I couldn't wake you. - We're going to hospital.
0:12:25 > 0:12:26- What's happening?
0:12:27 > 0:12:29- It'll be OK, I'll be with you.
0:12:30 > 0:12:31- SLURRED VOICE
0:12:31 > 0:12:33- SLURRED VOICE- - I don't want to go to hospital.
0:12:33 > 0:12:34- Don't worry.
0:12:55 > 0:12:57- Arthur.
0:12:57 > 0:12:59- What brings you here?
0:13:00 > 0:13:01- Ken, how are you?
0:13:02 > 0:13:06- I fancied a bit of fresh air - and a short walk.
0:13:08 > 0:13:09- With that?
0:13:10 > 0:13:11- Oh.
0:13:11 > 0:13:14- Well, as I was here, - I thought I'd switch it on...
0:13:15 > 0:13:17- ..in case I found Lowri's ring.
0:13:18 > 0:13:20- I've told them not to bother.
0:13:20 > 0:13:22- They'll never see it again.
0:13:23 > 0:13:24- Ah.
0:13:24 > 0:13:26- Why are you here?
0:13:26 > 0:13:27- Um...
0:13:28 > 0:13:30- ..I fancied a bit of fresh air.
0:13:32 > 0:13:34- Another day almost over.
0:13:34 > 0:13:35- Another day almost over.- - For you, maybe.
0:13:35 > 0:13:38- I've got a night shift, - so I'm having a lazy supper.
0:13:39 > 0:13:44- It's my third week of overtime. - You're lucky, watching TV all night.
0:13:44 > 0:13:47- Sian, have you got a minute?
0:13:47 > 0:13:50- Can I order my pizza first?
0:13:51 > 0:13:56- Will there be room for us to sleep - in it, at the beer festival?
0:13:56 > 0:13:58- Of course. It's like a palace.
0:13:58 > 0:14:00- It'll be fun.
0:14:00 > 0:14:01- I'm looking forward to it.
0:14:01 > 0:14:03- I'm looking forward to it.- - I'm sure.
0:14:03 > 0:14:06- You won't have to dip - into your pockets all weekend.
0:14:07 > 0:14:09- They're empty anyway.
0:14:09 > 0:14:11- I'd better go. My tea is ready.
0:14:15 > 0:14:16- I'll go on ahead for a bit.
0:14:16 > 0:14:17- I'll go on ahead for a bit.- - Why not?
0:14:18 > 0:14:20- You never know what you'll see. Bye.
0:14:33 > 0:14:35- I don't know - what all the fuss is about.
0:14:35 > 0:14:40- You were unconscious. - Your heart rate is very irregular.
0:14:41 > 0:14:44- Did you only take one dose - of this, and nothing else?
0:14:48 > 0:14:50- Are you sure?
0:14:50 > 0:14:52- Your blood pressure is high too.
0:14:53 > 0:14:55- Maybe I took a painkiller.
0:14:56 > 0:14:57- Which ones?
0:14:57 > 0:15:00- Which ones?- - The ones I had after the surgery.
0:15:01 > 0:15:03- How many did you take?
0:15:03 > 0:15:05- How many did you take?- - One, this morning.
0:15:05 > 0:15:06- One?
0:15:06 > 0:15:07- One?- - Carys!
0:15:08 > 0:15:09- Yes?
0:15:10 > 0:15:13- Hiya. I'm Llio, Carys's sister.
0:15:16 > 0:15:17- One moment.
0:15:20 > 0:15:22- Barry's on his way.
0:15:22 > 0:15:23- Did you get any sense?
0:15:24 > 0:15:25- Not much.
0:15:26 > 0:15:29- Carys, can we take a blood sample?
0:15:29 > 0:15:31- Is it necessary?
0:15:31 > 0:15:34- Yes. Is there a problem?
0:15:36 > 0:15:38- No. I just don't like blood.
0:15:39 > 0:15:41- Hey, don't worry.
0:15:41 > 0:15:43- We want to find out what happened.
