Pennod 6

Download Subtitles

Transcript

0:00:00 > 0:00:02- Subtitles- - Subtitles

0:00:44 > 0:00:48- An excellent lunch. - Except for the pudding...

0:00:48 > 0:00:49- What was wrong with it?

0:00:49 > 0:00:52- What was wrong with it?- - It wasn't as good as last Sunday's.

0:00:52 > 0:00:57- Rubbish! Einon, was today's pudding - any different from last week's?

0:00:57 > 0:01:00- I thought today's was better.

0:01:01 > 0:01:04- Because I didn't get any last week.

0:01:05 > 0:01:08- Come to think, I made last week's.

0:01:08 > 0:01:11- Come to think, I made last week's.- - There - you didn't use as many eggs.

0:01:11 > 0:01:15- All those eggs - might make Herbert Thomas randy!

0:01:16 > 0:01:19- I only had one egg to put in it.

0:01:19 > 0:01:21- Einon, you're bringing - fewer eggs recently.

0:01:22 > 0:01:24- What have you done to those hens?

0:01:24 > 0:01:28- It's not the hens - it's - that blinkin' Carlo who eats them.

0:01:28 > 0:01:29- Nonsense!

0:01:29 > 0:01:33- Nonsense!- - Next time I see him, I'll shoot him!

0:01:33 > 0:01:38- Don't you touch Carlo, or I'll tell - Mistress you stole the biscuits.

0:01:38 > 0:01:42- That's enough, and on a Sunday, too! - Right, time to go to chapel.

0:01:43 > 0:01:46- Would you go, on my behalf? - I don't feel well.

0:01:47 > 0:01:51- I've promised to visit Lisa - and the new baby in Carmarthen.

0:01:51 > 0:01:54- Somebody has to.

0:01:55 > 0:02:00- Or the Minister will be over, - and we'll never get rid of him.

0:02:00 > 0:02:03- And you've no eggs to give him!

0:02:03 > 0:02:07- Einon, you go to chapel, - so one of us is there.

0:02:07 > 0:02:08- No point sending him.

0:02:09 > 0:02:10- He won't get past the rugby club.

0:02:10 > 0:02:12- He won't get past the rugby club.- - You go, then!

0:02:12 > 0:02:14- I have to read these!

0:02:15 > 0:02:17- You and your trashy papers! - They're nothing but..

0:02:18 > 0:02:19- But, but, what?

0:02:19 > 0:02:22- Sex and dirty scandal!

0:02:23 > 0:02:25- There's a lot of it about!

0:02:26 > 0:02:29- I was reading only this morning...

0:02:30 > 0:02:33- ..about the "treble life Romeo".

0:02:33 > 0:02:35- What do you mean?

0:02:35 > 0:02:39- He had 3 wives, in different - countries, and 20 children!

0:02:42 > 0:02:45- He was more successful - than that new cockerel!

0:02:46 > 0:02:48- He died very suddenly.

0:02:49 > 0:02:50- None too soon.

0:02:50 > 0:02:52- None too soon.- - What was his name?

0:02:52 > 0:02:54- Herbert Thomas!

0:02:54 > 0:02:58- Give me that filth! The Chapel would - do you far more good.

0:02:58 > 0:03:02- I don't want to go! They'll all be - staring - I won't know where to sit!

0:03:03 > 0:03:07- There'll be plenty of room - - you can even lie down, if you like.

0:03:07 > 0:03:08- But...

0:03:08 > 0:03:11- But...- - But, nothing! It's settled.

0:03:13 > 0:03:15- Don't go far! - It'll soon be time to go.

0:03:15 > 0:03:18- I'll be back, now.

0:03:18 > 0:03:23- Einon, are you going to sit there - all afternoon?

0:03:24 > 0:03:26- Yes.

0:04:02 > 0:04:06- You'll go like a bomb, now!

0:04:18 > 0:04:19- I'm off, Mam.

0:04:19 > 0:04:22- I'm off, Mam.- - Will you be all right, going so far?

0:04:22 > 0:04:24- I'm only going to Carmarthen!

0:04:24 > 0:04:28- Don't give anybody a lift, - don't open the window...

0:04:28 > 0:04:29- ..or run out of petrol.

0:04:30 > 0:04:34- And if the Police stop you, - just say you know me.

