0:01:19 > 0:01:22'On a warm June day in the Rue St Martin in Paris
0:01:22 > 0:01:24'there was a disturbance.
0:01:24 > 0:01:26'Members of the French press
0:01:26 > 0:01:30'were being barred from a secret conference.
0:01:30 > 0:01:33'Representatives of the United Nations
0:01:33 > 0:01:37'were hearing from the head of a fact-finding commission -
0:01:37 > 0:01:39'Dr Heinrich Bernhardt.
0:01:39 > 0:01:41'Bernhardt had a proven record
0:01:41 > 0:01:43'on international affairs.
0:01:43 > 0:01:47'His report was sharp and concise - facts and figures
0:01:47 > 0:01:52'about turning the Allied zones of Germany into a unified country.
0:01:52 > 0:01:55'They were dealing with something
0:01:55 > 0:01:58'that might add harmony to this turbulent world.
0:01:58 > 0:02:01'You can see why the reporters were a bit put out.
0:02:01 > 0:02:05'But was the young man impressed? Definitely not.
0:02:05 > 0:02:07'You can't blame the American.
0:02:07 > 0:02:12'It was the first time he'd seen Paris and he really took it in.
0:02:12 > 0:02:14'From street cafes in Montmartre
0:02:14 > 0:02:17'to the plaza in front of Notre Dame.
0:02:21 > 0:02:25'240 steps up the Gothic spires it was even more attractive.
0:02:25 > 0:02:28'She was just like the picture postcards said,
0:02:28 > 0:02:31'the most beautiful city in the world.
0:02:31 > 0:02:33'By turns stunning,
0:02:34 > 0:02:37'exciting, peaceful.'
0:02:37 > 0:02:39GUNSHOT
0:02:42 > 0:02:44Oh, un pigeon!
0:02:44 > 0:02:48'That's right. The dove of peace was a pigeon.
0:02:48 > 0:02:50'A dead pigeon.'
0:02:50 > 0:02:52Viens l'enterrer.
0:02:52 > 0:02:54Je fais un croix pour sa tombe.
0:02:54 > 0:02:56Allons-y.
0:03:01 > 0:03:04'All the same, the pigeon was set for a hero's funeral,
0:03:04 > 0:03:07'in the shadows of the Sacre Coeur,
0:03:07 > 0:03:11'the church that sits majestically on Montmartre hill.'
0:03:11 > 0:03:13Pierrot! Andre!
0:03:13 > 0:03:17'Two things were overlooked in the funeral arrangements -
0:03:17 > 0:03:21'Maman... and the fact that on some tables,
0:03:21 > 0:03:23'pigeons make a fair dish.'
0:03:25 > 0:03:30- Maman, s'il te plait. Rends-le nous. - Les enfants, soyez raisonnables.
0:03:30 > 0:03:33- On devait l'enterrer. - Qu'est-ce que c'est que ca?
0:03:33 > 0:03:35Un message?
0:03:35 > 0:03:37- Faites voir. - C'est pas pour les gosses.
0:03:40 > 0:03:42Monsieur l'agent,
0:03:42 > 0:03:46voila ce que nous avons trouve attache a l'aile d'un pigeon.
0:03:46 > 0:03:50- Vous avez tue un pigeon? - Non. Les enfants l'ont trouve.
0:03:50 > 0:03:52Ca va. Ca va.
0:03:57 > 0:03:59C'est grave?
0:03:59 > 0:04:01C'est en allemand.
0:04:01 > 0:04:04'Allemand - German. The war was long over.
0:04:04 > 0:04:07'Something like peace was supposed to be here.
0:04:07 > 0:04:11'It still sent fear into these simple people's hearts.
0:04:11 > 0:04:15'This was something for higher authorities.
0:04:15 > 0:04:17'They went to their Deuxieme Bureau.
0:04:17 > 0:04:22'That's their version of Scotland Yard or the American FBI.'
0:04:23 > 0:04:2521 heures 45, Sulzbach.
0:04:25 > 0:04:28'Vingt-et-une et quarante-cinq - 2145,
0:04:28 > 0:04:32'the continental method of saying 9.45pm our time.
0:04:32 > 0:04:34'And that was about all
0:04:34 > 0:04:36'they could get out of it.'
0:04:36 > 0:04:40- On aura du choix. - Alors, ne plaisante pas.
0:04:45 > 0:04:48- 'That and...'- Sulzbach.
0:04:50 > 0:04:54'Plenty of Sulzbachs to chose from in occupied Germany.
0:04:54 > 0:04:56'Several in every zone.
0:04:57 > 0:05:00'Better notify the other headquarters.'
0:05:00 > 0:05:05Passez-moi le service des renseignements des ambassades.
0:05:05 > 0:05:07- De l'Angleterre. - 'The British Embassy.'
0:05:07 > 0:05:10- Des Etats-Unis.- 'The United States.'
0:05:10 > 0:05:13- Et de la Russie Sovietique. - 'And the Soviet.
0:05:13 > 0:05:15'But notify them of what?
0:05:15 > 0:05:18'Of what happening in what Sulzbach?
0:05:18 > 0:05:21'9.45pm of what night?
0:05:23 > 0:05:26'Six hours later at Paris' Gare de l'Est station,
0:05:26 > 0:05:32'where the railroad office for the US Army maintained a special window,
0:05:32 > 0:05:34'the following incident took place.'
0:05:37 > 0:05:39TRAIN WHISTLES
0:05:48 > 0:05:51My name is Hans Schmidt. You have a ticket for me.
0:05:52 > 0:05:55Sorry, you don't seem to be on the list.
0:05:55 > 0:05:58But it was only 20 minutes ago I was cleared.
0:05:58 > 0:06:00I was assured that...
0:06:03 > 0:06:06- Paris to Frankfurt, eh? - And on to Berlin.
0:06:06 > 0:06:09Sir, fella here named Schmidt.
0:06:09 > 0:06:12HANS Schmidt.
0:06:12 > 0:06:14Oh, yes, sir. Right, sir.
0:06:16 > 0:06:18Seems to be OK, Mr Schmidt.
0:06:22 > 0:06:25'Schmidt was on his way to the Main Seiner,
0:06:25 > 0:06:27'the United States army train -
0:06:27 > 0:06:32'a travelling grand hotel for soldiers on leave and on orders,
0:06:32 > 0:06:35'for war department clerks and wartime wives,
0:06:35 > 0:06:38'displaced persons and diplomats.'
0:06:42 > 0:06:44Right, sir. Third car down.
0:06:44 > 0:06:46Your papers, mister.
0:06:46 > 0:06:48Second car down.
0:06:52 > 0:06:54Merci, sergeant.
0:06:57 > 0:07:00Puis-je vous aider avec vos valises?
0:07:00 > 0:07:02- Ya nye ponimayu.- Quoi?
0:07:02 > 0:07:05Ya nye ponimayu.
0:07:05 > 0:07:07"Ya nye ponimayu"? Ona ved' russkaya.
0:07:07 > 0:07:09Do svidaniya.
0:07:12 > 0:07:14Second car down.
0:07:16 > 0:07:21- Daytye, tovarisch. Ya tozhe russkiy. - Je ne comprends pas.
0:07:22 > 0:07:24Permettez.
0:07:33 > 0:07:35Here, let me give you a hand.
0:07:35 > 0:07:38Nein, ich trage das lieber selber.
0:07:41 > 0:07:46- How's your German?- It isn't. I think I get the idea, though!
0:07:53 > 0:07:56Das habe ich gerade noch gemacht.
0:07:59 > 0:08:03- We don't have any more German enemies.- No authorised ones.
0:08:03 > 0:08:05'The American
0:08:05 > 0:08:07'was in compartment A.
0:08:07 > 0:08:11'His travel orders read: Robert J Lindley -
0:08:11 > 0:08:16'birthplace, Illinois. Occupation, US government agricultural expert.
0:08:16 > 0:08:21'Compartment B, Lucienne Mirbeau - birthplace, Lyon, France.
0:08:21 > 0:08:24'Occupation, secretary.
0:08:24 > 0:08:28'Compartment C, Herr Otto Franzen - birthplace, Frankfurt.
0:08:28 > 0:08:32'Once a German industrialist, now a dealer in scrap iron.
0:08:32 > 0:08:35'Compartment D, unoccupied,
0:08:35 > 0:08:38'but being held for a person of importance.
0:08:38 > 0:08:41'Compartment E, James Sterling of Liverpool.
0:08:41 > 0:08:46'Former occupation, soldier. Present occupation, school teacher.
0:08:47 > 0:08:50'Lt Maxim Kiroshilov - birthplace, Moscow.
0:08:50 > 0:08:56'Defender of Stalingrad. Military aide, occupation authorities.
0:08:56 > 0:08:58'Compartment F, Henri Perrot, Paris.
0:08:58 > 0:09:02'Member of the French Underground. Now a man of commerce.
0:09:02 > 0:09:07'Compartment G, Hans Schmidt - birthplace, Munich. Occupation...'
0:09:07 > 0:09:11TRAIN'S WHISTLE BLOWS
0:09:34 > 0:09:37Glad to have you with us, sir.
