Sun, 07 Dec 2014 11:30

Download Subtitles

Transcript

0:00:00 > 0:00:00- Subtitles

0:00:00 > 0:00:02- Subtitles- - Subtitles

0:00:29 > 0:00:32- Welcome to the Galwch Acw - highlights show.

0:00:32 > 0:00:36- Galwch Acw is the series - where three Welsh learners...

0:00:36 > 0:00:39- ..cook a three-course meal - for each other and for me.

0:00:52 > 0:00:58- The learners were Margaret Ogunbanwo - who runs a cafe in Penygroes...

0:00:59 > 0:01:03- ..Richard Haig from Deganwy, - who skippers his own boat...

0:01:03 > 0:01:09- ..and Cate Bolsover, from Trefriw, - Llanrwst, who's a garden designer.

0:01:09 > 0:01:14- Ioan Talfryn, the Welsh tutor, - joined them to discuss the menu...

0:01:14 > 0:01:16- ..to shop for food...

0:01:17 > 0:01:22- ..and to prepare and cook the food, - all through the medium of Welsh.

0:01:28 > 0:01:30- Let's meet the learners.

0:01:30 > 0:01:33- Hello! I'm Margaret Ogunbanwo.

0:01:34 > 0:01:39- This is my cafe - The Melting Pot, - or Y Crochan Blasus, in Penygroes.

0:01:42 > 0:01:48- I host demonstrations, or - cooking classes here, in the cafe.

0:01:48 > 0:01:51- Or, at least, - that's what I try to do!

0:01:51 > 0:01:56- My aim is to give people an idea - of what African food means...

0:01:56 > 0:02:00- ..and of how to use spices, - especially my spices!

0:02:04 > 0:02:08- I started to learn Welsh - on the internet.

0:02:08 > 0:02:11- I just picked up - a really small number of words.

0:02:16 > 0:02:20- As soon as we moved here, - I signed up for Welsh classes...

0:02:22 > 0:02:23- ..in Talysarn.

0:02:24 > 0:02:26- I enjoyed it.

0:02:27 > 0:02:29- I made a lot of mischief in class!

0:02:33 > 0:02:35- I learned a lot through...

0:02:37 > 0:02:39- Well, through mischief really!

0:02:40 > 0:02:45- I've seen many heads turn - when I start to speak Welsh!

0:02:51 > 0:02:55- My favourite food is something - somebody else has made!

0:02:56 > 0:03:00- If you're happy to cook for me, - I'll be happy to eat your food!

0:03:07 > 0:03:10- Our next learner - is on his boat in Deganwy.

0:03:11 > 0:03:15- I'm Richard Haig. Welcome aboard - my yacht, Celtic Star.

0:03:16 > 0:03:20- I'm originally from Birmingham...

0:03:21 > 0:03:25- ..but I live in Deganwy, - North Wales, at the moment.

0:03:26 > 0:03:27- I run my own business.

0:03:28 > 0:03:32- I offer cruises on the sea - in my yacht.

0:03:34 > 0:03:36- I really enjoy sailing.

0:03:41 > 0:03:46- When I was young, - I worked as a chef.

0:03:46 > 0:03:51- At the moment, - I cook for my guests on this yacht.

0:03:54 > 0:03:59- I really enjoy - cooking local produce.

0:03:59 > 0:04:01- Food from Conwy.

0:04:03 > 0:04:07- I look forward to tasting - other people's cooking.

0:04:08 > 0:04:12- I also look forward to cooking - for other people.

0:04:17 > 0:04:22- When we arrived in Wales, my - children went to school in Wales...

0:04:22 > 0:04:25- ..so they learned Welsh in class.

0:04:26 > 0:04:32- I said, "If my children - are learning Welsh, so will I."

0:04:36 > 0:04:41- I've been learning Welsh - for two or three years.

0:04:43 > 0:04:46- From Deganwy to Trefriw - to meet our third learner.

0:04:48 > 0:04:52- I'm Cate and I've lived in Trefriw - for two years.

0:04:52 > 0:04:54- I live here with my husband.

0:04:56 > 0:05:01- I come from Prestatyn originally - but I lived in England for 30 years.

0:05:06 > 0:05:07- I'm a garden designer.

0:05:09 > 0:05:13- I have a studio in my garden - and that's where I work.

0:05:14 > 0:05:16- I work all over the country.

0:05:16 > 0:05:21- Generally, smaller gardens and I've - just finished one in Colwyn Bay.

0:05:22 > 0:05:25- It turned out really nice. - I'm pleased with that.

0:05:28 > 0:05:32- Having learnt a bit of Welsh - at school, I wanted to improve it.

0:05:32 > 0:05:36- I looked at adverts in the paper - and on local boards...

0:05:36 > 0:05:39- ..and I saw - there were classes in Llanrwst.

0:05:39 > 0:05:43- Bravely, I went along for the - first time shortly after we moved.

0:05:43 > 0:05:47- I've been learning for two years. - I really enjoy it.

0:05:50 > 0:05:55- First they shopped for ingredients, - ably assisted by Ioan Talfryn.

0:05:56 > 0:05:58- Margaret goes shopping first.

0:05:59 > 0:06:00- Hello! How are you?

0:06:01 > 0:06:03- I'm your shopkeeper today.

0:06:03 > 0:06:04- I'm your shopkeeper today.- - Onions, please.

0:06:07 > 0:06:08- Anything else?

0:06:08 > 0:06:09- Anything else?- - Tomatoes.

0:06:10 > 0:06:12- Kale.

0:06:12 > 0:06:14- That's 4.70 please.

0:06:17 > 0:06:22- Maggie, we're in Ceunant, - above the Menai Strait and Anglesey.

0:06:23 > 0:06:26- Llanddwyn is over there.

0:06:27 > 0:06:28- We're here to buy pork.

0:06:29 > 0:06:33- First, I'll test you on - the Welsh names of parts of a pig.

0:06:34 > 0:06:36- Do you know what they are in Welsh?

0:06:38 > 0:06:41- Shoulder.