0:05:03 > 0:05:04- It won't start.

0:05:04 > 0:05:07- It won't start.- - Very clever!

0:05:08 > 0:05:11- Blast! Now, of all times!

0:05:11 > 0:05:14- Wiliam, the car won't start.

0:05:15 > 0:05:16- What's wrong with it?

0:05:16 > 0:05:17- What's wrong with it?- - It won't start.

0:05:17 > 0:05:21- I'll see to it - get inside.

0:05:26 > 0:05:28- Try it now.

0:05:32 > 0:05:34- The battery's flat, now.

0:05:34 > 0:05:35- The battery's flat, now.- - Got it in one.

0:05:36 > 0:05:38- What shall I do?

0:05:38 > 0:05:41- What shall I do?- - I'll just have to take you myself.

0:05:41 > 0:05:42- What about Chapel?

0:05:42 > 0:05:44- What about Chapel?- - Einon can go.

0:05:44 > 0:05:46- Yes - get changed.

0:05:46 > 0:05:48- Yes - get changed.- - But I won't hear the sermon!

0:05:48 > 0:05:51- You're the one to go, then!

0:05:56 > 0:06:01- I can't understand what's wrong with - the car. I look after it so well.

0:06:01 > 0:06:04- This crock never - gives you any trouble.

0:06:04 > 0:06:06- D'you want to walk?

0:06:06 > 0:06:09- That's not what I meant.

0:06:09 > 0:06:11- I appreciate the lift.

0:06:12 > 0:06:15- Especially as I'd intended - going to Chapel.

0:06:15 > 0:06:20- Hey, look who's coming! - Watch him take off!

0:06:35 > 0:06:37- Damn!

0:07:07 > 0:07:11- Well, I managed to pass it, anyway!

0:07:41 > 0:07:44- Who can that be?

0:07:47 > 0:07:50- Oh, Herbert. - You didn't go to Chapel, either?

0:07:51 > 0:07:55- No, I didn't feel like being - preached at, today.

0:07:56 > 0:07:58- What happened to your trousers?

0:07:59 > 0:08:01- I ripped them on some barbed wire.

0:08:01 > 0:08:04- Oh, you were lucky! - You might have damaged your...

0:08:05 > 0:08:07- ..well, - you could have hurt yourself.

0:08:08 > 0:08:12- I'll tack it for you. You don't want - to go around half naked on a Sunday.

0:08:13 > 0:08:15- Thank you, Gwyneth.

0:08:35 > 0:08:38- Hello... Delyth?

0:08:38 > 0:08:41- It's Henri... er, Bunny!

0:08:42 > 0:08:46- Sorry, Herbert. Stand still, then!

0:08:46 > 0:08:47- That was a nasty pinch!

0:08:47 > 0:08:51- That was a nasty pinch!- - Stick your backside out, then.

0:08:52 > 0:08:55- Stand still, - or you'll get another pinch.

0:08:55 > 0:08:57- That's enough, now.

0:08:57 > 0:09:01- Just one more, and I'll tie it up.

0:09:07 > 0:09:09- Henri - I didn't know you were here.

0:09:09 > 0:09:11- Just arrived.

0:09:11 > 0:09:15- Thanks. I'll be straight off, - to recover.

0:09:15 > 0:09:20- Right. And if you want the trousers - mended, bring them back tomorrow.

0:09:20 > 0:09:23- Herbert ripped his trousers, - on some barbed wire.

0:09:23 > 0:09:25- I'm glad to hear it.

0:09:26 > 0:09:28- That you weren't hurt, I mean.

0:09:28 > 0:09:30- That you weren't hurt, I mean.- - Good-bye, Gwyneth.

0:09:31 > 0:09:32- Where's Delyth?

0:09:32 > 0:09:33- Where's Delyth?- - Carmarthen.

0:09:34 > 0:09:35- Her car's outside.

0:09:35 > 0:09:38- It wouldn't start, - so Wiliam took her.

0:09:38 > 0:09:42- Her friend's had a baby, - so she went to see them.

0:09:42 > 0:09:47- I'd like to have gone with her. - I like little babies.

0:09:47 > 0:09:48- I love them.

0:09:48 > 0:09:51- I love them.- - Oh, do you?