0:09:43 > 0:09:46Bitte, geben Sie mir Feuer.
0:09:50 > 0:09:53Danke shon.
0:10:13 > 0:10:17'2145 is 9.45pm.
0:10:27 > 0:10:31'The only thing missing from the pattern was Sulzbach.'
0:10:41 > 0:10:43I'm sorry, old man. This is taken.
0:10:43 > 0:10:45You know, it's occupied.
0:10:45 > 0:10:48You know.
0:10:48 > 0:10:51Possession is nine tenths of the law.
0:10:52 > 0:10:57Wait a minute. Never let it be said that an Englishman isn't fair,
0:10:57 > 0:10:59at least on occasions.
0:10:59 > 0:11:03Heads, it's mine. Tails, yours. Right?
0:11:07 > 0:11:09Heads... mine.
0:11:12 > 0:11:14Upstairs.
0:11:15 > 0:11:17I can't say that I'm sorry.
0:11:17 > 0:11:19Up you go.
0:11:19 > 0:11:22Pleasant dreams. I hope you don't snore.
0:11:24 > 0:11:26Ticket and papers, please.
0:11:28 > 0:11:31Sterling, Lt Kiroshilov, compartment E.
0:11:33 > 0:11:38You can't take that on the train. You'll get it back tomorrow.
0:11:38 > 0:11:40Can I get a sandwich in the diner?
0:11:40 > 0:11:43Lindley, compartment A. The diner is closed.
0:11:43 > 0:11:47The mess sergeant will call you for breakfast.
0:11:54 > 0:11:56My name's Lindley.
0:11:56 > 0:11:58Sterling.
0:11:59 > 0:12:03My kid brother fought with a British outfit in Italy.
0:12:03 > 0:12:05The turning point of the war.
0:12:05 > 0:12:09- According to American history. - What do you mean?
0:12:09 > 0:12:13The actual turning point of the war was El Alamein.
0:12:13 > 0:12:15You're quoting English history now.
0:12:17 > 0:12:19Verzeihen Sie, bitte.
0:12:22 > 0:12:25I wonder how THEY'LL handle it.
0:12:25 > 0:12:29Truthfully, I hope. Otherwise I'm wasting valuable time.
0:12:30 > 0:12:34I'm in re-education. It seems hopeless sometimes.
0:12:34 > 0:12:37Yet what is more important than that?
0:12:37 > 0:12:40- Giving them something to eat. - Your field?
0:12:40 > 0:12:42I do sleight of hand.
0:12:42 > 0:12:46I have to make 1,500 calories look like a huge meal.
0:12:46 > 0:12:49And prevent things like plague and starvation.
0:12:57 > 0:13:01Do you happen to know who that Russian girl is?
0:13:01 > 0:13:04- German, you mean? - With a Parisian accent.
0:13:04 > 0:13:08French? What chance has a European with an American around?
0:13:08 > 0:13:10I'm afraid you overestimate us.
0:13:10 > 0:13:14How can we compete with your charm, your chocolates?
0:13:14 > 0:13:17- Your soap.- Your cigarettes.
0:13:17 > 0:13:20It's more blessed to give than receive.
0:13:20 > 0:13:25- I thought the diner was closed. - Unless you happen to be important.
0:13:25 > 0:13:28What's so important about a German?
0:13:28 > 0:13:30What makes you think he is German?
0:13:30 > 0:13:34Reason it for yourself. Bodyguard holding the train?
0:13:34 > 0:13:37I'll wager it's one of Ivan's lads.
0:13:37 > 0:13:40Only a Russian would arrive with a platoon.
0:13:40 > 0:13:44- And only a Britisher would object. - Oh, you speak English?
0:13:44 > 0:13:46Comes and goes, tovarisch.
0:13:50 > 0:13:52- Good night.- Good night.
0:14:07 > 0:14:10- You'll take every precaution. - Yes, sir.
0:14:26 > 0:14:32'There he was, his first German. You can't knock it out of your head.
0:14:32 > 0:14:34'You've licked him in two wars
0:14:34 > 0:14:38'and you're still not sure you have the upper hand.
0:14:38 > 0:14:40'You could be wrong, though.
0:14:40 > 0:14:43'Maybe he IS a right guy. Then you find yourself
0:14:43 > 0:14:48'rolling over the former enemy border and the doubt is back.
0:14:48 > 0:14:50'You're in his territory now.
0:14:50 > 0:14:54'The trees look the same. The sky is the same.
0:14:54 > 0:14:57'The air doesn't smell any different.
0:15:07 > 0:15:09'All at once,
0:15:09 > 0:15:12'the vestibule was chilly and his own compartment
0:15:12 > 0:15:15'suddenly seemed inviting and warm.'
0:15:25 > 0:15:27What do you want?
0:15:27 > 0:15:31Nothing now. I won't even ask what you're doing here.
0:15:31 > 0:15:33I'm just going to hope.
0:15:33 > 0:15:36This is no longer your compartment.
0:15:36 > 0:15:39- Who said so?- The United States Army.
0:15:39 > 0:15:43- For what reason?- All over Europe, people have been shifted.
0:15:43 > 0:15:47I'm to be a casualty of the war? Well, that's too bad.
0:15:47 > 0:15:51I hoped we'd cement relations between France and America.
0:15:51 > 0:15:53At least half of the Allied army
0:15:53 > 0:15:57offered the same... touching proposition.
0:15:57 > 0:16:00- What about the other half? - They were in the Pacific.
0:16:00 > 0:16:03OK, madame, or is it mademoiselle?
0:16:03 > 0:16:05- Do you know where they moved me?- No.
0:16:05 > 0:16:08- In case there isn't any vacancy - - Non.
0:16:08 > 0:16:13Is this what you Americans call sweeping a girl off her feet?
0:16:13 > 0:16:17You know what? I don't get anywhere with girls back home either.
0:16:19 > 0:16:22- You've been transferred in with me.- With you?
0:16:22 > 0:16:26I know. I feel the same way about it, but there it is.
0:16:26 > 0:16:30It must be to do with the gentleman who had bodyguards.
0:16:30 > 0:16:33- He moved only a moment ago. - Why can't I take this?
0:16:33 > 0:16:36I'll get your things.
0:16:36 > 0:16:39- That isn't available, Mr Lindley. - It's empty.
0:16:39 > 0:16:41We're keeping it that way.
0:16:41 > 0:16:43BRAKES ARE APPLIED SUDDENLY
0:17:11 > 0:17:14Was machen Sie hier so spat in der Nacht?
0:17:14 > 0:17:16Mein Rad ist kaputt.
0:17:21 > 0:17:23This bloke could have been killed.
0:18:02 > 0:18:04Would you pardon me, please?
0:18:04 > 0:18:06You'll be OK now, Dr Bernhardt.
0:18:06 > 0:18:09Excuse me. I don't mean to be personal.
0:18:09 > 0:18:12Who do you have to know to get something to eat?
0:18:12 > 0:18:15Something to eat? I have some sandwiches.
0:18:15 > 0:18:19But why not? I would be honoured if all of you would join me.
0:18:19 > 0:18:22- No.- And you? No, thank you.
0:18:22 > 0:18:25It would give us a chance to know one another.
0:18:25 > 0:18:27And for what good purpose?
0:18:27 > 0:18:29For mutual understanding.
0:18:29 > 0:18:33I overheard you a short while ago outside my compartment.
0:18:33 > 0:18:37- I feel you could use some. - Are you Dr Heinrich Bernhardt?
0:18:37 > 0:18:42- Mm-hm.- We'll take those sandwiches. - Permit me to bring them to you.
0:18:44 > 0:18:49Head of a fact-finding commission to unify Germany, right?
0:18:49 > 0:18:51That's him, if he can swing it.
0:19:19 > 0:19:25All right, everybody. Stay in your compartment until further notice.
0:19:40 > 0:19:42Can't sleep either, eh?
0:19:42 > 0:19:44What do you think happens next?
0:19:44 > 0:19:49Whatever it is, it will delay us. Of that you can be certain.
0:19:49 > 0:19:53The world's full of peacemakers fighting among themselves.
0:19:53 > 0:19:55This one was different, I think.
0:19:55 > 0:20:00I know a few things about him. He fought for peace all his life.
0:20:00 > 0:20:03A fine tribute he received - a grenade.
0:20:03 > 0:20:05- KNOCK AT DOOR - Lindley? Perrot?
0:20:06 > 0:20:09When we reach the station, go to the special bus.
0:20:09 > 0:20:14- Special bus?- The passengers of this car are under arrest.
0:20:14 > 0:20:16You'd better start packing.
0:20:16 > 0:20:20- Do you see the delay? It begins. - We're in Frankfurt now.
0:20:25 > 0:20:29'Or rather, what's left of Frankfurt.
0:20:29 > 0:20:31'The biggest ghost town you ever saw.
0:20:31 > 0:20:35'A community of hollow shells, chipped and battered
0:20:35 > 0:20:39'by Allied bombs, according to a methodical plan,
0:20:39 > 0:20:43'a plan that would cancel out the city as a tough enemy centre,
0:20:43 > 0:20:46'and still retain some choice spots.
