Carve Her Name with Pride

Download Subtitles

Transcript

0:01:57 > 0:02:01Hurry along, please. We're late already.

0:02:01 > 0:02:04Right, that's the lot. That's the lot!

0:02:04 > 0:02:09Vi Bushell! Well, I'm blowed! Remember me?

0:02:09 > 0:02:13- Stockwell Road School. - Shirley Wilson!- That's right.

0:02:13 > 0:02:19- Dyed my hair. Suits the uniform. How are you keeping?- Fine, thanks.

0:02:19 > 0:02:24Well, isn't this nice? My first day on this route and I pick you up.

0:02:24 > 0:02:28< Do you work out west? So do we!

0:02:28 > 0:02:32­ Come on! The manners of people these days!

0:02:32 > 0:02:35Room for one more inside.

0:02:36 > 0:02:39Sorry, that's the lot.

0:02:44 > 0:02:47I say, Vi! Vi!

0:02:48 > 0:02:54- Sorry. Hello!- I had to come and tell you - I've seen Sally Wilkins.

0:02:54 > 0:02:58- She's joined the ATS. - Thank heavens! We've won!

0:02:58 > 0:03:03- Can you come to Hyde Park on Saturday?- Yes. Why?

0:03:03 > 0:03:06I have to pick up a French soldier.

0:03:06 > 0:03:12- Eh?- It's a French national holiday. Mum suggested finding a French soldier

0:03:12 > 0:03:19- and inviting him to supper. - I wish I had a French mother! - Will you come?- What for?

0:03:19 > 0:03:23Well, I mean...I couldn't go on my own!

0:03:23 > 0:03:29All right, if you do all the talking. I don't know enough French even to say no!

0:03:29 > 0:03:32..This jewellery's imitation.

0:03:41 > 0:03:47- There you are. Over there. - Oh, no, they're not French. - Oh, aren't they?

0:03:50 > 0:03:53Look, Win, they're French!

0:03:53 > 0:03:57THEY CHAT IN FRENCH

0:04:01 > 0:04:06- I don't think we're cut out for this, Vi.- We'll probably get arrested.

0:04:06 > 0:04:10Do you mean they'll think we're...? Oh, crikey!

0:04:11 > 0:04:13Oh, dear!

0:04:17 > 0:04:21There you are. He was looking at YOU, Vi.

0:04:21 > 0:04:28- He's a French officer, isn't he? - Mm-hm, in the Foreign Legion. - Isn't that romantic, Vi?

0:04:32 > 0:04:34What do we do now? Wait?

0:04:37 > 0:04:41Mademoiselle, have you the time, if you please?

0:04:41 > 0:04:46- I don't know. Vi? - Nearly trois heures et demie.

0:04:46 > 0:04:50Vous avez raison. C'etait une excuse. Pardon, mademoiselle.

0:04:50 > 0:04:54- Je vous pardonne! - Vous etes Francaise?

0:04:54 > 0:04:56Non, ma mere est Francaise.

0:04:56 > 0:04:59Ah, je vois. Et votre amie?

0:04:59 > 0:05:06- I'm sorry, mademoiselle, now I speak English. May I sit down?- Oh, yes, sit down.

0:05:12 > 0:05:15Well, go on, Vi, ask him.

0:05:17 > 0:05:22Well, my mother thought you'd like to come and have supper with us.

0:05:22 > 0:05:27- Mademoiselle, I don't know your mother.- That doesn't matter!- What?

0:05:27 > 0:05:30C'est le quatorze juillet.

0:05:30 > 0:05:37- Ah, she sent you to seek a lonely Frenchman that she might entertain him.- Will you come?

0:05:37 > 0:05:42Why not? Oh, I beg your pardon, mademoiselle.

0:05:42 > 0:05:45Etienne Szabo, a votre service.

0:05:45 > 0:05:51- Oh, well, I'm Violette Bushell and this is Winnie Watson. - Mademoiselle.

0:05:51 > 0:05:55Now we all know each other, don't we?

0:05:56 > 0:05:58Please.

0:06:03 > 0:06:07I bet you haven't heard this one. It's terrific.

0:06:07 > 0:06:14- Another glass of wine like the officers have.- I wish health to you, monsieur et madame,

0:06:14 > 0:06:19- and to the charming Violette.- It's been a lovely evening, hasn't it?

0:06:19 > 0:06:23- First class. - Likewise for me. I'm so happy.

0:06:23 > 0:06:26Such fine stories of your adventures.

0:06:26 > 0:06:31If I'd been a man, I'd like to have been a professional soldier.

0:06:31 > 0:06:37All those wonderful places you've seen - Algiers, Tunis, Morocco.

0:06:37 > 0:06:41- How was Dunkirk?- Oh, please, sir. One day perhaps.

0:06:41 > 0:06:44Maybe we dance, mademoiselle?

0:06:44 > 0:06:46Yes.

0:06:46 > 0:06:49Excuse me, madame.

0:06:54 > 0:06:59Your parents are very charming. Where were you born? In England?

0:06:59 > 0:07:05- Yes, in London but my parents met in France in the last war. - I understand.

0:07:05 > 0:07:10Look at Vi. It's the first time I've seen her take an interest in a boy.

0:07:10 > 0:07:15She may be my sister, chum, but she's a terror with the boys!

0:07:15 > 0:07:17Ohh!

0:07:20 > 0:07:25- You asked for it, Roy!- I'm sorry! Music! Start the music, quick!

0:07:25 > 0:07:28Bully!

0:07:28 > 0:07:33- The toughest one in the family! - Will you have another drink?

0:07:33 > 0:07:38No, thank you, madame. I must get back. I'm on duty tonight.

0:07:38 > 0:07:43Perhaps...in the next days, you will teach me something of London.

0:07:43 > 0:07:48- If you will permit, madame. - Of course.- I'd love to.

0:07:48 > 0:07:54- Well, I'll just walk with you... - No, no, Charles.- Au revoir, madame, et merci encore...

0:07:54 > 0:08:00- Bon soir. - Cheerio. All the best. - Good night, monsieur.- Good night.

0:08:00 > 0:08:03- Good night, mademoiselle. - I'll fetch your cap.

0:08:04 > 0:08:07Dad, how about a sing-song?

0:08:07 > 0:08:12- What shall we have?- My Old Dutch. - My Old Dutch. All right, off we go.

0:08:13 > 0:08:19# We've been together now for 40 years

0:08:19 > 0:08:24# And it don't seem a day too much... #

0:08:32 > 0:08:36So, one o'clock tomorrow, Hyde Park, the same seat.

0:08:36 > 0:08:40- I shall remember. - I'll try not to be late.

0:08:41 > 0:08:44Good night, Violette.

0:08:44 > 0:08:47Au revoir, Etienne.

0:09:11 > 0:09:14INAUDIBLE REMARK

0:09:20 > 0:09:24INAUDIBLE

0:10:02 > 0:10:06HE PLAYS A CLASSICAL PIECE

0:10:19 > 0:10:23You look very sweet in the moonlight.

0:10:23 > 0:10:25What are you thinking?

0:10:25 > 0:10:30I was pretending that we were in the South of France,

0:10:30 > 0:10:37- in a lovely hotel by the sea. - From my home in Marseilles, I could look at the sea.

0:10:37 > 0:10:44- Oh, I'd love to go to Marseilles. - When we are married, we will go together,

0:10:44 > 0:10:47and to Paris. Have you been to Paris?

0:10:47 > 0:10:53I used to go as a kid and stay with relations, but that was in the country.

0:10:53 > 0:10:57It's the most wonderful city in the world - Paris.

0:10:57 > 0:11:03The trees in the Bois, the shops in the Champs Elysees...

0:11:03 > 0:11:06In the spring, it is fairyland.

0:11:06 > 0:11:08DOOR OPENS

0:11:11 > 0:11:16- Oh, I didn't know you were here. I, er...- Oi! Put that light out!

0:11:20 > 0:11:27- Sorry, I forgot about the curtains. - It's all right.- I'm sorry, monsieur, I should have gone.- Yes, it's late.

0:11:27 > 0:11:34- Vi, your mother wants you in the kitchen.- What for? - I don't know. Go on, now.

0:11:43 > 0:11:45Well, now, Etienne...

0:11:45 > 0:11:48Monsieur, I wish to say something.

0:11:48 > 0:11:50Well, all right.

0:11:50 > 0:11:55You know...I have known Violette only a little time.

0:11:55 > 0:11:59- Soon I go away.- Exactly... - Please, monsieur.

0:11:59 > 0:12:07I wish to say... Please, monsieur. I want your permission to marry your daughter.

0:12:07 > 0:12:10Marry her? You want to marry her?

0:12:10 > 0:12:17- Thank you, monsieur!- Not so fast. This wants thinking about. - But we are sure.

0:12:17 > 0:12:22YOU may be sure but... Well, you've only known the girl for three days!

0:12:22 > 0:12:27But, monsieur, it is not time that tells these things, but the heart.

0:12:27 > 0:12:29We love each other.

0:12:31 > 0:12:34No. No, no, it won't do.

0:12:34 > 0:12:37She's too young. I'm not having it.

0:12:37 > 0:12:44- Oh, aren't you?- No, Vi. - I'm sorry, Dad, but Etienne and I are getting married.- Monsieur...

0:12:44 > 0:12:49- What you say won't change that. - Oh, no?- No, it won't!

0:12:49 > 0:12:52Oh! Well...

0:12:52 > 0:12:56All right, then, what are we arguing about?

0:12:57 > 0:13:00Oh, Dad!

0:13:00 > 0:13:02- Oh, Etienne!- Violette!

0:13:05 > 0:13:08THEY SING IN FRENCH

0:13:11 > 0:13:16- There we are, Madame Szabo.- A week ago today, we were on our way here.