0:09:54 > 0:09:55- Now then.

0:09:55 > 0:09:57- How old are you?

0:09:57 > 0:10:00- Funny you should ask. - I'll be 30 next Tuesday.

0:10:01 > 0:10:05- 30! And you've been going out with - Delyth for five years!

0:10:06 > 0:10:07- Seven!

0:10:07 > 0:10:10- Seven!- - Seven! Well, doesn't time fly.

0:10:11 > 0:10:14- Don't you feel that you've reached - an age when you...

0:10:14 > 0:10:15- ..want to do something?

0:10:16 > 0:10:20- Yes, and d'you know what it is? - Fly in Concorde!

0:10:21 > 0:10:27- Yes... well, I had something more - down-to-earth in mind.

0:10:27 > 0:10:31- Don't you feel - that it's time to move on?

0:10:32 > 0:10:34- Promotion would be nice.

0:10:35 > 0:10:39- But I'd have to move away - from Mummy and Delyth.

0:10:40 > 0:10:44- Don't you think it's time - you and Delyth did something?

0:10:46 > 0:10:50- Oh, yes, but Mum says that one - shouldn't rush into marriage.

0:10:50 > 0:10:55- She says she had lots of interesting - experiences before getting married.

0:10:55 > 0:10:59- I'm sure. I didn't actually mean - marriage, right now.

0:11:00 > 0:11:03- But it would be nice, - if you got engaged.

0:11:03 > 0:11:06- I hadn't thought of that.

0:11:06 > 0:11:09- It would be nice, - and I'm sure Mummy would let me.

0:11:11 > 0:11:16- It's nice for a young couple - to get engaged - it seals the bond.

0:11:16 > 0:11:19- People won't be so forward, then.

0:11:19 > 0:11:24- Yes - some of the girls in the bank - have been harassing me.

0:11:25 > 0:11:29- Why don't we have a party for you - here on Tuesday evening?

0:11:29 > 0:11:35- Buy her an engagement ring. Invite - all your friends, and surprise them!

0:11:36 > 0:11:39- Including Delyth, - as you announce your engagement.

0:11:39 > 0:11:42- How could you be so clever?

0:11:43 > 0:11:46- I've had years to think of it.

0:11:49 > 0:11:53- Let me see if I've any eggs - for your mother.

0:11:53 > 0:11:55- Thank you.

0:11:56 > 0:11:58- Henri, would you answer that?

0:12:04 > 0:12:07- Hello, Nyth Cacwn... yes?

0:12:09 > 0:12:13- Oh, no! Don't tell me! - We'll be there right away.

0:12:15 > 0:12:16- Who was it?

0:12:16 > 0:12:18- Who was it?- - We have to go and get Einon.

0:12:19 > 0:12:20- Has he been taken ill in Chapel?

0:12:21 > 0:12:24- No, he's blind drunk - in the rugby club!

0:12:52 > 0:12:54- Cold, isn't it?

0:12:55 > 0:12:59- You're busy here. It's like - Buck House on Wili's birthday.

0:12:59 > 0:13:03- This birthday party is Mam's idea. - You're welcome to stay.

0:13:05 > 0:13:07- Maybe, but if you see me leave, - you'll know...

0:13:07 > 0:13:09- You've had enough.

0:13:09 > 0:13:11- You said it.

0:13:12 > 0:13:15- Have you written everything down?

0:13:16 > 0:13:18- Remember to bring enough lemonade.

0:13:18 > 0:13:20- I'll be bringing some wine, too.

0:13:21 > 0:13:26- Do you have to? I'm proud to say, - we've never had any alcohol here.

0:13:26 > 0:13:28- You had a cask of it here on Sunday.

0:13:28 > 0:13:29- Where?

0:13:29 > 0:13:30- Where?- - Inside Einon!

0:13:31 > 0:13:35- I've asked Herbert round tonight - because he's on his own at home.

0:13:36 > 0:13:38- That's where he belongs.

0:13:38 > 0:13:40- Where are you going?

0:13:40 > 0:13:43- I thought you might give me a lift - to fetch the car...

0:13:43 > 0:13:45- ..in case someone steals it.

0:13:45 > 0:13:48- Don't worry, - they're bound to bring it back.