0:15:50 > 0:15:51- OK?
0:15:52 > 0:15:54- I succumbed to temptation.
0:15:54 > 0:15:57- Let me fetch the plates, at least.
0:15:57 > 0:15:59- Let me fetch the plates, at least.- - No, I'll do it.
0:15:59 > 0:16:04- You get the card and book a flight - for tomorrow morning.
0:16:04 > 0:16:06- Are we going?
0:16:06 > 0:16:07- Are we going?- - You are.
0:16:07 > 0:16:09- I don't want to go on my own.
0:16:09 > 0:16:10- I don't want to go on my own.- - You don't have to.
0:16:11 > 0:16:15- I've just been talking to Sian. - She'd really like to come with you.
0:16:15 > 0:16:20- Would you like to be in Spain - with Sian tomorrow lunchtime?
0:16:20 > 0:16:22- Yes, I'd love that.
0:16:22 > 0:16:24- But can she go at such short notice?
0:16:24 > 0:16:26- But can she go at such short notice?- - Straight after her night shift.
0:16:26 > 0:16:30- She has three days off - and holidays to take.
0:16:30 > 0:16:33- Did you put pressure on her?
0:16:33 > 0:16:34- Did you put pressure on her?- - Not at all.
0:16:34 > 0:16:37- Make sure you book the same flight.
0:16:37 > 0:16:38- I said you'd phone her.
0:16:38 > 0:16:39- I said you'd phone her.- - Thanks.
0:16:40 > 0:16:42- But it won't be the same - without you.
0:16:43 > 0:16:45- A lot more fun, maybe!
0:16:45 > 0:16:48- I promise to be more cheerful - when I'm back.
0:16:49 > 0:16:50- I hope so.
0:16:57 > 0:16:58- SIGHS
0:17:01 > 0:17:01- Barry!
0:17:01 > 0:17:03- Barry!- - Where is she? What happened?
0:17:03 > 0:17:05- She's with the doctor.
0:17:05 > 0:17:09- She obviously - hasn't been looking after herself.
0:17:09 > 0:17:11- Was that aimed at me?
0:17:11 > 0:17:12- SIGHS
0:17:17 > 0:17:19- Are you alright?
0:17:19 > 0:17:21- I just want to go home.
0:17:21 > 0:17:22- I just want to go home.- - Can you go now?
0:17:22 > 0:17:24- Don't you have to stay?
0:17:24 > 0:17:26- No, thank goodness. I can go home.
0:17:26 > 0:17:27- Now, please.
0:17:28 > 0:17:31- Don't you have to wait - for the blood test result?
0:17:31 > 0:17:34- They're sending it on, luckily.
0:17:38 > 0:17:40- Don't you like any of these rings?
0:17:40 > 0:17:44- I liked the old one - that's on the bottom of the Menai.
0:17:44 > 0:17:45- Is everyone sitting down?
0:17:45 > 0:17:46- Is everyone sitting down?- - Yes.
0:17:47 > 0:17:49- Hello!
0:17:49 > 0:17:50- Hiya.
0:17:51 > 0:17:52- It's warm here!
0:17:52 > 0:17:54- Look what I've got!
0:17:55 > 0:17:57- Ugh!
0:17:57 > 0:17:59- What's that smell?
0:17:59 > 0:18:00- What's that smell?- - Dad found the ambergris!
0:18:01 > 0:18:04- Brilliant, Ken. - You are good for something!
0:18:04 > 0:18:05- How much is it worth?
0:18:05 > 0:18:07- How much is it worth?- - A lot!
0:18:08 > 0:18:10- Here you are.
0:18:11 > 0:18:12- Have you got everything you need?
0:18:12 > 0:18:13- Have you got everything you need?- - Yes, thanks.
0:18:13 > 0:18:17- I'll just check on Dale. - I won't be long.
0:19:19 > 0:19:21- S4C Subtitles by Gwead
0:19:21 > 0:19:21- .