0:06:41 > 0:06:43- Shoulder.- - Ysgwydd.

0:06:43 > 0:06:44- Well done.

0:06:48 > 0:06:49- Loin.

0:06:49 > 0:06:50- Loin.- - Lwyn.

0:06:50 > 0:06:52- Belly.

0:06:52 > 0:06:53- Belly.- - Bola.

0:06:54 > 0:06:56- Chops.

0:06:56 > 0:06:57- Chops.- - I can't remember.

0:06:59 > 0:07:00- Golwython.

0:07:00 > 0:07:01- Golwython.- - Hmm!

0:07:02 > 0:07:07- Let's go and buy some cubed pork - for the potjie.

0:07:13 > 0:07:14- Hello, Maggie! How are you?

0:07:15 > 0:07:17- Jack, meet Ioan. Ioan, meet Jack.

0:07:18 > 0:07:19- Hello, Ioan.

0:07:19 > 0:07:20- Hello, Ioan.- - Pleased to meet you.

0:07:21 > 0:07:23- Jack's daughter - lives in South Africa.

0:07:24 > 0:07:26- Oh! In what part of the country?

0:07:28 > 0:07:29- In Cape Town.

0:07:30 > 0:07:33- What a coincidence! - You have an African connection.

0:07:36 > 0:07:41- I'm going to cook a potjie, which is - a casserole from South Africa.

0:07:42 > 0:07:45- I'm going to cook for five people.

0:07:45 > 0:07:47- I need some pork for that.

0:07:48 > 0:07:49- Excellent.

0:07:50 > 0:07:53- I'm cooking - a pork and apricot potjie.

0:07:53 > 0:07:55- Oh! It sounds nice.

0:07:55 > 0:07:59- Can you remember - the Welsh word for apricot?

0:07:59 > 0:08:00- It starts with B.

0:08:02 > 0:08:04- Bricyll.

0:08:04 > 0:08:06- Apricots are bricyll. Yes.

0:08:07 > 0:08:09- Cubed pork would be ideal.

0:08:17 > 0:08:18- How much is it, please?

0:08:18 > 0:08:20- How much is it, please?- - That's 6.07, please.

0:08:21 > 0:08:24- Thank you. Nice to meet you.

0:08:24 > 0:08:26- Give my love to Sonia, please.

0:08:30 > 0:08:33- How did Richard's shopping trip go?

0:08:34 > 0:08:37- Different kinds of shellfish.

0:08:37 > 0:08:39- Cragen - a shell.

0:08:39 > 0:08:41- Cregyn - shells.

0:08:42 > 0:08:46- You're going to buy - cregyn bylchog - scallops.

0:08:47 > 0:08:49- Bwlch means gap.

0:08:49 > 0:08:52- Bwlch Llanberis - Llanberis Pass.

0:08:52 > 0:08:56- It's also in Tanybwlch Mansion, - near Penrhyndeudraeth.

0:08:57 > 0:09:01- Cregyn bylchog means - shells with gaps in them.

0:09:06 > 0:09:11- The most common names of fish - people tend to know in Welsh are...

0:09:12 > 0:09:14- ..macrell - mackerel...

0:09:17 > 0:09:19- ..and penfras - cod.

0:09:20 > 0:09:25- Today, you're going to buy - cregyn bylchog - scallops.

0:09:27 > 0:09:30- I'm also looking for - some grey mullet.

0:09:31 > 0:09:33- Mingrwn?

0:09:33 > 0:09:36- I thought the Welsh word - was hyrddin.

0:09:38 > 0:09:41- There are two Welsh words - for grey mullet.

0:09:41 > 0:09:43- Mingrwn.

0:09:43 > 0:09:45- Min - lips.

0:09:46 > 0:09:48- Minlliw - lipstick.

0:09:50 > 0:09:52- I don't think it's wearing lipstick!

0:09:52 > 0:09:54- Mingrwn.

0:09:54 > 0:09:56- Crwn?

0:09:56 > 0:09:57- Sgwar - square.

0:09:57 > 0:09:59- Crwn - round.

0:09:59 > 0:10:01- Mingrwn - rounded mouth.

0:10:02 > 0:10:05- You used the word hyrddin yesterday.

0:10:07 > 0:10:09- Are you ready to shop?

0:10:09 > 0:10:11- I think so.

0:10:11 > 0:10:12- I think so.- - Let's go!

0:10:17 > 0:10:18- How can I help you?

0:10:18 > 0:10:20- How can I help you?- - I want some... I've forgotten!

0:10:21 > 0:10:23- What's Welsh for scallops?

0:10:24 > 0:10:26- What is scallops in Welsh?

0:10:26 > 0:10:27- What is scallops in Welsh?- - Cregyn bylchog.

0:10:27 > 0:10:30- I'd like some scallops, please.

0:10:30 > 0:10:32- How many do you want?

0:10:32 > 0:10:36- I have one, two, - three, four guests...

0:10:38 > 0:10:41- ..so I need ten scallops, please.

0:10:42 > 0:10:43- Ten. OK.

0:10:48 > 0:10:54- I also need one large grey mullet - cut into four, please.

0:10:55 > 0:10:57- How much do I owe you, in total?

0:10:58 > 0:11:00- That's 13.10, please.

0:11:06 > 0:11:07- Thank you very much.

0:11:07 > 0:11:08- Thank you very much.- - Thank you. Bye!

0:11:15 > 0:11:17- It was Cate's turn to shop.

0:11:23 > 0:11:25- What's first?

0:11:25 > 0:11:26- What's first?- - Sherry vinegar.

0:11:27 > 0:11:30- Where is it? The oil is over there.

0:11:31 > 0:11:32- Balsamic.

0:11:32 > 0:11:34- Ah! Sherry vinegar.

0:11:36 > 0:11:39- Are you sure - you don't want champagne vinegar?

0:11:40 > 0:11:41- Yes! Sherry is fine.

0:11:41 > 0:11:43- Sherry vinegar. Good.

0:11:44 > 0:11:46- Goats' cheese, I think.

0:11:48 > 0:11:49- Good afternoon.