0:13:16 > 0:13:21- We'll celebrate the occasion tonight with champagne.- Oh, darling.

0:13:21 > 0:13:24PLANES FLY PAST

0:13:24 > 0:13:30Darling, don't look. After the honeymoon, we go back to the war.

0:13:30 > 0:13:32See those trees over there?

0:13:32 > 0:13:36- I'll race you to them!- All right!

0:13:43 > 0:13:45Violette!

0:13:53 > 0:13:55- Violette!- Did you call?

0:13:57 > 0:13:59Make way for me!

0:13:59 > 0:14:04- I'm coming up! - Too late. I'm coming down!

0:14:05 > 0:14:08- Oh, darling!- Are you happy?

0:14:09 > 0:14:12How long can we stay?

0:14:13 > 0:14:16- What's the matter?- Nothing.

0:14:16 > 0:14:20I was just thinking how very much I love you.

0:14:21 > 0:14:25Darling, will you laugh if I tell you something?

0:14:25 > 0:14:28Last night, when you were asleep,

0:14:28 > 0:14:32- I wrote a little poem about my love for you.- A poem?

0:14:32 > 0:14:39Oh, it's not very good but as the words came into my mind, I wrote them down.

0:14:39 > 0:14:41Here.

0:14:45 > 0:14:49You read it. I want to hear you read it.

0:14:51 > 0:14:53I think I remember it.

0:14:53 > 0:14:57"The life that I have Is all that I have

0:14:57 > 0:15:00"And the life that I have is yours

0:15:00 > 0:15:08"The love that I have Of the life that I have Is yours and yours and yours

0:15:08 > 0:15:12"A sleep I shall have A rest I shall have

0:15:12 > 0:15:14"Yet death will be but a pause

0:15:14 > 0:15:22"For the peace of my years in the long green grass Will be yours and yours and yours."

0:15:23 > 0:15:25That's all of it.

0:15:28 > 0:15:30Thank you, darling.

0:15:31 > 0:15:34It's beautiful.

0:15:34 > 0:15:36ROAR OF PLANES

0:15:37 > 0:15:40- Etienne.- Well?

0:15:40 > 0:15:42You didn't answer my question.

0:15:43 > 0:15:46How long can we stay here?

0:15:47 > 0:15:51I heard this morning. In two days, we must return.

0:15:51 > 0:15:54In three days, I go.

0:15:54 > 0:15:57- Where?- Overseas. I don't know where.

0:15:58 > 0:16:03Oh, Violette, my darling, you KNOW this must be.

0:16:04 > 0:16:06Yes.

0:16:06 > 0:16:08I know.

0:16:10 > 0:16:12It can't be helped.

0:16:13 > 0:16:16We've still got three days.

0:16:17 > 0:16:22- Oh, you WILL come back, won't you?! - Of course I shall.

0:16:22 > 0:16:27Soon, the war will be finished, then we'll have another honeymoon.

0:16:27 > 0:16:31We'll go to Notre Dame and give thanks.

0:16:31 > 0:16:35Which will we have first - a girl or a boy?

0:16:35 > 0:16:40We'll have a girl, then we'll take her with us to Paris

0:16:40 > 0:16:45- and I'll buy her a pretty dress. - I'd rather have a boy.

0:16:45 > 0:16:50No, I insist upon a girl. Then she will grow up to look just like you

0:16:50 > 0:16:52and I shall be twice as proud.

0:17:12 > 0:17:15# Happy birthday to you

0:17:15 > 0:17:18# Happy birthday to you

0:17:18 > 0:17:23# Happy birthday, dear Tania

0:17:23 > 0:17:28# Happy birthday to you! #

0:17:28 > 0:17:30Very good.

0:17:30 > 0:17:34Have something to eat. Would you dish out the jelly?

0:17:35 > 0:17:38Oh, she's sweet, Vi. Really she is.

0:17:38 > 0:17:43- Biscuit, Win?- Thank you. What a shame Etienne hasn't seen her yet.

0:17:43 > 0:17:47I'd hoped he'd get leave but he's in North Africa.

0:17:47 > 0:17:52- How is he? Have you heard from him? - No, I haven't. Not for some time.

0:17:52 > 0:17:58- I've been a bit worried.- Letters take a long time to come, love.

0:17:58 > 0:18:03- Isn't Tania going to cut her cake? > - Oh, yes! - No news is good news.

0:18:03 > 0:18:06Come on, darling, stand up.

0:18:06 > 0:18:09EXCITED CHATTERING

0:18:09 > 0:18:11Push! Well done. Now the other side.

0:18:11 > 0:18:19- There's a clever girl.- First plate. - That's too large.- I'll half it... - DOORBELL RINGS

0:18:19 > 0:18:25- That's the doorbell, Vi.- Oh, thanks. Mum, could you answer it?- Yes.

0:18:32 > 0:18:35Mrs Szabo?

0:19:21 > 0:19:25- Mr Potter, please. - Fourth floor.- Thank you.

0:19:26 > 0:19:29Mrs Szabo.

0:19:30 > 0:19:36- Good morning. My name's Potter. Come and sit down, won't you? - Thank you.

0:19:40 > 0:19:45- You'll be wondering why I sent for you. - I expect it's about the pension.

0:19:45 > 0:19:48I understand you're partly French.

0:19:48 > 0:19:53- My mother is French.- And your husband was in the French army.

0:19:53 > 0:20:00- Yes. He was killed at El Alamein six months ago. - Yes. Yes, I know. I'm sorry.

0:20:01 > 0:20:08- You, um... You speak French yourself, of course.- Yes, I was brought up to speak French and English.

0:20:08 > 0:20:12And you're quite an athlete, I'm told.

0:20:14 > 0:20:17And you're a crack shot with a rifle.

0:20:17 > 0:20:23- Mr Potter, if it's about the pension... - Actually, Mrs Szabo, it's not.

0:20:23 > 0:20:31- But you wrote to me.- Yes. Ministry of Pensions is not correct. I belong to quite a different department.

0:20:31 > 0:20:39- Then why am I here?- Because I think you have certain qualifications which might be of great use.

0:20:39 > 0:20:41Qualifications?

0:20:41 > 0:20:44What for?

0:20:44 > 0:20:51The war effort. I must tell you it comes under the heading of Dangerous Work.

0:20:51 > 0:20:56Look, I really don't think you've got hold of the right person.

0:21:01 > 0:21:04What kind of work?

0:21:05 > 0:21:13Well, briefly, we're doing everything we can to make things as difficult for the Germans as we can,

0:21:13 > 0:21:15in every way that we can,

0:21:15 > 0:21:20from blowing up their troop trains to putting chalk in their ink.

0:21:21 > 0:21:26The French are magnificent, but they have to be organised and supplied.

0:21:26 > 0:21:29We need liaison people.

0:21:29 > 0:21:32- It's quite a job.- Yes.

0:21:32 > 0:21:35Yes, I suppose it is.

0:21:35 > 0:21:40One more thing. The Germans don't like what we're doing.

0:21:40 > 0:21:42They don't like it at all.

0:21:42 > 0:21:47In certain circumstances, they react violently and brutally.

0:21:50 > 0:21:52Well, now, are you interested?

0:21:52 > 0:21:55I don't know.

0:21:56 > 0:21:59I don't know.

0:21:59 > 0:22:04Since your husband died, you've rather shut yourself away.

0:22:05 > 0:22:13- Oh, we must make some fairly close enquiries before we interview people for this sort of work.- Yes, I see.

0:22:13 > 0:22:17- Well, I just couldn't seem to face up to things.- Quite.

0:22:17 > 0:22:24- But you're picking up the threads again now, aren't you? - I'm trying to.- Good.

0:22:24 > 0:22:27I'd like you to think this over.

0:22:28 > 0:22:33I'm sorry, Mr Potter, I don't think I can be of any use to you.

0:22:34 > 0:22:38I suppose you're thinking about your baby.

0:22:39 > 0:22:42Well, she's all I have.

0:22:42 > 0:22:45What if anything happened to ME?

0:22:45 > 0:22:48Yes, of course.

0:22:48 > 0:22:51That's something you must think about.

0:22:51 > 0:22:59But you don't have to make up your mind right away. Why don't you come and see me again in a week's time?

0:22:59 > 0:23:02Yes, all right, if you wish.

0:23:04 > 0:23:10You realise you must tell nobody about this interview, not even your parents.

0:23:10 > 0:23:17Yes, of course. Mr Potter, wouldn't it be possible to find someone else for this job?

0:23:17 > 0:23:24I don't know. It might be possible, but it's taken us a long time to find you.

0:23:24 > 0:23:28There are so few people with your qualifications.

0:23:31 > 0:23:34Oh, just a moment.

0:23:38 > 0:23:42Don't forget your pass, otherwise you'll be here forever.

0:24:01 > 0:24:08- Oh, good afternoon. My name's Vera Atkins. I'm looking for Mrs Szabo. - Oh, that's me.

0:24:08 > 0:24:10- Will you come in?- Thank you.

0:24:11 > 0:24:17You don't know me but I work in the same department as Mr Potter.

0:24:18 > 0:24:22- Oh, would you come in here, please? - Thank you.

0:24:22 > 0:24:29Mr Potter got your letter. He wants to make sure you understand the step you're taking.

0:24:29 > 0:24:33Well, I've thought about it for two weeks and...

0:24:33 > 0:24:41- I know now it's the only thing I can do.- Your decision is entirely voluntary. No pressure will be used.

0:24:41 > 0:24:43I still want to join.

0:24:43 > 0:24:46- Good.- Will you sit down?

0:24:46 > 0:24:51- Thank you. Oh, what a dear little girl. Tania, isn't it?- Yes.

