0:01:32 > 0:01:33'The winter of 1938
0:01:33 > 0:01:36'was one year before the beginning
0:01:36 > 0:01:38'of the Second World War,
0:01:38 > 0:01:41'and Paris was still an island of light
0:01:41 > 0:01:43'in the darkness of Europe,
0:01:43 > 0:01:47'and everywhere, men saw the new European citizen -
0:01:47 > 0:01:49'the refugee,
0:01:49 > 0:01:51'and on the streets,
0:01:51 > 0:01:53'political refugees rubbed shoulders
0:01:53 > 0:01:57'with the refugees from life,
0:01:57 > 0:02:02'and no one cared if these men and women lived or died.
0:02:02 > 0:02:05'So history prepared the end of an era
0:02:05 > 0:02:08'and the beginning of our times.'
0:02:12 > 0:02:14A SNAP OF THE FINGERS
0:02:28 > 0:02:29'Your friends escaped. How?'
0:02:29 > 0:02:31'I don't know.'
0:02:31 > 0:02:33Sybil will know.
0:02:33 > 0:02:35She had nothing to do with it.
0:02:35 > 0:02:36Sybil will know.
0:02:36 > 0:02:38I scarcely know her.
0:02:38 > 0:02:40Sybil will know. What happened on the road?
0:02:40 > 0:02:42I don't know.
0:02:42 > 0:02:44You don't know. Sybil will know.
0:02:44 > 0:02:45She knows nothing.
0:02:45 > 0:02:47There is nothing to know.
0:02:47 > 0:02:49She will know. All right.
0:02:49 > 0:02:50WHIP CRACKS
0:02:50 > 0:02:52I don't know.
0:02:52 > 0:02:53Cigarette, Miss Sybil?
0:02:53 > 0:02:55Yes.
0:02:55 > 0:02:57Los Aires cigarettes. They're gold-tipped.
0:02:57 > 0:02:59SHE SCREAMS
0:02:59 > 0:03:00Look what happens
0:03:00 > 0:03:03when you cause unnecessary trouble.
0:03:12 > 0:03:15Ja, she's dead.
0:03:15 > 0:03:18You're quite right. She did not know.
0:03:18 > 0:03:20It's a pity. My apologies.
0:03:36 > 0:03:38Your bill, sir.
0:04:03 > 0:04:05Is raid.
0:04:05 > 0:04:07The police pick up this fellow Polianski
0:04:07 > 0:04:09in some bistro.
0:04:09 > 0:04:11He told them where he lived.
0:04:11 > 0:04:12Did they catch anyone else?
0:04:12 > 0:04:16Madame Fabier was able to get them all down the cellar.
0:04:19 > 0:04:20Ah, good evening.
0:04:20 > 0:04:21Dr Ravic.
0:04:21 > 0:04:22Good evening.
0:04:24 > 0:04:26Let us play game of billiards.
0:04:26 > 0:04:29Police will probably be busy upstairs for some time.
0:04:29 > 0:04:30All right.
0:04:30 > 0:04:31Name?
0:04:31 > 0:04:32Meuller.
0:04:32 > 0:04:34You keep out of this.
0:04:34 > 0:04:35Name?
0:04:35 > 0:04:36Polianski.
0:04:36 > 0:04:37Vladislav Polianski?
0:04:37 > 0:04:40Didn't you know this man had no papers?
0:04:40 > 0:04:42I wasn't on the desk when he registered.
0:04:42 > 0:04:45If you let another person register without papers...
0:04:45 > 0:04:46Never mind that.
0:04:46 > 0:04:48This isn't your first offence.
0:04:48 > 0:04:52I'm sorry, but this time you'll get six months before we deport you.
0:04:52 > 0:04:54Next time it'll be worse. It's the law.
0:04:54 > 0:04:56I saw Haake.
0:04:56 > 0:04:58Here?
0:04:58 > 0:04:59Are you sure?
0:04:59 > 0:05:01Yes.
0:05:01 > 0:05:03Did he see you?
0:05:03 > 0:05:04No.
0:05:04 > 0:05:06Do you think he would recognise you
0:05:06 > 0:05:08if he did see you?
0:05:08 > 0:05:09He thinks I'm dead.
0:05:09 > 0:05:11Lucky for your friends at home.
0:05:11 > 0:05:14He recognised Klaus.
0:05:14 > 0:05:16Klaus has no friends left.
0:05:16 > 0:05:17Ghosts.
0:05:17 > 0:05:20I thought I would be over this by now.
0:05:20 > 0:05:22One never is.
0:05:22 > 0:05:25I am still waiting for three Franco Spaniards.
0:05:25 > 0:05:27That's my dream.
0:05:29 > 0:05:32Everybody in this room has his dream.
0:05:33 > 0:05:35Rappoport over there,
0:05:35 > 0:05:37he dreams they're pulling out
0:05:37 > 0:05:38his fingernails again.
0:05:38 > 0:05:41Crane dreams they're chasing him down
0:05:41 > 0:05:43under den Linden.
0:05:43 > 0:05:47He runs and runs, but they always catch him.
0:05:47 > 0:05:52Schultz... His friends call him the bird of death.
0:05:53 > 0:05:56He dreams of the next disaster.
0:05:56 > 0:05:59He left Berlin two weeks before Hitler came to power.
0:05:59 > 0:06:03He left Vienna three days before the Nazis came in.
0:06:05 > 0:06:06My dream is Sybil's face
0:06:06 > 0:06:08after they had finished with her.
0:06:08 > 0:06:10She couldn't tell them anything
0:06:10 > 0:06:11because she knew nothing.
0:06:11 > 0:06:13She was not in my confidence.
0:06:13 > 0:06:17She meant no more to me than a beautiful painting.
0:06:17 > 0:06:19They expected her to crack, but she didn't.
0:06:19 > 0:06:22She let them kill her before my eyes.
0:06:22 > 0:06:23Haake killed her.
0:06:23 > 0:06:25She had courage, but no strength.
0:06:25 > 0:06:29She lasted a very little while.
0:06:29 > 0:06:31You will have your revenge, Ravic.
0:06:31 > 0:06:33These crimes cannot go unpunished.
0:06:33 > 0:06:35Revenge? No, not revenge.
0:06:35 > 0:06:37Revenge is a personal thing.
0:06:37 > 0:06:38This is something bigger.
0:06:38 > 0:06:41Sybil's face is now the symbol
0:06:41 > 0:06:43of thousands of beaten faces.
0:06:43 > 0:06:45Haake must never leave France.
0:06:45 > 0:06:47Each time he returns to Berlin,
0:06:47 > 0:06:49innocent people die.
0:06:49 > 0:06:52By the hundreds they die.
0:07:20 > 0:07:22Oh, let me go.
0:07:26 > 0:07:28Let me go.
0:07:30 > 0:07:31Go where?
0:07:31 > 0:07:33Leave me alone.
0:07:33 > 0:07:35You're not well.
0:07:35 > 0:07:39Let me get you a cab and send you home.
0:07:44 > 0:07:44What?
0:07:44 > 0:07:46Did you hear me?
0:07:46 > 0:07:50I said I'll put you in a cab to your apartment, your hotel.
0:07:50 > 0:07:51Hotel?
0:07:51 > 0:07:52Wherever you live.
0:07:52 > 0:07:53No, not my hotel.
0:07:53 > 0:07:54Then where?
0:07:56 > 0:07:59Look, if you're thinking of taking a swim, don't.
0:07:59 > 0:08:01It's the wrong time of the year.
0:08:01 > 0:08:03The water is too cold.
0:08:05 > 0:08:06I hadn't thought of it.
0:08:06 > 0:08:08Oh, well, then.
0:08:08 > 0:08:11I won't be responsible for putting ideas in your head.
0:08:11 > 0:08:14I know a little place around the corner.
0:08:14 > 0:08:16You need a drink to warm you up.
0:08:17 > 0:08:18Come on.
0:08:18 > 0:08:20The bridge will always be here.
0:08:23 > 0:08:25What do you want to drink?
0:08:25 > 0:08:26Anything.
0:08:26 > 0:08:28Two calvados and a package of Chesterfields.
0:08:28 > 0:08:29Only French.
0:08:29 > 0:08:32Then give me a package of Laurents green.
0:08:32 > 0:08:33Only blue.
0:08:39 > 0:08:41All right, blue.
0:08:41 > 0:08:43I may still have one green left.
0:08:50 > 0:08:52HE SINGS IN FRENCH
0:08:52 > 0:08:54Green. Found one after all.
0:08:54 > 0:08:56Were you in the Navy?
0:08:56 > 0:08:57No. Circus.
0:08:57 > 0:08:58Better still.
0:08:58 > 0:08:59Here. Drink this.
0:08:59 > 0:09:01Drink it all at once.
0:09:01 > 0:09:03For a moment, it will give you the illusion
0:09:03 > 0:09:06that you are living in a hot, dry country.
0:09:08 > 0:09:11Which way are you going?
0:09:11 > 0:09:12I don't know.
0:09:12 > 0:09:14Where do you live?
