0:00:00 > 0:00:00- *
0:00:00 > 0:00:06- The last time, Dilwyn and John - were in Benodet and Quimper.
0:00:06 > 0:00:09- Dilwyn set John a challenge.
0:00:09 > 0:00:14- You're skipper. I won't do anything - unless you tell me to do so.
0:00:16 > 0:00:20- After a few days in Benodet, - the Mystique is ready to sail...
0:00:21 > 0:00:24- ..under the command - of John Pierce Jones.
0:00:25 > 0:00:27- This is the ultimate test - of his seamanship.
0:00:28 > 0:00:30- But first, the farewells.
0:00:32 > 0:00:34- Goodbye, Benodet!
0:00:34 > 0:00:35- I enjoyed that.
0:00:35 > 0:00:37- I enjoyed that.- - Yes, a nice little place.
0:00:37 > 0:00:38- Different.
0:00:39 > 0:00:40- Different to Douarnenez.
0:00:40 > 0:00:44- They call this the Brittany Riviera.
0:00:45 > 0:00:46- You can see why.
0:00:46 > 0:00:50- It's geared towards sailing.
0:00:52 > 0:00:55- The only thing is, - we've started a bit too quickly.
0:00:56 > 0:00:58- If I'd known - I was doing this job sooner...
0:00:59 > 0:01:01- ..I'd have told you a few things.
0:01:01 > 0:01:05- I haven't plotted a course. - Turn the instruments on for me.
0:01:05 > 0:01:08- So far, - he's remembered the instruments...
0:01:09 > 0:01:11- ..we've cleared the pontoon...
0:01:11 > 0:01:14- ..and he's now - doing some navigating...
0:01:15 > 0:01:17- ..just as he would for real.
0:01:17 > 0:01:19- So far, so good.
0:01:22 > 0:01:24- Good work, John.
0:01:24 > 0:01:26- Long may it continue.
0:01:27 > 0:01:30- In a moment, I'm going to ask you - to take the helm...
0:01:31 > 0:01:34- ..so that I can find out - exactly where I'm going out there.
0:01:35 > 0:01:36- Fine.
0:01:39 > 0:01:41- John goes to plot a course - on the iPad.
0:01:44 > 0:01:47- I've come without the iPad!
0:01:47 > 0:01:49- Nothing has changed.
0:01:51 > 0:01:56- We've, um, misplaced the iPad.
0:01:57 > 0:02:00- But we do have parchment below deck.
0:02:00 > 0:02:02- But we do have parchment below deck.- - I've got it on this.
0:02:04 > 0:02:08- Thankfully, he's able - to plot a course on his mobile.
0:02:09 > 0:02:12- The boys head for Concarneau...
0:02:13 > 0:02:16- ..which means Bay of Cornwall, - incidentally.
0:02:16 > 0:02:20- It's about two hours away, - and the last stop on the voyage.
0:02:20 > 0:02:23- It's time for Dilwyn to assess...
0:02:23 > 0:02:26- ..how much John - has developed as a seaman.
0:02:26 > 0:02:31- There's a flotilla of yachts ahead, - all of them heading towards you.
0:02:31 > 0:02:35- I see them. These here, you mean?
0:02:35 > 0:02:37- I see them. These here, you mean?- - We're going in amongst them now.
0:02:37 > 0:02:40- They're not moving much - because it's calm.
0:02:41 > 0:02:42- Look at them!
0:02:42 > 0:02:44- They're like ants.
0:02:44 > 0:02:49- This red **** should keep clear. - He's everywhere, like a pig's pee.
0:02:50 > 0:02:51- Right in front of me!
0:02:52 > 0:02:54- I hope the **** isn't training!
0:02:55 > 0:03:00- I couldn't have done anything - had he been closer, could I?
0:03:01 > 0:03:02- No.
0:03:02 > 0:03:06- Are you going to be monosyllabic - all the bloody way?