0:24:51 > 0:24:54- How old is she?- Just over two.

0:24:54 > 0:25:01- And yet you still want to do this? - My husband was killed fighting in the desert.

0:25:01 > 0:25:08For his sake, I... I couldn't live the rest of my life knowing I'd failed to do my bit.

0:25:11 > 0:25:14He never saw Tania

0:25:14 > 0:25:16but I suppose, in a way,

0:25:16 > 0:25:19he was fighting for her.

0:25:21 > 0:25:24And now it's my turn.

0:25:24 > 0:25:31- You DO realise it may end the same way for you. - Yes, I do realise that.

0:25:31 > 0:25:37Right. We'll get you into uniform to avoid awkward questions about what you're doing.

0:25:37 > 0:25:46- You'll be commissioned as an officer in the FANYs. Can you start at once? - Yes. Mother will look after Tania.

0:25:46 > 0:25:48- May we come in?- Of course, Mum.

0:25:48 > 0:25:52Hello, darling! Did you have a nice walk?

0:25:52 > 0:25:57- Oh, this is my mother, Miss Atkins. And my father.- Pleased to meet you.

0:25:57 > 0:26:03- I'm going to the FANYs.- You mean you've joined up?- What's the FANYs?

0:26:03 > 0:26:09Oh, First Aid Nursing Yeomanry. Driving ambulances, running canteens.

0:26:09 > 0:26:12Oh, well, that sounds a nice job.

0:26:14 > 0:26:16Ohh!

0:26:18 > 0:26:25Look, miss, you're gonna fight the Germans, help us win the war, right?

0:26:25 > 0:26:30- Yes.- That's a very clever girl. Now we'll try again.

0:26:31 > 0:26:36This is the best of the bunch! I can't stand it. I'm going sick.

0:26:36 > 0:26:40Right, now, I'm a Gerry, and I'm coming towards you

0:26:40 > 0:26:46and I've got a big knife so that's the hand you've gotta watch. Right.

0:26:49 > 0:26:51Pay attention over there!

0:26:51 > 0:26:54I'm not doing this for my benefit!

0:26:55 > 0:26:58Look, miss, I...

0:26:58 > 0:27:02Never mind. Get back into line. This ain't fair.

0:27:04 > 0:27:06Ladies, I've told you.

0:27:06 > 0:27:13I've told you time and time again. When you fall, fall PROPERLY!

0:27:13 > 0:27:15Then you don't hurt yourselves.

0:27:15 > 0:27:18It's very simple.

0:27:18 > 0:27:22A child could do it. Watch me.

0:27:24 > 0:27:28- If only he'd break his bloody neck!- Mm.

0:27:40 > 0:27:42INAUDIBLE

0:27:53 > 0:27:55- Finished?- Yes.- Right, get going.

0:28:28 > 0:28:32Good evening, ladies. Are you quite comfortable?

0:28:32 > 0:28:35- Are you waiting for the bang? - Yes.- Yes.

0:28:35 > 0:28:40If I'd been a German sentry, I could've knocked you two off,

0:28:40 > 0:28:46walked to the bridge, unplugged the fuse and gone home for dinner!

0:28:46 > 0:28:50- Have you got a revolver?- Yes. - Tell me where it is.

0:28:50 > 0:28:54- In the holster. - Keeping it warm, I suppose(!)

0:28:54 > 0:28:59I've told you - never leave yourselves undefended!

0:29:17 > 0:29:20Gimme a hand here, will you?

0:29:20 > 0:29:22We've got you, Sergeant.

0:29:25 > 0:29:29Put that away. You might do some harm with it.

0:29:29 > 0:29:32Well, that was very good.

0:29:32 > 0:29:35- Get back to base now.- In the lorry?

0:29:35 > 0:29:39- No, you can walk. - But it's seven miles.- Eight.

0:29:39 > 0:29:44Give you a nice appetite for breakfast, won't it?

0:29:44 > 0:29:46Driver!

0:29:46 > 0:29:49ENGINE STARTS

0:29:49 > 0:29:52LORRY DRIVES OFF

0:30:04 > 0:30:08"Appetite for breakfast." How far are we from base now?

0:30:08 > 0:30:13- About two miles. - See where we are? Commander HQ.

0:30:13 > 0:30:20- Ooh, what I wouldn't give for a nice, hot cup of tea! - Wouldn't you prefer a whisky?

0:30:20 > 0:30:24- What are we waiting for? - Come on!

0:30:58 > 0:31:01MAN COUGHS

0:31:06 > 0:31:08What the devil are you...?

0:31:15 > 0:31:18Quick! Get him in here!

0:31:23 > 0:31:26(Onto the bed.)

0:31:29 > 0:31:31(Cover him up. That's it.)

0:31:35 > 0:31:37You've knocked out the CO!

0:31:42 > 0:31:46- GROANING - (He's waking up!)

0:32:04 > 0:32:07It's one thing to live off the land,

0:32:07 > 0:32:12but it's another to raid government property, steal government liquor,

0:32:12 > 0:32:16and damage government...personnel!

0:32:16 > 0:32:20You'll be up before the CO this morning.

0:32:23 > 0:32:25All right, now. Who's responsible?

0:32:25 > 0:32:31- I am, Sergeant. - No, we all were!- OK, OK, all right!

0:32:31 > 0:32:36But I can tell you, the CO's going to have something to say about this.

0:32:36 > 0:32:38Did I say dismiss?

0:32:38 > 0:32:42Come back here! What's the matter with you?

0:32:43 > 0:32:46Cor blimey, women!

0:32:48 > 0:32:50There's one thing more,

0:32:50 > 0:32:55and it gives me pain, great pain, to say it.

0:32:56 > 0:32:58I'm proud to have you in my section.

0:32:58 > 0:33:04I've been trying to put something over on those commanders for a year!

0:33:04 > 0:33:06Go on, you're dismissed!

0:33:06 > 0:33:13Oh, there's an end-of-course party on Thursday night in the mess. The drinks are on you!

0:33:16 > 0:33:20Well, I suppose Winston knows what he's doing.

0:33:20 > 0:33:22GO!

0:33:28 > 0:33:30GO!

0:33:36 > 0:33:40- Morning.- Good morning.

0:33:40 > 0:33:45Keep your legs together. Are you trying to split yourself in two?

0:33:45 > 0:33:47Even the women are better than you!

0:33:47 > 0:33:52All right, on parade again, 1400 hours. Fall out!

0:33:53 > 0:33:58The thing is, I don't like heights. I get airsick on top of a bus.

0:33:58 > 0:34:01You should've joined the Navy!

0:34:05 > 0:34:07If you can do it, I suppose I can.

0:34:07 > 0:34:14- It's the next course I'm scared of. - The finishing school? - Mm, all that psychological stuff.

0:34:14 > 0:34:20- They invent a new personality for you.- Yes?- New name, new background.

0:34:20 > 0:34:26- What about your present background? - "No exchange of personal information.

0:34:26 > 0:34:29"Security instruction, subclause 144a."

0:34:29 > 0:34:33Do you know the Studio Club in Knightsbridge?

0:34:33 > 0:34:41- No, that's not my part of London. - We might meet.- Look at him! - Have a drink, go to the theatre?

0:34:41 > 0:34:44What? Oh, yes, yes, we might.

0:34:44 > 0:34:46Yes.

0:34:46 > 0:34:49See you on the flying trapeze(!)

0:34:49 > 0:34:51Yes!

0:34:57 > 0:35:02- I want to get out and walk! - You were fine yesterday. - Beginner's luck.

0:35:02 > 0:35:08I've landed on everything except my face. I think this is the day!

0:35:08 > 0:35:12Right, we're coming up over the DZ now.

0:35:24 > 0:35:28Just remember everything you've been told.

0:35:28 > 0:35:32You'll be dropping in a stick of five.

0:35:37 > 0:35:39Right, stand by for action!

0:35:45 > 0:35:48Action stations!

0:35:49 > 0:35:51GO!

0:35:54 > 0:35:57Two!

0:35:58 > 0:36:00TWO!

0:36:06 > 0:36:09Five!

0:36:43 > 0:36:48I did it, I did it! Easy. Nothing to it. What's the matter?

0:36:48 > 0:36:51- My ankle's gone.- Hang on to me.

0:36:51 > 0:36:55- You've got some leave. - I must finish the course!

0:36:55 > 0:36:58No. "Medical orders, subclause 54b."

0:37:05 > 0:37:10- Je vais mettre la belle au lit, cherie.- Merci, Mama.

0:37:13 > 0:37:18- As soon as that's better, I suppose you'll be off again.- Yes, I shall.

0:37:18 > 0:37:24- You might write to your mother more often. She worries.- I did write.

0:37:24 > 0:37:28Twice in three months, and you said nothing.

0:37:28 > 0:37:32Now, you say you help in canteens, drive lorries.

0:37:32 > 0:37:39- Is that helping to win the war? - I've got to believe it. - Well, I don't believe it!

0:37:39 > 0:37:42What do you do with your spare time?

0:37:42 > 0:37:48- You meet men, don't you? - Sometimes.- Officers, I suppose.

0:37:48 > 0:37:50Yes, officers. The men I work with.

0:37:50 > 0:37:54Sometimes we make up a party and go out.

0:37:54 > 0:37:58- So what? I'm not a child. - You're not much more.- Oh, Dad!

0:37:58 > 0:38:03You've been married and you've got a baby, but you don't know it all.

0:38:04 > 0:38:09Look, Vi, I don't know what it is, but you've changed.

0:38:09 > 0:38:16- I wish you'd live at home instead of racketing round!- I've got to get around!- And crock yourself up?

0:38:16 > 0:38:24- I twisted it jumping out of a lorry. Does that imply an affair with a colonel?- I don't know what to think.