0:20:46 > 0:20:49'Like the Hauptbahnhof, the railroad depot,
0:20:49 > 0:20:52'which served the occupation forces,
0:20:52 > 0:20:54'and experts in restoration
0:20:54 > 0:20:57'who would enter this strange new world.'
0:21:06 > 0:21:07GUARD'S WHISTLE
0:21:13 > 0:21:17'Specialists in military affairs, clerical workers,
0:21:17 > 0:21:22'statesmen, prosecutors, judges,
0:21:22 > 0:21:26'educators, nutrition experts,
0:21:26 > 0:21:28'as well as others
0:21:28 > 0:21:30'you couldn't quite classify.
0:21:30 > 0:21:32'This was a world of rubble,
0:21:32 > 0:21:37'under strict military control, with a system of economy of its own.
0:21:37 > 0:21:42'There was no such thing as the dollar, the franc or the pound.
0:21:42 > 0:21:46'A person's bankroll is their special occupation money
0:21:46 > 0:21:49'and their supply of cigarettes.'
0:21:49 > 0:21:52What do you want to do? Create inflation?
0:21:52 > 0:21:54'In this headquarter city
0:21:54 > 0:21:59'for the American occupation zone, there were no casual sightseers.
0:21:59 > 0:22:02'No-one was here without a purpose.
0:22:02 > 0:22:06'There were other modern touches in this ancient city.
0:22:06 > 0:22:11'The architecture, for instance - new lines, new shapes,
0:22:11 > 0:22:16'generally referred to as early 20th-century modern warfare.
0:22:16 > 0:22:22'So universal is the destruction, it blends into a continuous pattern.
0:22:22 > 0:22:26'But there is more than the physical loss of stone and steel -
0:22:26 > 0:22:28'the loss of human dignity.
0:22:28 > 0:22:33'Commerce is conducted from cases holding prize possessions,
0:22:33 > 0:22:36'to barter for the necessities of life.
0:22:36 > 0:22:40'Everything from diamonds to diapers was here.
0:22:41 > 0:22:44'The choice business offices are in the sun.
0:22:44 > 0:22:47'And don't forget the social world.
0:22:47 > 0:22:52'Bulletin boards with cards seeking the whereabouts of lost friends,
0:22:52 > 0:22:56'relatives, displaced persons.
0:22:57 > 0:22:59'These are features some don't see
0:22:59 > 0:23:03'when they have other things on their minds.'
0:23:14 > 0:23:18Has anyone the remotest idea where they're taking us?
0:23:20 > 0:23:23'Only the army. You approach the entrance gate
0:23:23 > 0:23:26'to the United States army compound,
0:23:26 > 0:23:29'undergo the ever vigilant inspection,
0:23:29 > 0:23:32'and proceed to something you won't forget.
0:23:35 > 0:23:37'The IG Farben building.
0:23:37 > 0:23:40'monument to German ingenuity and might,
0:23:42 > 0:23:46'former administrative home of the Farben industries,
0:23:46 > 0:23:48'manufactories of the tools of war.
0:23:50 > 0:23:54'The boys in the Allied bombers saw this spot wasn't touched.
0:23:54 > 0:23:58'Where munition makers worked to conquer the world,
0:23:58 > 0:24:03'here would be ideal offices for the enforcement of the peace.
0:24:03 > 0:24:06'Here would be headquarters for USFET -
0:24:06 > 0:24:09'United States Forces' European Theatre.
0:24:09 > 0:24:11'Here the American soldier
0:24:11 > 0:24:14'is helping form the history of the world.
0:24:14 > 0:24:16'To keep the peace in Germany,
0:24:16 > 0:24:22'to make it possible for people to resume their place in society,
0:24:22 > 0:24:24'the army is on constant duty.
0:24:24 > 0:24:27'No city is more important than Frankfurt.
0:24:27 > 0:24:31'Clearing house and main hub for the entire American zone.
0:24:31 > 0:24:33'This was Congress,
0:24:33 > 0:24:38'the White House and Department of Justice under one roof.
0:24:38 > 0:24:40'Here policy was made and executed,
0:24:40 > 0:24:46'work permits granted, travel orders rewritten, checked,
0:24:46 > 0:24:50'and enemies of the government were called to account.'
0:24:57 > 0:25:00Please be seated. Have a chair.
0:25:06 > 0:25:08Please have your papers ready,
0:25:08 > 0:25:11your travel orders, passports, visas.
0:25:11 > 0:25:15If German, your registration cards. You'll all be called soon.
0:25:15 > 0:25:19Until then, you will not discuss the case.
0:25:20 > 0:25:22I wonder how long they'll hold us.
0:25:22 > 0:25:27Me they will not hold long. I am travelling under Soviet orders.
0:25:27 > 0:25:29Explain that to the Americans.
0:25:29 > 0:25:33- Are those your orders? - Don't worry. He'll show you that.
0:25:34 > 0:25:36I will hold it.
0:25:36 > 0:25:39The authentic signature of Hitler.
0:25:39 > 0:25:43- Name-dropper.- And only for ten packets of cigarettes.
0:25:43 > 0:25:46Not his, so he pretends not to be impressed.
0:25:46 > 0:25:51- It is a national characteristic. - 10,000km of red tape.
0:25:51 > 0:25:54The Americans could learn from the French zone.
0:25:54 > 0:25:59- It's in a class by itself. I've seen them all.- Even the Soviet?
0:25:59 > 0:26:03- Even the Soviet.- Then you saw how a zone should be managed.
0:26:03 > 0:26:08- You had a permit, of course? - No, I sneaked in as a British spy.
0:26:08 > 0:26:10You were lucky you were not shot.
0:26:10 > 0:26:12There is no pampering in our zone.
0:26:12 > 0:26:16Since Stalingrad, we know how to handle the Germans.
0:26:18 > 0:26:20You, please.
0:26:20 > 0:26:22I think he means you.
0:26:22 > 0:26:24No, Mr Lindley. You're wanted.
0:26:31 > 0:26:34This is the one, sir.
0:26:34 > 0:26:37- This is the one what? - Your papers, please.
0:26:39 > 0:26:42- Which one is yours, Mr Lindley? - The second one.
0:26:44 > 0:26:49Where were you while the train stopped at Sulzbach for the cart?
0:26:49 > 0:26:51At one of the windows, I think.
0:26:51 > 0:26:54- Yeah, looking out. - What did you see?
0:26:54 > 0:26:57- A horse and cart. - What else? People, activity?
0:26:57 > 0:27:00- Near your car. - It was too dark to see much.
0:27:00 > 0:27:05Except a horse and cart. A quarter of a mile away.
0:27:05 > 0:27:10After Dr Bernhardt was transferred, you entered his vacant compartment.
0:27:10 > 0:27:13- Entered it? No, I didn't. - I saw you go in.
0:27:13 > 0:27:16- I started to but you stopped me. - See anything?
0:27:16 > 0:27:20- Odd-sized package, anything like that?- Nothing.
0:27:20 > 0:27:24- Except some sandwiches and... - So you did go in?
0:27:26 > 0:27:28How do I know? One step, maybe.
0:27:28 > 0:27:32You're mixed up. We work for the same government.
0:27:32 > 0:27:34I'm an American citizen.
0:27:35 > 0:27:37Any contact with German nationals?
0:27:37 > 0:27:41I've never been out of America. I just left there.
0:27:41 > 0:27:45- So did Dr Bernhardt. - We have it pretty well identified.
0:27:45 > 0:27:47Grenade, German make.
0:27:47 > 0:27:51- Rigged for use as a time bomb. - Amateur, but effective.
0:27:51 > 0:27:56- Where were we?- Putting me in the amateur bomb-building business.
0:27:56 > 0:27:58Found this, sir.
0:27:58 > 0:28:01Some formula. Chloride, isn't it?
0:28:01 > 0:28:05Thiamine Chloride, a powerful explosive known as vitamin B1!
0:28:05 > 0:28:09- Those are nutrition charts. - Papers are in order.
0:28:12 > 0:28:14Thank you, Mr Lindley.
0:28:14 > 0:28:16We'll have the girl next.
0:28:21 > 0:28:23Will you come in, please?
0:28:23 > 0:28:25You, miss.
0:28:30 > 0:28:32What was it like in there?
0:28:32 > 0:28:35- A few questions. - You must have learned something.
0:28:35 > 0:28:38The murderer went to a lot of trouble.
0:28:38 > 0:28:42I do not understand why. All this for a German.
0:28:42 > 0:28:45Dr Bernhardt was the type you never knew.
0:28:45 > 0:28:49- You know one, you know another. - You mentioned Stalingrad.
0:28:49 > 0:28:53He was fighting for that city before you went to war.
0:28:53 > 0:28:55Where was he conducting this warfare?
0:28:55 > 0:28:59Here in Germany, on the surface and underground.
0:28:59 > 0:29:03Even if I understood this, I would not believe it.
0:29:03 > 0:29:08He was a countryman of yours. What was your opinion of Dr Bernhardt?
0:29:08 > 0:29:13Gentlemen, everything here is fine. The occupation is very good.
0:29:13 > 0:29:16I do not have any opinion.