0:03:06 > 0:03:07- Yes.
0:03:07 > 0:03:11- A crew doesn't do that. - I don't do it when you're captain.
0:03:12 > 0:03:13- You do, sometimes.
0:03:15 > 0:03:16- OK.
0:03:17 > 0:03:18- BLEEP
0:03:22 > 0:03:23- BLEEP
0:03:24 > 0:03:25- There's a lot of bleeping!
0:03:26 > 0:03:29- There are idiots at sea, - like there are on the roads.
0:03:29 > 0:03:31- Yes. Oh, yes.
0:03:35 > 0:03:36- Like who, I wonder?
0:03:36 > 0:03:38- The challenges keep coming.
0:03:39 > 0:03:41- Can you see any lobster pots?
0:03:41 > 0:03:43- There's one directly ahead.
0:03:44 > 0:03:46- Flipping heck! How do I avoid it?
0:03:46 > 0:03:47- Flipping heck! How do I avoid it?- - It's a red one.
0:03:48 > 0:03:49- Where is it?
0:03:50 > 0:03:51- Can you see it?
0:03:52 > 0:03:53- Oh, blimey! That one!
0:03:54 > 0:03:58- Should I go to port or starboard?
0:03:58 > 0:03:59- It's up to you.
0:03:59 > 0:04:01- No, which way? Port?
0:04:02 > 0:04:04- There's a fair chance - you'll go over it.
0:04:05 > 0:04:06- The rope will catch in the prop.
0:04:07 > 0:04:08- How much do you want to bet?
0:04:09 > 0:04:10- A cuppa.
0:04:11 > 0:04:12- OK.
0:04:14 > 0:04:16- Ha-ha-ha-ha-ha!
0:04:17 > 0:04:20- Ha-ha-ha-ha-ha!
0:04:20 > 0:04:22- Ha-ha-ha-ha-ha!
0:04:23 > 0:04:24- I'm getting a cuppa!
0:04:24 > 0:04:27- There it is. I missed it!
0:04:27 > 0:04:29- He missed it by that much!
0:04:30 > 0:04:33- John did endanger the boat - by misjudging the tide...
0:04:33 > 0:04:35- ..and veering off course...
0:04:35 > 0:04:39- ..too close to the buoy - warning of underwater hazards.
0:04:40 > 0:04:41- Shallow water ahead.
0:04:41 > 0:04:44- Shallow water ahead.- - I didn't look at that, did I?
0:04:44 > 0:04:46- Do you want to check the course?
0:04:46 > 0:04:47- Do you want to check the course?- - Yes, you take the helm.
0:04:48 > 0:04:49- There's a white one there.
0:04:53 > 0:04:55- We're way off.
0:04:55 > 0:04:56- We've gone right off track.
0:04:56 > 0:04:57- We've gone right off track.- - We'll head in.
0:04:57 > 0:05:00- There is no tide, - so we'll head closer to land.
0:05:01 > 0:05:03- I overcompensated.
0:05:03 > 0:05:09- I thought the tide - would push us further out.
0:05:09 > 0:05:13- We're supposed to be there, - but we're actually here.
0:05:13 > 0:05:19- The autopilot was off - because the tide's weak.
0:05:24 > 0:05:25- It'd be nice to hoist a sail.
0:05:25 > 0:05:26- It'd be nice to hoist a sail.- - Do you want to?
0:05:27 > 0:05:28- Will you?
0:05:28 > 0:05:29- Will you?- - Yes, if you tell me to.
0:05:38 > 0:05:40- It's taut now.
0:05:41 > 0:05:42- It's taut already.
0:05:44 > 0:05:45- It's stuck.
0:05:53 > 0:05:54- It's fine now.
0:06:03 > 0:06:04- How is it now?
0:06:04 > 0:06:05- Still stuck.
0:06:14 > 0:06:16- It'll only come that far.