0:11:49 > 0:11:51- Can I have some goats' cheese?

0:11:52 > 0:11:58- A soft cheese, one which - is like brie or a hard cheese?

0:11:58 > 0:12:00- The hard cheese, please.

0:12:00 > 0:12:04- No problem. - I'll weigh it for you now.

0:12:07 > 0:12:09- I want to say two of them.

0:12:09 > 0:12:11- I want to say two of them.- - Dau ohona nhw.

0:12:11 > 0:12:13- Two? Alright.

0:12:15 > 0:12:17- Do you have any sherry?

0:12:17 > 0:12:19- Do you have any sherry?- - Yes. Come with me.

0:12:20 > 0:12:21- Thank you very much.

0:12:25 > 0:12:26- Thank you very much.

0:12:27 > 0:12:28- Medium dry sherry.

0:12:31 > 0:12:35- Something in the middle. - Not too sweet and not too dry.

0:12:36 > 0:12:38- That will do nicely.

0:12:38 > 0:12:39- That will do nicely.- - Thank you.

0:12:39 > 0:12:41- Do you have any port?

0:12:41 > 0:12:43- Yes.

0:12:43 > 0:12:45- Ruby port?

0:12:45 > 0:12:47- Ruby port?- - Yes, there's a bottle there.

0:12:47 > 0:12:48- That's 5.85.

0:12:48 > 0:12:50- That's 5.85.- - Thank you very much.

0:12:50 > 0:12:52- That'll be enough.

0:12:52 > 0:12:56- Will it be enough for the trifle? - Probably!

0:13:13 > 0:13:14- Hiya, Iwan.

0:13:14 > 0:13:16- Hiya, Iwan.- - Hiya. Can I help you?

0:13:17 > 0:13:21- Can I have four pieces of chicken?

0:13:22 > 0:13:23- Yes, of course.

0:13:27 > 0:13:29- Is this alright?

0:13:33 > 0:13:34- How much is that?

0:13:34 > 0:13:35- How much is that?- - It's 16.45.

0:13:36 > 0:13:37- Thank you very much.

0:13:40 > 0:13:41- A dozen eggs.

0:13:42 > 0:13:44- Alright.

0:13:45 > 0:13:47- Anything else?

0:13:47 > 0:13:48- Anything else?- - No, that's everything.

0:13:49 > 0:13:51- How much is that all together?

0:13:53 > 0:13:55- That's 18, please.

0:13:58 > 0:14:00- And 2 change. Thank you.

0:14:00 > 0:14:01- And 2 change. Thank you.- - Thank you very much.

0:14:02 > 0:14:07- After the break, we'll see how - Margaret got on in the kitchen.

0:14:09 > 0:14:09- .

0:14:17 > 0:14:17- Subtitles

0:14:17 > 0:14:19- Subtitles- - Subtitles

0:14:25 > 0:14:29- Welcome back to Penygroes, where - it's time for Margaret and Ioan...

0:14:30 > 0:14:33- ..to cook - the pork and apricot potjie.

0:14:33 > 0:14:35- Good morning, Maggie.

0:14:35 > 0:14:38- We're in your kitchen, - ready to start cooking.

0:14:39 > 0:14:41- Where will we start?

0:14:41 > 0:14:43- Where will we start?- - We'll start with the potjie.

0:14:43 > 0:14:47- My first job - is to prepare the black-eyed beans.

0:14:49 > 0:14:52- You're in charge, - so tell me what to do.

0:14:52 > 0:14:54- Just follow my orders!

0:14:54 > 0:14:56- I'll follow your orders.

0:14:56 > 0:14:59- Ioan, do this! Ioan, do that!

0:14:59 > 0:15:00- No problem.

0:15:02 > 0:15:03- Wash the kale, please.

0:15:22 > 0:15:26- I've washed the kale - and you've blitzed the beans.

0:15:26 > 0:15:28- What's next?

0:15:29 > 0:15:33- Separate the stem from the leaves.

0:15:34 > 0:15:36- Separate the stem from the leaves?

0:15:36 > 0:15:38- Separate the stem from the leaves?- - Yes - like this.

0:15:40 > 0:15:42- Leaves - dail.

0:15:42 > 0:15:43- Bonyn - stem.

0:15:44 > 0:15:47- I'll separate the leaves - from the stem.

0:15:57 > 0:15:58- What's the next step?

0:15:59 > 0:16:03- Next, we'll prepare the ingredients - for the potjie.

0:16:04 > 0:16:08- Chop the tomatoes, the onions - and the carrots.

0:16:10 > 0:16:11- Everything, really.

0:16:12 > 0:16:14- Large pieces or small pieces?

0:16:14 > 0:16:16- Large pieces or small pieces?- - Large, please.

0:16:16 > 0:16:17- Large.

0:16:23 > 0:16:29- In South Africa, - the potjie is cooked in a potjie.

0:16:29 > 0:16:30- This is a potjie.

0:16:34 > 0:16:38- You cook outdoors, on an open fire.

0:16:42 > 0:16:43- Is that cast iron?

0:16:44 > 0:16:46- It looks really heavy.

0:16:49 > 0:16:54- We're not cooking outdoors today, - so we'll use these.

0:16:55 > 0:16:59- Potjie pots from Jamaica.

0:17:00 > 0:17:02- These are Dutch potjie pots.

0:17:03 > 0:17:05- MUSIC

0:17:11 > 0:17:14- I'll start cooking the pork potjie.

0:17:16 > 0:17:19- Are you game - to cook the vegetarian potjie?

0:17:19 > 0:17:20- Yes, of course.

0:17:23 > 0:17:26- OK, Ioan. This your wooden spoon.

0:17:26 > 0:17:29- Llwy bren - wooden spoon.

0:17:29 > 0:17:33- You use wooden spoons to cook...

0:17:34 > 0:17:38- ..and you use it to stir up trouble - and cause arguments!

0:17:38 > 0:17:39- Yes - stirring.

0:17:52 > 0:17:55- The vegetables are cooking, - so what's next?