0:29:18 > 0:29:20Nor do you, I suppose.
0:29:20 > 0:29:23An opinion of this Bernhardt? Yes, I do.
0:29:23 > 0:29:25We'd all like to hear it.
0:29:28 > 0:29:30He was a fool.
0:29:30 > 0:29:34His knowledge of people left a great deal to be desired.
0:29:34 > 0:29:38- Cigarette?- No, thanks. - My doctor reduced me to ten a day,
0:29:38 > 0:29:41but luckily neglected to specify the size.
0:29:41 > 0:29:45Your doctor evidently had no understanding of people.
0:29:45 > 0:29:48Exactly. You have a good point.
0:29:48 > 0:29:51People are at the mercy of those they seek to help.
0:29:51 > 0:29:53Bernhardt, for instance,
0:29:53 > 0:29:57champion of friendship. GUARD: Otto Franzen.
0:29:57 > 0:30:01But how mistaken he was. Let's take the four of you here.
0:30:01 > 0:30:05Is it possible there can ever be such trust among you?
0:30:05 > 0:30:07 Otto Franzen.
0:30:09 > 0:30:11He is a reason to like that Bernhardt.
0:30:12 > 0:30:16It's a pleasure and an honour, Dr Bernhardt.
0:30:16 > 0:30:21I'm sorry I did not respond when you called Otto Franzen.
0:30:21 > 0:30:25I do not think I am so good with the cloak and dagger.
0:30:25 > 0:30:28I disagree. Your secretary is sure no-one suspects.
0:30:28 > 0:30:31- It's worked well.- And tragically.
0:30:31 > 0:30:35Remember it wasn't your plan. It was the agent's.
0:30:35 > 0:30:37But the cost. His life.
0:30:37 > 0:30:40Had it been yours, who would have met the Allies?
0:30:40 > 0:30:45- You think I am irreplaceable? - I'm pretty sure you don't think so.
0:30:45 > 0:30:49- What have you been saying? - Only that you like people.
0:30:49 > 0:30:53- That you would talk to anybody. - Now, that is not so.
0:30:53 > 0:30:56Not once have I so much as uttered a...
0:30:57 > 0:30:59Well, a few words out there.
0:30:59 > 0:31:01What is that?
0:31:01 > 0:31:04No more probably than a few lines.
0:31:06 > 0:31:09My letter to Johann. How did you get this?
0:31:09 > 0:31:12Intercepted it. Remember we said no letters?
0:31:12 > 0:31:15Well, I was going to visit Johann here today.
0:31:15 > 0:31:17I last saw him before the war.
0:31:17 > 0:31:22You cannot see anybody who might be able to recognise you.
0:31:22 > 0:31:26- Not for a while.- Professor Walther will give nothing away.
0:31:26 > 0:31:28Besides, the danger is over.
0:31:28 > 0:31:32- They think they have their man. - It must stay that way.
0:31:32 > 0:31:37Didn't that affair on the train show what we are up against?
0:31:37 > 0:31:40An underground determined to stop at nothing.
0:31:40 > 0:31:43We should hold up your trip for a few days
0:31:43 > 0:31:45until we feel it's safe.
0:31:45 > 0:31:47Hold up my trip?
0:31:47 > 0:31:50- You understand why. - I understand only
0:31:50 > 0:31:54- why I must go tonight. - A day, two days - what is that?
0:31:54 > 0:31:56- Delay.- Only until we get a line...
0:31:56 > 0:31:58Let me explain something.
0:31:58 > 0:32:02Out there are four men of different nationalities
0:32:02 > 0:32:06who are incapable of uniting except perhaps on one issue -
0:32:06 > 0:32:09their great distaste for Otto Franzen.
0:32:09 > 0:32:11The enemy is very proud of those men.
0:32:11 > 0:32:15Each day that their nations remain apart,
0:32:15 > 0:32:18so much more freedom has the enemy, so much it can grow.
0:32:18 > 0:32:20Delay, we cannot afford it.
0:32:20 > 0:32:25The representatives of the Allied powers await my report.
0:32:25 > 0:32:29I MUST be there. I will not hold up my trip.
0:32:29 > 0:32:32I didn't think you would. Well, I tried.
0:32:32 > 0:32:34Will you wait in here, please?
0:32:34 > 0:32:38Colonel, as Lucienne pointed out, there is a danger.
0:32:38 > 0:32:41It would be foolish for her to come along.
0:32:41 > 0:32:44The colonel has put you in my charge.
0:32:44 > 0:32:47Haven't you, Colonel?
0:32:47 > 0:32:49Bring in the next man.
0:32:51 > 0:32:53Mr Sterling, please.
0:32:53 > 0:32:57'But of the passengers, eyewitnesses to a murder,
0:32:57 > 0:32:59'none could offer any help.'
0:33:01 > 0:33:03Lieutenant Kiroshilov.
0:33:14 > 0:33:17- Here you are, Sterling. - Oh, thanks very much.
0:33:17 > 0:33:19- These yours?- Thank you.
0:33:27 > 0:33:30Like a camera? 20 cartons of cigarettes?
0:33:33 > 0:33:37A wonderful piece of Meissen. You cannot see the chip.
0:33:39 > 0:33:42TANNOY ANNOUNCEMENT
0:33:45 > 0:33:48Need a good leather belt, lieutenant?
0:33:55 > 0:34:00It's very curious. What happened to our little friend with no opinion?
0:34:00 > 0:34:04- You mean Schmidt?- Must be his destination. Terrible loss!
0:34:23 > 0:34:25Psst. Hey, Ivan.
0:34:26 > 0:34:28Tovarisch.
0:34:28 > 0:34:31Look, are you interested in souvenirs?
0:34:31 > 0:34:33Souvenirs, yes.
0:34:34 > 0:34:37The authentic signature of Hitler.
0:34:37 > 0:34:41For just two packs of cigarettes. There's not another like it.
0:34:43 > 0:34:45- Obviously a forgery!- Yes.
0:34:46 > 0:34:48But which one?
0:34:56 > 0:34:59Excuse me, sir. Could I show you something of value?
0:34:59 > 0:35:02No.
0:35:02 > 0:35:04But in the old days...
0:35:04 > 0:35:08Heinrich, in the old days, you admired it so much.
0:35:08 > 0:35:10You must be mistaken.
0:35:10 > 0:35:13Do you remember the tower at Heidelberg
0:35:13 > 0:35:15that Hilda gave to me?
0:35:16 > 0:35:19MUSIC BOX PLAYS
0:35:19 > 0:35:21Johann Walther,
0:35:21 > 0:35:23how long it has been.
0:35:23 > 0:35:26I wrote to you, you know, but you...
0:35:26 > 0:35:28What's the matter, my friend?
0:35:28 > 0:35:31I cannot stay. I mustn't.
0:35:31 > 0:35:34Johann!
0:35:37 > 0:35:41Something's frightening you. What is it?
0:35:41 > 0:35:44I haven't been well lately.
0:35:44 > 0:35:46Nonsense. Here.
0:35:46 > 0:35:49We have time for a cigarette together.
0:35:49 > 0:35:51Just for old times' sake.
0:35:54 > 0:35:57Danke shon, Heinrich.
0:36:03 > 0:36:05Danke shon.
0:36:10 > 0:36:14- All right, miss. Everything is in order.- Thank you.
0:36:16 > 0:36:18WOMAN SCREAMS
0:36:24 > 0:36:28- What's the matter here? - I didn't touch her. She fainted.
0:36:28 > 0:36:31TANNOY: Passengers for the Berliner, track 5.
0:36:31 > 0:36:35Passagiere fur den Berliner, Gleis 5.
0:36:35 > 0:36:37Major, il n'est pas la. He's gone.
0:36:37 > 0:36:40Arrest these people. Every one of them.
0:36:40 > 0:36:42GUARD BLOWS WHISTLE
0:36:42 > 0:36:45- He was here only a moment ago. - I know. I saw him.
0:36:45 > 0:36:47I'll notify the colonel.
0:36:47 > 0:36:50Cover this whole area for Bernhardt.
0:36:52 > 0:36:57- Bernhardt?- The man who was killed was only posing as Bernhardt.
0:36:57 > 0:36:59TANNOY: Last call for the Berliner...
0:36:59 > 0:37:02- Let's help.- There isn't time.
0:37:02 > 0:37:04He is not lost. He was kidnapped.
0:37:04 > 0:37:06I know. I am his secretary.
0:37:06 > 0:37:09You spoke to him. You know his voice, his face.
0:37:09 > 0:37:12- You can help.- There is the army.
0:37:12 > 0:37:16In uniform, advertising themselves to these Germans.
0:37:16 > 0:37:20You are different. They would not be on guard against you.
0:37:20 > 0:37:24We can't miss the train. We have our travel orders.
0:37:24 > 0:37:28I thought you believed in Bernhardt and all he stood for.
0:37:28 > 0:37:30I do not think he included me.
0:37:32 > 0:37:34No, please. Wait.
0:37:34 > 0:37:38When my orders say I must be somewhere, that is where I am.
0:37:38 > 0:37:42- I have my country to serve. - You THINK you serve your country.
