Rhaglen 5

Download Subtitles

Transcript

0:00:00 > 0:00:00- 888

0:00:00 > 0:00:00- 888- - 888

0:00:00 > 0:00:04- Tracing the family tree - is an obsession for Welsh people.

0:00:05 > 0:00:09- We like to ask where do you come - from and to whom are you related.

0:00:09 > 0:00:12- Here at the National Library - in Aberystwyth...

0:00:13 > 0:00:16- ..our experts have been - investigating your stories.

0:00:16 > 0:00:20- They've found a few colourful - characters. Welcome to Perthyn.

0:00:20 > 0:00:22- 888

0:00:27 > 0:00:29- 888

0:00:34 > 0:00:36- 888

0:00:44 > 0:00:47- The library is a treasure trove - of information...

0:00:47 > 0:00:50- ..detailing every aspect - of our history.

0:00:50 > 0:00:54- Perthyn's team of experts - is on hand to guide us.

0:00:54 > 0:00:57- The hard work begins here.

0:01:04 > 0:01:08- A few months ago we asked you - to send us your family stories.

0:01:08 > 0:01:12- They've been pouring in - from every corner of Wales.

0:01:17 > 0:01:21- All families - have intriguing tales to tell.

0:01:21 > 0:01:25- The Perthyn team is here - to unlock the secrets of the past.

0:01:28 > 0:01:33- This week's story takes me to - St Cenydd School in Caerphilly...

0:01:33 > 0:01:35- ..to meet teacher, Sam Jarrett.

0:01:36 > 0:01:37- Brush your teeth.

0:01:37 > 0:01:38- Brush your teeth.- - Brush your teeth.

0:01:39 > 0:01:40- Brush, brush, brush.

0:01:40 > 0:01:43- Brush, brush, brush.- - Brush, brush your teeth.

0:01:43 > 0:01:45- Leaving the house.

0:01:46 > 0:01:49- Sam has taught Welsh - as a second language for 18 years.

0:01:55 > 0:01:58- I was born near Wolverhampton.

0:01:58 > 0:02:00- My father found work - in South Wales...

0:02:00 > 0:02:03- ..and we moved here - when I was two years old.

0:02:03 > 0:02:04- One starts with M.

0:02:05 > 0:02:06- "Mynd i gysgu."

0:02:06 > 0:02:07- "Mynd i gysgu."- - Are you sure?

0:02:07 > 0:02:08- No. "Mynd i'r gwely."

0:02:08 > 0:02:09- No. "Mynd i'r gwely."- - Well done.

0:02:10 > 0:02:13- Perfect. Well done.

0:02:13 > 0:02:16- Growing up, - all my relatives lived in England.

0:02:17 > 0:02:21- English was the dominant language - because we were English.

0:02:21 > 0:02:25- But I always enjoyed - studying Welsh at school.

0:02:25 > 0:02:28- I felt drawn to it.

0:02:29 > 0:02:33- I studied Welsh as a second language - and took it for A Level.

0:02:33 > 0:02:36- I was the only one taking it - for A Level...

0:02:36 > 0:02:39- ..and I was the one - who came from England!

0:02:39 > 0:02:43- I then decided to do a Welsh degree, - followed by teacher training.

0:02:44 > 0:02:48- Although I'm qualified to teach - first-language Welsh...

0:02:48 > 0:02:51- ..I wanted to teach it - as a second language.

0:02:51 > 0:02:54- I've been here for 18 years...

0:02:54 > 0:02:57- ..and I'm enjoying - every moment of it.

0:02:57 > 0:03:01- So, Sherlock Holmes, what have you - discovered in your research?

0:03:02 > 0:03:06- I have an old family photograph - of my great-great-grandfather...

0:03:07 > 0:03:11- ..John Owen Jarrett and his family - who lived in Birmingham.

0:03:11 > 0:03:17- Although Jarrett is an English name, - there are several in Merionethshire.

0:03:17 > 0:03:22- I'd like to know if they're related - to my family of Jarretts.

0:03:26 > 0:03:31- I'd be thrilled to find a connection - with Merionethshire and Wales.

0:03:38 > 0:03:42- To find out if she's related - to the Jarretts of Merionethshire...

0:03:43 > 0:03:46- ..she must first visit - Perthyn's experts at the library.

0:03:47 > 0:03:50- Jason Evans has begun researching - Sam's family tree.

0:03:55 > 0:03:58- By tracing the surname, Jarrett...