0:09:14 > 0:09:16I can't go there, not there.
0:09:16 > 0:09:20Don't you know anyone to whom you can go?
0:09:20 > 0:09:23You could call them up from here.
0:09:23 > 0:09:25No. No, there is nobody.
0:09:25 > 0:09:27But you must go somewhere.
0:09:27 > 0:09:29Haven't you any money for a room?
0:09:29 > 0:09:30Yes. Yes, I have.
0:09:30 > 0:09:33Well, then go to a hotel.
0:09:33 > 0:09:35Look, you've got to go somewhere.
0:09:35 > 0:09:39You can't stay in the streets in this rain.
0:09:39 > 0:09:40Yes, you're right.
0:09:40 > 0:09:42You're quite right.
0:09:42 > 0:09:44Don't trouble about me any more.
0:09:44 > 0:09:46I'll find a place.
0:09:47 > 0:09:48Thank you for everything.
0:10:06 > 0:10:07All right.
0:10:07 > 0:10:09Come with me.
0:10:09 > 0:10:11We'll find something for you.
0:10:11 > 0:10:12Thank you.
0:10:30 > 0:10:32This room was empty yesterday.
0:10:32 > 0:10:34Madame Fabier must have locked it
0:10:34 > 0:10:37for fear the bedbugs would get away.
0:10:41 > 0:10:42Sit down a moment.
0:10:42 > 0:10:45I'll try from the balcony side.
0:10:58 > 0:11:02It's no use. The window is locked, too.
0:11:04 > 0:11:07May I sit here for a moment?
0:11:07 > 0:11:09You can sleep here.
0:11:09 > 0:11:10That's the easiest thing.
0:11:12 > 0:11:14You should have left me on the street.
0:11:14 > 0:11:16Oh, you won't disturb me.
0:11:16 > 0:11:18It's not the first time
0:11:18 > 0:11:19someone has stayed here all night
0:11:19 > 0:11:22because they had nowhere else to go.
0:11:22 > 0:11:24This is a hotel for refugees,
0:11:24 > 0:11:27people with prices on their heads,
0:11:27 > 0:11:30people who hang themselves the next morning
0:11:30 > 0:11:31or leave for Peru.
0:11:31 > 0:11:33You can take the bed.
0:11:33 > 0:11:35I'll sleep on the sofa.
0:11:35 > 0:11:37I'm used to it.
0:11:37 > 0:11:40No. I'll just stay where I am.
0:11:40 > 0:11:44If I may only sit here, that's all.
0:11:44 > 0:11:46Just as you like.
0:11:47 > 0:11:49Better take off your coat.
0:11:49 > 0:11:52It's quite wet. Your hat, too.
0:12:02 > 0:12:04Now your shoes.
0:12:09 > 0:12:10Take off your stockings.
0:12:10 > 0:12:13I'll get you a pair of woollen ones.
0:12:15 > 0:12:19In critical times, have an eye for comfort.
0:12:19 > 0:12:21That's an old soldier's maxim.
0:12:21 > 0:12:23PHONE RINGS
0:12:23 > 0:12:25Hello? Oh, oh, yes, Veber.
0:12:25 > 0:12:27I'll be there at once.
0:12:27 > 0:12:30I've got to go out.
0:12:31 > 0:12:34It's all right. You can stay here.
0:12:34 > 0:12:36Can't I go with you?
0:12:36 > 0:12:37No. No, impossible.
0:12:37 > 0:12:40Stay here and take whatever you need.
0:12:40 > 0:12:41Oh, here.
0:12:41 > 0:12:44You'll find pyjamas in the bottom drawer.
0:12:44 > 0:12:46Thank you.
0:12:46 > 0:12:48Please, may I keep the light on?
0:12:51 > 0:12:54I wasn't going to turn it off.
0:12:54 > 0:12:55I know that feeling.
0:13:14 > 0:13:16Oh, Luciene.
0:13:16 > 0:13:18Where is my Luciene?
0:13:37 > 0:13:39How is she?
0:13:39 > 0:13:41Pulse - 100.
0:13:41 > 0:13:44Pressure - 110 over 80.
0:14:01 > 0:14:04Pulse is weak and thready - 140.
0:14:04 > 0:14:06Pressure - 70 over 40.
0:14:10 > 0:14:13I can't get her pressure.
0:14:15 > 0:14:17Is she gone?
0:14:17 > 0:14:18Yes.
0:14:19 > 0:14:22You did all you could, Ravic.
0:14:22 > 0:14:24We can't win against quacks.
0:14:28 > 0:14:31Love, your magic spell is everywhere.
0:14:31 > 0:14:33The bracelet on her ankle read,
0:14:33 > 0:14:36"Always Luciene".
0:14:36 > 0:14:38Where is Luciene now?
0:14:40 > 0:14:4221 years old, Veber.
0:14:42 > 0:14:4421 years old.
0:14:44 > 0:14:47The dignity of man, the beauty of woman,
0:14:47 > 0:14:50the innocence and subtlety of love,
0:14:50 > 0:14:53a quack in a dirty cellar...
0:14:53 > 0:14:54then this.
0:14:54 > 0:14:56By now, you should be tough.
0:14:56 > 0:14:58One is never tough,
0:14:58 > 0:15:02but one can get used to a lot of things...
0:15:02 > 0:15:04but to some things, never.
0:15:07 > 0:15:08Good night, Colonel.
0:15:28 > 0:15:30Hello. Hello.
0:15:30 > 0:15:32Hello, Boris.
0:15:32 > 0:15:35Ugh! Busy again with scientific murder, eh?
0:15:35 > 0:15:38It's idiotic, a doctor of your ability
0:15:38 > 0:15:42not allowed to work everywhere but must hide as ghost surgeon.
0:15:42 > 0:15:44I'm not alone. The Nazis saw to that.
0:15:44 > 0:15:46Colonel!
0:15:46 > 0:15:48A racing car.
0:15:53 > 0:15:54You don't laugh?
0:15:54 > 0:15:57But, Colonel, was a good joke,
0:15:57 > 0:15:59or wasn't it?
0:15:59 > 0:16:00Very good,
0:16:00 > 0:16:03but racing car was, perhaps, even better.
0:16:03 > 0:16:04Here. Come on.
0:16:09 > 0:16:10Mind your manners, Boris.
0:16:10 > 0:16:13You know him. He might complain to your boss.
0:16:13 > 0:16:14Captain Alitze?
0:16:14 > 0:16:17He was lieutenant in the Czar's guard.
0:16:17 > 0:16:19I was lieutenant colonel.
0:16:19 > 0:16:21He still remembers that, my boy.
0:16:21 > 0:16:23You'd better remember it, too,
0:16:23 > 0:16:25you pickpocket of death...
0:16:25 > 0:16:26without passport.
0:16:26 > 0:16:27When will you be through?
0:16:27 > 0:16:30After we have drink on the house.
0:16:36 > 0:16:38KEY TURNS IN LOCK
0:16:42 > 0:16:44It's all right.
0:16:44 > 0:16:45It's me -
0:16:45 > 0:16:47the man who brought you here.
0:16:48 > 0:16:52I think we can turn the light off now.
0:16:52 > 0:16:55I thought you would be gone.
0:16:55 > 0:16:57I'll go.
0:16:57 > 0:16:58Never mind.
0:16:58 > 0:16:59Wait.
0:16:59 > 0:17:00We'll have some breakfast.
0:17:05 > 0:17:06Here.
0:17:06 > 0:17:08Drink your coffee.
0:17:12 > 0:17:14You got a headache?
0:17:14 > 0:17:15No.
0:17:15 > 0:17:16I have.
0:17:16 > 0:17:19It will be gone in an hour.
0:17:19 > 0:17:21Have a brioche.
0:17:21 > 0:17:22I can't eat.
0:17:22 > 0:17:25Well, drink your coffee and have a cigarette.
0:17:25 > 0:17:26That's a soldier's breakfast.
0:17:27 > 0:17:28I think...
0:17:30 > 0:17:32What do you think?
0:17:32 > 0:17:35I think I should be going.
0:17:35 > 0:17:36Back to your hotel?
0:17:37 > 0:17:39Perhaps you should.
0:17:39 > 0:17:42You've got to face it, whatever it is, sometime.
0:17:42 > 0:17:44Things will look different to him in daylight.
0:17:49 > 0:17:51What's the matter?
0:17:51 > 0:17:53Hmm? Did I say something wrong?
0:17:55 > 0:17:57He's dead.
0:18:00 > 0:18:06He...he died last night. Then I ran away.
0:18:07 > 0:18:09That makes it perfect.
0:18:09 > 0:18:11Did you kill him?
0:18:17 > 0:18:20That makes it less perfect.
0:18:20 > 0:18:23You better tell me the details.
0:18:23 > 0:18:26H-he died...
0:18:26 > 0:18:28suddenly.
0:18:28 > 0:18:32Are you sure you didn't kill him?
0:18:32 > 0:18:35I didn't shoot him or stab him,
0:18:35 > 0:18:36if that's what you mean.
0:18:36 > 0:18:38He died naturally. He was sick.