0:13:49 > 0:13:51- Watch your lip, - that car's an antique.

0:13:51 > 0:13:53- The car and the driver!

0:13:53 > 0:13:55- The car and the driver!- - Oh, be quiet!

0:13:56 > 0:13:59- We've got everything. - Hurry up if you're coming.

0:14:01 > 0:14:04- Delyth, we've forgotten - to prepare the jelly.

0:14:06 > 0:14:08- How did I forget?

0:14:08 > 0:14:11- It won't set - if we do it when we come back.

0:14:12 > 0:14:13- Wiliam, you'll have to do it.

0:14:13 > 0:14:14- Wiliam, you'll have to do it.- - What?

0:14:14 > 0:14:16- The jelly.

0:14:16 > 0:14:18- I can't cook!

0:14:18 > 0:14:20- I can't cook!- - You don't cook a jelly!

0:14:21 > 0:14:24- Any fool can make jelly.

0:14:24 > 0:14:26- But I'm not just any fool.

0:14:26 > 0:14:29- But I'm not just any fool.- - No, I know, you're special.

0:14:30 > 0:14:33- Here are the goods. - You can do it easily.

0:14:34 > 0:14:36- You've landed in the pudding!

0:14:52 > 0:14:55- This is tougher than Sunday's joint.

0:14:56 > 0:14:59- A pint for every... yes?

0:15:00 > 0:15:02- Good afternoon.

0:15:03 > 0:15:05- I'm Isaac Lewis, the minister.

0:15:06 > 0:15:06- Wiliam, isn't it?

0:15:06 > 0:15:08- Wiliam, isn't it?- - That's right.

0:15:08 > 0:15:10- Nice to meet you.

0:15:12 > 0:15:13- I've heard a lot about you.

0:15:13 > 0:15:15- I've heard a lot about you.- - Nothing bad, I hope?

0:15:16 > 0:15:18- Only good, my boy.

0:15:18 > 0:15:20- Only good, my boy.- - That's strange.

0:15:21 > 0:15:23- The mistress said - you'd be up, sometime.

0:15:24 > 0:15:25- Why?

0:15:25 > 0:15:29- Nobody went to Chapel on Sunday, - so she said you were sure to call.

0:15:30 > 0:15:33- She wanted someone to go so you - wouldn't bother us...

0:15:34 > 0:15:36- But nobody went and you have called.

0:15:37 > 0:15:40- Einon was supposed to go, - but he didn't arrive.

0:15:40 > 0:15:41- Oh, a flat tyre?

0:15:41 > 0:15:43- Oh, a flat tyre?- - No, he'd had enough before arriving.

0:15:45 > 0:15:47- I see you're a bit of a gourmet.

0:15:48 > 0:15:52- No, I'm making jelly. Mistress said - any fool can make jelly.

0:15:52 > 0:15:54- I'm not so sure.

0:15:55 > 0:15:59- As one who has eaten jelly - every Sunday for forty years...

0:15:59 > 0:16:02- ..I'd say there were - jellies and jellies.

0:16:02 > 0:16:05- I'm not sure - which of the two this is.

0:16:05 > 0:16:09- Believe it or not, - I'm into making soups.

0:16:11 > 0:16:13- Well, I'll take your word for it.

0:16:17 > 0:16:19- Have you settled well in Nyth Cacwn?

0:16:20 > 0:16:22- It's better than being on the dole.

0:16:23 > 0:16:24- Consider yourself lucky.

0:16:25 > 0:16:28- There's nothing better - than rising at dawn...

0:16:28 > 0:16:32- ..and following the plough on the - edge of the mountain crag.

0:16:32 > 0:16:34- Ceiriog, the poet understood that.

0:16:35 > 0:16:38- What did he know? - He was just a station-master.

0:16:40 > 0:16:42- I speak from experience.

0:16:43 > 0:16:45- He was right.

0:16:45 > 0:16:49- I was a farmer's son, - before entering the ministry.

0:16:49 > 0:16:53- I tried my best to plough - as my father had ploughed.

0:16:54 > 0:16:56- That must be your ambition, too.

0:16:56 > 0:16:58- No, I don't want to be - like my father.

0:16:59 > 0:17:00- Why not?

0:17:00 > 0:17:01- Why not?- - He ran off before I was born.