0:17:57 > 0:17:58- Add the stock...

0:18:00 > 0:18:02- ..and some seasoning.

0:18:07 > 0:18:10- We'll keep the potjies simmering.

0:18:13 > 0:18:17- Berwi - to boil. - Mudferwi - to simmer.

0:18:18 > 0:18:23- We'll bring them to the boil, - then let them simmer.

0:18:24 > 0:18:26- Mudferwi literally means mute boil.

0:18:26 > 0:18:28- Muted boiling.

0:18:42 > 0:18:44- Add a teaspoon...?

0:18:44 > 0:18:46- Add a teaspoon...?- - Llwy de.

0:18:47 > 0:18:51- Teaspoon, tablespoon, - dessertspoon and so on.

0:18:52 > 0:18:57- Llwy de - teaspoon. - Llwy fwrdd - tablespoon.

0:18:57 > 0:18:59- Of course.

0:18:59 > 0:19:01- Llwy bwdin - dessertspoon.

0:19:02 > 0:19:04- Llwy bren - wooden spoon.

0:19:07 > 0:19:08- Yes.

0:19:14 > 0:19:17- Add a teaspoonful of spices.

0:19:19 > 0:19:25- A teaspoonful - llond llwy de.

0:19:26 > 0:19:31- A teaspoonful of Maggie's spices.

0:19:42 > 0:19:44- Next, to Deganwy...

0:19:44 > 0:19:48- ..where Ioan and - Richard are preparing scallops.

0:19:49 > 0:19:51- Dwr a halen - water and salt.

0:19:51 > 0:19:54- How would you say salty in Welsh?

0:19:57 > 0:20:02- As in the Goldilocks story, - the porridge was too salty.

0:20:03 > 0:20:04- Do you know?

0:20:06 > 0:20:07- Halen?

0:20:07 > 0:20:08- Halen?- - Hallt.

0:20:09 > 0:20:11- In go the scallops.

0:20:12 > 0:20:15- Melys - sweet. Hallt - salty.

0:20:15 > 0:20:18- What's sour?

0:20:18 > 0:20:19- What's sour?- - Sawr? Saer?

0:20:20 > 0:20:21- Sur.

0:20:21 > 0:20:22- Sur.- - Sur. I wasn't far wrong.

0:20:25 > 0:20:26- You said sawr.

0:20:28 > 0:20:30- Sawrus is savoury.

0:20:34 > 0:20:36- Hallt - salty.

0:20:38 > 0:20:39- Melys - sweet.

0:20:39 > 0:20:41- Sawrus - savoury.

0:20:41 > 0:20:43- Sur - sour.

0:20:44 > 0:20:48- The next step - is to prepare the lime juice.

0:20:51 > 0:20:52- Where are the limes?

0:20:56 > 0:20:57- They must be outside.

0:20:59 > 0:21:01- They're in the llyfrgell!

0:21:08 > 0:21:10- I'll chop a bit of dill.

0:21:12 > 0:21:13- I'll use it in the ceviche.

0:21:17 > 0:21:21- I'm struggling - to remember another word.

0:21:22 > 0:21:24- S...!

0:21:25 > 0:21:27- Sionc.

0:21:27 > 0:21:28- Sionc.- - Shibwns - spring onions.

0:21:33 > 0:21:35- Here are the scallops.

0:21:36 > 0:21:38- Cut the scallops - cregyn bylchog.

0:21:39 > 0:21:41- Cut them to the same thickness.

0:21:45 > 0:21:49- A quarter of a... oh, my memory - really is like a sieve!

0:21:50 > 0:21:52- In one ear and out of the other.

0:21:57 > 0:21:59- Troedfedd - foot. Modfedd - inch.

0:21:59 > 0:22:01- Troedfedd - foot. Modfedd - inch.- - Modfedd. Well done.

0:22:04 > 0:22:06- A bit of salt over the top.

0:22:14 > 0:22:16- Dill.

0:22:16 > 0:22:18- Spring onions.

0:22:19 > 0:22:23- A little bit of lime juice, please.

0:22:25 > 0:22:28- The starter is almost ready.

0:22:29 > 0:22:31- We've almost finished it...

0:22:32 > 0:22:36- ..but now, - we need to roast the peppers.

0:22:39 > 0:22:41- Rhostio - roast.

0:22:43 > 0:22:46- You're not like Heston Blumenthal!

0:22:47 > 0:22:50- You don't roast them - with a blowtorch?

0:22:52 > 0:22:57- Well, actually, I do have - a blowtorch in the library!

0:23:05 > 0:23:08- In Trefriw, - Cate is preparing her trifle.

0:23:09 > 0:23:12- Here we are, - in your kitchen in Trefriw.

0:23:12 > 0:23:15- It looks like - we'll begin at the end!

0:23:16 > 0:23:19- You're preparing the trifle.

0:23:21 > 0:23:23- Yes, that's right.

0:23:23 > 0:23:26- Did you cook this sponge yourself?

0:23:26 > 0:23:27- Did you cook this sponge yourself?- - Yes.

0:23:28 > 0:23:29- What's the filling?

0:23:29 > 0:23:31- Jam.

0:23:32 > 0:23:34- What sort of jam?

0:23:34 > 0:23:35- What sort of jam?- - Blackcurrant.

0:23:36 > 0:23:37- Blackcurrant jam.

0:23:37 > 0:23:39- These are blackcurrants.

0:23:39 > 0:23:41- Did you pick these yourself?

0:23:42 > 0:23:47- Yes, I collected - these blackberries locally.

0:23:51 > 0:23:53- What do we have here?

0:23:53 > 0:23:54- What do we have here?- - Port.

0:23:54 > 0:23:57- How much port will you use?

0:23:57 > 0:23:59- Half a bottle?

0:24:00 > 0:24:01- No, no, no!

0:24:03 > 0:24:05- No, we'll use 300ml.

0:24:20 > 0:24:24- No, no, not half a bottle. - Three quarters of a bottle!

0:24:25 > 0:24:28- You place the sponge - on top of the fruit.