0:38:24 > 0:38:29- Oh, don't be so stupid! - All right, you do what you like,

0:38:29 > 0:38:33but if you're not careful, you'll come to a bad end!

0:38:43 > 0:38:45Thanks.

0:39:02 > 0:39:04What's wrong, Charles?

0:39:06 > 0:39:08It's Vi's. It fell out of her bag.

0:39:08 > 0:39:11What is it?

0:39:11 > 0:39:16A parachute badge. That's how she hurt her ankle.

0:39:40 > 0:39:42Thanks.

0:39:42 > 0:39:44It fell out of your bag.

0:39:45 > 0:39:50I spoke out of turn, didn't I? I'm sorry, Vi.

0:39:50 > 0:39:53Have you got much more of it to do?

0:39:53 > 0:39:59- Sorry, I can't tell you anything. I'm not allowed to.- That's OK, Vi.

0:39:59 > 0:40:03I'm sure you're doing this for a good reason.

0:40:03 > 0:40:05Yes, I am.

0:40:05 > 0:40:08Fair enough. No more questions.

0:40:08 > 0:40:13And if you get a chance to have a bit of fun,

0:40:13 > 0:40:15you take it, bless you.

0:40:16 > 0:40:18Oh!

0:40:23 > 0:40:26DANCE MUSIC PLAYS

0:40:31 > 0:40:34- #- Da dee da dum

0:40:34 > 0:40:37- #- Da da da dee

0:40:37 > 0:40:39- #- Da da da dum

0:40:39 > 0:40:45- #- One day I'll love another one.- #

0:40:45 > 0:40:48Very nice. I hope you mean it.

0:40:48 > 0:40:52It's taken me four weeks to get you here.

0:40:52 > 0:40:55Now, what about tomorrow night?

0:40:55 > 0:40:59- We can't plan as far ahead as that. - Oh. Pity.

0:40:59 > 0:41:02That's the worst of war. No time.

0:41:02 > 0:41:06Here today and gone tomorrow, new places, new faces,

0:41:06 > 0:41:13- just when you're getting to like one particular face. - Perhaps that's the best of war -

0:41:13 > 0:41:16- no time to get attached.- I see.

0:41:21 > 0:41:25Tony, I'd like to ask you something sometime.

0:41:25 > 0:41:29No time like the present. Let's go outside.

0:41:42 > 0:41:45It's cooler out here, and quieter.

0:41:48 > 0:41:51- Tony...- Mm-hm?

0:41:52 > 0:41:54Um...

0:41:54 > 0:41:57Do you think I can do this job?

0:41:58 > 0:42:00Don't you?

0:42:01 > 0:42:04I don't know.

0:42:04 > 0:42:09- I get frightened.- You got through your training all right.- I know,

0:42:09 > 0:42:12but when it comes to the real thing...

0:42:12 > 0:42:17IF it does... shall I feel the same?

0:42:17 > 0:42:22- It's so important not to fail. - You won't! You'll do a grand job.

0:42:22 > 0:42:28- Oh, I want to SO much!- Don't worry. We're all in the same boat.

0:42:28 > 0:42:32None of us really knows how he'll stand up to it.

0:42:32 > 0:42:35I'm just afraid of...BEING afraid.

0:42:37 > 0:42:40- It sounds silly but...- I know.

0:42:40 > 0:42:44The thing is to face up to that one and accept it,

0:42:44 > 0:42:47then you'll be able to control it.

0:42:47 > 0:42:49Yes.

0:42:49 > 0:42:51Yes, I see that.

0:42:53 > 0:42:56- Thanks, Tony.- You're welcome.

0:42:57 > 0:43:01- Oh, goodness, we ARE being serious! - Let's dance.

0:43:02 > 0:43:07If this is true, it's damn bad luck. The Rouen group was one of our best.

0:43:07 > 0:43:13What do we do? Have another try. I'm sending Fraser into France again.

0:43:13 > 0:43:18Fraser? Yes. He formed the Rouen group originally.

0:43:18 > 0:43:22Yes, I know. What's wrong?

0:43:22 > 0:43:27Nothing. Just a personal reaction. I find him rather strange, remote.

0:43:27 > 0:43:34That's what makes a good agent. He doesn't have to work at it all day!

0:43:35 > 0:43:41- < Hello, Fraser. How did you like the parachute course? - I didn't, sir.

0:43:41 > 0:43:48- Give me a nice French train every time.- You've seen the signal? - Yes, Vera showed it to me.

0:43:48 > 0:43:54- Are you sure it's genuine? - It's from Paris. Absolutely reliable.

0:43:54 > 0:44:01- Somebody's talked. There've been arrests. That's all we know. - Well, we'll soon know the truth.

0:44:01 > 0:44:04It could be very dangerous, Tony.

0:44:04 > 0:44:12- Your face is all over Rouen. You're bound to be recognised in a town of 116,000.- 116,467 to be precise.

0:44:12 > 0:44:19I'm the only one that knows all the contacts. We may have to begin again from scratch.

0:44:19 > 0:44:25- The area is solid with Gestapo. - It's worth trying. - No, I don't think it is.

0:44:25 > 0:44:30I'm going to send somebody over with you. You can stay out of Rouen.

0:44:30 > 0:44:35Your assistant can go in, discover what's going on and report to you.

0:44:35 > 0:44:42- Agreed?- If you say so, sir, of course. It must be somebody good. They'll be working blind.

0:44:42 > 0:44:46- Who are you giving me?- Vera.

0:44:51 > 0:44:54Come in, will you?

0:44:54 > 0:44:56- Hello, how are you?- Fine, thank you.

0:44:56 > 0:44:59- ­ You know each other, of course.- Yes.

0:44:59 > 0:45:06- We thought a woman would be less liable to suspicion in Rouen than a man.- I suppose so.

0:45:06 > 0:45:11- Violette is confident she can carry out your instructions.- I hope so.

0:45:11 > 0:45:14I'm sure she can. QUITE sure.

0:45:14 > 0:45:17Good. Captain Fraser knows the area.

0:45:17 > 0:45:22He organised the Rouen group so you in turn can rely on him.

0:45:22 > 0:45:25Yes. I see.

0:45:25 > 0:45:28Come and look at the map.

0:45:28 > 0:45:35- Finding one of your old contacts and some explosive would be something. - What's in your mind, sir?

0:45:35 > 0:45:40Here's the main railway line from Germany through Rouen to Le Havre.

0:45:40 > 0:45:46- The line crosses a viaduct. It must be blown.- I know that viaduct.- Good.

0:45:46 > 0:45:50With luck, we can get you over at the next moon.

0:45:50 > 0:45:53Your identity card,

0:45:53 > 0:45:55clothing coupons, ration cards,

0:45:55 > 0:46:00and money - £600 in French francs. Will you sign for them here, please?

0:46:00 > 0:46:05- If you want any more, I can let you have some.- I've never been so rich!

0:46:05 > 0:46:11- I've checked your toilet things. I see you've used them. - Yes, last week.

0:46:11 > 0:46:14- I'll check your handbag.- Right.

0:46:19 > 0:46:22Well...how do I look?

0:46:23 > 0:46:27- The perfect secretary. - I hate this jacket!

0:46:27 > 0:46:35- As worn in Rouen.- You can't check the rest of me, but I assure you it's all French.- Fair enough.

0:46:35 > 0:46:37Oh, just one other thing.

0:46:39 > 0:46:43Your lethal pill, just in case of accidents.

0:46:43 > 0:46:46Keep it somewhere safe and handy.

0:46:49 > 0:46:53No, thanks. I don't have to have it, do I?

0:46:53 > 0:46:56- Well, no, but...- It's all right.

0:46:56 > 0:46:59Anyway, they're not going to catch me.

0:46:59 > 0:47:02As you wish.

0:47:02 > 0:47:08- Cigarettes, matches and a picture of a child. These, you must leave behind.- Right.

0:47:08 > 0:47:12I'll just have one more English cigarette.

0:47:16 > 0:47:19Well, this is where it really starts.

0:47:19 > 0:47:21Yes.

0:47:21 > 0:47:24How do you feel?

0:47:25 > 0:47:31- A bit...sort of unreal.- I know. I did the first time. All those months

0:47:31 > 0:47:34of training, blood, sweat and tears,

0:47:34 > 0:47:38building up, you think, to an exciting climax,

0:47:38 > 0:47:42and suddenly, here you are with your little suitcase

0:47:42 > 0:47:50trotting off in an unarmed aircraft to fight the German army all by yourself. Crazy, isn't it?

0:47:51 > 0:47:53Crazy.

0:48:02 > 0:48:06Come on. They're waiting to kiss us goodbye.

0:48:29 > 0:48:31- Bon voyage, Tony.- Thank you.

0:48:32 > 0:48:35Goodbye, Vera.

0:49:03 > 0:49:06Ils Sont la! Venez vite!

0:49:13 > 0:49:17- Bon soir.- Comment ca va? Vous avez eu bon voyage?- Oui.

0:49:17 > 0:49:20- Goodbye. Good luck.- Venez par ici.

0:49:22 > 0:49:27- Monsieur Dumont, it is good to see you again.- Good to see you.

0:49:27 > 0:49:34- Mademoiselle Leroi.- Welcome. - Can you get her to Rouen? - You can ride a bicycle?- Yes.

0:49:34 > 0:49:39- We can take her to friends. Tomorrow, she can board a train for Rouen.- Good.

0:49:45 > 0:49:52It's no good telling you where to start in Rouen. You've got the names and addresses?

0:49:52 > 0:50:00- Yes. I hope they're still there. - Don't take any unnecessary risks. I need you to report back to me.