0:37:42 > 0:37:47You are working for the underground. They want you to do this.
0:37:47 > 0:37:50They want you in zones, fighting each other.
0:37:51 > 0:37:53I'm sorry.
0:37:55 > 0:37:57We shall see what we can do.
0:37:57 > 0:37:59Thank you.
0:37:59 > 0:38:01Thank you both.
0:38:08 > 0:38:10My orders are military,
0:38:10 > 0:38:14commanding me to duty by tomorrow noon.
0:38:14 > 0:38:17Others may disregard orders, not the Soviet.
0:38:17 > 0:38:21She's right. This concerns us all, if not the Soviet.
0:38:26 > 0:38:28Wait.
0:38:29 > 0:38:32Wait!
0:38:32 > 0:38:35Anything of concern to the rest of you
0:38:35 > 0:38:38is of special concern to the Soviet.
0:38:40 > 0:38:42'An immediate dragnet was ordered.
0:38:47 > 0:38:50'The whole city of Frankfurt was to be covered.
0:38:58 > 0:39:02'A search combing black markets and the civilian masses
0:39:02 > 0:39:04'for some lead to the underground
0:39:04 > 0:39:07'to find a man among strangers and enemies
0:39:07 > 0:39:10'that were always present but unseen.'
0:39:19 > 0:39:22So this is a failure. No? Admit it. It is a failure.
0:39:22 > 0:39:24- Oh, shut up.- No, he is right.
0:39:24 > 0:39:28You are always the same. You won't face reality.
0:39:28 > 0:39:32This Bernhardt, he is gone. That is the truth of the matter.
0:39:32 > 0:39:37Tomorrow Lt Kiroshilov will be gone. I'll be lucky to emerge a private.
0:39:37 > 0:39:40It is my fault, and all for nothing.
0:39:40 > 0:39:43Who is there to question?
0:39:43 > 0:39:46How could we question them? Only you speak German.
0:39:46 > 0:39:51- None of us knows this city. - I used to, when they had streets.
0:39:51 > 0:39:54There should be a card for the latest missing person.
0:39:54 > 0:39:58Dr Heinrich Bernhardt, lost while on route to Berlin
0:39:58 > 0:40:02to begin forming a united Germany.
0:40:02 > 0:40:06"Information as to whereabouts of Karl and Paula Dorfman."
0:40:09 > 0:40:15"Hilda Walther, aged 63, beloved wife of Johann...
0:40:16 > 0:40:18"Johann Walther."
0:40:18 > 0:40:23"Any information, please notify Professor Johann Walther."
0:40:23 > 0:40:26Bismarck Strasse 10. I think I know that.
0:40:26 > 0:40:29I met him with Dr Bernhardt. He will help.
0:40:29 > 0:40:31But, how? How will he help?
0:40:31 > 0:40:35This is his home. He may know the underground.
0:40:35 > 0:40:37How does one get there?
0:40:37 > 0:40:40It's that way. I'm not sure how far it is.
0:40:40 > 0:40:43But I'm certain it's in that vicinity.
0:40:44 > 0:40:46MUSIC BOX PLAYS
0:40:49 > 0:40:52Turn das Ding ab.
0:40:58 > 0:41:00MUSIC STOPS
0:41:00 > 0:41:02Children of the last class.
0:41:02 > 0:41:05Hier wirdst du nur Deutsch sprechen.
0:41:05 > 0:41:09- They didn't learn English. - Halt's Maul. - < Reg dich nicht auf.
0:41:09 > 0:41:13< Die Anderen mussen jeden Augenblick hier sein.
0:41:13 > 0:41:15They do not speak English.
0:41:15 > 0:41:18- You can talk to me now. - They don't want us to.
0:41:18 > 0:41:22- It is fine. You may speak. - They don't like it, Heinrich.
0:41:22 > 0:41:26You did what you had to do. Of that I am very sure.
0:41:26 > 0:41:29How long have you been associated with them?
0:41:33 > 0:41:36How long have you known them?
0:41:36 > 0:41:38Johann?
0:41:38 > 0:41:43Known them? Yes, I have known them.
0:41:43 > 0:41:45Er...let me see.
0:41:45 > 0:41:49Ever since... ever since Hilda went away.
0:41:49 > 0:41:52- She went away?- Yes.
0:41:52 > 0:41:54They took her away.
0:41:54 > 0:41:57It was...months ago.
0:41:57 > 0:42:01But she's coming back now, very soon.
0:42:01 > 0:42:05And then...you will see her too, Heinrich, huh?
0:42:05 > 0:42:09It's been a long time, huh?
0:42:09 > 0:42:11Very long.
0:42:13 > 0:42:17These people, they are going to arrange it.
0:42:17 > 0:42:20Only today it has been decided.
0:42:20 > 0:42:24They promised that they will tell me where she is
0:42:24 > 0:42:29if...if I would...
0:42:29 > 0:42:31if I...
0:42:31 > 0:42:33If you would do what?
0:42:37 > 0:42:40If I would meet you at the railroad station.
0:42:40 > 0:42:42DOOR CLOSES
0:42:46 > 0:42:51And...and deliver you over to them.
0:42:51 > 0:42:54I'm very glad.
0:42:54 > 0:42:57It will be good for you to have her back.
0:42:57 > 0:43:02Don't...speak to me with such kindness.
0:43:03 > 0:43:05Heinrich...
0:43:06 > 0:43:08Don't.
0:43:15 > 0:43:20Das ist Heinrich Bernhardt. Ich hatte ihn irgendwo erkannt.
0:43:20 > 0:43:22Hierher, Herr Doktor.
0:43:29 > 0:43:31No! You cannot go.
0:43:31 > 0:43:34We cannot go? They are waiting for us.
0:43:34 > 0:43:38- But our arrangement. My wife. - Oh, yes, yes. Her address.
0:43:38 > 0:43:40I've got it right here.
0:43:44 > 0:43:49Dolbeck. That's a...cemetery.
0:43:58 > 0:44:00That's number ten.
0:44:16 > 0:44:18Must be someone here. The light.
0:44:24 > 0:44:26MUSIC BOX PLAYS
0:44:28 > 0:44:30Professor Walther?
0:44:57 > 0:44:59Professor Walther?
0:44:59 > 0:45:02Let me take you back to the colonel.
0:45:02 > 0:45:05Lucienne, there must be another way.
0:45:05 > 0:45:09Like trying every house in Frankfurt till we find him?
0:45:14 > 0:45:18Wait a minute. Sterling, you know this town a little.
0:45:18 > 0:45:21Where are the black market joints?
0:45:21 > 0:45:23Or the gangster hideouts.
0:45:23 > 0:45:26We will find the Germans who hated Bernhardt.
0:45:26 > 0:45:28OK, forget it.
0:45:28 > 0:45:31Wait. But there are such places here?
0:45:31 > 0:45:34Two cabarets, but Germans can't go there.
0:45:34 > 0:45:37They are for the American army.
0:45:37 > 0:45:41They're the legal ones. What about the ones off limit?
0:45:41 > 0:45:45For German civilians. He may have something. It's a chance.
0:45:45 > 0:45:49- Who would we look for? - For a Frenchman he is smart.
0:45:49 > 0:45:51- I vote against.- The veto again.
0:45:51 > 0:45:54Perhaps if we split up.
0:45:54 > 0:45:56It appears we've split up already.
0:45:56 > 0:46:01I should have told you before. I'm a sucker for slumming.
0:46:01 > 0:46:03Care to see some nightlife?
0:46:04 > 0:46:07We have a lot of ground to cover.
0:46:07 > 0:46:11We will look ourselves, but thoroughly.
0:46:16 > 0:46:18ACCORDION PLAYING
0:46:43 > 0:46:45MUSIC AND CHATTER
0:46:49 > 0:46:51Vier Zigaretten, bitte.
0:47:12 > 0:47:15- Was soll es denn sein? Wir haben Bier und Schnapps.- Zwei Bier.
0:47:17 > 0:47:22I wonder if this was a good idea. It is the same every place.
0:47:22 > 0:47:24We are the ones being looked over.
0:47:24 > 0:47:26- Does that bother you?- No.
0:47:26 > 0:47:31It's so annoying. You make a better detective than I do.
0:47:31 > 0:47:33And a lot better-looking.
0:47:33 > 0:47:36Have you forgotten why we are here?
0:47:36 > 0:47:39I'm here to do what I can to get somebody back.
0:47:40 > 0:47:44Somebody important. Maybe I'm kidding myself.
0:47:44 > 0:47:46Maybe I'm here because you want him back.
0:47:46 > 0:47:50Listen, you are a stranger in a strange country.
0:47:50 > 0:47:54And a fairly attractive girl who speaks your language
0:47:54 > 0:47:57makes you feel close to her. It is that simple.
0:47:57 > 0:48:01I didn't say attractive, I said you weren't bad-looking.
0:48:01 > 0:48:04Over there for instance,
0:48:04 > 0:48:06that's attractive.
0:48:08 > 0:48:10Or that.
0:48:10 > 0:48:13She has quite a number of things in her favour.
0:48:13 > 0:48:16But just not enough.
0:48:16 > 0:48:20She has very much in her favour. The cigarette.