0:24:33 > 0:24:36- Pour the port into the bowl.

0:24:39 > 0:24:41- Gorchuddio.

0:24:41 > 0:24:42- Gorchuddio.- - Gorchuddio?

0:24:42 > 0:24:44- Does that mean soak?

0:24:44 > 0:24:47- Does that mean soak?- - No, it means to cover.

0:24:48 > 0:24:50- How would you say soaking?

0:24:52 > 0:24:54- Mwydo - to marinate.

0:24:59 > 0:25:00- Custard.

0:25:00 > 0:25:02- Vanilla custard?

0:25:02 > 0:25:03- Vanilla custard?- - Yes.

0:25:03 > 0:25:05- I can see vanilla seeds in it.

0:25:13 > 0:25:15- What sort of cream is it?

0:25:15 > 0:25:16- Single cream?

0:25:16 > 0:25:18- Single cream?- - No - double cream.

0:25:20 > 0:25:22- I whisked it to soft peaks.

0:25:22 > 0:25:25- I whisked it to soft peaks.- - Pigau meddal - soft peaks.

0:25:27 > 0:25:29- This is a zero calorie pudding!

0:25:30 > 0:25:32- It's very low calorie, at least!

0:25:33 > 0:25:37- Join us after the break - to see if the food goes down well.

0:25:38 > 0:25:39- .

0:25:47 > 0:25:47- Subtitles

0:25:47 > 0:25:49- Subtitles- - Subtitles

0:25:55 > 0:25:57- Welcome back to Galwch Acw...

0:25:57 > 0:26:02- ..the series where Welsh learners - Margaret Ogunbanwo, Richard Haig...

0:26:02 > 0:26:08- ..and Cate Bolsover joined forces - with Welsh tutor, Ioan Talfryn...

0:26:08 > 0:26:12- ..to prepare a three-course meal - through the medium of Welsh.

0:26:13 > 0:26:17- Let's join Richard to see - how he feels before the meal.

0:26:17 > 0:26:19- Welcome to the Celtic Star.

0:26:19 > 0:26:21- Welcome to the Celtic Star.- - Thank you.

0:26:22 > 0:26:26- It's a bit rough - to take the boat out today.

0:26:27 > 0:26:29- The food would go everywhere!

0:26:31 > 0:26:36- Ioan, I get the impression that - Richard is organized in the kitchen.

0:26:36 > 0:26:40- When he goes sailing, he prepares - food for the people on board.

0:26:40 > 0:26:43- Did he seem organized to you?

0:26:43 > 0:26:47- Yes. He worked - as a professional chef in Australia.

0:26:47 > 0:26:49- A long time ago!

0:26:49 > 0:26:54- Yes, but you can see he's organized - and he has chopping skills.

0:26:55 > 0:26:57- Is he fast?

0:27:00 > 0:27:03- Everything ran like clockwork - this morning.

0:27:05 > 0:27:07- I can't wait - to taste your food today.

0:27:09 > 0:27:11- Maggie and Cate are excited too.

0:27:11 > 0:27:15- You've got a bit more to do here, - in the kitchen.

0:27:17 > 0:27:18- A bit. Not much.

0:27:19 > 0:27:23- You carry on. - Maggie and Cate are on their way.

0:27:32 > 0:27:37- Welcome to my yacht - Celtic Star.

0:27:37 > 0:27:39- This is the starter.

0:27:46 > 0:27:53- Scallops marinated in lime, which is - known as ceviche of scallops.

0:27:55 > 0:27:56- Bon appetit. Enjoy.

0:27:57 > 0:27:59- Thank you.

0:28:00 > 0:28:02- Ceviche is quite a posh name.

0:28:04 > 0:28:07- You're an experienced cook, Richard.

0:28:07 > 0:28:11- Well, I cook for people on the boat.

0:28:12 > 0:28:14- I cook for small groups.

0:28:18 > 0:28:22- It's never more than ten people.

0:28:23 > 0:28:26- How much time - did you spend in Australia?

0:28:28 > 0:28:32- My wife and I - stayed in Australia for a year.

0:28:38 > 0:28:42- I worked as a chef - for half that time.

0:28:43 > 0:28:48- I was a telephone salesperson - in Perth for the other half!

0:28:51 > 0:28:55- How did you sell things - over the phone to Australians?

0:28:55 > 0:28:58- G'day, mate! How ya goin'?

0:29:00 > 0:29:02- I sold charity booklets.

0:29:03 > 0:29:06- It was an absolutely terrible job.

0:29:09 > 0:29:14- Australians speak different English - from people in England.

0:29:15 > 0:29:20- When I'd talked to someone - on the phone for a while...

0:29:20 > 0:29:24- ..I'd ask them - if they wanted to buy a booklet.

0:29:24 > 0:29:26- They'd say, - "She'll be right, mate."

0:29:28 > 0:29:30- Yes or no? "She'll be right"?

0:29:30 > 0:29:31- I was never sure.

0:29:32 > 0:29:34- Do you want it? "She'll be right."

0:29:41 > 0:29:43- The scallops were tasty and fresh.

0:29:44 > 0:29:46- It was exceptionally good.

0:29:47 > 0:29:48- The starter.

0:29:49 > 0:29:52- The scallops were perfect.

0:29:52 > 0:29:54- Absolutely perfect.

0:29:56 > 0:29:59- Well, Richard, - how have you enjoyed the experience?

0:30:01 > 0:30:05- Well, to be honest, - I really enjoyed the experience.

0:30:08 > 0:30:14- I'm enjoying the whole process - at the moment.

0:30:16 > 0:30:18- I always enjoy cooking for people...

0:30:19 > 0:30:22- ..and today's audience - were very nice.

0:30:23 > 0:30:24- They ate everything.

0:30:26 > 0:30:29- Ioan, I get the impression - as regards Richard...

0:30:29 > 0:30:33- ..when you compare Maggie, Cate - and him...

0:30:33 > 0:30:39- ..that Richard has reached the point - where he's confident to speak Welsh.

0:30:40 > 0:30:42- He's not afraid of making mistakes.