0:50:00 > 0:50:08- Yes, of course.- We'll meet in Paris as arranged, three weeks from now - the 28th.- I'll be there.

0:50:08 > 0:50:10Good luck, mademoiselle.

0:50:10 > 0:50:13And you, monsieur.

0:50:23 > 0:50:25We have a car waiting, monsieur.

0:50:40 > 0:50:44THEY CHAT IN GERMAN

0:50:51 > 0:50:58- Why not come in here, mademoiselle? We have a seat too many. - Oh. Thank you very much.

0:51:02 > 0:51:07- May I offer you a cigarette? - Oh, no. No, thank you.

0:51:07 > 0:51:09- Do you mind if we smoke?- Please do.

0:51:09 > 0:51:12Cigarette? Danke schon.

0:51:18 > 0:51:21- Are you going through to Rouen?- Yes.

0:51:21 > 0:51:26- You work in the war? - No, I'm visiting relatives.- I see.

0:51:26 > 0:51:31- What kind of work do you do? - Oh, I'm just a secretary.

0:51:31 > 0:51:38- That's very interesting. My little daughter, she wants to be a secretary.- Oh, really?

0:51:38 > 0:51:43- Oh, isn't she pretty? - < Here's a photograph of my wife.

0:51:43 > 0:51:46TRAIN WHISTLE BLOWS

0:51:57 > 0:51:59Danke.

0:52:12 > 0:52:16Mademoiselle, where do your relatives live?

0:52:16 > 0:52:24- I don't know. I have to find them. - Do you have somewhere to stay? - I shall stay in a hotel. Thank you.

0:52:24 > 0:52:28Accommodation is very difficult in Rouen.

0:52:28 > 0:52:35- I stay in a small hotel. I could find you a room.- No, thank you. I must find my relatives.

0:52:35 > 0:52:43- I can find them much more quickly than you can. I insist that I help you.- Very well, monsieur. Thank you.

0:52:43 > 0:52:46Right. This way.

0:52:46 > 0:52:49INSTRUCTS DRIVER IN GERMAN

0:53:01 > 0:53:05Bonjour, mademoiselle, monsieur. Bonjour, monsieur.

0:53:05 > 0:53:12Have you a room for mademoiselle? Certainly, monsieur. The usual room for you, monsieur?

0:53:12 > 0:53:20- Mademoiselle, I should be pleased if you would dine with me tonight. - Thank you.- At 8 o'clock.- Very well.

0:53:20 > 0:53:24Mademoiselle. This way, mademoiselle.

0:53:27 > 0:53:31RUMBLE OF GUNFIRE AND BOMBING

0:54:37 > 0:54:41- I have a message for Madame Bonot. - She's not here.

0:54:41 > 0:54:48- Is Monsieur Bonot here?- Neither my mother nor my father are here. - When will they be back?

0:54:48 > 0:54:51They've been taken by the Germans!

0:54:51 > 0:54:54I don't want to be seen talking to you.

0:55:22 > 0:55:29Well, you're my last contact, madame. None of the others have been able to help me.

0:55:29 > 0:55:32How many of the group ARE left?

0:55:32 > 0:55:36If I knew, I would tell you, but I don't.

0:55:36 > 0:55:40I only know that many have been caught.

0:55:41 > 0:55:46- I'm trying to trace a Monsieur Garnier.- Garnier?

0:55:47 > 0:55:50He works at Bertrand's garage.

0:55:50 > 0:55:53- Where's that?- In the Rue de Bonier.

0:55:53 > 0:56:01- But be careful. We are not too sure of him.- Bertrand's garage, Rue de Bonier.- Mm-hm.- Yes, I'll be careful.

0:56:04 > 0:56:08Links, rechts... Hoch mit den Fuessen!

0:56:33 > 0:56:35Monsieur Garnier?

0:56:35 > 0:56:39- Mm?- Bonjour, monsieur. - Bonjour.

0:56:39 > 0:56:43- Can I hire a bicycle here? - No, mademoiselle, no.

0:56:43 > 0:56:48- Ohh. Is there anywhere else? - Not that I know of.

0:56:49 > 0:56:57Oh, well. Never mind. It's a nice day for walking. It's good that the spring is here at last.

0:57:00 > 0:57:03Yes. It has been a long winter.

0:57:03 > 0:57:06And now the days are drawing out.

0:57:13 > 0:57:16What do you want to know?

0:57:16 > 0:57:18How many of the group are left?

0:57:18 > 0:57:26- It's a tragedy, mademoiselle. Of 98 members, only myself and two others remain.- That's terrible.

0:57:26 > 0:57:33- Have you any explosive?- Yes, plenty. - Do you know how to use it?- We are watched all the time - the Gestapo.

0:57:38 > 0:57:40What is the target?

0:57:42 > 0:57:47The viaduct that carries the main line to Le Havre, 20km west of here.

0:57:47 > 0:57:54- The viaduct? But it's guarded night and day.- Will you try? - ..I'll speak to the others.

0:57:54 > 0:57:59- You must go.- When will you see them? - Tonight maybe.- Tonight.

0:57:59 > 0:58:01- But, mademoiselle...- Please.

0:58:02 > 0:58:09- I'll call back in the morning. - But...- I know that, if it's possible, you'll do it.

0:58:09 > 0:58:14- Au revoir, monsieur. - Au revoir, mademoiselle.

0:58:39 > 0:58:46- Geheime Staatspolizei. Your name?- Corinne Renne Leroi. - Address?- 64 Rue Tierre, Le Havre.

0:58:46 > 0:58:49Your papers.

0:58:50 > 0:58:55- What are you doing in Rouen? - I'm trying to find some relatives.

0:58:55 > 0:59:02- At Bertrand's garage? - I wanted to hire a bicycle. - Did you?- No, he said he had none.

0:59:02 > 0:59:07- It took him a long time to tell you. - He's talkative.

0:59:07 > 0:59:10You come with us. Allez!

0:59:25 > 0:59:28Herein!

0:59:29 > 0:59:31Heil, Hitler. Heil, Hitler.

0:59:40 > 0:59:46This woman was talking to Garnier. I suspect he was passing information to her.

0:59:46 > 0:59:52- ­ This is a surprise. - Good morning. - You know each other?

0:59:52 > 0:59:59Yes. A chair. You'll understand, mademoiselle, that we must take precautions.

0:59:59 > 1:00:01 I'm sure you meant no harm,

1:00:01 > 1:00:09- but why were you talking to the man at the garage?- It's very simple. I was trying to hire a bicycle.

1:00:09 > 1:00:14As I said, I'm trying to find some relatives. I got tired of walking.

1:00:14 > 1:00:19The garage has no bicycles for hire yet they talked for several minutes.

1:00:19 > 1:00:24I thought the man might know of my relatives and give me news of them.

1:00:24 > 1:00:30- And did he? > - He knew my uncle by name but that's all.

1:00:30 > 1:00:34Ye-es? And what IS your uncle's name?

1:00:34 > 1:00:36Gourmier. Marcel Gourmier.

1:00:36 > 1:00:39Herr Oberst, the woman is lying.

1:00:42 > 1:00:44Isn't that for you to decide?

1:00:48 > 1:00:56Mademoiselle, it appears that my men have been a little overzealous. Please accept my apologies.

1:00:56 > 1:01:04- What happened last night? I waited over an hour.- Sorry. I got caught in the air raid.- Yes, of course.

1:01:04 > 1:01:09- Then you'll dine with me tonight. - That would be charming.- Excellent.

1:01:09 > 1:01:13- At 8 o'clock, then?- Good. Au revoir. - Mademoiselle.

1:01:17 > 1:01:20She has tricked you, Herr Oberst.

1:01:20 > 1:01:24You don't understand. I understand perfectly.

1:01:24 > 1:01:27Do you think I can be easily fooled?

1:01:27 > 1:01:30Was she receiving information? Probably.

1:01:30 > 1:01:34Shall we have her followed? No, not yet.

1:01:34 > 1:01:38Not until... Not until after dinner tonight.

1:01:40 > 1:01:48- If he thinks I'm dining with him tonight, he's got a long wait ahead. - You're sure he suspects?- Quite sure.

1:01:49 > 1:01:51He was so ready to believe me

1:01:51 > 1:01:55and too quick with his dinner invitation.

1:01:55 > 1:01:59Did M. Garnier help you at the garage?

1:02:01 > 1:02:07I think he will. I...don't know. I didn't know what to make of him.

1:02:07 > 1:02:13My child, you're in great danger. You must get out of Rouen by 8 o'clock tonight.

1:02:13 > 1:02:15Yes.

1:02:15 > 1:02:20- I've got to get to Paris. - I think I can help you.

1:02:26 > 1:02:30- Bonjour, Corinne.- Bonjour, Robert. Ca va?- Ca va.

1:02:30 > 1:02:33Come and sit down here.

1:02:33 > 1:02:36Right on time. Good girl.

1:02:36 > 1:02:38Oh, it's good to see you.

1:02:38 > 1:02:43- You're looking tired. - I am. I'm all right, though.

1:02:43 > 1:02:46What's the news? In brief, for now.

1:02:46 > 1:02:52It's not good. The Rouen group's had it. Three left out of 98,

1:02:52 > 1:02:54and I'm not sure of them.

1:02:54 > 1:02:57- But you got the viaduct.- What?

1:02:57 > 1:03:00The viaduct. It went up last night.

1:03:00 > 1:03:07- Didn't you know?- He did it! Darn, he did it!- Blew it sky high with an ammo train on it.

1:03:07 > 1:03:12- Oh, that's wonderful! - Let's go and find some lunch.

1:03:15 > 1:03:20- When do we go home? Tonight?- Two or three days. Take a look at Paris.

1:03:20 > 1:03:23Do some shopping. Or have you done it?