0:06:16 > 0:06:17- It'll only come that far.- - OK, that's enough.
0:06:18 > 0:06:21- It's sticking at the same spot.
0:06:26 > 0:06:29- We can't open the sail fully.
0:06:29 > 0:06:33- There's a problem - in the bearings within the mast.
0:06:34 > 0:06:36- Has the grease hardened?
0:06:36 > 0:06:37- I'm not sure.
0:06:39 > 0:06:41- It's like jelly.
0:06:41 > 0:06:44- It should be clean and pure.
0:06:45 > 0:06:48- There's a small hole in the sail.
0:06:49 > 0:06:52- It may only be - the size of a fingertip...
0:06:52 > 0:06:56- ..but small holes - tend to become tears.
0:06:56 > 0:06:58- We'll put tape on that.
0:06:58 > 0:07:00- Do I take the sails down or what?
0:07:00 > 0:07:01- Do I take the sails down or what?- - Yes, OK.
0:07:02 > 0:07:04- Turn the engine on - and we'll go below.
0:07:04 > 0:07:08- I'll take the sail down, - as you've been so busy.
0:07:08 > 0:07:11- OK, thanks.
0:07:14 > 0:07:19- Seeing John Pierce Jones - furling sails is a rare event.
0:07:19 > 0:07:21- How long will this last?
0:07:31 > 0:07:33- Oh dear! The sail isn't moving.
0:07:38 > 0:07:39- It's extremely stiff.
0:07:39 > 0:07:41- It's extremely stiff.- - It shouldn't be.
0:07:42 > 0:07:43- Do you want me to try?
0:07:47 > 0:07:48- What's wrong?
0:07:48 > 0:07:49- What's wrong?- - I don't know.
0:07:51 > 0:07:52- Is it working now?
0:07:53 > 0:07:55- He was standing on the rope!
0:08:05 > 0:08:08- We're not in gear, just revving.
0:08:08 > 0:08:10- He'll realize in a bit.
0:08:14 > 0:08:15- What's wrong?
0:08:16 > 0:08:18- We're not moving.
0:08:19 > 0:08:20- It's not accelerating.
0:08:22 > 0:08:23- It wasn't in gear!
0:08:24 > 0:08:25- We're moving now.
0:08:26 > 0:08:28- Concarneau, here we come!
0:08:28 > 0:08:30- Yes, John has a lot to learn.
0:08:30 > 0:08:35- He must stick to sailing rules - as he approaches a busy harbour.
0:08:35 > 0:08:36- There are two yachts coming out.
0:08:36 > 0:08:38- There are two yachts coming out.- - I can see them.
0:08:39 > 0:08:42- Am I on the right side? - Are they on the wrong side?
0:08:42 > 0:08:45- The nearest one isn't under sail.
0:08:45 > 0:08:48- The green one is under sail.
0:08:48 > 0:08:51- Should I go to the wrong side - and break the rules?
0:08:51 > 0:08:53- You're not breaking the rules.
0:08:54 > 0:08:55- I don't get it.
0:08:55 > 0:08:59- Every rule I've learnt - is ignored by everyone here.
0:09:02 > 0:09:03- Look!
0:09:03 > 0:09:08- John keeps left of the green buoy - as he sails into the harbour.
0:09:08 > 0:09:10- Well done, Captain Jones.
0:09:11 > 0:09:15- We're entering the ancient town - of Concarneau.
0:09:15 > 0:09:20- Concarneau is a walled town - like Caernarfon and Conwy.
0:09:21 > 0:09:24- It attracts thousands of boats - and tourists every year.
0:09:24 > 0:09:28- Dilwyn and John have landed - during the peak season...
0:09:28 > 0:09:31- ..and one of Brittany's - biggest festivals.
0:09:31 > 0:09:35- John is bringing her in - to the fishermen's side.
0:09:37 > 0:09:41- We'll find an empty berth - then enjoy the festival.