0:03:58 > 0:04:02- ..we can go as far back - as the late 18th century.

0:04:02 > 0:04:05- The family hailed from Trawsfynydd.

0:04:06 > 0:04:09- There was a long line of Jarretts...

0:04:10 > 0:04:11- ..in Trawsfynydd.

0:04:12 > 0:04:15- They were - a relatively prosperous family.

0:04:15 > 0:04:17- Here is a record...

0:04:19 > 0:04:21- ..of a family wedding...

0:04:22 > 0:04:25- ..that took place in 1772...

0:04:25 > 0:04:28- ..at Trawsfynydd church.

0:04:28 > 0:04:32- Richard Jarrett - married Eleanor Morris.

0:04:32 > 0:04:34- Very interesting.

0:04:36 > 0:04:40- There are earlier examples - of the name Jarrett in Trawsfynydd.

0:04:41 > 0:04:43- I have them here.

0:04:43 > 0:04:48- We're looking again at the parish - records of Trawsfynydd.

0:04:50 > 0:04:54- In 1746, you can see...

0:04:54 > 0:05:00- ..there's a record of - Jaret Richard's son's christening.

0:05:00 > 0:05:04- There are several references - to Jaret Richard...

0:05:04 > 0:05:08- ..which leads us to believe - he was the first Jarrett...

0:05:09 > 0:05:11- ..in Trawsfynydd.

0:05:11 > 0:05:14- He was the father - of all the Jarretts in that area.

0:05:14 > 0:05:18- His children - kept the name Jarrett as a surname.

0:05:18 > 0:05:21- So that's the beginning - of the Jarrett line.

0:05:22 > 0:05:25- That's good. - It's what I wanted to find out.

0:05:25 > 0:05:28- I'm so glad - there's Welsh blood in the family.

0:05:29 > 0:05:30- That's great.

0:05:32 > 0:05:36- Perthyn has confirmed - that Sam Jarrett has Welsh roots...

0:05:36 > 0:05:40- ..dating back to 1720, - to Jaret Richard in Trawsfynydd.

0:05:41 > 0:05:44- His son, Richard Jarrett, - of Glanllafar Farm...

0:05:44 > 0:05:47- ..was the first - to use Jarrett as a surname.

0:05:48 > 0:05:53- A surname he passed on to his sons, - Jarrett Jarrett and Richard Jarrett.

0:05:59 > 0:06:03- Here we have the will...

0:06:03 > 0:06:05- ..of Gwen Jarrett.

0:06:05 > 0:06:09- She was the sister - of the first Richard Jarrett...

0:06:09 > 0:06:11- ..in Trawsfynydd.

0:06:11 > 0:06:15- This is a very long - and complicated will.

0:06:15 > 0:06:18- There are a few items of interest.

0:06:19 > 0:06:23- "I bequeath unto the said - Jarrett Jarrett...

0:06:23 > 0:06:26- "..the sum of five hundred pounds."

0:06:26 > 0:06:30- In today's money, - that would equate to around 20,000.

0:06:30 > 0:06:35- So what did Jarrett Jarrett do - with all that money?

0:06:35 > 0:06:37- He was very industrious.

0:06:37 > 0:06:40- The first thing he did - was buy a large house...

0:06:40 > 0:06:45- ..in the heart of Trawsfynydd - and turned it into a pharmacy.

0:06:46 > 0:06:47- He then bought shops...

0:06:47 > 0:06:53- ..in Machynlleth, Dolgellau, - Llangadfan and all over the area.

0:06:54 > 0:06:57- If we consult the 1851 census...

0:07:00 > 0:07:05- ..we notice that Glasfryn House - in the heart of the village...

0:07:05 > 0:07:07- ..was the home of Jarrett Jarrett.

0:07:08 > 0:07:11- He's noted as being a merchant - and farmer...

0:07:11 > 0:07:14- ..a landowner of 700 acres.

0:07:14 > 0:07:17- This was - an affluent and prosperous family.

0:07:18 > 0:07:20- Right. - So, to which one am I related?

0:07:21 > 0:07:25- Unfortunately, to Richard - rather than Jarrett...

0:07:25 > 0:07:27- ..who had all the wealth.

0:07:33 > 0:07:36- From Glasfryn House, Trawsfynydd...

0:07:36 > 0:07:40- ..Jarrett Jarrett - ran a successful family business.

0:07:40 > 0:07:45- As the owner, he employed brother - Richard in the shop and pharmacy.