1:03:23 > 1:03:30It's the most marvellous dress. I couldn't resist it. Black market. Terribly expensive.

1:03:30 > 1:03:33- Where did you get it?- Molyneux.

1:03:33 > 1:03:37But that's where the Germans take their girlfriends.

1:03:37 > 1:03:40Is it? ..Ohh!

1:03:43 > 1:03:46Oh, look! I must get that for Tania.

1:03:46 > 1:03:53- But, my dear girl, you're broke. - You said you'd lend me some! - That was in an emergency.- This is!

1:03:53 > 1:03:58Why do they let women into the army? Here. Help yourself.

1:03:59 > 1:04:06- Thank you.- There's a restaurant. I'll go and get a table. - Yes. I won't be long.

1:04:17 > 1:04:24- ETIENNE'S VOICE: - We shall have a girl. Then we will take her with us to Paris

1:04:24 > 1:04:26and I shall buy her a pretty dress.

1:04:26 > 1:04:29Soon the war will be finished

1:04:29 > 1:04:34then we will go together to Notre Dame and give thanks.

1:05:41 > 1:05:43End of the journey.

1:05:43 > 1:05:47I'm so tired, I could sleep for a week.

1:05:47 > 1:05:49Violette...

1:05:49 > 1:05:52Enjoy your rest.

1:05:52 > 1:05:54- You deserve it.- So do you.

1:05:54 > 1:06:00It'll be wonderful to wake up without that tight feeling in the stomach.

1:06:00 > 1:06:06We might not get the chance to work together again.

1:06:06 > 1:06:13- I hope we won't lose sight of each other.- Of course not. After all we've been through?

1:06:14 > 1:06:17You can't get rid of me so easily!

1:06:17 > 1:06:20Right, I'll ring you tomorrow morning.

1:06:20 > 1:06:23Oh, you're hopeless!

1:06:23 > 1:06:26God bless you.

1:06:26 > 1:06:28Good night.

1:06:56 > 1:06:58Tania.

1:06:58 > 1:07:00Darling!

1:07:00 > 1:07:03Hello, darling!

1:07:03 > 1:07:05Hello. Mummy's back.

1:07:07 > 1:07:09Hello, darling!

1:07:09 > 1:07:16- Would you like to see the lovely thing I brought for you? - Mm.- Come on, then!

1:07:16 > 1:07:20What a good girl! Come on, just for a minute.

1:07:22 > 1:07:26- Oh, Violette!- Hello, darling. - Darling!

1:07:26 > 1:07:30- Hold on, what about my turn? - Hello, Dad!

1:07:30 > 1:07:36- Oh, Vi, I've got so much to ask you. - No questions! - Let's have a cup of tea!

1:07:36 > 1:07:41- No sleep tonight!- I've missed you. Have you missed me?- No!- Oh, no!

1:07:41 > 1:07:46- She's been as naughty as you used to be!- Dad, can you bring those in?

1:07:47 > 1:07:54- Oh, it's lovely to be home. - Well, things haven't changed much. - Sit there, darling.

1:07:54 > 1:08:01- I'll open this box and you'll see what I've brought you.- Just like Christmas.- You open that one, Dad.

1:08:01 > 1:08:04Now, what have we got here?

1:08:04 > 1:08:09Stand up, darling. Let's see if it fits you.

1:08:09 > 1:08:12- Oh, it's too big!- No, it isn't.

1:08:12 > 1:08:15Never mind. You'll soon grow into it.

1:08:15 > 1:08:17Now, Dad.

1:08:17 > 1:08:22- This is for you.- Oh, Vi, you shouldn't have done that.

1:08:22 > 1:08:25Well, that's just what I needed!

1:08:27 > 1:08:29Mum, I've got some perfume for you.

1:08:29 > 1:08:35- I know you like it. - What a wonderful surprise! - Dad, could pass that box?

1:08:35 > 1:08:39- Yes, here you are.- Thanks.

1:08:39 > 1:08:41Well, now, this...

1:08:41 > 1:08:44Well, it's...

1:08:45 > 1:08:48Oh, it's really beautiful, beautiful!

1:08:48 > 1:08:51Only in Paris you could... Oh.

1:08:52 > 1:08:54Oh, Mum!

1:08:54 > 1:08:58- The boys are coming home tomorrow. - That's grand.

1:08:58 > 1:09:03They'll be pleased to see you. I'll get the tea.

1:09:07 > 1:09:12It will be the first time we've all been together for so long.

1:09:12 > 1:09:17I wonder... Well! We must make the most of it.

1:09:18 > 1:09:21BAND PLAYS

1:09:23 > 1:09:26Doesn't that dress make you envious?

1:09:26 > 1:09:30No, angry. Some people forget there's a war on.

1:09:31 > 1:09:35Look who's here! Vi, how lovely!

1:09:35 > 1:09:39- Come and have a drink.- Yes, please. - I don't believe it.

1:09:41 > 1:09:49- Violette, that dress - if I didn't know better, I'd say it was from Paris.- French from head to toe!

1:09:51 > 1:09:54- Bob Mortier - Violette Szabo. - How do you do?

1:09:54 > 1:09:57- Would you like to dance?- Thank you.

1:09:57 > 1:10:00Oh, no, you don't! This one's mine!

1:10:00 > 1:10:02Sorry!

1:10:05 > 1:10:08Couldn't miss this one.

1:10:08 > 1:10:13- Denise's friend seems nice. - Bob Mortier? Yes, he does.

1:10:14 > 1:10:19- Remember the last time we were here?- Yes, I do.

1:10:19 > 1:10:22A lot's happened since then.

1:10:22 > 1:10:26They were playing this tune. It's been my favourite ever since.

1:10:26 > 1:10:29I hope you don't get too fond of it.

1:10:29 > 1:10:36No, of course not. All the same, don't shut yourself up in the memory forever.

1:10:38 > 1:10:40I know what you mean.

1:10:46 > 1:10:49When will the next time be?

1:10:49 > 1:10:51There won't be a next time.

1:10:51 > 1:10:54- Not for you.- Why not?

1:10:54 > 1:10:57Let's sit down.

1:11:00 > 1:11:02- Table all ready, sir.- Thank you.

1:11:02 > 1:11:09- Listen, you did a magnificent job, but they won't send you in again. - But surely...?

1:11:09 > 1:11:12No, it's more dangerous second time.

1:11:13 > 1:11:16Well, I don't WANT to go.

1:11:17 > 1:11:22- It's not that I... - Tania? Is that it?- Yes.

1:11:22 > 1:11:27I don't think I could bear to leave her any more. What about you?

1:11:27 > 1:11:31- Will you go again? - That's beside the point.

1:11:31 > 1:11:34Not really.

1:11:34 > 1:11:37If you went, I should worry about you.

1:11:37 > 1:11:42Oddly enough, I find that rather a comforting thought.

1:11:44 > 1:11:47- Bob's bought you a drink.- Thanks.

1:11:49 > 1:11:52I know it's asking a great deal.

1:11:52 > 1:11:54You have every right to say no

1:11:54 > 1:12:00but this is a vital operation and we're short of good people.

1:12:01 > 1:12:03Well?

1:12:07 > 1:12:10- Of course I'll go.- Thank you.

1:12:10 > 1:12:14- I think if I could find a replacement...- No.

1:12:14 > 1:12:20- But this is a very dangerous mission. - You're trying to get rid of me?

1:12:20 > 1:12:25- Oh, no! You want her with you, don't you, Tony?- Yes.

1:12:25 > 1:12:27But...

1:12:29 > 1:12:32- Yes, I do.- Good.

1:12:32 > 1:12:39I can't tell you what your mission will be. In fact, you may not be briefed until the last moment.

1:12:39 > 1:12:44You'll operate at Limoges. You'll be dropped by parachute at Susaques.

1:12:44 > 1:12:51I want you to go at the next moon. That's round about the 6th of June. Any comment?

1:12:51 > 1:12:56Well, that's all for the moment. Forgive me. I have work to do.

1:12:56 > 1:12:59- Vera, can I have a word?- Yes.

1:12:59 > 1:13:02Well? What is it you want?

1:13:03 > 1:13:08- Vera, I've taken your advice and made a will.- Oh.

1:13:08 > 1:13:13- Would you look after it for me? - Of course.- Not that there's much.

1:13:13 > 1:13:19There's £100 in the bank that Etienne left me, plus my pay. That's for Tania.

1:13:19 > 1:13:23- If anything happened to me, would there be a pension?- Yes.

1:13:23 > 1:13:32There are a few things for my mother - a bracelet Etienne left me and my wedding and engagement rings.

1:13:32 > 1:13:37Well, everything's straight. I'll put this in my drawer till you come back.

1:13:39 > 1:13:41Vera...

1:13:41 > 1:13:43thanks for everything.

1:13:43 > 1:13:47- Good luck, Violette. - Bye-bye.- Bye-bye.

1:13:57 > 1:13:59Why do we insist that you do this?

1:14:01 > 1:14:05So that...if anything happens to me, I...

1:14:05 > 1:14:11- I can't remember the code I've used.- Exactly. So they can't get it out of you.

1:14:11 > 1:14:18- What happens if you have to destroy this silk? - I have to use a poem instead.

1:14:18 > 1:14:25The enemy know you'll have destroyed this code, so they'll do everything to make you tell them your poem.

1:14:25 > 1:14:32If the Germans get your poem, they can transmit to England and endanger the lives of others.

1:14:32 > 1:14:37Will you leave us now, Miss Shaw? Yes, sir.

1:14:43 > 1:14:45Now, Violette, your poem.

1:14:45 > 1:14:48This will only be known by us two.

1:14:48 > 1:14:50Yes, I understand.

1:14:50 > 1:14:55I have a large selection for you to choose from. They come in all sizes.