0:09:42 > 0:09:44- The Blue Fishing Nets Festival.
0:09:45 > 0:09:47- I might have half a cider tonight.
0:09:48 > 0:09:50- Or two, maybe.
0:09:53 > 0:09:58- They navigate the narrow channel - and head for the pontoon.
0:10:00 > 0:10:01- It's tight.
0:10:10 > 0:10:13- How close was that - to that blue boat!
0:10:15 > 0:10:17- Perfect, Dilwyn.
0:10:17 > 0:10:18- Perfect, Dilwyn.- - Whoa! Whoa!
0:10:18 > 0:10:19- Well, almost.
0:10:19 > 0:10:21- BLEEP
0:10:22 > 0:10:24- Merci beaucoup, monsieur.
0:10:24 > 0:10:27- I'm glad we're here. - It was a nervous entry.
0:10:28 > 0:10:29- Dilwyn did a fine job.
0:10:29 > 0:10:32- Like any good captain, - I gave the bosun the helm.
0:10:33 > 0:10:35- The bosun is used to helming.
0:10:37 > 0:10:38- It's hot now.
0:10:38 > 0:10:40- It is, isn't it?
0:10:40 > 0:10:42- Another nice place, Dilwyn.
0:10:42 > 0:10:43- Another nice place, Dilwyn.- - Concarneau!
0:10:44 > 0:10:47- I enjoyed it, - but I was very nervous at times.
0:10:48 > 0:10:50- There was one time when...
0:10:51 > 0:10:54- It works well with you at the helm - and me navigating.
0:10:54 > 0:10:57- I didn't do both - and went off course.
0:10:57 > 0:10:59- I flirted with the rocks!
0:11:04 > 0:11:05- .
0:11:10 > 0:11:10- Subtitles
0:11:10 > 0:11:12- Subtitles- - Subtitles
0:11:13 > 0:11:16- Dawn is yet to break in Concarneau.
0:11:16 > 0:11:20- But there are stirrings of life - in the harbour, and on the Mystique.
0:11:24 > 0:11:25- Dilwyn!
0:11:25 > 0:11:26- Good morning.
0:11:27 > 0:11:29- Good morning?! It's only 5.30am!
0:11:30 > 0:11:32- What's all the blooming noise?
0:11:32 > 0:11:34- Fishermen and gulls!
0:11:34 > 0:11:37- I've never heard anything like it.
0:11:37 > 0:11:39- I've never heard anything like it.- - Yes, they've been at it for hours.
0:11:39 > 0:11:40- Bloody hell!
0:11:40 > 0:11:41- Bloody hell!- - What's wrong?
0:11:41 > 0:11:44- I can't get my leg - into my underpants!
0:11:45 > 0:11:50- We've berthed the boat - in the fishermen's section.
0:11:50 > 0:11:52- The market's close by too.
0:11:52 > 0:11:56- The marina's that way, - but he wanted to come here.
0:11:56 > 0:11:57- Good morning.
0:11:57 > 0:11:59- Did you sleep well?
0:12:00 > 0:12:01- Yes.
0:12:02 > 0:12:03- It's noisy.
0:12:05 > 0:12:07- A cuppa would be nice.
0:12:07 > 0:12:08- Have you got coffee?
0:12:08 > 0:12:09- Have you got coffee?- - No.
0:12:12 > 0:12:13- Is there anywhere open?
0:12:13 > 0:12:15- Is there anywhere open?- - Not at 5.30am.
0:12:16 > 0:12:21- Apart from the fish market, - which the books say is the biggest.
0:12:22 > 0:12:23- Where? In the world?
0:12:23 > 0:12:24- No, in Brittany.
0:12:25 > 0:12:26- Do you want to see it?
0:12:26 > 0:12:27- Do you want to see it?- - Good grief, no.
0:12:28 > 0:12:30- I'm sure there's a cafe there.
0:12:31 > 0:12:32- For the fishermen.