0:48:22 > 0:48:26Like Bernhardt's. I suppose she can thank her GI for that.
0:48:26 > 0:48:29Only he is smoking the regular size.
0:48:49 > 0:48:51Danke schon. Danke schon.
0:48:51 > 0:48:54Die Herrschaften die Zigaretten kaufen wollen,
0:48:54 > 0:48:56bitte sehen Sie hierher.
0:48:59 > 0:49:02They have been smoked only a few times.
0:49:02 > 0:49:04LAUGHTER
0:49:06 > 0:49:09Meine Damen und Herren, es ist meine Ehre vorzustellen
0:49:09 > 0:49:13Maja die Allwissende, Maja the mindreader.
0:49:43 > 0:49:48Maja, Ihre Gedanken gelesen wird und Ihre Fragen beantwortet.
0:49:48 > 0:49:52Wer kommt zuerst? Wer will die ersten Fragen stellen?
0:49:52 > 0:49:54You, soldier?
0:49:54 > 0:49:58Ask any questions. Maya waits. Hier ist der Erste.
0:49:58 > 0:50:00Ihre Frage, Herr Korporal.
0:50:00 > 0:50:02When can I go home?
0:50:02 > 0:50:05Nun, Maya, hore gut zu.
0:50:05 > 0:50:07When is he going home?
0:50:07 > 0:50:09That's what we'd like to know.
0:50:09 > 0:50:12- LAUGHTER - More questions.
0:50:12 > 0:50:14Maya waits.
0:50:15 > 0:50:17MAN SHOUTS: Where's my wife?
0:50:17 > 0:50:20MAJA: Sie ist bei dir zu Hause
0:50:20 > 0:50:22mit deinem besten Freund.
0:50:22 > 0:50:24More questions.
0:50:24 > 0:50:27Wo habe ich meine Lebensmittelkarte verloren?
0:50:27 > 0:50:31MAJA: Hast du dich am Schwarzen Markt umgeschaut?
0:50:33 > 0:50:35More questions. Maja waits.
0:50:35 > 0:50:37What am I thinking?
0:50:37 > 0:50:40MAJA: I don't go out with strangers.
0:50:40 > 0:50:42Wo kann ich schlafen?
0:50:42 > 0:50:44Beim Bahnhof ist eine Kiste.
0:50:44 > 0:50:47LAUGHTER
0:50:47 > 0:50:49- More questions.- I have a question.
0:50:49 > 0:50:51Ah, another American.
0:50:51 > 0:50:55And you would also like to know when you'll go home?
0:50:55 > 0:50:59I would like to know where is Heinrich Bernhardt.
0:50:59 > 0:51:01Bernhardt?
0:51:01 > 0:51:04Bernhardt, I do not know such a person.
0:51:22 > 0:51:26Was wollen Sie hier? Kann man nirgends allein sein?
0:51:33 > 0:51:37- Konnen Sie nicht ein bisschen vorsehen?- Sergeant!
0:51:37 > 0:51:40You must help me. It is very important.
0:51:40 > 0:51:43We shouldn't be here so if there's trouble...
0:51:43 > 0:51:46If you leave, there will be trouble for you.
0:51:46 > 0:51:50- That girl helped kidnap an official. - You're crazy.
0:51:50 > 0:51:52Tell that to Colonel Johns.
0:51:52 > 0:51:55Wait a minute. Let's figure this out.
0:51:55 > 0:51:58You guys go while you've got the chance.
0:51:58 > 0:52:00What's it all about?
0:52:08 > 0:52:10Wen suchen Sie, mein Herr?
0:52:12 > 0:52:15- Where did she go? - Ich verstehe nicht...
0:52:15 > 0:52:18What did you do with Bernhardt?
0:52:18 > 0:52:20Save it for the MPs.
0:52:26 > 0:52:29I didn't know she was mixed up in anything.
0:52:29 > 0:52:31You must know something.
0:52:31 > 0:52:36- I know where she lives. - That's enough. Come on. What is it?
0:52:36 > 0:52:41Smooching with an underground babe - they'll throw the book at me.
0:52:41 > 0:52:45- Not if you're smart. You suspected her all along.- No.
0:52:45 > 0:52:48You were going with her to get a line on her.
0:52:48 > 0:52:51- I was?- You can tell your superiors about an enemy
0:52:51 > 0:52:54and save the life of a very important man.
0:52:55 > 0:52:57Yeah. Yeah, you're right.
0:52:57 > 0:53:02Maybe it would be better if I talked to Colonel Johns.
0:53:02 > 0:53:04KNOCK AT DOOR
0:53:04 > 0:53:07Hans, geh sofort nach Raume.
0:53:08 > 0:53:10Raume?
0:53:21 > 0:53:25Yes, sir. Yes, the place is a hotbed of them.
0:53:25 > 0:53:27Tell him to report it to Colonel Johns.
0:53:27 > 0:53:30Please see Colonel Johns gets the message.
0:53:30 > 0:53:32Right, sir.
0:53:32 > 0:53:35That'll put a damper on the local playboys.
0:53:35 > 0:53:39- This way. It's not far. - If she's home.- She'd better be.
0:53:39 > 0:53:41That two-timing Fraulein!
0:54:04 > 0:54:06Let me get my bearings.
0:54:06 > 0:54:09- It's somewhere here. - She lives in this place?
0:54:09 > 0:54:11People live where they can.
0:54:11 > 0:54:13I'll never come back but where are we?
0:54:13 > 0:54:17It's part of the old city. They call it the Raume.
0:54:17 > 0:54:19What a massage job this got.
0:54:40 > 0:54:44I should warn you. You find all sorts in this old brewery.
0:54:44 > 0:54:47- One guy even kept livestock. - Brewery?
0:54:47 > 0:54:53Once one of the biggest. It's not like it was in the old days.
0:55:01 > 0:55:03Doctor!
0:55:14 > 0:55:17Doctor, what have they done to you?
0:55:17 > 0:55:20- I'm sorry you had to find me. - Gut gemacht, Hans.
0:55:20 > 0:55:23Es war hochste Zeit.
0:55:23 > 0:55:27Tut mir leid wegen den Amerikaner, aber ich musste...
0:55:27 > 0:55:31Miss Mirbeau,
0:55:31 > 0:55:33we have been urging Dr Bernhardt
0:55:33 > 0:55:37to discuss with us this plan of his for Germany.
0:55:37 > 0:55:39So they can work against it.
0:55:39 > 0:55:43You understand why we have been waiting for you.
0:55:43 > 0:55:47We are sure that, since you were close with him,
0:55:47 > 0:55:49you can supply us the facts.
0:55:49 > 0:55:52We do not wish to harm him, unless we have to.
0:55:52 > 0:55:55And, if you would help...
0:55:55 > 0:55:58I understand. On the train you tried to kill him.
0:55:58 > 0:56:00Now you are people of great mercy.
0:56:00 > 0:56:03It is simply a matter of logic.
0:56:03 > 0:56:06Now we are in a position to learn the facts.
0:56:06 > 0:56:09Now you are in a position to bargain.
0:56:09 > 0:56:12- She tells you the plan, you turn Bernhardt loose?- Yes.
0:56:14 > 0:56:17After the conference in Berlin is over.
0:56:17 > 0:56:19After it's over.
0:56:19 > 0:56:24You understand, we cannot permit him to attend this meeting.
0:56:24 > 0:56:26Doctor, you can conduct another one.
0:56:26 > 0:56:29Another one? It means delay.
0:56:29 > 0:56:32Yes. Yes, Doctor. Delay.
0:56:35 > 0:56:38It is not so good for your Allies,
0:56:38 > 0:56:40but it's very good for us.
0:56:41 > 0:56:46You are being offered your life. What more do you want?
0:56:46 > 0:56:48It is up to you.
0:56:48 > 0:56:50Wait a minute. Don't answer that.
0:56:50 > 0:56:54Not till I tell him this phoney GI tipped off the army.
0:56:54 > 0:56:57I sent 'em to the cabaret.
0:56:57 > 0:57:01They'll trace us here. If you stop now, you can save your neck.
0:57:01 > 0:57:03My neck?
0:57:03 > 0:57:06What do you think? I should quiver with fear?
0:57:09 > 0:57:13What more can they do to me now? But do not feel sorry for us.
0:57:13 > 0:57:16I won't. I'll leave that to you.
0:57:16 > 0:57:18We still have one thing left -
0:57:18 > 0:57:21our determination to have the Germany we deserve.
0:57:21 > 0:57:23I think you've got that now.
0:57:25 > 0:57:28You do not know what you say. You are not a German.
0:57:28 > 0:57:32- But- I- am. - No. No, Dr Bernhardt.
0:57:32 > 0:57:36Or you would be here with the builders of Germany.
0:57:38 > 0:57:42The builders of Germany? The wreckers of peace and unity.
0:57:42 > 0:57:44Unity?
0:57:45 > 0:57:48I'm only a brewmaster, Dr Bernhardt.
0:57:48 > 0:57:50I am not a politician.
0:57:50 > 0:57:53But some things I know much better than you.
0:57:53 > 0:57:56I too believe in unity.