0:07:48 > 0:07:51- Sam is on her way to Trawsfynydd - to find out more.

0:08:15 > 0:08:19- I've found the grave of Richard - Jarrett from Glanllafar Farm.

0:08:20 > 0:08:23- He was the first of the family - to use the name Jarrett...

0:08:24 > 0:08:26- ..as a surname.

0:08:26 > 0:08:31- He's my great-great-great- - great-great-grandfather.

0:08:31 > 0:08:35- I'm very pleased - to have found his grave.

0:08:38 > 0:08:40- Having been raised on a farm...

0:08:41 > 0:08:46- ..Richard Jarrett's sons went on - to establish a chain of shops...

0:08:46 > 0:08:48- ..and pharmacies in the area.

0:08:48 > 0:08:51- Glasfryn was the main business...

0:08:51 > 0:08:55- ..providing a valuable service - to the community.

0:08:55 > 0:08:57- At the beginning - of the 19th century...

0:08:58 > 0:09:01- ..pharmacology was an art, - rather than a science...

0:09:01 > 0:09:05- ..which was passed down - from generation to generation.

0:09:05 > 0:09:09- The pharmacist would treat - all manner of ailments...

0:09:09 > 0:09:12- ..from farming injuries - to fatal diseases...

0:09:13 > 0:09:17- ..with drugs such as mercury, - opium and traditional remedies.

0:09:18 > 0:09:20- The Jarretts were well respected.

0:09:21 > 0:09:24- Descendants remained at Glasfryn - until the 1950s.

0:09:26 > 0:09:30- Sam is on her way - to meet John Isgoed Williams...

0:09:30 > 0:09:34- ..who remembers the last Jarretts - to live at Glasfryn.

0:09:36 > 0:09:42- The Jarrett family go back - a long way in Trawsfynydd's history.

0:09:44 > 0:09:49- The Jarretts were regarded - as Trawsfynydd's entrepreneurs...

0:09:49 > 0:09:52- ..to use today's terminology.

0:09:53 > 0:09:57- But my childhood memory - of Glasfryn...

0:09:57 > 0:10:02- ..the house - where the most influential...

0:10:02 > 0:10:07- ..and professional members - of the family lived...

0:10:08 > 0:10:11- ..is of a chemist's shop, - run by Mr Jarrett himself.

0:10:12 > 0:10:16- The left-hand side of the shop...

0:10:16 > 0:10:20- ..served as Trawsfynydd's - post office.

0:10:20 > 0:10:24- So the shop was at the heart - of community life back then, was it?

0:10:25 > 0:10:26- Very much so.

0:10:26 > 0:10:31- People say that Glasfryn - even operated as a bank...

0:10:31 > 0:10:35- ..before what we used to call - back then...

0:10:35 > 0:10:39- ..before it was taken over - by Hong Kong and Shanghai...

0:10:39 > 0:10:45- ..Glasfryn was somewhere where money - was exchanged in those days.

0:10:45 > 0:10:50- The family was also involved - in social initiatives locally.

0:10:50 > 0:10:52- A few family members are named...

0:10:53 > 0:10:56- ..in the village - historical records...

0:10:56 > 0:11:01- ..in the 1823 booklet, - Cymdeithas Gyfeillgar Trawsfynydd.

0:11:01 > 0:11:03- Each member had a duty...

0:11:03 > 0:11:08- ..to seek out those - who were in poor health...

0:11:08 > 0:11:10- ..and who were in need.

0:11:10 > 0:11:13- Initiatives such as this...

0:11:13 > 0:11:17- ..operated successfully - in Trawsfynydd for many years.

0:11:17 > 0:11:20- It's always been - a supportive community.

0:11:20 > 0:11:24- So this would have happened - long before the welfare state.

0:11:24 > 0:11:26- Oh, yes.

0:11:29 > 0:11:31- It's been lovely - talking to you today...

0:11:32 > 0:11:36- ..and hearing about the Jarretts - and their contribution...

0:11:36 > 0:11:38- ..to life in Trawsfynydd.

0:11:39 > 0:11:42- As someone who's learned Welsh, - it's nice knowing...

0:11:42 > 0:11:46- ..that some of my family - were true Welshmen...

0:11:46 > 0:11:50- ..and came from - a Welsh-language stronghold.

0:11:50 > 0:11:53- For me, that's very precious.

0:11:53 > 0:11:57- You can take comfort in the fact...

0:11:57 > 0:12:00- ..that you're from the same family.

0:12:01 > 0:12:03- There's an old saying...