0:12:32 > 0:12:33- But there we are.
0:12:33 > 0:12:34- OK then.
0:12:37 > 0:12:39- He's hungry! Come on then.
0:12:39 > 0:12:43- Fishing has sustained the people - of Concarneau for centuries.
0:12:44 > 0:12:47- Over 100,000 tonnes of fish - are landed here annually.
0:12:48 > 0:12:50- But John isn't thinking about fish.
0:12:50 > 0:12:53- But John isn't thinking about fish.- - Where's this cafe, Dilwyn?
0:12:53 > 0:12:54- There might not be one here.
0:12:54 > 0:12:57- There might not be one here.- - Then why did you bring me here?
0:12:57 > 0:12:59- Eh? To see dead fish?
0:12:59 > 0:13:02- They're sorting them over there.
0:13:03 > 0:13:04- I can't eat them, can I?
0:13:05 > 0:13:06- I've never seen so many sardines.
0:13:06 > 0:13:08- I've never seen so many sardines.- - Me neither.
0:13:10 > 0:13:12- A sardine sandwich would be nice.
0:13:13 > 0:13:14- Yes, with salt and pepper.
0:13:14 > 0:13:15- Yes, with salt and pepper.- - Hush! I'm starving!
0:13:15 > 0:13:17- It's nearly six o'clock.
0:13:22 > 0:13:26- The boats land the fish here, - and their names are on the wall.
0:13:26 > 0:13:29- It's like any auction.
0:13:29 > 0:13:34- People bid against each other - and buy fish.
0:13:34 > 0:13:36- I'm glad I came.
0:13:36 > 0:13:39- I've never been - to such a huge fish market.
0:13:43 > 0:13:46- I wouldn't admit it to him, - but I'm glad I came.
0:13:46 > 0:13:49- I've never seen - so many different fish.
0:13:49 > 0:13:54- Prawns, crevettes, crabs.
0:13:55 > 0:13:57- Wow. Incredible.
0:14:01 > 0:14:06- Whatever you do, don't move - or scratch your nose or anything.
0:14:07 > 0:14:08- Don't you point either!
0:14:08 > 0:14:09- Don't you point either!- - Sorry!
0:14:09 > 0:14:12- I'm afraid to move in case we buy...
0:14:12 > 0:14:14- ..a conger eel!
0:14:15 > 0:14:17- They are big ones.
0:14:19 > 0:14:20- I've no idea how this lot bid.
0:14:21 > 0:14:22- He looked at you now.
0:14:25 > 0:14:26- I'm afraid to blink.
0:14:27 > 0:14:28- Look at your feet.
0:14:29 > 0:14:30- So, there is no cafe here?
0:14:30 > 0:14:31- So, there is no cafe here?- - No.
0:14:31 > 0:14:36- In that case, we'll walk to town - and you can buy me a huge breakfast.
0:14:37 > 0:14:39- Full French.
0:14:40 > 0:14:41- OK.
0:14:41 > 0:14:42- Or full Breton.
0:14:43 > 0:14:44- Tut-tut, John.
0:14:44 > 0:14:46- Can you lend me some money?
0:14:46 > 0:14:47- My wallet's on the boat.
0:14:51 > 0:14:52- Oh dear!
0:14:52 > 0:14:55- Food everywhere, but nothing to eat.
0:14:56 > 0:14:58- Can John find food - at the ville close...
0:14:59 > 0:15:01- ..on a walled island in the bay?
0:15:02 > 0:15:07- Thousands of tourists visit here - to sample its ancient atmosphere.
0:15:07 > 0:15:09- History is all around...
0:15:10 > 0:15:11- ..even on the walls.
0:15:13 > 0:15:14- It's fine now.
0:15:15 > 0:15:16- Yes, it's cleared up nicely.
0:15:17 > 0:15:19- It's not too busy either.
0:15:19 > 0:15:20- It's quite cool.