0:18:38 > 0:18:40Did you have a doctor?
0:18:40 > 0:18:41I called one.
0:18:41 > 0:18:44He wouldn't let the doctor touch him.
0:18:44 > 0:18:45Why not?
0:18:46 > 0:18:48Because of me.
0:18:50 > 0:18:54Did you notify the management of the hotel he was dead?
0:18:54 > 0:18:55No.
0:18:55 > 0:18:56Perfect again.
0:18:56 > 0:18:59Why didn't you give me a choice?
0:18:59 > 0:19:03If I'd known, I would've left you on the bridge.
0:19:03 > 0:19:04Sorry. I'll go.
0:19:04 > 0:19:06No. The police will want to know
0:19:06 > 0:19:07where you spent the night.
0:19:07 > 0:19:09I won't tell them.
0:19:09 > 0:19:10If you went there alone,
0:19:10 > 0:19:13they would be at my door 10 minutes later.
0:19:13 > 0:19:16Wait. I'll get dressed and go with you.
0:19:16 > 0:19:18You don't have to help me any more.
0:19:18 > 0:19:19I'm helping myself.
0:19:19 > 0:19:21It's not my year to see the police.
0:19:23 > 0:19:25Was he your husband?
0:19:26 > 0:19:28No.
0:19:37 > 0:19:39So you're back.
0:19:39 > 0:19:40You think you can disappear
0:19:40 > 0:19:43and leave me to answer questions to the police.
0:19:43 > 0:19:46You disgrace my hotel with that thing you left upstairs.
0:19:46 > 0:19:48I haven't settled this whole mess for you.
0:19:48 > 0:19:50You're about to go to prison...
0:19:50 > 0:19:51Do you come from China?
0:19:51 > 0:19:53What do you mean?
0:19:53 > 0:19:55Nothing. I just wanted to interrupt you.
0:19:55 > 0:19:58You would have gone on talking for another hour.
0:20:04 > 0:20:06Sit down over there.
0:20:07 > 0:20:11Do you know the name of the doctor who was here?
0:20:11 > 0:20:12Bonet. Marcel Bonet - Passy-2743.
0:20:12 > 0:20:15Phone Dr Bonet to come right over
0:20:15 > 0:20:17and sign the death certificate.
0:20:17 > 0:20:18Get out.
0:20:18 > 0:20:20Why do you stand around stealing my time?
0:20:20 > 0:20:22Close the door behind you
0:20:22 > 0:20:26unless you want people from the street to come in, too.
0:20:34 > 0:20:35Well.
0:20:37 > 0:20:40There doesn't seem to be any sign of violence.
0:20:49 > 0:20:52Why did you run away last night?
0:20:53 > 0:20:56When I came back, he was dead.
0:20:56 > 0:20:57Back from where?
0:20:57 > 0:20:59We quarrelled.
0:20:59 > 0:21:00What about?
0:21:00 > 0:21:03The doctor.
0:21:03 > 0:21:06Again? Look, the police will want to make a list
0:21:06 > 0:21:08of what belonged to each of you.
0:21:08 > 0:21:10Did he have any relatives?
0:21:10 > 0:21:12Not in France.
0:21:12 > 0:21:15Take everything that's important to you, and quickly.
0:21:15 > 0:21:17There is no time left for sentimentality.
0:21:17 > 0:21:19Where is his luggage?
0:21:19 > 0:21:22It was over there by the wall last night.
0:21:22 > 0:21:24I see. The proprietor.
0:21:24 > 0:21:28Mother, you are much too inquisitive for your age.
0:21:28 > 0:21:30Get me the proprietor, please.
0:21:33 > 0:21:35He said I only sent for the doctor
0:21:35 > 0:21:38because I wanted him to get well.
0:21:38 > 0:21:42Oh. I'll see that you get the first prize for incoherence.
0:21:42 > 0:21:46He said I only wanted him to get well so I could leave him.
0:21:46 > 0:21:48Did you?
0:21:50 > 0:21:51Yes.
0:21:51 > 0:21:55Well...you have definitely left him now.
0:21:55 > 0:21:57No, I haven't.
0:21:57 > 0:22:00I haven't. Not this way.
0:22:00 > 0:22:03Why did you want to leave him?
0:22:03 > 0:22:04He loved me.
0:22:07 > 0:22:10But I didn't love him.
0:22:10 > 0:22:13FOOTSTEPS APPROACH
0:22:17 > 0:22:19Where are the suitcases?
0:22:19 > 0:22:21First the bill.
0:22:21 > 0:22:22First the suitcases.
0:22:22 > 0:22:25No one has refused to pay the bill...yet.
0:22:25 > 0:22:28Next time knock before you enter.
0:22:31 > 0:22:34Did he keep any money in his suitcases?
0:22:34 > 0:22:35I-I don't know.
0:22:35 > 0:22:38Marino always had money in his wallet.
0:22:38 > 0:22:40Where is it?
0:22:40 > 0:22:42He kept it under his pillow.
0:22:53 > 0:22:55American money.
0:22:55 > 0:22:57$100.
0:22:57 > 0:22:59I left the wallet where I found it.
0:22:59 > 0:23:01Take it.
0:23:01 > 0:23:03You can live on this for a while,
0:23:03 > 0:23:05otherwise it will rot at police headquarters.
0:23:07 > 0:23:09KNOCK ON DOOR Thank you.
0:23:09 > 0:23:10Come in.
0:23:14 > 0:23:16Are these all?
0:23:16 > 0:23:18Naturally these are all.
0:23:18 > 0:23:19Is the bill right?
0:23:19 > 0:23:21Well, pay it anyway.
0:23:21 > 0:23:23Uh, 297.
0:23:26 > 0:23:271...
0:23:27 > 0:23:281...
0:23:29 > 0:23:31300 francs.
0:23:31 > 0:23:32300 francs.
0:23:32 > 0:23:34We get 3 francs change.
0:23:34 > 0:23:36The concierge?
0:23:36 > 0:23:37That we'll settle ourselves.
0:23:41 > 0:23:42Thank you.
0:23:44 > 0:23:46Now the suitcases.
0:23:46 > 0:23:48You may find something you'd want.
0:23:48 > 0:23:51Well, the rest is for the police.
0:23:51 > 0:23:55When one is dead, one becomes very important.
0:23:55 > 0:23:57Would you like to go downstairs
0:23:57 > 0:23:58and wait for the police?
0:23:58 > 0:24:00No, I'll stay here.
0:24:00 > 0:24:02There is nothing to do here.
0:24:02 > 0:24:04I know, but...
0:24:04 > 0:24:06he won't be here much longer.
0:24:06 > 0:24:08I often...
0:24:10 > 0:24:12He wasn't very happy with me.
0:24:12 > 0:24:15I was often away.
0:24:15 > 0:24:17Now I'll stay.
0:24:17 > 0:24:18He won't know.
0:24:18 > 0:24:20It's not that.
0:24:20 > 0:24:22All right. Well, I'll watch the proceedings
0:24:22 > 0:24:25from the bistro across the street. Here.
0:24:25 > 0:24:27Come to the window when the police leave.
0:24:27 > 0:24:29I'll come to the window
0:24:29 > 0:24:30in my room above.
0:25:09 > 0:25:10Did it go well?
0:25:10 > 0:25:12There was no trouble.
0:25:12 > 0:25:14What are you going to do now?
0:25:14 > 0:25:16I don't know.
0:25:17 > 0:25:19I suppose you don't want
0:25:19 > 0:25:20to stay on in this hotel.
0:25:20 > 0:25:21No.
0:25:21 > 0:25:23Try the Hotel de Milan.
0:25:23 > 0:25:24It's clean, decent.
0:25:24 > 0:25:28Couldn't I go to the hotel where...
0:25:28 > 0:25:29to your hotel?
0:25:30 > 0:25:31The International?
0:25:31 > 0:25:33Yes, I...
0:25:33 > 0:25:35I know it somehow now.
0:25:35 > 0:25:36It's better than what I haven't seen.
0:25:38 > 0:25:42Well, the International is not the right hotel for you.
0:25:44 > 0:25:46You're right. I'll go to the other.
0:26:03 > 0:26:04Is this all right?
0:26:04 > 0:26:06Yes, very good.
0:26:06 > 0:26:08At least it seems to be clean.
0:26:08 > 0:26:09Yes.
0:26:20 > 0:26:22I think you'll be all right here.
0:26:22 > 0:26:24Yes, thanks.
0:26:24 > 0:26:25Many thanks.
0:26:25 > 0:26:26You should go to bed.
0:26:26 > 0:26:28You think you'll be able to sleep?
0:26:28 > 0:26:30I'll try.
0:26:30 > 0:26:32Well, I'll go now.
0:26:32 > 0:26:35I'll look you up one of these days.
0:26:43 > 0:26:45What's your name?
0:26:45 > 0:26:47Madou, Joan Madou.
0:26:47 > 0:26:50Joan Madou. I'll remember it.
0:26:50 > 0:26:53Well, perhaps I better write it down.
0:26:53 > 0:26:57Here, you write it yourself.