0:12:03 > 0:12:07- ..that is attributed - to Gwallter Mechain, who said...

0:12:07 > 0:12:10- .."If the Welsh language - should die...

0:12:10 > 0:12:13- "..Trawsfynydd - will be the last place...

0:12:13 > 0:12:17- "..where the language - will be spoken."

0:12:19 > 0:12:25- The Welsh language is ingrained - in the native population of today...

0:12:25 > 0:12:28- ..to the extent it was - in the old days.

0:12:28 > 0:12:31- It's a privilege that your family...

0:12:31 > 0:12:35- ..hailed from such a wonderful place - as Trawsfynydd.

0:12:35 > 0:12:36- Yes, indeed.

0:12:36 > 0:12:38- Yes, indeed.- - God bless you.

0:12:38 > 0:12:40- Thank you very much.

0:12:45 > 0:12:50- My family has lived in England - for generations and spoken English.

0:12:50 > 0:12:53- It's been wonderful to find out...

0:12:53 > 0:12:57- ..that I'm a descendant - of a long line of Welsh people.

0:12:57 > 0:13:01- You couldn't find a more Welsh place - than Trawsfynydd.

0:13:01 > 0:13:05- But the question - I want answered is...

0:13:05 > 0:13:08- ..why did my ancestors - move away to England...

0:13:09 > 0:13:11- ..and lose the Welsh language?

0:13:17 > 0:13:18- .

0:13:20 > 0:13:20- 888

0:13:20 > 0:13:22- 888- - 888

0:13:27 > 0:13:29- Sam Jarrett was born - in the Midlands...

0:13:30 > 0:13:33- ..before moving to South Wales - as a child.

0:13:33 > 0:13:36- We've traced her Welsh roots...

0:13:36 > 0:13:41- ..over eight generations - to the Jarretts of Trawsfynydd.

0:13:41 > 0:13:47- Jarrett Jarrett and brother Richard - Jarrett were successful businessmen.

0:13:47 > 0:13:50- But how did Sam's branch - come to live in Birmingham?

0:13:51 > 0:13:55- Perthyn has found that Richard was - the first to move from Trawsfynydd.

0:13:56 > 0:14:01- Jaret Richard Jarrett, the father of - Sam's great-great-grandfather...

0:14:01 > 0:14:04- ..went to Llangadfan in Powys...

0:14:05 > 0:14:08- ..and married into the Owen family - of the Cann Office Hotel.

0:14:09 > 0:14:11- But more information - has come to light.

0:14:16 > 0:14:17- Right.

0:14:19 > 0:14:24- What we have here - is the census of 1851.

0:14:24 > 0:14:30- Jaret Richard Jarrett's family - lived in a shop in Llangadfan.

0:14:30 > 0:14:33- He and his wife, Jane, - had three children.

0:14:33 > 0:14:37- Four-year-old RO Jarrett, - two-year-old Mary...

0:14:37 > 0:14:40- ..and seven-month-old Thomas.

0:14:40 > 0:14:43- My great-great-grandfather - hadn't yet been born.

0:14:46 > 0:14:51- The 1861 census - is the next document.

0:14:53 > 0:14:55- It shows that John Owen Jarrett...

0:14:56 > 0:14:58- ..lived with his uncle, - Richard Owen...

0:14:58 > 0:15:01- ..and two aunts at the Cann Office.

0:15:05 > 0:15:08- It's strange that - they didn't live with their parents.

0:15:09 > 0:15:12- I wonder where they were - at the time of the 1861 census?

0:15:12 > 0:15:17- John Owen Jarrett - was brought up by Richard Owen...

0:15:17 > 0:15:22- ..his mother's brother, - at the Cann Office Hotel.

0:15:22 > 0:15:28- Sam's great-great-grandfather was - born in Llangadfan, not Birmingham.

0:15:28 > 0:15:31- To discover more about him - and the Cann Office...

0:15:31 > 0:15:35- ..Sam meets local historian, - Alwyn Hughes.

0:15:36 > 0:15:39- The Cann Office - was more than just a hotel.

0:15:39 > 0:15:41- It was a cultural centre.

0:15:41 > 0:15:45- There are records of eisteddfodau - being held here.

0:15:45 > 0:15:49- Most land in the area - was part of the estates...

0:15:49 > 0:15:52- ..of the Earl of Powys, - Castell Coch, Welshpool.

0:15:52 > 0:15:55- Tenant farmers came here - to pay rent.