0:15:20 > 0:15:21- Look!
0:15:23 > 0:15:24- No!
0:15:24 > 0:15:27- They say that this is incredible.
0:15:28 > 0:15:30- I know people who've been, - in America.
0:15:31 > 0:15:34- They say it's great, - and my feet are killing me.
0:15:34 > 0:15:36- Calloused skin.
0:15:36 > 0:15:38- The fish will eat - the calloused skin.
0:15:38 > 0:15:39- Come on!
0:15:43 > 0:15:47- If you're squeamish, - now's the time to make a cuppa.
0:15:50 > 0:15:51- This is a change.
0:15:51 > 0:15:53- Fish eating John!
0:15:53 > 0:15:54- They're tickling me!
0:15:55 > 0:15:56- Aargh!
0:15:58 > 0:16:00- They're crowding round!
0:16:01 > 0:16:02- It's a funny feeling.
0:16:02 > 0:16:05- I can't say I like it much.
0:16:05 > 0:16:08- It's certainly ticklish.
0:16:17 > 0:16:18- They don't fancy you!
0:16:18 > 0:16:22- They're having a feast - between my toes!
0:16:22 > 0:16:25- They seem to be enjoying it.
0:16:26 > 0:16:28- When did you last wash your feet?
0:16:29 > 0:16:30- I don't know.
0:16:33 > 0:16:38- It's a very pleasant experience, - once you get over the tickling.
0:16:38 > 0:16:40- They tickled the soles of my feet!
0:16:40 > 0:16:42- But it's very nice now.
0:16:42 > 0:16:43- But it's very nice now.- - It does nothing for me.
0:16:44 > 0:16:45- It's very unpleasant.
0:16:46 > 0:16:48- He loves it, of course.
0:16:48 > 0:16:50- His horrible feet - are quite a feast!
0:16:53 > 0:16:57- After the fish feast, - it's time for John to eat...
0:16:57 > 0:17:00- ..and to see the sights.
0:17:13 > 0:17:14- I hope Dilwyn finds me.
0:17:16 > 0:17:17- Where did he go?
0:17:23 > 0:17:24- I can't move now.
0:17:25 > 0:17:27- He's drawing me.
0:17:32 > 0:17:34- There's a crowd gathering.
0:17:35 > 0:17:38- They're all looking, - and some of them are laughing.
0:17:47 > 0:17:48- Fini!
0:17:52 > 0:17:53- Tres bon!
0:17:53 > 0:17:56- It's been a tres bon day - for our two Welshmen.
0:17:57 > 0:17:59- Home is where the harbour is!
0:17:59 > 0:18:00- Home is where the harbour is!- - Indeed.
0:18:05 > 0:18:07- Take five minutes!
0:18:07 > 0:18:09- We've walked a fair whack.
0:18:09 > 0:18:11- Yes, it's been a good day.
0:18:12 > 0:18:13- It's an interesting place.
0:18:15 > 0:18:16- Back to the boat we go.
0:18:16 > 0:18:19- Yes, and we have to discuss - the voyage home too.
0:18:20 > 0:18:23- Remember - that low pressure I mentioned?
0:18:23 > 0:18:25- It'll be here by Tuesday.
0:18:25 > 0:18:26- We'll have to go then.
0:18:26 > 0:18:28- We'll have to go then.- - I think so.
0:18:28 > 0:18:31- We can stay - for the big festival tomorrow.
0:18:31 > 0:18:32- We've got all day tomorrow.
0:18:32 > 0:18:35- We've got all day tomorrow.- - And leave first thing on Saturday.
0:18:35 > 0:18:38- Even better, stay tomorrow - and leave tomorrow night.
0:18:39 > 0:18:41- A day at the festival, then home.
0:18:44 > 0:18:48- The following day - was the start of the festival...
0:18:48 > 0:18:52- ..celebrating Concarneau's - fishing history.