0:26:57 > 0:26:59It's simpler.
0:27:01 > 0:27:03Now go to bed.
0:27:03 > 0:27:06All you need is a little time,
0:27:06 > 0:27:10a certain amount of time that you have to get through.
0:27:10 > 0:27:11You understand?
0:27:11 > 0:27:12Yes.
0:27:12 > 0:27:14Thank you. Thank you for everything.
0:27:14 > 0:27:17I really don't know what I would have done without you.
0:27:17 > 0:27:19I really don't know.
0:27:43 > 0:27:45LAUGHTER AND SINGING
0:27:52 > 0:27:54Spain, the fascist section,
0:27:54 > 0:27:57celebrating a German or Italian victory
0:27:57 > 0:27:58over their own people.
0:28:08 > 0:28:10This was left for Dr Ravic.
0:28:10 > 0:28:11There.
0:28:11 > 0:28:13I'm not expecting a package. Who brought it?
0:28:13 > 0:28:14A woman...a lady.
0:28:14 > 0:28:16Which? Woman or lady?
0:28:16 > 0:28:17Just in-between.
0:28:17 > 0:28:21There's no name. Did she say it was for me?
0:28:21 > 0:28:24She said it was for the doctor who lives here.
0:28:24 > 0:28:26She was here with you the other morning.
0:28:26 > 0:28:29The first virtue of hotel employees is discretion.
0:28:29 > 0:28:31Indiscretion is only for gentlemen.
0:28:33 > 0:28:35KNOCK ON DOOR
0:28:37 > 0:28:39Lieutenant Nvarre on behalf of Colonel Gomez.
0:28:39 > 0:28:43The Colonel requests you to drink some wine with him.
0:28:43 > 0:28:45We're about to play chess.
0:28:45 > 0:28:48You did a service for Colonel Gomez some time ago...
0:28:48 > 0:28:50This must not be postponed.
0:28:50 > 0:28:52Oh, no. It's for the championship.
0:28:56 > 0:28:59What service did you render this tin soldier?
0:28:59 > 0:29:01I prescribed a laxative for him.
0:29:01 > 0:29:04A fascist in the same situation
0:29:04 > 0:29:07would have prescribed for a democrat a poison.
0:29:07 > 0:29:09What's this? From the Russian?
0:29:09 > 0:29:12No. Oh, I told you about her.
0:29:12 > 0:29:13So she's the one?
0:29:13 > 0:29:14Yes.
0:29:14 > 0:29:15KNOCK ON DOOR
0:29:15 > 0:29:17Busy day. Come in.
0:29:17 > 0:29:18I'm Captain Gonzalez.
0:29:18 > 0:29:21We're leaving tonight to join the glorious army
0:29:21 > 0:29:22of Generalissimo Franco.
0:29:22 > 0:29:25The Colonel would like to drink with you to Spain and Spain's army.
0:29:25 > 0:29:29Captain, I'm not a... a Spaniard.
0:29:29 > 0:29:31We know that. You are an Austrian.
0:29:31 > 0:29:32That makes you German.
0:29:32 > 0:29:33Germany and Spain are friends.
0:29:33 > 0:29:36Please give our regrets to Colonel Gomez,
0:29:36 > 0:29:38but the results of our game
0:29:38 > 0:29:40must be cabled tonight to New York and Calcutta.
0:29:40 > 0:29:42We expected you to decline.
0:29:42 > 0:29:45We only invited you because you are with the doctor.
0:29:45 > 0:29:47We've had enough of this.
0:29:47 > 0:29:51The simplest thing is to go back to your friends.
0:29:52 > 0:29:53Thank you.
0:29:53 > 0:29:55Thank you for promoting me
0:29:55 > 0:29:57to rank of full colonel.
0:29:57 > 0:29:59Well, I knew, of course, you were only lieutenant colonel.
0:29:59 > 0:30:02It seems unbearable that you shouldn't have the same rank
0:30:02 > 0:30:04as this Gomez.
0:30:04 > 0:30:08Have you... Have you seen her again?
0:30:08 > 0:30:09No.
0:30:09 > 0:30:12This, of course, is a cry for help.
0:30:12 > 0:30:16I suppose so.
0:30:16 > 0:30:17Go see her, Ravic.
0:30:17 > 0:30:18Why?
0:30:18 > 0:30:21Because the Colonel says so.
0:30:21 > 0:30:26All right, all right, I'll go see her tomorrow.
0:30:26 > 0:30:27Salut.
0:30:28 > 0:30:29KNOCK ON DOOR
0:30:29 > 0:30:30Colonel Gomez.
0:30:30 > 0:30:32This will be a discussion
0:30:32 > 0:30:35between two colonels - a short one.
0:30:36 > 0:30:39Make no statement. It will only cause conflict.
0:30:39 > 0:30:41Now get out.
0:30:41 > 0:30:45You should have got out long ago, you know. To Spain to fight.
0:30:45 > 0:30:49Germans and Italians have fought for you there instead. Adieu.
0:30:49 > 0:30:51I am unable to challenge you.
0:30:51 > 0:30:52I'm leaving Paris tonight.
0:30:52 > 0:30:55The fee for your consultation.
0:30:56 > 0:30:59One moment. One moment, please.
0:31:05 > 0:31:08That is to sober you up! Now get out!
0:31:08 > 0:31:12Remember in the future not to throw money, you medieval idiots!
0:31:12 > 0:31:13Get out! Get out! Get out!
0:31:15 > 0:31:20You...if only you were not illegal.
0:31:20 > 0:31:23I could have committed magnificent damage.
0:31:23 > 0:31:25God bless your eyes.
0:31:25 > 0:31:26And yours.
0:31:29 > 0:31:31The lady's in her room.
0:31:31 > 0:31:33What's the number?
0:31:33 > 0:31:3427.
0:31:34 > 0:31:36I don't remember her name.
0:31:36 > 0:31:37Madou.
0:31:37 > 0:31:39Oh, yes, yes, Joan Madou.
0:31:39 > 0:31:41I don't think it's her real name.
0:31:41 > 0:31:43Why don't you think so?
0:31:43 > 0:31:45She registered as an actress.
0:31:45 > 0:31:48Hmm. I knew an actor who called himself Gustav Schmidt.
0:31:48 > 0:31:51His real name was Alexander Maria, Count of Zambona.
0:31:51 > 0:31:53Nowadays, so many things happen.
0:31:53 > 0:31:56So much does not actually happen.
0:31:56 > 0:31:57Thanks, but for me, it's enough.
0:31:57 > 0:31:59For me, too. 27, you said.
0:31:59 > 0:32:00Yes, sir.
0:32:02 > 0:32:04JOAN: Come in.
0:32:05 > 0:32:08I hope I'm not disturbing you.
0:32:08 > 0:32:10No. Please come in.
0:32:10 > 0:32:13Won't you sit down?
0:32:14 > 0:32:16Was this here when you moved in?
0:32:16 > 0:32:18I had it put there.
0:32:18 > 0:32:20I hate a bed...
0:32:20 > 0:32:22in the daytime.
0:32:25 > 0:32:27Were you going out?
0:32:28 > 0:32:30Later.
0:32:30 > 0:32:32Nowhere in particular.
0:32:32 > 0:32:36I don't know anyone except the proprietor,
0:32:36 > 0:32:38the waiter, the chambermaid, and you.
0:32:40 > 0:32:43It's time you got out of here. Come.
0:32:43 > 0:32:45We'll have something to eat.
0:32:47 > 0:32:49It's good to sit this way.
0:32:49 > 0:32:51You came to me out of pity,
0:32:51 > 0:32:54but it means a great deal to me.
0:32:54 > 0:32:56Have you thought about what you're going to do?
0:32:56 > 0:32:57No, not yet.
0:32:57 > 0:33:01Well, the porter told me you were an actress
0:33:01 > 0:33:04when I asked for your name.
0:33:05 > 0:33:07You had forgotten it.
0:33:07 > 0:33:08Yes.
0:33:08 > 0:33:13No, uh, I'd left the slip of paper in my hotel.
0:33:13 > 0:33:14You remember it now?
0:33:14 > 0:33:16Yes. Joan, Joan Madou.
0:33:19 > 0:33:23I'm not a good actress. I've only played small parts...
0:33:23 > 0:33:24in Italy.
0:33:24 > 0:33:26Are you Italian?
0:33:26 > 0:33:27My mother's Italian.
0:33:27 > 0:33:29My father was Rumanian.
0:33:29 > 0:33:32My mother is still in Italy, I think.
0:33:32 > 0:33:35Have you done anything else besides small parts?
0:33:35 > 0:33:36Some singing.
0:33:36 > 0:33:39You speak any Russian?
0:33:39 > 0:33:42No. I sing Russian - gypsy songs.
0:33:42 > 0:33:45It will be easier. I know someone who may help you.
0:33:45 > 0:33:47Who?
0:33:47 > 0:33:48Someone very important.
0:33:48 > 0:33:50Colonel Boris Morozov.
0:33:50 > 0:33:53He's a doorman at the Sheherazade.