0:15:55 > 0:15:59- The mail coach would pass by - on the turnpike road...

0:15:59 > 0:16:02- ..on its way - to Machynlleth and Aberystwyth.

0:16:03 > 0:16:05- They would change horses here.

0:16:05 > 0:16:09- The local women - would come to sell stockings.

0:16:09 > 0:16:13- I hope they hadn't been worn!

0:16:13 > 0:16:15- Or had holes in them!

0:16:16 > 0:16:20- What can you tell me about my - family's history at the Cann Office?

0:16:20 > 0:16:25- One man in particular stands out - - Richard Owen.

0:16:25 > 0:16:28- We understand that his sister...

0:16:29 > 0:16:31- ..had married - into the Jarrett family.

0:16:32 > 0:16:36- There are numerous references - to Richard Owen.

0:16:36 > 0:16:38- This is a photograph of him...

0:16:38 > 0:16:41- ..standing outside the Cann Office.

0:16:42 > 0:16:44- He was a very tall and muscular man.

0:16:45 > 0:16:49- He was very talented and was - renowned for his farming skill.

0:16:49 > 0:16:52- This is a description of him - by his friend.

0:16:53 > 0:16:58- "He and his two sisters were the - most welcoming people in Llangadfan.

0:16:58 > 0:17:01- "They helped the old and the needy.

0:17:01 > 0:17:05- "Volumes could be written - about their generosity.

0:17:05 > 0:17:09- "He was a strong and sturdy man - who was handy with his fists.

0:17:09 > 0:17:12- "His big, long nose - was his only drawback.

0:17:13 > 0:17:15- "Usually, it was his nose...

0:17:15 > 0:17:19- "..which showed the obvious effects - of a fight.

0:17:19 > 0:17:22- "I've been cursed again - by this big nose," he'd say.

0:17:23 > 0:17:24- "It gets in the way."

0:17:25 > 0:17:27- Something like this is nice.

0:17:27 > 0:17:30- It's almost like meeting someone - who knew him.

0:17:30 > 0:17:34- The description of his nose and the - fact he was handy with his fists...

0:17:35 > 0:17:37- You'll certainly remember that.

0:17:40 > 0:17:45- But why did Richard Owen - raise Sam's great-great-grandfather?

0:17:45 > 0:17:47- Where were his parents?

0:17:54 > 0:17:57- Perthyn has retrieved - his mother's death certificate.

0:17:58 > 0:18:00- In 1857, Jane Owen Jarrett...

0:18:00 > 0:18:04- ..the sister of Richard Owen, - Cann Office...

0:18:04 > 0:18:06- ..died at the age of 32 from TB.

0:18:08 > 0:18:12- Two years later, her husband died - of the same disease.

0:18:13 > 0:18:17- It's sad to think that by 1861, - these four children...

0:18:18 > 0:18:19- ..were orphaned...

0:18:20 > 0:18:22- ..and separated.

0:18:22 > 0:18:25- I realize - that it happened 150 years ago...

0:18:25 > 0:18:29- ..but I can still feel for them...

0:18:29 > 0:18:33- ..and imagine how awful - it must have been for the family.

0:18:36 > 0:18:38- Following their parents' deaths...

0:18:38 > 0:18:42- ..John Owen Jarrett - was raised in the Cann Office.

0:18:42 > 0:18:44- Perthyn is trying to establish...

0:18:45 > 0:18:49- ..why Sam's great-great-grandfather - left Wales for Birmingham.

0:18:49 > 0:18:52- This is very interesting.

0:18:52 > 0:18:56- What we have here - is the census from 1871.

0:18:56 > 0:19:01- John Owen Jarrett had left - the Cann Office in Llangadfan.

0:19:01 > 0:19:05- At the age of 16 years, - he was an apprentice in Oswestry.

0:19:08 > 0:19:13- This is when Sam's family - left Wales for England.

0:19:13 > 0:19:15- A decade later...

0:19:16 > 0:19:18- ..in 1881...

0:19:18 > 0:19:20- ..John Owen Jarrett...

0:19:20 > 0:19:25- ..was working as an ironmonger - in Battersea, London.

0:19:26 > 0:19:30- So he's travelled some distance - from Llangadfan.

0:19:30 > 0:19:33- But we haven't yet reached - Birmingham...

0:19:33 > 0:19:35- ..so I have to do further research.

0:19:38 > 0:19:44- While Jason continues searching, - Perthyn has a surprise for Sam.