0:18:54 > 0:18:56- This is a huge festival.
0:18:56 > 0:18:58- The Blue Fishing Nets Festival.
0:18:59 > 0:19:02- That's what local fishermen use - to catch sardines.
0:19:04 > 0:19:09- Dilwyn checks everything - before setting off for home.
0:19:13 > 0:19:15- I'm just checking - the oil and water.
0:19:16 > 0:19:20- It's done about 50 hours - since we started.
0:19:20 > 0:19:23- I need to check the oil and water.
0:19:24 > 0:19:28- Check the belts - for any obvious problems...
0:19:28 > 0:19:29- ..and we'll be ready to go.
0:19:30 > 0:19:32- Good news - the oil is perfect.
0:19:32 > 0:19:36- Everything seems OK - and the bilge is free of water.
0:19:37 > 0:19:39- The engine's ready to go.
0:19:41 > 0:19:42- I've bought food.
0:19:43 > 0:19:44- The fridge is full...
0:19:45 > 0:19:46- ..for John.
0:19:47 > 0:19:52- A general tidy-up and we'll be ready - for the 300-mile trip to Cardiff.
0:19:57 > 0:20:01- This festival started in 1901...
0:20:01 > 0:20:05- ..when sardines were scarce - and everyone was starving.
0:20:06 > 0:20:11- The womenfolk organized it - to raise the fishermen's spirits.
0:20:12 > 0:20:15- It's been growing ever since.
0:20:15 > 0:20:18- The festival opens - with a grand procession...
0:20:18 > 0:20:24- ..with dancing, - traditional music and costumes...
0:20:24 > 0:20:28- ..to represent Brittany - and the sardine fishermen.
0:20:31 > 0:20:34- These people - are from the south west.
0:20:42 > 0:20:44- Shall we follow them?
0:20:44 > 0:20:45- Shall we follow them?- - Yes.
0:20:47 > 0:20:49- They'll think we're a part of it!
0:20:49 > 0:20:50- They'll think we're a part of it!- - Come on!
0:20:55 > 0:20:57- People are clapping us!
0:21:01 > 0:21:04- Everyone thinks - we're a part of the parade!
0:21:04 > 0:21:06- It's the shirts, lads!
0:21:06 > 0:21:08- I've never been so embarrassed!
0:21:08 > 0:21:10- It's all your fault!
0:21:11 > 0:21:16- For over a century, - the people of Concarneau...
0:21:16 > 0:21:20- ..have blown the biniou-bihan - and the bombard...
0:21:20 > 0:21:25- ..to start - the Blue Fishing Nets Festival.
0:21:26 > 0:21:29- The fishermen use them - to catch sardines.
0:21:29 > 0:21:32- But as the celebrations start...
0:21:32 > 0:21:36- ..our sailors must consider - setting sail once again.
0:21:48 > 0:21:51- We're leaving Brittany - as we arrived...
0:21:51 > 0:21:55- ..with John Pierce Jones - eating a meal.
0:21:55 > 0:21:56- Sausage pancake...
0:21:58 > 0:22:01- ..and one with butter, - sugar and lemon juice.
0:22:02 > 0:22:04- The time has come to head for home.
0:22:05 > 0:22:07- It's 300 miles to Cardiff.
0:22:07 > 0:22:10- That's a lot of feeding ahead of me!
0:22:10 > 0:22:13- Thanks, Brittany, - for the memories...
0:22:13 > 0:22:17- ..the food, and the fine weather.
0:22:17 > 0:22:20- For the companionship, - the welcome...
0:22:20 > 0:22:24- ..and as number one said, - the fine food and the weather.
0:22:26 > 0:22:30- After a memorable journey - along the Breton coast...
0:22:30 > 0:22:33- ..the Mystique heads for home.
0:22:59 > 0:23:01- S4C Subtitles by Testun Cyf.
0:23:01 > 0:23:01- .