0:17:04 > 0:17:08- I could understand if he'd - run off after I'd been born.

0:17:09 > 0:17:11- I'd better be off.

0:17:12 > 0:17:14- But remember one thing.

0:17:16 > 0:17:18- It's an honour to be a servant.

0:17:18 > 0:17:19- It's an honour to be a servant.- - Is it?

0:17:20 > 0:17:22- I'm a servant in some respects.

0:17:24 > 0:17:25- How are the sheep behaving?

0:17:26 > 0:17:29- It's a problem getting them - into the fold.

0:17:29 > 0:17:32- There's a lot of footrot about - these days.

0:17:32 > 0:17:36- Or maybe your fences - aren't too good.

0:17:38 > 0:17:40- Maybe.

0:17:41 > 0:17:43- Well, I'll let you finish the jelly.

0:17:44 > 0:17:45- Is everybody well?

0:17:45 > 0:17:47- Is everybody well?- - Yes, they've gone into town.

0:17:49 > 0:17:50- Wiliam!

0:17:51 > 0:17:53- You know where to find the Chapel?

0:17:53 > 0:17:56- Yes. It's next-door - to the rugby club.

0:18:19 > 0:18:23- Mrs Morgan, - would you like a glass of wine?

0:18:25 > 0:18:28- I must say, - you're a hell of a smart woman.

0:18:30 > 0:18:32- You look so young, too.

0:18:32 > 0:18:35- That's more than I can say for some!

0:18:35 > 0:18:38- How old are you? Sixty?

0:18:39 > 0:18:41- Mind your own business!

0:18:52 > 0:18:53- Wiliam.

0:18:53 > 0:18:56- Go 'round with these - sausage rolls again.

0:18:57 > 0:18:59- I'll be back, now.

0:19:00 > 0:19:02- Want one?

0:19:03 > 0:19:04- Roll?

0:19:04 > 0:19:07- Roll?- - A small one. Must watch my figure.

0:19:08 > 0:19:09- Figure?

0:19:09 > 0:19:11- Figure?- - You're Wiliam, the servant?

0:19:11 > 0:19:15- Yes, like they say about Coca-Cola, - I'm the real thing.

0:19:17 > 0:19:19- You're Henri lover-boy's mother.

0:19:19 > 0:19:23- I'm Mrs Morgan, and my son's name - is Henri Morgan, thank you.

0:19:24 > 0:19:26- Mrs Morgan?

0:19:27 > 0:19:28- Herbert.

0:19:28 > 0:19:32- Lovely to see you again. You're - looking so smart. And young, too.

0:19:34 > 0:19:36- If I were ten years younger...

0:19:36 > 0:19:38- Herbert!

0:19:39 > 0:19:43- Here you are, Mrs Morgan. - I see you've got to know each other.

0:19:44 > 0:19:47- Yes. We've known each other - for years.

0:19:48 > 0:19:51- Is there somewhere I can put this?

0:19:52 > 0:19:54- Don't tempt me!

0:19:55 > 0:19:56- Want one?

0:19:56 > 0:19:58- Want one?- - No thank you. I made them.

0:19:58 > 0:20:01- Very wise. Are you enjoying it?

0:20:01 > 0:20:02- Are you?

0:20:03 > 0:20:06- If I could turn the music right up - and the lights right down...

0:20:06 > 0:20:08- Hello, sausage roll?

0:20:09 > 0:20:11- No thanks. I'm driving.

0:20:16 > 0:20:18- Well, Henri. Are you enjoying it?

0:20:18 > 0:20:20- Well, Henri. Are you enjoying it?- - Yes, very nice. But..

0:20:21 > 0:20:22- But what?

0:20:22 > 0:20:24- But what?- - The music's a bit loud.

0:20:25 > 0:20:28- And the light's too low?

0:20:29 > 0:20:30- Hello, Anwen.

0:20:31 > 0:20:33- Have you opened my present, yet?

0:20:33 > 0:20:38- Yes. Quite nice. - Look what Mummy gave me.

0:20:39 > 0:20:41- Sausage roll?

0:20:46 > 0:20:48- Roll, Mr Thomas?

0:20:48 > 0:20:54- And make the most of it. It's the - only roll you'll get tonight.

0:20:56 > 0:20:59- Another one for the figure?