0:30:43 > 0:30:47- Some learners, - due to their styles of learning...

0:30:47 > 0:30:49- ..like to get everything perfect.

0:30:50 > 0:30:54- It takes them half an hour - to string a sentence together...

0:30:54 > 0:30:58- ..because they want every mutation - to be in place.

0:30:58 > 0:31:02- Other learners, like Richard, - choose fluency over perfection.

0:31:03 > 0:31:06- Richard is very happy - to speak Welsh.

0:31:08 > 0:31:12- I believe fluency - is more important than perfection.

0:31:12 > 0:31:17- If people worry too much about - perfection, they won't speak...

0:31:17 > 0:31:21- ..which means - they'll never become fluent.

0:31:22 > 0:31:25- If you put fluency - before perfection...

0:31:25 > 0:31:28- ..you can work on - achieving perfection later...

0:31:29 > 0:31:33- ..if indeed it's important to you.

0:31:33 > 0:31:37- Richard likes to go down the pub - and speak Welsh to people.

0:31:38 > 0:31:42- You want to speak Welsh - and that's all there is to it.

0:31:43 > 0:31:45- Thank you. I enjoyed your company.

0:31:50 > 0:31:54- In Penygroes, - Margaret is ready for her guests.

0:31:54 > 0:31:57- Will the main course please them?

0:31:57 > 0:32:01- Maggie, I know you've been very busy - in this kitchen.

0:32:01 > 0:32:03- When did you get up this morning?

0:32:03 > 0:32:06- When did you get up this morning?- - I got up at 7.30am, official time!

0:32:09 > 0:32:11- I didn't sleep at all.

0:32:12 > 0:32:14- I was worrying all night long.

0:32:14 > 0:32:15- I was worrying all night long.- - Surely not!

0:32:15 > 0:32:18- The cafe - takes up a lot of your time.

0:32:18 > 0:32:20- Did you prepare a meal for us...

0:32:20 > 0:32:24- ..in addition to preparing - everything for the cafe?

0:32:26 > 0:32:31- Yes. I prepared the food for - the cafe and I cooked for you too.

0:32:32 > 0:32:35- Ioan didn't help you - prepare the food for the cafe.

0:32:35 > 0:32:38- Was he much help to you today?

0:32:38 > 0:32:40- Was he much help to you today?- - Help? What's that?

0:32:41 > 0:32:43- Sorry, Ioan!

0:32:44 > 0:32:48- I now know potjie isn't a word - to describe someone who's chubby.

0:32:49 > 0:32:51- It's a kind of stew.

0:32:54 > 0:32:57- Are you ready for the main course?

0:32:57 > 0:32:59- I'll have one more piece!

0:33:00 > 0:33:04- I have one question for each of you.

0:33:05 > 0:33:07- Maggie chooses the middle one.

0:33:09 > 0:33:12- What food would you never eat?

0:33:14 > 0:33:17- What food would you never eat?

0:33:19 > 0:33:21- Oh, me?

0:33:22 > 0:33:23- Yes, we'll start with you.

0:33:23 > 0:33:25- Yes, we'll start with you.- - What's snake in Welsh?

0:33:25 > 0:33:27- Neidr.

0:33:27 > 0:33:29- Neidr.- - I wouldn't eat a snake.

0:33:30 > 0:33:33- I was on a train - in Thailand one day...

0:33:35 > 0:33:40- ..and a man gave me - what I thought were baby squids.

0:33:41 > 0:33:44- I thought, - "Wonderful! I like squid."

0:33:49 > 0:33:52- It wasn't squid! - It was a chicken's foot.

0:33:53 > 0:33:56- I said, "Look at that!" - and the man looked away.

0:33:56 > 0:33:58- I spat it out!

0:34:01 > 0:34:03- It was horrible!

0:34:04 > 0:34:07- I don't like sea cucumbers.

0:34:07 > 0:34:08- Right.

0:34:12 > 0:34:17- I ate a sea cucumber - on an island in the South Pacific.

0:34:20 > 0:34:22- It was horrible and slimy.

0:34:23 > 0:34:26- This is the main course.

0:34:27 > 0:34:30- Potjie is a South African casserole.

0:34:30 > 0:34:34- I made a pork potjie - and a vegetarian potjie...

0:34:35 > 0:34:37- ..with plantains and metoko.

0:34:38 > 0:34:44- Metoko is kale, - stir-fried with onion and tomatoes.

0:34:45 > 0:34:47- It's a recipe from Cameroon.

0:34:48 > 0:34:51- Golden - aur?

0:34:51 > 0:34:52- Golden - aur?- - Euraidd.

0:34:53 > 0:34:57- Reis euraidd - golden rice. - A South African recipe.

0:34:57 > 0:34:59- Enjoy!

0:34:59 > 0:35:00- Enjoy!- - Thank you very much.

0:35:02 > 0:35:04- May I ask you about the rice?

0:35:05 > 0:35:07- It's wonderful!

0:35:07 > 0:35:08- Is there cinnamon in it?

0:35:10 > 0:35:12- Yes.

0:35:13 > 0:35:17- Rhisgl sinamon - cinnamon bark.

0:35:17 > 0:35:18- Just a little bit.

0:35:19 > 0:35:22- What about the colour?

0:35:22 > 0:35:23- What about the colour?- - Turmeric.

0:35:23 > 0:35:25- It's really nice.

0:35:25 > 0:35:27- And a little bit of salt.

0:35:27 > 0:35:28- And a little bit of salt.- - Salt.

0:35:28 > 0:35:33- I cheated slightly - by cooking it in a rice cooker.

0:35:34 > 0:35:37- A rice cooker? - Oh, you're really lucky.

0:35:39 > 0:35:40- We eat a lot of rice.

0:35:42 > 0:35:45- I hope that's what I get - as a Christmas present.

0:35:46 > 0:35:51- I'd like either a rice cooker - or a new sail for my boat!

0:35:54 > 0:35:57- Either one of those would be great.

0:35:57 > 0:35:59- Either one of those would be great.- - Santa may be watching or listening!