1:14:55 > 1:15:00- Could I use one that I know? - Certainly, if you remember it well.

1:15:00 > 1:15:04- I remember it very well. - Can I hear it?

1:15:07 > 1:15:10The life that I have is all that I have

1:15:10 > 1:15:13And the life that I have is yours

1:15:13 > 1:15:19The love that I have of the life that I have Is yours and yours and yours

1:15:20 > 1:15:27A sleep I shall, A rest I shall have, Yet death will be but a pause

1:15:27 > 1:15:35For the peace of my years in the long green grass Will be yours and yours and yours.

1:15:35 > 1:15:40- You'll never forget that, will you? - No, I'll never forget it.

1:15:40 > 1:15:45I'll work something out on that and let you have it. That's settled.

1:15:45 > 1:15:52- Here it's considered bad luck to say "good luck", so I'll just say "au revoir".- Au revoir.

1:16:00 > 1:16:02Thank you, darling.

1:16:04 > 1:16:06Going away again, Mummy?

1:16:06 > 1:16:14Just for a little while. I'll be back soon, then we'll have a party and you can wear your lovely dress.

1:16:18 > 1:16:22- Take care of yourself, love. - Of course I will.

1:16:27 > 1:16:31- When the war's over, I'll start a new career!- What as?

1:16:31 > 1:16:36A cat burglar. Climbing walls, opening safes, I know it all.

1:16:48 > 1:16:52- Goodbye, Mum.- I WON'T worry.

1:17:19 > 1:17:21Goodbye.

1:17:57 > 1:18:01# My bonnie lies over the ocean

1:18:01 > 1:18:07# Oh, bring back my bonnie to me To me

1:18:07 > 1:18:13# Bring back, oh, bring back Oh, bring back... # What's the time?

1:18:14 > 1:18:17Five minutes past midnight.

1:18:17 > 1:18:25- D-day plus one?- We should be crossing Normandy now. I wonder how they're doing?- We'll soon see.

1:18:30 > 1:18:33OK, chaps, let's get ready.

1:18:53 > 1:18:56Are you OK, sir? Number two.

1:19:18 > 1:19:20We're running up to target.

1:19:24 > 1:19:26Action stations!

1:19:31 > 1:19:33Container!

1:19:35 > 1:19:37One!

1:19:42 > 1:19:43Two!

1:19:47 > 1:19:50Three!

1:19:53 > 1:19:55Voila!

1:20:14 > 1:20:17Bien merci. Bon soir.

1:20:21 > 1:20:26There's an SS Panzer division approaching from Toulouse.

1:20:26 > 1:20:32They should be passing 20 kilometres west of here tomorrow or the day after.

1:20:32 > 1:20:39- They will not pass us! - More Germans will be coming up any day now, using every road.

1:20:39 > 1:20:45- The other groups?- They will fight. - No random skirmishes. - Each group must know what to do.

1:20:45 > 1:20:48Each leader will obey his orders.

1:20:48 > 1:20:52- We must get word to each leader immediately.- I could go.

1:20:52 > 1:20:56- No, stick by your radio. - Why not send me?

1:20:59 > 1:21:01All right.

1:21:03 > 1:21:07The group west of here first. Then south, then east.

1:21:07 > 1:21:15- I will present her to the leader in the west.- But you're needed here. - I can be back in three hours.

1:21:15 > 1:21:20- Make sure you are. We can't carry on without you.- When do we start?

1:21:20 > 1:21:28- Tomorrow morning.- I'll prepare the car right away. Georges, Armand, come on. Bon soir.- Bon soir.

1:21:28 > 1:21:33- Get madame to rustle up some food. Then we'll work out details.- Right.

1:21:41 > 1:21:45- You don't want me to go, do you? - No, I don't.

1:21:47 > 1:21:52- I can take care of myself. - I'd rather you didn't have to.

1:21:54 > 1:21:57You might look after yourself, too!

1:22:12 > 1:22:18Selon la Tour, that is where we cross the main road from the south.

1:22:18 > 1:22:25- Through a village? Is that a good idea?- I was born there. They will warn us if Germans are around.

1:22:25 > 1:22:27That's all right, then.

1:22:30 > 1:22:33That is the house where I was born.

1:22:34 > 1:22:41- You see that church tower?- Uh-huh. - I climbed to the top when I was nine.

1:22:41 > 1:22:45I liked climbing trees when I was a kid.

1:22:45 > 1:22:50I think you are too young and too pretty for this kind of work.

1:22:50 > 1:22:54You ought to see me before breakfast!

1:22:55 > 1:22:58TOOTS HORN

1:22:59 > 1:23:05- Any Germans gone through today?- No. But I have this gun ready if they do.

1:23:05 > 1:23:09- Keep your gun to shoot rabbits. - Au revoir.- Au revoir.

1:23:12 > 1:23:16Don't look at him.

1:23:17 > 1:23:19GUNSHOT

1:23:23 > 1:23:25Imbecile!

1:23:37 > 1:23:39Vite! A la voiture!

1:23:42 > 1:23:45ENGINE WON'T START

1:23:51 > 1:23:54Salauds! Finished.

1:23:56 > 1:23:58Truck. Truck.

1:24:01 > 1:24:04Come on.

1:24:10 > 1:24:12Attention!

1:24:16 > 1:24:21- Which is the best way out? - I know where there's a car.

1:24:21 > 1:24:23Violette.

1:24:48 > 1:24:50After them!

1:25:05 > 1:25:10- Over to those trees.- But it's so open.- It's the only way to the car.

1:25:17 > 1:25:20Ihr ganzen, feuern auf sie zu!

1:25:21 > 1:25:23Let's go.

1:25:35 > 1:25:37- Are you all right?- Yes.

1:25:37 > 1:25:40SHOUTS ORDERS IN GERMAN

1:26:03 > 1:26:05The car is gone.

1:26:06 > 1:26:08Look.

1:26:39 > 1:26:44- You go ahead. I'll cover you. - No, no, we stay together.

1:27:48 > 1:27:53- Quickly.- I can't. - It is our last chance.- I can't.

1:27:53 > 1:28:00- We must get over the river. - It's my ankle.- I'll carry you. - Don't be a fool.

1:28:00 > 1:28:03- I'm not leaving you here, no.- Run!

1:28:03 > 1:28:06< GUNSHOTS

1:28:31 > 1:28:33Da drueben!

1:29:19 > 1:29:20Kommen Sie herueber!

1:29:32 > 1:29:35Da ist der Mann im Wasser!

1:29:55 > 1:29:57Karl, da vorne, da im Baum!

1:30:48 > 1:30:51Halt! Nicht schiessen!

1:31:23 > 1:31:25Du Drecksau!

1:31:29 > 1:31:32- Ich schneide dir den Hals! - Get off me!

1:31:35 > 1:31:38Heben Sie die hoch!

1:31:40 > 1:31:43Wo is der Mann? Er ist uber den Fluss entkommen.

1:31:43 > 1:31:47You put up a good fight, mademoiselle.

1:31:47 > 1:31:50Cigarette?

1:31:57 > 1:32:01Well, we shall see. Abfuehren!

1:32:10 > 1:32:12Your ankle is getting better?

1:32:12 > 1:32:16I hope they are giving you treatment for it.

1:32:16 > 1:32:19You Germans are most considerate(!)

1:32:26 > 1:32:28Now, Violette...

1:32:29 > 1:32:32You see? Already we know who you are.

1:32:32 > 1:32:36It's only a question of time before we find out everything.

1:32:36 > 1:32:43Tell us what we want to know and we'll guarantee your life and the lives of your friends.

1:32:47 > 1:32:50You must think I'm a halfwit.

1:32:55 > 1:32:59I'm sorry you choose to be difficult. But I'm used to that.

1:32:59 > 1:33:02I'm very patient.

1:33:02 > 1:33:08- Don't you realise the British are only making use of you?- I am British.

1:33:08 > 1:33:12I thought you were French as your husband was.

1:33:14 > 1:33:19I should have you shot right away but I don't want to.

1:33:24 > 1:33:27You've a child, haven't you?

1:33:27 > 1:33:31What will become of your child, if you die?

1:33:32 > 1:33:34Come now, be sensible.

1:33:34 > 1:33:40You're young, you're attractive. You're in Paris and the sun is shining.

1:33:43 > 1:33:45Would you like some new clothes?

1:33:46 > 1:33:49The theatre, perhaps?

1:33:50 > 1:33:53Supper at Maxim's? I'd be honoured...

1:34:05 > 1:34:07Violette...

1:34:08 > 1:34:12..others before you have taken the same attitude.

1:34:13 > 1:34:15But not for long.

1:34:18 > 1:34:21We will try again tomorrow, madame.

1:34:51 > 1:34:56When I came to your cell, you behaved very foolishly.

1:34:56 > 1:35:01Here in the Avenue Foch, the change of scene may help you.

1:35:01 > 1:35:05Now, when and where were you dropped?

1:35:06 > 1:35:09I don't remember.

1:35:11 > 1:35:13Who was your commanding officer?

1:35:15 > 1:35:19What contacts did you make in France?

1:35:21 > 1:35:23I never knew their names.

1:35:24 > 1:35:29Violette, you mustn't take us for fools.

1:35:29 > 1:35:36- Are you going to go on refusing to answer my questions? - I refuse to tell you anything!

1:35:37 > 1:35:40You have only yourself to blame now.

1:36:05 > 1:36:09And now, tell me from whom you take your orders.

1:36:21 > 1:36:23I'll tell you nothing.

1:36:24 > 1:36:27Nothing.

1:36:37 > 1:36:40- SAWING - No! No!

1:36:55 > 1:37:02How long has she been kept awake? 72 hours. That sort, very uncomfortable.