0:33:53 > 0:33:56Some doormen can do a lot.
0:34:06 > 0:34:07Katya.
0:34:08 > 0:34:11Come out of that rain and kiss me, you tartar.
0:34:17 > 0:34:20Doctor, I'm surprised to see you here.
0:34:20 > 0:34:21I'm most impressed.
0:34:21 > 0:34:24This is my first night back in Paris.
0:34:24 > 0:34:26Thank the stars I'm with you again.
0:34:26 > 0:34:28Katya, you have a Russian soul.
0:34:28 > 0:34:30Why did you have to be born in that Boston?
0:34:30 > 0:34:33Nature went mad that day, Boris.
0:34:34 > 0:34:38You have not been around since you sent me this Joan Madou.
0:34:38 > 0:34:40Why? What's the matter with her?
0:34:40 > 0:34:42She's alone and hates it.
0:34:42 > 0:34:45I'm alone and intend to stay that way.
0:34:50 > 0:34:53FAINT PIANO PLAYING
0:35:11 > 0:35:21# Mmm
0:35:21 > 0:35:28# Aa-hh
0:35:28 > 0:35:35# Ah-a-a-ah
0:35:35 > 0:35:37# O-ooh
0:35:37 > 0:35:46# Mmm
0:35:46 > 0:35:52SHE SINGS IN RUSSIAN
0:36:58 > 0:37:04# Aa-ahh
0:37:04 > 0:37:14# Mmm-mmm. #
0:37:18 > 0:37:20APPLAUSE
0:37:33 > 0:37:35What's the matter, Ravic?
0:37:37 > 0:37:39Do you know that woman?
0:37:39 > 0:37:41No.
0:38:03 > 0:38:04Good evening.
0:38:04 > 0:38:06You're alone.
0:38:06 > 0:38:07Yes.
0:38:07 > 0:38:08Oh, please.
0:38:08 > 0:38:09Do sit down.
0:38:09 > 0:38:13Bring another glass, please.
0:38:15 > 0:38:16This is vodka.
0:38:16 > 0:38:19I don't know if you drink it.
0:38:19 > 0:38:21We drank it at the Bella Royal.
0:38:21 > 0:38:22That's right.
0:38:30 > 0:38:31Salut.
0:38:31 > 0:38:34I haven't heard that for a long time.
0:38:34 > 0:38:35Salut.
0:38:43 > 0:38:45Well, shall we go on with this?
0:38:45 > 0:38:48What was it we drank?
0:38:48 > 0:38:49When?
0:38:49 > 0:38:52The first night. It was the warmest thing I've ever had.
0:38:52 > 0:38:54Where did we drink it?
0:38:54 > 0:38:55In that little bistro near the Arch.
0:38:55 > 0:38:58The waiter had a woman tattooed on his arm.
0:38:58 > 0:38:59Now I know.
0:38:59 > 0:39:02It must have been calvados, apple brandy from Normandy.
0:39:02 > 0:39:04Waiter, have you calvados?
0:39:04 > 0:39:08No, sorry. No one ever asks for it.
0:39:08 > 0:39:11You see. This place is too elegant.
0:39:11 > 0:39:16The simplest thing would be to go to that other place again.
0:39:16 > 0:39:19I'm through for the evening.
0:39:19 > 0:39:20Fine.
0:39:23 > 0:39:25Waiter...check, please.
0:39:26 > 0:39:27Thank you.
0:39:30 > 0:39:31Flowers?
0:39:32 > 0:39:33Cab, monsieur?
0:39:33 > 0:39:35If you please, Colonel.
0:39:38 > 0:39:40Mother, roses.
0:39:44 > 0:39:47Tonight I love you.
0:39:47 > 0:39:48Thank you, Colonel.
0:39:49 > 0:39:51What's the joke?
0:39:51 > 0:39:52The joke, my boy,
0:39:52 > 0:39:55is that man is great in his intentions
0:39:55 > 0:39:57but weak in carrying them out.
0:39:57 > 0:39:59Therein lies our misery and our charm.
0:39:59 > 0:40:02God bless your eyes.
0:40:02 > 0:40:03Good night.
0:40:03 > 0:40:04Drive on.
0:40:05 > 0:40:06That's it.
0:40:06 > 0:40:09That's where you sat the last time.
0:40:09 > 0:40:11You still remember?
0:40:11 > 0:40:13Perfectly. I never forget anything.
0:40:13 > 0:40:15Do you remember what we drank?
0:40:15 > 0:40:16Calvados.
0:40:16 > 0:40:18Right. We'd like to repeat it now.
0:40:18 > 0:40:21We'll see if it has the same taste.
0:40:22 > 0:40:24Double.
0:40:24 > 0:40:25You ordered double calvados then.
0:40:25 > 0:40:29You know, you're gradually giving me an uneasy feeling.
0:40:29 > 0:40:32Do you remember how we were dressed?
0:40:32 > 0:40:34In raincoats. The lady wore a Basque beret.
0:40:34 > 0:40:37Pity you have to be here. You belong in Vaudeville.
0:40:37 > 0:40:39I used to be. Circus.
0:40:39 > 0:40:40I told you before.
0:40:43 > 0:40:46This gentleman has a bad memory.
0:40:46 > 0:40:50He's an expert at forgetting just as you're an expert at not forgetting.
0:40:50 > 0:40:52Perhaps not, after all.
0:40:56 > 0:40:57Salut.
0:40:57 > 0:40:58Salut.
0:41:01 > 0:41:02Does it taste as good?
0:41:04 > 0:41:06Better.
0:41:09 > 0:41:11Want another?
0:41:12 > 0:41:14Would you like to leave?
0:41:19 > 0:41:21Waiter.
0:41:23 > 0:41:26These are what you had the last time.
0:41:26 > 0:41:27Are they?
0:41:27 > 0:41:29Yes, he's right. Laurents green.
0:41:29 > 0:41:31You see, the lady has a better memory
0:41:31 > 0:41:33than you have, sir.
0:41:33 > 0:41:35That's yet to be proven.
0:41:38 > 0:41:39Thank you.
0:41:39 > 0:41:40Good night.
0:41:40 > 0:41:41Good night.
0:41:44 > 0:41:46I'll take you to your hotel.
0:41:46 > 0:41:48HORN HONKS
0:41:48 > 0:41:50Taxi!
0:42:17 > 0:42:20I'm afraid the gentleman was right.
0:42:20 > 0:42:22About memory, I mean.
0:42:23 > 0:42:24Here.
0:42:24 > 0:42:25Thank you.
0:42:32 > 0:42:34Hello, Dr Gunther.
0:42:35 > 0:42:38Alvarez, Jaime Alvarez.
0:42:38 > 0:42:39Don't you remember?
0:42:44 > 0:42:46Remember now?
0:42:49 > 0:42:50On a kitchen table.
0:42:50 > 0:42:52A temporary field hospital.
0:42:53 > 0:42:55At Aranjuez.
0:42:55 > 0:42:56Little white cottage in an almond grove.
0:42:56 > 0:42:58Yes, yes, I remember.
0:42:59 > 0:43:02Oh, Alvarez, this is Miss Madou.
0:43:04 > 0:43:06How's the leg now?
0:43:06 > 0:43:08I can bend it completely.
0:43:08 > 0:43:11It was good enough to take me over the Pyrenees.
0:43:11 > 0:43:13That's all right.
0:43:13 > 0:43:14It's all over now.
0:43:14 > 0:43:16Those of us who can are getting out.
0:43:16 > 0:43:18You're lucky to be here.
0:43:18 > 0:43:19Where are you staying?
0:43:19 > 0:43:21Here. Beds, doctor, real beds.
0:43:21 > 0:43:23It's a nice hotel.
0:43:23 > 0:43:25I just got in this morning.
0:43:27 > 0:43:28JAIME: How are things here?
0:43:28 > 0:43:30Fine. Frontiers are guarded by mere words.
0:43:30 > 0:43:33The enemy will never break through.
0:43:33 > 0:43:34Same all over again.
0:43:34 > 0:43:35Maybe.
0:43:36 > 0:43:38Would you like a drink?
0:43:38 > 0:43:41Not now. There are things I have to do,
0:43:41 > 0:43:43but we'll meet again.
0:43:51 > 0:43:54You hardly said a word since we left that hotel.
0:43:54 > 0:43:56Is it because of that man?
0:43:58 > 0:44:00He called you Gunther.
0:44:00 > 0:44:01Yes, I know.
0:44:01 > 0:44:04Why did he do that? Is your name Gunther?
0:44:04 > 0:44:05My name is Ravic.
0:44:05 > 0:44:06But he knew you.
0:44:06 > 0:44:08Joan, names are unimportant.
0:44:08 > 0:44:11Never bother yourself about names.
0:44:13 > 0:44:15What's the matter?
0:44:15 > 0:44:16Nothing.
0:44:16 > 0:44:19I'm happy. I told you I'm in love.
0:44:20 > 0:44:22Have you been happy often?
0:44:22 > 0:44:24Have you?
0:44:24 > 0:44:26Not often.