0:36:03 > 0:36:05- I like the plantain.

0:36:05 > 0:36:06- I like the plantain.- - Mm! It's lovely.

0:36:06 > 0:36:08- There's more of it.

0:36:08 > 0:36:12- I cooked a big batch of it - in the oven...

0:36:14 > 0:36:18- ..but it went a little bit dry.

0:36:26 > 0:36:28- The metoko has vanished!

0:36:31 > 0:36:37- That's Richard's way of asking - if there are any second helpings!

0:36:39 > 0:36:42- May I ask a question, - before I finish eating?

0:36:44 > 0:36:48- Different countries have - a different take on table manners.

0:36:48 > 0:36:53- In some countries, it's considered - rude not to clear your plate.

0:36:54 > 0:36:55- Wales!

0:36:56 > 0:36:59- In other countries, - you must leave a little bit of food.

0:37:00 > 0:37:03- In Nigeria, if we want to be polite, - do we clear our plates?

0:37:04 > 0:37:07- Yes, you definitely - have to clear your plate.

0:37:12 > 0:37:14- I enjoyed the potjie.

0:37:16 > 0:37:21- The potjie - was like a pork casserole.

0:37:22 > 0:37:24- It was tasty.

0:37:24 > 0:37:26- Really, really good.

0:37:27 > 0:37:30- I also enjoyed the...

0:37:33 > 0:37:34- ..plantain.

0:37:37 > 0:37:40- Fried plantain is really nice - and very tasty.

0:37:42 > 0:37:46- I've forgotten the name of the dish - but I liked the kale and onion.

0:37:48 > 0:37:50- The rice was lovely too.

0:37:53 > 0:37:55- The potjie was full of flavour.

0:37:55 > 0:37:57- It was wonderful.

0:38:07 > 0:38:09- Maggie, thank you so much - for the meal.

0:38:10 > 0:38:13- I think everyone enjoyed it.

0:38:13 > 0:38:15- How do you feel now?

0:38:15 > 0:38:17- How do you feel now?- - I enjoyed myself enormously.

0:38:19 > 0:38:21- I'm really tired now.

0:38:22 > 0:38:23- That's understandable.

0:38:23 > 0:38:26- That's understandable.- - But I've done it and I'm happy!

0:38:28 > 0:38:32- Maggie has enough grasp - of the Welsh language to speak it...

0:38:32 > 0:38:36- ..and only turning to English - to ask what a word is in Welsh.

0:38:39 > 0:38:42- Once learners reach the level - you're at now...

0:38:42 > 0:38:46- ..if you went to France, Germany - or Spain...

0:38:46 > 0:38:50- ..and spoke French, German - or Spanish at that level...

0:38:50 > 0:38:52- ..you'd be classed as fluent.

0:38:53 > 0:38:56- Because Welsh speakers - can speak English...

0:38:57 > 0:39:00- ..the temptation is there - to switch to English.

0:39:00 > 0:39:04- Your Welsh isn't the problem. - English is the problem.

0:39:04 > 0:39:06- Forget the English.

0:39:06 > 0:39:10- Speak Welsh with certain people, - then with everyone.

0:39:10 > 0:39:13- Thank you for a delicious meal.

0:39:13 > 0:39:15- Relax and get some sleep tonight.

0:39:15 > 0:39:17- Thank you.

0:39:17 > 0:39:21- Join us after the break - for a very special dessert.

0:39:23 > 0:39:23- .

0:39:31 > 0:39:31- Subtitles

0:39:31 > 0:39:33- Subtitles- - Subtitles

0:39:41 > 0:39:45- Let's see how Cate - prepared her pudding.

0:39:46 > 0:39:50- This is the final dish - on the final day of Galwch Acw.

0:39:51 > 0:39:56- You've spoken a lot of Welsh and - heard a lot of Welsh this week.

0:39:56 > 0:40:00- Do you feel the Welsh language - swimming around in your head?

0:40:00 > 0:40:02- Yes.

0:40:02 > 0:40:04- Not sinking but swimming.

0:40:07 > 0:40:11- Your Welsh has been developing - throughout the week.

0:40:12 > 0:40:14- It's a big step forward.

0:40:15 > 0:40:16- Cam ymlaen?

0:40:18 > 0:40:19- Cam ymlaen.

0:40:19 > 0:40:21- Cam ymlaen.- - First step?

0:40:21 > 0:40:23- Cam ymlaen.

0:40:23 > 0:40:24- Step again?

0:40:24 > 0:40:26- Step ahead.

0:40:26 > 0:40:29- Cam ymlaen - a step forward.

0:40:30 > 0:40:34- Cate's guests are here - and the dessert is ready.

0:40:35 > 0:40:36- Here's the trifle.

0:40:36 > 0:40:38- Wow!

0:40:39 > 0:40:41- I think this trifle...

0:40:43 > 0:40:46- ..is the best dish - I've ever eaten...

0:40:46 > 0:40:49- ..which contains blackberries.

0:40:59 > 0:41:00- Mm! Mm! Mm! Mm!

0:41:01 > 0:41:03- You taste the port - in the bottom too.

0:41:08 > 0:41:10- The dessert was to die for.

0:41:10 > 0:41:14- Trifle with port and blackberries.

0:41:17 > 0:41:19- That was the dessert of the week.

0:41:19 > 0:41:22- Well done, Cate!

0:41:26 > 0:41:29- Well, officer, - all I did was eat some trifle.

0:41:30 > 0:41:32- I haven't had a drink!

0:41:36 > 0:41:39- Cate, the meal is over, - so how do you feel?

0:41:41 > 0:41:43- I feel exhausted.

0:41:43 > 0:41:45- Yes, I'm sure you are.

0:41:45 > 0:41:46- I'm happy too.

0:41:47 > 0:41:52- When we were talking - around the table...

0:41:52 > 0:41:56- ..how much of what we said - did you understand?

0:41:59 > 0:42:03- I understand much more - than I can think of to speak...

0:42:03 > 0:42:05- ..fortunately for me.