0:19:44 > 0:19:48- They've found the Welsh branch - of the Jarrett family...

0:19:48 > 0:19:53- ..descendants of the Jarretts - of Glasfryn, in Trawsfynydd.

0:19:53 > 0:19:56- This is the first time - for her to meet them.

0:20:02 > 0:20:04- Hello, how are you? Welcome.

0:20:04 > 0:20:06- Thank you.

0:20:06 > 0:20:09- I'm sorry about the weather. - Come inside.

0:20:09 > 0:20:12- I'm very pleased to meet you.

0:20:12 > 0:20:14- We're through here.

0:20:14 > 0:20:16- This is the family.

0:20:17 > 0:20:20- Let me introduce my brother, Glyn.

0:20:20 > 0:20:22- Hello, how are you?

0:20:22 > 0:20:26- David and Glyn - asked where in the south I was from.

0:20:26 > 0:20:30- They had also been tracing - the Jarrett family tree.

0:20:31 > 0:20:34- So there are - one, two, three, four...

0:20:34 > 0:20:37- ..five, six, seven children, - if I'm correct.

0:20:37 > 0:20:41- Our relative - and the brother of your relative...

0:20:42 > 0:20:45- ..was Jarrett Jarrett, Glasfryn.

0:20:45 > 0:20:48- It was difficult - working out who's who.

0:20:48 > 0:20:54- The Jaret Richard Jarrett - who was noted in the census...

0:20:54 > 0:20:57- ..wasn't the right one - on account of his age.

0:20:57 > 0:21:02- Now I realize that I'd been looking - at the wrong Jarrett Jarrett.

0:21:02 > 0:21:06- What do you know about - Jarrett Jarrett's son, Richard?

0:21:06 > 0:21:11- He married Jane Owen - from the Cann Office in Llangadfan.

0:21:12 > 0:21:14- He married into the Owen family.

0:21:14 > 0:21:18- It was nice meeting David, Glyn - and their families.

0:21:18 > 0:21:23- I'm so pleased to have met - the other branch of the family.

0:21:23 > 0:21:25- We've shared information.

0:21:25 > 0:21:30- Now that a connection has been made, - I hope it will continue...

0:21:30 > 0:21:35- ..so that we can exchange - information as we find out more.

0:21:35 > 0:21:39- It's nice to know there are Jarretts - still living in Trawsfynydd.

0:21:39 > 0:21:41- Keith Jarrett.

0:21:41 > 0:21:43- Keith Jarrett.- - People always ask if we're related.

0:21:43 > 0:21:48- I'd like to think we are. I'd be - thrilled. He'd be our Uncle Keith.

0:21:51 > 0:21:54- Although we share - a passion for rugby...

0:21:54 > 0:21:57- ..our backgrounds - are completely different.

0:21:57 > 0:22:01- When Glyn asked me why my branch - had moved to Birmingham...

0:22:01 > 0:22:03- ..I couldn't answer him.

0:22:14 > 0:22:16- But Jason has found the answer.

0:22:16 > 0:22:20- John Owen Jarrett, - my great-great-grandfather...

0:22:20 > 0:22:23- ..who was brought up - in the Cann Office...

0:22:23 > 0:22:26- ..was the first to leave Wales.

0:22:26 > 0:22:31- He went to work in Oswestry and then - to Battersea as an ironmonger.

0:22:31 > 0:22:33- By the time of the 1891 census...

0:22:34 > 0:22:36- ..he had moved to Birmingham.

0:22:36 > 0:22:39- Jason thought - it was natural for a businessman...

0:22:39 > 0:22:44- ..to be drawn to a large city - during the industrial revolution.

0:22:44 > 0:22:46- It sounds likely.

0:22:48 > 0:22:51- So we've finally found the answer.

0:22:51 > 0:22:55- John Owen Jarrett, - my great-great-grandfather...

0:22:55 > 0:22:57- ..was the first to leave Wales.

0:22:57 > 0:23:00- It changed the course - of my family's history.

0:23:04 > 0:23:07- I regarded myself - as an English person.

0:23:07 > 0:23:11- Although the English side - is an important part of my legacy...

0:23:12 > 0:23:16- ..I can say, with pride, that - Welsh blood runs through my veins.

0:23:17 > 0:23:22- To think that I learned Welsh, - totally unaware of my background...

0:23:22 > 0:23:25- ..I feel that I've come full circle.

0:23:46 > 0:23:49- S4C Subtitles by Adnod Cyf.

0:23:49 > 0:23:50- .