0:44:26 > 0:44:28When was the last time?
0:44:28 > 0:44:30Why do you ask me?
0:44:30 > 0:44:33Just to ask something.
0:44:34 > 0:44:36Two years ago.
0:44:38 > 0:44:39It didn't last long.
0:44:39 > 0:44:40Why not?
0:44:40 > 0:44:42He made terrible scenes.
0:44:42 > 0:44:45He didn't understand I no longer loved him.
0:44:45 > 0:44:48One never understands that.
0:44:48 > 0:44:49You'd understand,
0:44:49 > 0:44:52but, then, I will always love you.
0:44:52 > 0:44:53You're different.
0:44:53 > 0:44:55Everything with us is different.
0:44:55 > 0:44:56He wanted to kill me.
0:44:56 > 0:45:00They always talk about it, but they never do.
0:45:01 > 0:45:04You wouldn't want to kill me.
0:45:04 > 0:45:08The conversation is becoming more human.
0:45:08 > 0:45:10For a moment, I was very frightened.
0:45:10 > 0:45:12Because I love you?
0:45:12 > 0:45:14We won't start that again.
0:45:14 > 0:45:16We won't start what again?
0:45:17 > 0:45:19Has anyone you loved told you
0:45:19 > 0:45:21that he no longer loved you?
0:45:21 > 0:45:22Yes.
0:45:22 > 0:45:24What did you do?
0:45:24 > 0:45:26Everything.
0:45:26 > 0:45:27But it didn't help.
0:45:27 > 0:45:29I was terribly unhappy.
0:45:29 > 0:45:30For long?
0:45:30 > 0:45:32A week. About a week.
0:45:32 > 0:45:34That's not very long.
0:45:34 > 0:45:36It's an eternity if you're really unhappy.
0:45:36 > 0:45:39I was so filled with unhappiness that nothing else existed.
0:45:39 > 0:45:41When nothing else exists,
0:45:41 > 0:45:43there is nothing left
0:45:43 > 0:45:44with which to compare it.
0:45:44 > 0:45:48All one can do is to start to live again.
0:45:51 > 0:45:53What are you thinking of?
0:45:53 > 0:45:56Of how dangerous you are, Joan.
0:45:56 > 0:45:57I'm not dangerous.
0:45:57 > 0:46:01The fact that you think that is part of it.
0:46:06 > 0:46:07You must be tired.
0:46:07 > 0:46:08No.
0:46:08 > 0:46:10We've walked for miles.
0:46:10 > 0:46:12Answer me. What did you do in Spain?
0:46:12 > 0:46:14Cut off legs.
0:46:14 > 0:46:15That's no answer.
0:46:15 > 0:46:17What kind of answer you want?
0:46:17 > 0:46:19A true one.
0:46:19 > 0:46:20I gave you one.
0:46:20 > 0:46:22Something in you is closed, Ravic,
0:46:22 > 0:46:24and you won't let anyone in.
0:46:24 > 0:46:26You're imagining things. I need a drink.
0:46:31 > 0:46:32Coffee.
0:46:32 > 0:46:34Coffee and brandy.
0:46:34 > 0:46:35You drink too much.
0:46:35 > 0:46:37Possibly.
0:46:39 > 0:46:40Ravic, I'm in love.
0:46:40 > 0:46:43I throw myself into it without a thought.
0:46:43 > 0:46:44I love you, and I'm happy.
0:46:44 > 0:46:47I'm never afraid of saying what I feel,
0:46:47 > 0:46:50but you put up a barrier.
0:46:50 > 0:46:51Something in you resists.
0:46:51 > 0:46:52Extra!
0:46:52 > 0:46:54Extra!
0:46:56 > 0:46:58What is it?
0:47:02 > 0:47:04Ravic.
0:47:22 > 0:47:25Ravic, what is it? You must tell me.
0:47:25 > 0:47:27I'm sorry, Joan. I'll get you a cab.
0:47:27 > 0:47:29I have something to do. Taxi!
0:47:29 > 0:47:31Will I see you later tonight?
0:47:31 > 0:47:33No. Perhaps not for a few days.
0:47:33 > 0:47:36Why, Ravic? You must tell me why.
0:47:36 > 0:47:38I can't talk about it.
0:47:38 > 0:47:39All right.
0:47:39 > 0:47:43Please, don't be angry with me.
0:47:44 > 0:47:47How could I ever be angry with you?
0:47:54 > 0:47:55Hotel de Milan.
0:48:09 > 0:48:11Haake?
0:48:11 > 0:48:12Yes. I lost him
0:48:12 > 0:48:15on the corner of Avenue Georges V and Champs Elysees.
0:48:15 > 0:48:18So the chances of meeting him
0:48:18 > 0:48:20are now everywhere the same.
0:48:20 > 0:48:22I intend to look everywhere.
0:48:22 > 0:48:29Hey, Ravic, come here. If you are destined to meet this man, you'll meet him.
0:48:29 > 0:48:31Keep your eyes open everywhere.
0:48:31 > 0:48:33Be prepared for anything,
0:48:33 > 0:48:35but, otherwise, go on living as if you're mistaken,
0:48:35 > 0:48:37or you'll drive yourself crazy.
0:48:37 > 0:48:38Thank you, Boris.
0:48:38 > 0:48:41No, no. Don't take the gun.
0:48:41 > 0:48:43You'll get only trouble.
0:48:43 > 0:48:44Don't run any risks.
0:48:44 > 0:48:46Don't be hero for nothing.
0:48:46 > 0:48:49You must go, oui?
0:48:49 > 0:48:51Yes.
0:48:52 > 0:48:56Don't shoot unless you are sure you can escape, right?
0:48:56 > 0:48:58This is not child's play.
0:48:58 > 0:49:00Don't worry.
0:49:00 > 0:49:02Oh, Boris, please put out the light.
0:49:39 > 0:49:40Good morning, Mr Ravic.
0:49:45 > 0:49:47Miss Madou didn't go to work tonight.
0:49:47 > 0:49:49She's been in all evening.
0:49:49 > 0:49:52She's paying extra for burning her lights all night.
0:49:52 > 0:49:55Can't sleep in a dark room, she says.
0:49:55 > 0:49:56Thank you.
0:50:30 > 0:50:32You came back because of me.
0:50:32 > 0:50:34Yes, because of you. Only because of you.
0:50:34 > 0:50:37I don't ask anything more, only that you love me.
0:50:37 > 0:50:39Without love, a man is dead.
0:50:39 > 0:50:41I love you.
0:50:41 > 0:50:43A dead man on a furlough.
0:50:44 > 0:50:46Don't leave me again.
0:50:46 > 0:50:49Love me, love me, love me.
0:50:52 > 0:50:55Ravic, we've got to get out of this.
0:50:55 > 0:50:59We must get away from this hotel, the nightclub, the dark.
0:50:59 > 0:51:02Yes, we'll go where the sun is.
0:51:02 > 0:51:05We'll wash the rain away. Wash the past, too.
0:51:05 > 0:51:08To Cannes or Antibes. Have you ever been there?
0:51:08 > 0:51:09No.
0:51:09 > 0:51:10Then we'll go.
0:51:10 > 0:51:12Have we any money?
0:51:12 > 0:51:13Some.
0:51:13 > 0:51:15In two or three weeks, we'll have enough.
0:51:15 > 0:51:17I have to open a stomach of someone of importance.
0:51:17 > 0:51:19He'll provide the rest of the money.
0:51:19 > 0:51:21We live, Ravic. We live.
0:51:21 > 0:51:23We live.
0:51:23 > 0:51:25Only time dies.
0:51:25 > 0:51:27I haven't a thing to wear.
0:51:54 > 0:51:57I saw you come out of the water.
0:51:57 > 0:51:58How could you?
0:51:58 > 0:51:59Then I covered my eyes.
0:51:59 > 0:52:02It was like Venus rising from the sea.
0:52:02 > 0:52:04I didn't want to be struck blind.
0:52:04 > 0:52:06Now I am blind.
0:52:06 > 0:52:08Now I have my sight back.
0:52:08 > 0:52:10How was the water?
0:52:10 > 0:52:11Cold without you.
0:52:11 > 0:52:12But good?
0:52:12 > 0:52:15Yes, yes, good.
0:52:20 > 0:52:22How long can we stay?
0:52:22 > 0:52:25We'll find out tonight at the casino.
0:52:25 > 0:52:27Have you been winning?
0:52:27 > 0:52:28Not enough.
0:52:28 > 0:52:31Ravic, I wish I could have this life always.
0:52:31 > 0:52:33You find that superficial, don't you?
0:52:33 > 0:52:34No.
0:52:34 > 0:52:36It is superficial,
0:52:36 > 0:52:39but we've had so little of that in our wretched lives.
0:52:39 > 0:52:42Soon we'll return to Paris and that nightclub
0:52:42 > 0:52:43where nothing ever changes
0:52:43 > 0:52:46and to life in a dirty hotel.
0:52:46 > 0:52:48It was dark before. It'll be dark again.
0:52:51 > 0:52:53Here come Cinzy and Nugent.