0:21:01 > 0:21:03- We meet again, Gertrude.

0:21:04 > 0:21:06- How do you know my name?

0:21:07 > 0:21:12- Herbert Thomas told me. - He knows you quite well, I'd say.

0:21:15 > 0:21:16- Not that well.

0:21:17 > 0:21:21- Gertrude. - A lovely name for a lovely woman.

0:21:22 > 0:21:24- You think so?

0:21:24 > 0:21:29- Yes. I like to know a woman's name - before I go out with her.

0:21:32 > 0:21:35- It's the right thing to do.

0:21:36 > 0:21:38- What do you think?

0:21:44 > 0:21:45- The party's going well.

0:21:46 > 0:21:50- It's a pity some - aren't suitably dressed.

0:21:51 > 0:21:53- You can take this off, now.

0:21:53 > 0:21:55- You can take this off, now.- - What do you mean?

0:21:55 > 0:21:57- Everybody's seen it.

0:21:58 > 0:22:01- I'd like to see it again.

0:22:03 > 0:22:07- Now then, Gertie, - what about tomorrow night?

0:22:14 > 0:22:15- Still enjoying it?

0:22:15 > 0:22:18- I didn't say I was enjoying it - in the first place.

0:22:19 > 0:22:22- It's nice to see you as a family - and friends, together.

0:22:23 > 0:22:25- That's what my life lacks.

0:22:27 > 0:22:30- Listen, would you do me a favour?

0:22:30 > 0:22:31- Of course.

0:23:02 > 0:23:07- ...then, if you'd say a few words - and wish Henri a happy birthday.

0:23:07 > 0:23:09- My pleasure.

0:23:11 > 0:23:13- Dear friends.

0:23:15 > 0:23:16- Dear friends.

0:23:17 > 0:23:21- Quiet! Herbert Thomas wants to hear - the sound of his own voice.

0:23:24 > 0:23:26- Dear friends and family.

0:23:27 > 0:23:29- Gwyneth has asked me - to say a few words...

0:23:30 > 0:23:32- ..on this special occasion.

0:23:33 > 0:23:35- As Henry the Eighth - said to his wives...

0:23:36 > 0:23:37- ..I won't keep you long.

0:23:39 > 0:23:41- But long enough to spoil the party!

0:23:41 > 0:23:42- But long enough to spoil the party!- - Wiliam, be quiet!

0:23:44 > 0:23:45- Go on.

0:23:45 > 0:23:48- As a neighbour - and friend of the family...

0:23:48 > 0:23:53- ..it's a pleasure to speak - on Henri's thirtieth birthday.

0:23:57 > 0:24:00- I remember when I was thirty, - a few years ago!

0:24:02 > 0:24:03- That was a good joke.

0:24:04 > 0:24:06- Who was on the throne, then? - Queen Victoria?

0:24:06 > 0:24:08- For goodness sake, keep quiet!

0:24:10 > 0:24:12- There's always one fool...

0:24:15 > 0:24:19- I'm sure Henri could tell you - of the warm welcome we've had here.

0:24:23 > 0:24:28- Henri coming here to see Delyth, - and myself to...

0:24:30 > 0:24:36- I'm sure you'll raise your glasses - and wish Henri a happy birthday.

0:24:37 > 0:24:39- To Henri!

0:24:39 > 0:24:40- Einon, now!

0:24:42 > 0:24:42- What, now?

0:24:42 > 0:24:44- What, now?- - Bring it in now.

0:24:44 > 0:24:46- Bring the cake in now?

0:24:47 > 0:24:48- Why didn't you say?

0:25:06 > 0:25:11- Einon, get out of the way! - And no more sherry.

0:25:12 > 0:25:16- Thank you very much. - And I have a surprise for everyone.

0:25:17 > 0:25:22- Especially for someone - very dear to me, here in Nyth Cacwn.

0:25:24 > 0:25:26- Delyth.

0:25:53 > 0:25:55- Do you mind?

0:25:55 > 0:25:57- I already have company.

0:26:01 > 0:26:04- But we don't mind, do we, Carlo?

0:26:38 > 0:26:40- Delyth?

0:26:45 > 0:26:47- S4C subtiltes by TROSOL Cyf.

0:26:48 > 0:26:48- .