1:37:02 > 1:37:04I'm ready for her.

1:37:12 > 1:37:17Not yet, Violette. You cannot sleep yet.

1:37:17 > 1:37:22Soon you can sleep. Can you hear me, Violette?

1:37:22 > 1:37:24Soon you can sleep.

1:37:25 > 1:37:28Sleep...

1:37:28 > 1:37:30We know you destroyed your code.

1:37:30 > 1:37:33You must tell us your poem.

1:37:34 > 1:37:36All we want from you...

1:37:36 > 1:37:41before we let you sleep, are the words of your poem.

1:37:41 > 1:37:45- Poem... - Open your eyes, Violette,

1:37:45 > 1:37:50and tell me your poem, and then you can sleep.

1:37:52 > 1:37:55What are the words of your poem?

1:37:55 > 1:37:58Tell me and then you can rest.

1:37:58 > 1:38:02- 'Rest I shall have...' - What kind of poem is it, Violette?

1:38:02 > 1:38:07- You can sleep then. - 'Sleep I shall have...'

1:38:07 > 1:38:09Is it a love poem?

1:38:09 > 1:38:13Not a love poem? ..A poem of death?

1:38:13 > 1:38:18'Last night, I wrote a little poem about my love for you.

1:38:18 > 1:38:23'Sleep I shall have, Rest I shall have...

1:38:23 > 1:38:25'Death will be but a pause

1:38:25 > 1:38:30'The peace of my years in the long green grass

1:38:30 > 1:38:35'Will be yours and yours and yours.

1:38:35 > 1:38:37'It's beautiful.

1:38:37 > 1:38:40'Now it's my turn.

1:38:40 > 1:38:42'Let me say it. I want to say it.'

1:38:43 > 1:38:47Now. Now you can tell me your poem.

1:38:48 > 1:38:51Now.

1:38:53 > 1:38:56I...I...hate you!

1:38:57 > 1:39:00- Tell me!- No.- Tell me!- No! No! No!

1:39:00 > 1:39:03No.

1:39:03 > 1:39:05No.

1:39:26 > 1:39:29DOOR CLANKS OPEN

1:39:30 > 1:39:33Gehen Sie herein!

1:39:41 > 1:39:43Well...here we are.

1:39:43 > 1:39:48Well, at least they didn't separate us.

1:39:49 > 1:39:51Oh, it's perishing in here.

1:39:51 > 1:39:55Be careful. VIOLETTE SOBS

1:39:59 > 1:40:01- Vi!- Lily?

1:40:03 > 1:40:05Denise?

1:40:05 > 1:40:11Oh, don't cry, Vi. Everything will be all right. We're all together again.

1:40:11 > 1:40:14Yes, the Allies are near Paris.

1:40:14 > 1:40:17In a few days we will be free.

1:40:17 > 1:40:19Oh!

1:40:19 > 1:40:22Denise.

1:40:23 > 1:40:25It's wonderful to be with you again.

1:40:25 > 1:40:28Oh, please, don't cry, Vi.

1:40:28 > 1:40:31VIOLETTE WEEPS

1:40:54 > 1:40:56Any idea where they're taking us?

1:40:58 > 1:41:00No idea.

1:41:00 > 1:41:06I can't stop thinking about when I opened my eyes and saw you two in the cell.

1:41:07 > 1:41:12Remember when Lillian fell out the train up in Scotland?

1:41:12 > 1:41:14It took three days to find her.

1:41:16 > 1:41:18Poor kid. She's had an awful time.

1:41:20 > 1:41:23EXPLOSIONS AND ROAR OF AIRCRAFT

1:41:25 > 1:41:28What is it?

1:41:28 > 1:41:30It's all right.

1:41:53 > 1:41:59- This is our chance to get away. - What about Lillian? - I'll look after her.

1:41:59 > 1:42:01All right.

1:42:07 > 1:42:09We can get out through that door.

1:42:09 > 1:42:13MEN: Water! Water!

1:42:13 > 1:42:16MACHINE GUNS RATTLE

1:42:20 > 1:42:24- It's our last chance. - Let's give them water.

1:42:40 > 1:42:43Here we are, boys. Here we are.

1:42:43 > 1:42:46Water! You'll all get some. Careful.

1:42:46 > 1:42:49That's enough! You'll all get some.

1:42:52 > 1:42:56Next, come on. ..Careful. Take it easy.

1:42:59 > 1:43:01Tony! Oh, Tony!

1:43:01 > 1:43:05- Get some more.- Violette! - Take it easy.

1:43:09 > 1:43:13- What are you doing here? - We're doing YOUR job.

1:43:14 > 1:43:18Touch me and I'll report you for leaving us.

1:43:19 > 1:43:22'Raus! 'Raus! 'Raus!

1:43:26 > 1:43:28Heraus, schnell machen! 'Raus!

1:44:33 > 1:44:36I'm sorry I can't get any closer.

1:44:37 > 1:44:42Tony, what happened? How did they get you?

1:44:42 > 1:44:47A train needed blowing up, I wasn't quick enough and they nabbed me.

1:44:47 > 1:44:51- What about you? - Did Jacques get back?

1:44:51 > 1:44:57- Yes, thanks to you.- Did the German division get through? - No, they held them up.

1:44:57 > 1:45:00Thank God.

1:45:00 > 1:45:03Violette...you were at Fresnes, weren't you?

1:45:04 > 1:45:09- Did you go to the Avenue Foch? - Tony, don't spoil it.- DID you?

1:45:11 > 1:45:14Well, once or twice, but...

1:45:14 > 1:45:19they didn't get anything out of me. It wasn't bad. Really it wasn't.

1:45:19 > 1:45:22- Oh, God.- You, too?

1:45:22 > 1:45:25It doesn't matter now.

1:45:25 > 1:45:28We're together again...for a while.

1:45:30 > 1:45:36New places...new faces. That's what you said in the Studio Club.

1:45:36 > 1:45:40Did I? I'm tired of new places, aren't you?

1:45:45 > 1:45:47Darling...

1:45:48 > 1:45:54- ..if we get out of this... - WHEN we get out! It won't be long, just a few weeks.

1:45:54 > 1:45:58I shan't ever let you out of my sight again.

1:45:59 > 1:46:02I shan't ever want you to.

1:46:20 > 1:46:23Schnell!

1:46:23 > 1:46:25Fraulein. Allez! Allez!

1:46:38 > 1:46:40< March!

1:47:10 > 1:47:15My daughter used to have beautiful hair.

1:47:16 > 1:47:22- Face powder! Where did you get it? - Whitewash from the wall in the kitchen.

1:47:22 > 1:47:27- But what's the use?- I don't know. It just makes me feel better.

1:47:28 > 1:47:32HACKING COUGH

1:47:37 > 1:47:41- All right, Lily? - I don't feel too good.

1:47:42 > 1:47:47Try and sit up. I'll help you. Come on. Come on.

1:47:51 > 1:47:54I can't make it today, Vi.

1:47:55 > 1:48:00Look, you've got to try. You mustn't let them see you can't.

1:48:01 > 1:48:05'Raus! 'Raus! Heraus!

1:48:06 > 1:48:08Du da! 'Raus!

1:48:13 > 1:48:16Schnell! ..Bloch, Rolfe, Szabo!

1:48:16 > 1:48:20You stay there! Oh, thank God!

1:48:22 > 1:48:25Why are we to stay? We are fit for work.

1:48:25 > 1:48:28- < You are coming with me.- Where to?

1:48:28 > 1:48:31Commandant Suhren's orders.

1:48:31 > 1:48:34< Marsch. Marsch, marsch, marsch.

1:48:40 > 1:48:42Vi, is this it?

1:48:48 > 1:48:50We're all together.

1:49:36 > 1:49:38Halt!

1:49:52 > 1:49:55"By order of the Fuhrer,

1:49:55 > 1:50:02"the three British agents, Denise Bloch, Lillian Rolfe and Violette Szabo,

1:50:02 > 1:50:06"are to be shot." ..Bereit machen!

1:50:06 > 1:50:09< Bereit machen!

1:50:09 > 1:50:12Heil Hitler!

1:50:16 > 1:50:18Entstellung!

1:50:29 > 1:50:31Laden!

1:50:38 > 1:50:40Feuer!

1:51:04 > 1:51:06'On the 28th of January 1947,

1:51:06 > 1:51:12'Tania put on the dress which Violette had brought back from Paris.

1:51:12 > 1:51:20'Now it fitted her. She wore it when she was invited with her grandparents to Buckingham Palace.

1:51:35 > 1:51:40'His Majesty King George VI gave Tania the George Cross

1:51:40 > 1:51:44'and said, "It is for your mother. Take great care of it.

1:51:44 > 1:51:50' "She was a brave woman and you must always be very proud of her." '

1:52:01 > 1:52:04- Hello.- Hello.

1:52:04 > 1:52:09- That's a very pretty dress.- It came from Paris.- You've got a medal, too.

1:52:09 > 1:52:13- Take care of that. - I'm keeping it for Mummy.

1:52:16 > 1:52:20- Hope to see you again soon. - Yes.

1:52:29 > 1:52:33The life that I have is all that I have

1:52:33 > 1:52:36And the life that I have is yours

1:52:36 > 1:52:42The love I have of the life that I have Is yours and yours and yours

1:52:42 > 1:52:49A sleep I shall have, A rest I shall have, Yet death will be but a pause

1:52:49 > 1:52:53For the peace of my years in the long green grass...

1:52:53 > 1:52:56Will be yours...

1:52:56 > 1:52:58and yours...

1:53:00 > 1:53:02..and yours.

1:53:29 > 1:53:34Subtitles by Judith Simpson and Audrey Flynn BBC Scotland 1997