0:52:53 > 0:52:55Oh, they'll go away again.
0:52:55 > 0:52:57We promised to go sailing with them.
0:52:57 > 0:52:59Oh, then go with them. They're your friends.
0:52:59 > 0:53:02Mine? They're yours. You've known them longer.
0:53:02 > 0:53:0310 minutes longer.
0:53:03 > 0:53:04Longer, anyway.
0:53:04 > 0:53:05All right.
0:53:05 > 0:53:06Ah, never mind.
0:53:06 > 0:53:09Go if you want to. Tell them I have to work.
0:53:09 > 0:53:11You told them that yesterday.
0:53:11 > 0:53:14Why is it all women love these idiotic conversations?
0:53:14 > 0:53:16You want to go for a ride?
0:53:16 > 0:53:18I have no boat. Life is short.
0:53:18 > 0:53:20We're only here a few days.
0:53:20 > 0:53:23Why should I persuade you to do what you'll do anyway?
0:53:23 > 0:53:25All right. You've persuaded me.
0:53:25 > 0:53:27Good. I'll stay on this rock.
0:53:27 > 0:53:30I'm beginning to feel like part of it.
0:53:30 > 0:53:31You're not a rock.
0:53:31 > 0:53:33You're a block of concrete.
0:53:35 > 0:53:36Alex!
0:53:37 > 0:53:41CROUPIER: Faites vos jeux, messieurs. Marquez vos jeux.
0:53:43 > 0:53:47Vos jeux sont faits? Vos jeux sont marques?
0:53:49 > 0:53:51Rien ne va plus.
0:53:57 > 0:53:59Monsieur is lucky.
0:53:59 > 0:54:02Where is the beautiful lady tonight?
0:54:02 > 0:54:05Tonight the beautiful lady is behaving like a beautiful lady.
0:54:07 > 0:54:09You feel lucky?
0:54:09 > 0:54:10Do you?
0:54:10 > 0:54:11Not a chance.
0:54:11 > 0:54:13Vos jeux sont faits?
0:54:15 > 0:54:19Beautiful lady is here.
0:54:23 > 0:54:26Vos jeux sont faits?
0:54:30 > 0:54:33Le 23, rouge.
0:54:53 > 0:54:56CROUPIER: Faites vos jeux, messieurs.
0:54:57 > 0:54:59Will you please put that on number 6 for me?
0:54:59 > 0:55:00Thank you.
0:55:09 > 0:55:12Ah, you are idiots.
0:55:12 > 0:55:13Choose your side, John.
0:55:13 > 0:55:15Marquez vos jeux.
0:55:21 > 0:55:22Goodbye.
0:55:32 > 0:55:34Were you going to drive off without me?
0:55:34 > 0:55:37You were going to leave me with those idiots.
0:55:37 > 0:55:38Where are you going?
0:55:38 > 0:55:39Just for a drive.
0:55:39 > 0:55:41I'll go with you.
0:55:41 > 0:55:42What about your idiots?
0:55:42 > 0:55:44I told them you were waiting for me.
0:55:44 > 0:55:47Good. Get in. Better put this around you.
0:55:58 > 0:55:59Must be the air.
0:56:03 > 0:56:05Don't be angry with me, Ravic.
0:56:05 > 0:56:09This is the first time I've been on the riviera.
0:56:09 > 0:56:12The first time. The first time.
0:56:12 > 0:56:13Oh, forget what happened today.
0:56:13 > 0:56:15Don't think about it.
0:56:15 > 0:56:17You're a wonderful driver, Ravic, you know that?
0:56:17 > 0:56:19Those idiots were saying the same thing.
0:56:19 > 0:56:22You've no past. Nobody knows anything about you.
0:56:22 > 0:56:26I know a hundred times more about the life of those idiots
0:56:26 > 0:56:27than I do about yours.
0:56:32 > 0:56:33Too fast?
0:56:33 > 0:56:35Oh, drive fast.
0:56:35 > 0:56:37I love you, Ravic.
0:56:37 > 0:56:39Let's never go back to Paris.
0:56:39 > 0:56:42Let's steal a trunk full of jewels
0:56:42 > 0:56:45or rob a bank, take this car, and never come back.
0:56:45 > 0:56:47Careful. If you want calvados,
0:56:47 > 0:56:50you better let me drive.
0:56:50 > 0:56:52It's fine.
0:56:55 > 0:56:57Come, we'll get you a calvados here.
0:56:59 > 0:57:01Two calvados.
0:57:04 > 0:57:06How much have you had already?
0:57:09 > 0:57:10GOAT BLEATS
0:57:10 > 0:57:13How much have you had to drink?
0:57:13 > 0:57:14Too much.
0:57:15 > 0:57:17Too much because of you,
0:57:17 > 0:57:19because I was away from you.
0:57:19 > 0:57:21Then why didn't you come to me?
0:57:21 > 0:57:22I did.
0:57:22 > 0:57:24Yes, when you saw me leave.
0:57:24 > 0:57:27Did you win?
0:57:27 > 0:57:28Yes.
0:57:28 > 0:57:31Then let's go the most expensive restaurant
0:57:31 > 0:57:33and have caviar and champagne. Hmm?
0:57:33 > 0:57:36Let's be like our parents were before these wars--
0:57:36 > 0:57:38carefree and sentimental and without fear.
0:57:38 > 0:57:43Full of bad taste and tears, and the moon, oleanders,
0:57:43 > 0:57:46and violins, and the ocean and love.
0:57:46 > 0:57:48I want to believe that I'm married to you,
0:57:48 > 0:57:52that we have children and a garden and a house.
0:57:52 > 0:57:55I've given up a great career for your sake.
0:57:55 > 0:57:59We still love each other after 20 years,
0:57:59 > 0:58:02and you still think me beautiful,
0:58:02 > 0:58:08and I can't sleep when you're not at home for one night.
0:58:08 > 0:58:10That's all part of it...
0:58:10 > 0:58:12part of that bad taste.
0:58:14 > 0:58:17There is no use in our planning, Joan.
0:58:19 > 0:58:20I know.
0:58:20 > 0:58:22No. No, you don't know.
0:58:22 > 0:58:24It's not what you think.
0:58:24 > 0:58:26It's something I should have told you before.
0:58:26 > 0:58:28I can't marry you.
0:58:28 > 0:58:30I'm a refugee without a passport,
0:58:30 > 0:58:32and I can't get one.
0:58:32 > 0:58:34I have no proof of my identity.
0:58:34 > 0:58:36I live illegally here.
0:58:36 > 0:58:37On paper I don't exist.
0:58:37 > 0:58:39If they should catch me, I'd be deported.
0:58:39 > 0:58:40Deported?
0:58:40 > 0:58:41Deported from France?
0:58:41 > 0:58:43No, but Ravic, Ravic, Ravic...
0:58:43 > 0:58:46I'd be back. I know the borders.
0:58:46 > 0:58:48It wouldn't be the first time.
0:58:48 > 0:58:49Nor the last.
0:58:49 > 0:58:51It isn't that bad.
0:58:51 > 0:58:53They haven't caught me in over a year.
0:58:53 > 0:58:55There's nothing for us, Ravic. Nothing.
0:59:00 > 0:59:02Ohh...
0:59:02 > 0:59:04tears solve nothing.
0:59:04 > 0:59:08Look, our calvados is here. Come.
0:59:08 > 0:59:11If I could close my eyes and...
0:59:11 > 0:59:15open them and find all danger gone...
0:59:15 > 0:59:18and us alone in the past.
0:59:18 > 0:59:20All I can give you...
0:59:20 > 0:59:23is my love in this bitter present.
0:59:39 > 0:59:41To the present.
0:59:41 > 0:59:42Salut.
0:59:42 > 0:59:44Salut.
0:59:54 > 0:59:57It's a comfort to have you back in Paris.
0:59:57 > 1:00:00It's good to be back and alive and happy
1:00:00 > 1:00:02and working... and well fed.
1:00:02 > 1:00:05Well, so long. I'll come by this evening.
1:00:19 > 1:00:21Aah!
1:00:21 > 1:00:23CRASH!
1:00:30 > 1:00:31I saw the cable snap.
1:00:31 > 1:00:33He was riding the steel beam
1:00:33 > 1:00:35and never had a chance.
1:00:35 > 1:00:37Don't lift him. Leave him be.
1:00:37 > 1:00:38Are you a doctor?
1:00:38 > 1:00:39Yes.
1:00:39 > 1:00:40All right.
1:00:45 > 1:00:47Unconscious, isn't he?
1:00:47 > 1:00:48Dead.
1:00:48 > 1:00:50But we'd just been eating lunch together.
1:00:50 > 1:00:51Somebody call an ambulance.
1:00:51 > 1:00:54The cable hit the woman. She's bleeding. You.
1:00:54 > 1:00:55Where is she?
1:00:55 > 1:00:56Over here, sir.
1:01:01 > 1:01:03Bring her over here.
1:01:05 > 1:01:07Careful.
1:01:18 > 1:01:21Now don't worry. You'll be all right.