0:57:56 > 0:57:59But unlike you, I know that people will only unite
0:57:59 > 0:58:04when they are faced with a crisis, like war.
0:58:04 > 0:58:08Well, we are still at war. You are not.
0:58:08 > 0:58:12So, we are united. You are not.
0:58:12 > 0:58:17So, we will succeed. You will not.
0:58:17 > 0:58:19But someday, brewmaster...
0:58:19 > 0:58:23my people will understand that peace also is a crisis.
0:58:23 > 0:58:27They will unite against you and you will be gone for ever.
0:58:27 > 0:58:30Perhaps, Dr Bernhardt, but not yet.
0:58:30 > 0:58:33Now we are concerned with this plan of yours
0:58:33 > 0:58:36for the various Allied zones.
0:58:36 > 0:58:39Mussen wir uns eben an Ihrer Sekretarin halten?
0:58:39 > 0:58:44Fraulein, wir haben genug gewartet. Sie kennen seine Ideen.
0:58:44 > 0:58:48- Lassen Sie sich das Madel in Ruhe. - Mit Ihnen bin ich fertig.
0:58:48 > 0:58:52- WHISPERING: - Try to get out. I'll do the same.
0:58:52 > 0:58:54Sonst gebe ich sie jemanden,
0:58:54 > 0:58:58der andere Methoden anwenden wird.
0:58:58 > 0:59:01Also, wir haben lang genug gewartet.
0:59:01 > 0:59:04Sie kennen seine Ideen. Heraus damit.
0:59:04 > 0:59:07- Ich weiss die Einzelheiten nicht. - Sie lugen.
0:59:07 > 0:59:12Wir wissen ganz genau dass Sie seine Mitarbeiterin sind.
0:59:12 > 0:59:15Wir machen kein Spass.
0:59:15 > 0:59:18Wir shiessen ihn zusammen wie einen Hund.
0:59:20 > 0:59:22Sie allein kann ihn retten
0:59:22 > 0:59:24You are wasting your time.
0:59:24 > 0:59:26Ihre Treue ist ergeben.
0:59:26 > 0:59:30Schone Treue, lasst sich ganz einfach krepieren.
0:59:30 > 0:59:33That's the loyalty I mean.
0:59:33 > 0:59:36Loyalty to a thing far greater than I.
0:59:36 > 0:59:39Loyalty to a step to lead us on the path to peace.
0:59:39 > 0:59:42You are a fool. There is no step.
0:59:42 > 0:59:44There is no peace but OUR peace.
0:59:44 > 0:59:46Friedrich!
0:59:57 > 0:59:59Ludwig!
0:59:59 > 1:00:03- Wo sind die Andere?- Er hat mich angegriffen. Er ist ein Betruger.
1:00:03 > 1:00:05Ein Spion.
1:00:16 > 1:00:18Aufhalten!
1:00:18 > 1:00:20Schnell. Nicht hinaus lassen.
1:00:25 > 1:00:27Der Amerikaner.
1:00:35 > 1:00:37Lindley!
1:01:44 > 1:01:46Hans.
1:02:03 > 1:02:05GUNFIRE
1:02:23 > 1:02:28I'm wondering...if she is as important to you as your plan.
1:02:31 > 1:02:33Let us see.
1:03:29 > 1:03:32That's it, mister. Straight ahead.
1:03:32 > 1:03:35Lt Kiroshilov, Soviet Occupation Forces.
1:03:35 > 1:03:38You fellas are always on the defensive. Inside.
1:03:38 > 1:03:42Just some routine questions, lieutenant.
1:03:42 > 1:03:45That call came from a GI who was here.
1:03:45 > 1:03:48No, major. There has been no soldier here.
1:03:48 > 1:03:54- Ask the customers. - I wonder what they'd say. - I just brought in three new ones.
1:03:54 > 1:03:57Are the girl and Lindley with you?
1:03:57 > 1:04:00We're looking for them. What happened?
1:04:00 > 1:04:04They found a lead here but she says they were never here.
1:04:04 > 1:04:06- Anything on Bernhardt?- Nothing.
1:04:06 > 1:04:11We even checked on Walther. We found him dead. A blank wall.
1:04:11 > 1:04:13LAUGHTER
1:04:27 > 1:04:29GIRL SCREAMS
1:04:39 > 1:04:42- That's the German from the train. - Bernhardt.
1:04:44 > 1:04:47- What?- Bernhardt.
1:04:47 > 1:04:50Where is he?
1:04:50 > 1:04:52At...at the Raume.
1:04:52 > 1:04:55There's nothing there but rubble.
1:04:55 > 1:04:58Cellars.
1:04:58 > 1:05:00Cellars.
1:05:00 > 1:05:03Yes, cellars, go on. Who is it that...
1:05:17 > 1:05:21We can't trust this man. I think we'll have to.
1:05:21 > 1:05:26Schmidt was assigned to look after Bernhardt by the War Department.
1:05:30 > 1:05:33You know my terms, Dr Bernhardt. Now you will talk.
1:05:33 > 1:05:37And you will talk quickly if you care about her safety.
1:05:37 > 1:05:41After I talk, you let her go. How can I trust you?
1:05:41 > 1:05:43- You don't.- You are wrong.
1:05:43 > 1:05:46He knows that you will not keep your word.
1:05:46 > 1:05:48No more that he will keep his.
1:05:48 > 1:05:52- Lucienne. - This game of pretending to bargain.
1:05:52 > 1:05:54It is useless.
1:05:54 > 1:05:58And undignified. Wasting your time talking to these fanatics
1:05:58 > 1:06:02who are unfit to live, let alone rule a country.
1:06:02 > 1:06:05Friedrich...
1:06:05 > 1:06:07da druben ist ein guter Platz.
1:06:07 > 1:06:09Fuhren Sie hinuber.
1:06:41 > 1:06:44The tragedy is for you.
1:06:44 > 1:06:47For me there were only a few years left.
1:06:47 > 1:06:50Important years.
1:06:50 > 1:06:53Completion of your life's work.
1:06:53 > 1:06:56My work? At this moment only the most foolish man
1:06:56 > 1:07:01- could say it was worthwhile. - Die Zeit fur reden ist voruber.
1:07:01 > 1:07:03- But I am that foolish man. - Macht Shluss.
1:07:10 > 1:07:12GUNFIRE
1:07:24 > 1:07:27Sergeant, you and Smith.
1:07:27 > 1:07:29Jenkins, cover the ladder.
1:07:30 > 1:07:32GUNFIRE
1:08:00 > 1:08:02They will not be expecting it from you.
1:08:02 > 1:08:06- Bernhardt first.- Not now. The army is everywhere.
1:08:06 > 1:08:08- Then go, quick.- Go?
1:08:08 > 1:08:11- Are you giving the orders now? - What do you...?
1:08:11 > 1:08:13I...
1:08:13 > 1:08:17- I do not know what you... - No more blunders.
1:08:17 > 1:08:21I must be sure of Bernhardt this time. And sure of myself.
1:08:21 > 1:08:23Holzman.
1:08:23 > 1:08:25Ah, what courage I see!
1:08:25 > 1:08:28Wait, Holzman. Let me tell you.
1:08:28 > 1:08:31You need me. I can be of good service to you.
1:08:31 > 1:08:33But never so much as now.
1:08:47 > 1:08:49Hey, somebody get me out of here.
1:08:49 > 1:08:52Lindley? Ah, Lindley!
1:08:54 > 1:08:56- Sergeant, get her some help. - Yes, sir.
1:08:56 > 1:09:00- Some things I thought about you, I take back.- Good work.
1:09:02 > 1:09:05I'll take that. You won't need it any more.
1:09:34 > 1:09:36Sind Sie fertig mit den Brotchen?
1:09:36 > 1:09:40- Anything more?- I must get to bed for tomorrow I may be shot.
1:09:40 > 1:09:43Perhaps I can persuade them to postpone it(?)
1:09:43 > 1:09:47- Thanks for the party.- It is I who must thank you, all of you.
1:09:47 > 1:09:51Not only have you saved my life, you have saved my mission.
1:09:51 > 1:09:54I can see now that it will work.
1:09:54 > 1:09:58Maxim, your compartment. Which one were you assigned?
1:09:58 > 1:10:02Six. It is on a communal basis. I am sharing it with someone else.
1:10:02 > 1:10:05What luck, you're sharing it with a friend.
1:10:07 > 1:10:11I wish you a pleasant night, sir. Good night.
1:10:22 > 1:10:24We match for the lower bunk, no?
1:10:24 > 1:10:26- Good.- Heads me, tails you.
1:10:43 > 1:10:46You would care to make it two out of three?
1:10:46 > 1:10:48Very well.
1:10:51 > 1:10:53Um...good night.
1:10:55 > 1:10:57KNOCK AT DOOR < Lieutenant?
1:10:59 > 1:11:02Sorry, but I thought I spotted it.
1:11:02 > 1:11:05You know the rule about carrying firearms.
1:11:05 > 1:11:09Yes, but we must consider the welfare of the doctor.
1:11:09 > 1:11:11That's what I've been doing.
1:11:11 > 1:11:15What do you think of an extra guard?