0:42:07 > 0:42:09- When you went shopping with Ioan...

0:42:10 > 0:42:13- ..did you feel - you were thrown in at the deep end?

0:42:13 > 0:42:14- Yes.

0:42:14 > 0:42:16- How did you respond to that?

0:42:16 > 0:42:18- How did you respond to that?- - I think I struggled a bit.

0:42:19 > 0:42:21- You went swimming with the sharks!

0:42:23 > 0:42:26- It was difficult - but I will do it more often.

0:42:29 > 0:42:33- It's important for Cate - to gain the confidence to do that.

0:42:34 > 0:42:39- As you said, Ioan, there are plenty - of shops in Llanrwst and Trefriw...

0:42:39 > 0:42:41- ..where people do speak Welsh.

0:42:41 > 0:42:44- Yes, but it's all about - your mindset.

0:42:44 > 0:42:47- You've got to psyche yourself up.

0:42:47 > 0:42:50- It's less dangerous - than swimming with sharks!

0:42:50 > 0:42:52- You can do it.

0:42:52 > 0:42:54- The thing to do is just do it.

0:42:56 > 0:42:57- Speak Welsh.

0:42:57 > 0:42:59- Speak Welsh.- - Yes. Don't think about it.

0:42:59 > 0:43:01- Just do it.

0:43:01 > 0:43:03- It's habit formation.

0:43:04 > 0:43:07- If you usually speak English - to someone...

0:43:07 > 0:43:10- ..it feels awkward - to switch to Welsh.

0:43:10 > 0:43:14- There's a small pain barrier during - the time when you switch over.

0:43:15 > 0:43:17- The Welsh isn't the problem.

0:43:17 > 0:43:22- It's the feeling of speaking it when - you're used to speaking English.

0:43:22 > 0:43:25- You've got to push through that.

0:43:25 > 0:43:29- Then, on the other side - of that habit, it becomes easier.

0:43:29 > 0:43:35- It doesn't matter if you make - mistakes, just keep speaking Welsh.

0:43:36 > 0:43:38- I'd like to ask a quick question.

0:43:40 > 0:43:43- Looking back at the week, - did you enjoy the experience?

0:43:44 > 0:43:46- Yes, I enjoyed myself very much.

0:43:47 > 0:43:50- Thank you for inviting us - to Plas Celyn...

0:43:50 > 0:43:53- ..and thank you - for the wonderful food.

0:43:53 > 0:43:55- Thank you.

0:44:04 > 0:44:08- I really enjoyed the experience - of doing Galwch Acw.

0:44:09 > 0:44:10- Hello!

0:44:12 > 0:44:15- If I went into a shop, - I'd think "Ah! A banana."

0:44:18 > 0:44:20- I've learned a lot of new words.

0:44:21 > 0:44:23- Words for different foods.

0:44:23 > 0:44:28- Ioan has a lot of knowledge - about everything...

0:44:29 > 0:44:33- ..so I learned a lot from him.

0:44:36 > 0:44:38- Peas.

0:44:38 > 0:44:40- Peas.- - Peas aren't on my list.

0:44:40 > 0:44:42- Pears!

0:44:42 > 0:44:45- Your handwriting's awful! - What's pears in Welsh?

0:44:46 > 0:44:47- Gellyg.

0:44:48 > 0:44:52- I feel more comfortable and - more confident when I speak Welsh.

0:44:53 > 0:44:57- We ate a lot of wonderful food...

0:44:59 > 0:45:02- ..and we had good, funny - conversations.

0:45:06 > 0:45:07- It was great fun.

0:45:10 > 0:45:14- Not half a bottle - but three quarters of a bottle!

0:45:16 > 0:45:17- Here's the trifle!

0:45:18 > 0:45:21- I hope you enjoyed it as much as us.

0:45:21 > 0:45:23- When you learn Welsh...

0:45:23 > 0:45:27- ..the important thing - is to grab every opportunity...

0:45:27 > 0:45:29- ..to speak the language.

0:45:29 > 0:45:33- Of course, there won't be - a Welsh speaker in every shop...

0:45:33 > 0:45:36- ..but it's always worth asking.

0:45:36 > 0:45:40- I hope you enjoyed - this taste of the last series.

0:45:40 > 0:45:45- Remember to join us next week - for a new series of Galwch Acw.

0:45:45 > 0:45:48- Our learners live in South Wales...

0:45:48 > 0:45:53- ..and they are Keith Chapin, a music - lecturer at Cardiff University...

0:45:54 > 0:45:56- I forgot the cream!

0:45:58 > 0:46:03- ..Liz Wallek, a retired accountant - who lives in Pentyrch...

0:46:04 > 0:46:07- There's nothing better - than speaking Welsh.

0:46:08 > 0:46:12- ..and Dave Wakely, an artist - who's originally from Liverpool...

0:46:13 > 0:46:15- ..but who now lives in Risca.

0:46:15 > 0:46:19- I wonder if Pavlov liked pavlova.

0:46:19 > 0:46:24- Ioan Talfryn, the Welsh tutor, - joins them to talk about the menu...

0:46:24 > 0:46:26- Welsh food? Excellent.

0:46:27 > 0:46:29- ..to shop for ingredients...

0:46:29 > 0:46:31- Chop - golwyth.

0:46:32 > 0:46:34- Hanner dwsin - half a dozen.

0:46:35 > 0:46:40- ..and to prepare and cook the meals - all through the medium of Welsh.

0:46:41 > 0:46:43- Goat dough - toes gafr eto?

0:46:44 > 0:46:45- Goat dough?

0:46:46 > 0:46:47- Toes - dough!

0:46:50 > 0:46:53- French beans. Bonjour! Ca va?

0:46:54 > 0:46:55- Garllig?

0:46:55 > 0:46:57- Garllig?- - Garlleg.

0:46:57 > 0:46:58- Alex Salmon!

0:47:01 > 0:47:03- Remember to tune in.

0:47:03 > 0:47:04- Disappear!

0:47:23 > 0:47:25- S4C subtitles by Eirlys A Jones