1:11:15 > 1:11:17Are you sure that it's necessary?
1:11:17 > 1:11:20What I mean, old boy, is one of us in with him.
1:11:20 > 1:11:23- What about it? - I wish I'd thought of it.
1:11:23 > 1:11:26Since I didn't, I'm willing to serve.
1:11:26 > 1:11:30That is not fair. We should all take turns.
1:11:30 > 1:11:34Then permit me to be first. I have done less for him than you two.
1:11:37 > 1:11:40- Perrot.- Yes? - We'll relieve you in an hour, OK?
1:11:40 > 1:11:42If you wish.
1:11:42 > 1:11:44You wish to come in? Only I, sir.
1:11:44 > 1:11:48We thought we should stay with you. I am first.
1:11:48 > 1:11:50If you think it's necessary.
1:11:52 > 1:11:55Soll ich Ihr compartment zurechtmachen?
1:11:55 > 1:11:57Kommen Sie spater, bitte.
1:11:57 > 1:12:00- He spoke German to the steward. - What?
1:12:00 > 1:12:04Perrot. He said you were the only one who spoke German.
1:12:04 > 1:12:09So he knows a phrase or two. Sterling, you want the next watch?
1:12:09 > 1:12:11Why did he make a pitch to be first?
1:12:11 > 1:12:16- Perrot of all of us.- He felt he hadn't done enough to help him.
1:12:16 > 1:12:19He's crazy. He was with us from the start.
1:12:25 > 1:12:28Oh, it doesn't matter. I prefer it that way.
1:12:28 > 1:12:32Keeps one from feeling so... shut away from the world.
1:12:39 > 1:12:44- Maxim, will you follow Sterling? - He WAS with us from the start.
1:12:44 > 1:12:46Touting us for our every move.
1:12:46 > 1:12:49He lied about not knowing Frankfurt, too.
1:12:49 > 1:12:52Then he told us all the nightspots.
1:12:52 > 1:12:56- And he knew the Raume was a shambles.- There you are.
1:12:56 > 1:13:00- But I knew that myself. - There's something else.
1:13:00 > 1:13:03Something that's been bothering me.
1:13:03 > 1:13:06- We've been bothered for two days. - The bomb.
1:13:06 > 1:13:08- Perrot called it a grenade.- It was.
1:13:08 > 1:13:12How did he know? Who can identify a bomb they never saw?
1:13:12 > 1:13:15He did, before the army or anyone else.
1:13:15 > 1:13:17Maybe we're all tired.
1:13:17 > 1:13:20He certainly is. The last watch for you.
1:13:20 > 1:13:22You'd better get some sleep.
1:13:22 > 1:13:26- Listen... - You'll be as right as rain tomorrow.
1:13:36 > 1:13:39Sorry about that, Lucienne.
1:13:39 > 1:13:42I'd better stick to counting calories.
1:13:45 > 1:13:48You have become a citizen of Europe in two days.
1:13:48 > 1:13:51Perhaps it was a little fast.
1:13:51 > 1:13:55Because we are more used to the sensation,
1:13:55 > 1:13:57it is easier for us to control it.
1:13:57 > 1:13:59Sensation?
1:13:59 > 1:14:02Of fear, insecurity,
1:14:02 > 1:14:05suspicion of everyone, everything.
1:14:05 > 1:14:10Maybe I'll grow up to you someday. I'd like to.
1:14:13 > 1:14:14Good night.
1:14:14 > 1:14:16Good night, Lindley.
1:14:35 > 1:14:39Stop that man. He tried to kill Bernhardt.
1:14:58 > 1:15:00Halt!
1:15:28 > 1:15:31'Berlin. Well, not quite.
1:15:31 > 1:15:37'Wannsee is as close as you can bring the Berlin express today.'
1:15:41 > 1:15:45- Perrot. Is this guy a Frenchman? - No. Name's Holzman.
1:15:45 > 1:15:48Genuine product. Made in Germany.
1:15:54 > 1:15:57'The city itself is some 15 miles off
1:15:57 > 1:15:59'by way of the Autobahn.
1:15:59 > 1:16:03'When you get there, you wonder how you can call it a city.
1:16:03 > 1:16:06'Berlin, capital of the Third Reich,
1:16:06 > 1:16:09'focal point of the rise and fall of a dictator
1:16:09 > 1:16:12'is today a monument of ruins.
1:16:12 > 1:16:16'Cities like Hiroshima have been obliterated.
1:16:16 > 1:16:21'But no other city so mighty as Berlin has fallen so low.
1:16:21 > 1:16:24'Less than four years of wind, rain and sun
1:16:24 > 1:16:28'has left a drab, colourless, dead city in its wake.
1:16:28 > 1:16:30'This was one case where justice
1:16:30 > 1:16:33'had made the punishment fit the crime.
1:16:33 > 1:16:35'Berlin, capital of a world
1:16:35 > 1:16:39'that was to revolve around the Reich Chancellery,
1:16:39 > 1:16:42'around a leader who stood on a balcony
1:16:42 > 1:16:45'and said it would last for 1,000 years.'
1:16:48 > 1:16:51We are going to see each other again?
1:16:51 > 1:16:54We'd better. You're the only guys I know here.
1:16:54 > 1:16:58I know so many people you'll run out of cigarettes.
1:16:58 > 1:17:03- What is the way to reach you? - Just keep in touch with the French.
1:17:03 > 1:17:08'Here was one of Europe's most beautiful thoroughfares -
1:17:08 > 1:17:11'Unter den Linden and the Brandenburg Gate.
1:17:11 > 1:17:15'A spot shadowed by the celebrated Hotel Adlon,
1:17:15 > 1:17:18'operations suspended right now.
1:17:18 > 1:17:20'Close at hand to the Reichstag,
1:17:20 > 1:17:24'redecorated as a monument to the Reich,
1:17:24 > 1:17:28'within sight of the towering trees of the Tiergarten
1:17:28 > 1:17:31'that had all been used as fire wood.
1:17:31 > 1:17:34'Here the friends who had helped change the scenery
1:17:34 > 1:17:37'were to take leave of each other.'
1:17:45 > 1:17:47Hey, British!
1:17:51 > 1:17:53Are you heading for the base?
1:17:53 > 1:17:55Sure are. How are things at home?
1:17:55 > 1:17:57Same old cork still floating.
1:17:57 > 1:18:00I'll be back in a jiffy. I must say goodbye.
1:18:00 > 1:18:04Are you going to the military government office?
1:18:04 > 1:18:06- Sure. Want a lift?- Thanks a lot.
1:18:06 > 1:18:10We guys got to stick together. You'll see why.
1:18:14 > 1:18:16Hey, Corporal. Wait for one minute.
1:18:22 > 1:18:28Tovarisch, po kakou pravosti vy vzyali mashinu polkovnika?
1:18:28 > 1:18:32- Polkovnik? - Vy razgovarivaytye s nachalstvom.
1:18:32 > 1:18:34Vashi bumagi.
1:18:39 > 1:18:41It's all right. I can explain.
1:18:41 > 1:18:45- Thank you. I do not need a defence. - Anything wrong?
1:18:45 > 1:18:48- Bit of a Soviet block. - Better not get involved.
1:18:48 > 1:18:51If these men had not bothered to get involved,
1:18:51 > 1:18:55Dr Bernhardt would not be here as your official guest.
1:18:55 > 1:18:58< Did British Intelligence clear this?
1:18:58 > 1:19:01There are two separate commands.
1:19:01 > 1:19:04Well, that's one blessing, anyway.
1:19:04 > 1:19:06Good luck to you, sir.
1:19:06 > 1:19:08Oh, Max.
1:19:08 > 1:19:11None of us got off to a good start,
1:19:11 > 1:19:14but I give you my word, I tried to catch up.
1:19:14 > 1:19:18I really tried to figure out what makes you tick, Max.
1:19:18 > 1:19:21What makes all of you tick.
1:19:21 > 1:19:26We try to understand you. Why don't you try to understand us?
1:19:26 > 1:19:30Here's my address. You can reach me there any time.
1:19:44 > 1:19:47I treat addresses a little better.
1:19:47 > 1:19:49Where will you be, Lucienne?
1:19:49 > 1:19:51Nowhere for very long.
1:19:51 > 1:19:55Don't you see? There is nothing one can count on.
1:19:55 > 1:19:58No-one's address is dependable.
1:19:59 > 1:20:01But if ever the world comes of age,
1:20:01 > 1:20:04I will see that you know where to find me.
1:20:16 > 1:20:18Ready, mister?
1:20:41 > 1:20:46Sometimes I think we shall never get together on this earth,
1:20:46 > 1:20:49until we find someone on Mars to hate.
1:20:50 > 1:20:53Sometimes I wonder why we keep trying.
1:21:03 > 1:21:06Lindley!
1:21:54 > 1:21:57Other times I know why we keep trying.
1:21:57 > 1:21:59I know someday we'll make it.
1:22:20 > 1:22:24Subtitles by Susie Rattee, ITFC, for BBC Subtitling - 2000.
1:22:24 > 1:22:28E-mail us at subtitling@bbc.co.uk