1:01:21 > 1:01:23Has anyone called for an ambulance?
1:01:23 > 1:01:25Here come the police. They'll get one.
1:01:25 > 1:01:27I've got to go.
1:01:27 > 1:01:28Back, please.
1:01:28 > 1:01:31The woman's half-dead and you're leaving?
1:01:31 > 1:01:32Who put this bandage on?
1:01:32 > 1:01:34He did. He's a doctor.
1:01:34 > 1:01:37I tied the artery. Better get her to a hospital.
1:01:37 > 1:01:39Phone for the ambulance.
1:01:45 > 1:01:48One moment, Doctor.
1:01:48 > 1:01:50May I have your name?
1:01:50 > 1:01:51Police.
1:01:51 > 1:01:52Woicek.
1:01:52 > 1:01:53You're a German.
1:01:53 > 1:01:55No, a Czech.
1:01:55 > 1:01:57I think you're a German.
1:01:57 > 1:02:00Have you a licence to practise here?
1:02:00 > 1:02:02I don't practise here. I'm a tourist.
1:02:02 > 1:02:04A Czech tourist.
1:02:04 > 1:02:05May I?
1:02:05 > 1:02:06Certainly.
1:02:06 > 1:02:07Hold it.
1:02:07 > 1:02:09Have you a passport with you?
1:02:09 > 1:02:11The gentleman's helped the woman.
1:02:11 > 1:02:13Have you a passport with you or your identity card?
1:02:13 > 1:02:14No, not with me.
1:02:14 > 1:02:15Where is it?
1:02:15 > 1:02:17At the consulate. It has to be extended.
1:02:17 > 1:02:19Which consulate?
1:02:19 > 1:02:20The Czech consulate.
1:02:20 > 1:02:23All right. I'll call them and ask them.
1:02:23 > 1:02:25You won't mind staying here
1:02:25 > 1:02:28until this is cleared up, Dr Woicek?
1:02:29 > 1:02:31You see that he does.
1:02:33 > 1:02:35I'm sorry, Doctor.
1:02:35 > 1:02:36Never mind.
1:02:36 > 1:02:39Vernon's father was hanged by the Germans
1:02:39 > 1:02:40in the last war.
1:02:40 > 1:02:41That's why he's crazy on the subject.
1:02:41 > 1:02:44I'm awfully sorry. If it was up to me...
1:02:44 > 1:02:45I understand.
1:02:45 > 1:02:47Uh, may I use that telephone
1:02:47 > 1:02:49before your friend returns?
1:02:49 > 1:02:51Why, certainly.
1:02:52 > 1:02:53TELEPHONE RINGS
1:02:53 > 1:02:54Hey.
1:02:54 > 1:02:57RING!
1:02:57 > 1:02:59Ohh. Oh.
1:03:02 > 1:03:03Allo?
1:03:07 > 1:03:08All right.
1:03:08 > 1:03:09All right, Monsieur Woicek.
1:03:16 > 1:03:18Of course I will remember.
1:03:19 > 1:03:21So long, Woicek.
1:03:23 > 1:03:26The world should be executed for murder.
1:03:34 > 1:03:36KNOCK ON DOOR
1:03:36 > 1:03:38Ravic.
1:03:41 > 1:03:43Ravic?
1:03:45 > 1:03:47Arrested. They have arrested him.
1:03:47 > 1:03:49When? Where? No!
1:03:49 > 1:03:50Joan.
1:03:53 > 1:03:57Where did they take him? We can bribe them.
1:03:57 > 1:03:59You must not go to him. They'll deport him!
1:03:59 > 1:04:01He said no one must go to him.
1:04:01 > 1:04:04All police have is man they've found in the street.
1:04:04 > 1:04:07Face with no papers, no identity.
1:04:07 > 1:04:08I'll get him off.
1:04:08 > 1:04:11They have to believe whatever that face tells them.
1:04:11 > 1:04:15Since there is no proof he's been in France before
1:04:15 > 1:04:17that means deportation after two weeks in jail.
1:04:17 > 1:04:20I must see him. Where did they take him?
1:04:20 > 1:04:24If you go to Ravic, you'll open a door into his past.
1:04:24 > 1:04:26I knew they'd catch him!
1:04:26 > 1:04:28When the authorities find out he has been deported before,
1:04:28 > 1:04:30not once, but many times.
1:04:30 > 1:04:34That means six months in jail before deportation.
1:04:34 > 1:04:37And they'll catch him again when he comes back,
1:04:37 > 1:04:41and I won't be able to live for fear...
1:04:41 > 1:04:44I wish I could say something comforting,
1:04:44 > 1:04:46cheerful, pleasant,
1:04:46 > 1:04:49but history has no special accommodations for lovers.
1:04:52 > 1:04:55I'll do as he asks. I won't go near him.
1:04:55 > 1:04:58I'll stay here and then go wherever he goes.
1:04:58 > 1:05:02Is possible to share all the happiness of someone else,
1:05:02 > 1:05:06but only so much of the despair.
1:05:06 > 1:05:09Pity is a pleasure for comfortable people only.
1:05:09 > 1:05:12He will not last long in cold border towns -
1:05:12 > 1:05:14filthy cellars without money,
1:05:14 > 1:05:15not enough food.
1:05:15 > 1:05:18Not one place where you can sleep safe.
1:05:18 > 1:05:19And each day,
1:05:19 > 1:05:22the struggle for mere survival becomes worse...
1:05:22 > 1:05:24Tell me the rest.
1:05:24 > 1:05:28Tell me he'll be pushed from prison to prison...
1:05:28 > 1:05:32shovelled back and forth over the borders like dirt!
1:05:32 > 1:05:35Tell me he'll be shot one day running like an animal,
1:05:35 > 1:05:37always running and no place to go.
1:05:37 > 1:05:41Tell me that we're talking about a dead man!
1:05:46 > 1:05:49A refugee without passport
1:05:49 > 1:05:52has lost his membership in the human race.
1:05:52 > 1:05:55Those who remain alive must go on living.
1:06:01 > 1:06:02I can't live like this.
1:06:02 > 1:06:08I can't go back to one room and four walls alone...
1:06:08 > 1:06:11or the darkness of night and nothing.
1:06:11 > 1:06:14I can't go back to that, alone without hope.
1:06:15 > 1:06:20Hope? Hope is luxury we cannot afford this year.
1:06:22 > 1:06:24Why didn't he call me?
1:06:24 > 1:06:25He should have called me.
1:06:25 > 1:06:27He had only a minute.
1:06:27 > 1:06:29And he called you?
1:06:29 > 1:06:33Minute is too short to say goodbye to somebody you love.
1:06:35 > 1:06:37What did he say for me?
1:06:37 > 1:06:39Goodbye.
1:06:39 > 1:06:41He said goodbye.
1:06:41 > 1:06:44Didn't he ask me to wait?
1:06:44 > 1:06:46He said goodbye.
1:07:00 > 1:07:02What are those?
1:07:07 > 1:07:10You and Ravic at Antibes.
1:07:10 > 1:07:11Hmm.
1:07:11 > 1:07:14Destroy them.
1:07:58 > 1:08:00Good morning, Miss Madou.
1:08:00 > 1:08:01Morning, Albert.
1:08:09 > 1:08:12Take some hot coffee. You're soaked.
1:08:17 > 1:08:21It's much too early for the mail.
1:08:21 > 1:08:23Yes, I know.
1:08:23 > 1:08:26I promised I'd let you know if a letter comes.
1:08:26 > 1:08:28But it never comes, does it?
1:08:28 > 1:08:30You've been doing this for months.
1:08:30 > 1:08:33You ought to go back to work
1:08:33 > 1:08:35instead of walking the city all night.
1:08:35 > 1:08:36It's not right.
1:08:36 > 1:08:38Unwise, Albert.
1:08:38 > 1:08:40Very unwise.
1:08:40 > 1:08:43I don't just walk the city. Not always.
1:08:43 > 1:08:47Sometimes you go to the railroad stations, is that it?
1:08:47 > 1:08:49Yes, the stations.
1:08:49 > 1:08:52Don't men molest you?
1:08:52 > 1:08:55They don't like women who aren't gay.
1:08:55 > 1:08:58Miss Madou, why don't you put out your light
1:08:58 > 1:08:59when you leave your room?
1:08:59 > 1:09:02It burns all night. The bill runs up frightfully,
1:09:02 > 1:09:05and your money won't last for ever.
1:09:05 > 1:09:06You're right, Albert.
1:09:06 > 1:09:08Thank you for the coffee.
1:09:08 > 1:09:09Oh, Miss Madou,
1:09:09 > 1:09:11a man came to see you.
1:09:11 > 1:09:13A man?
1:09:13 > 1:09:14What man? Who?
1:09:14 > 1:09:17I don't know. I never saw him before.
1:09:17 > 1:09:19What did he say? What did he want?
1:09:19 > 1:09:22He said he had to see you.
1:09:22 > 1:09:23Where did he go?
1:09:23 > 1:09:26He said he was a friend of Mr Ravic's,
1:09:26 > 1:09:28so I had him wait in your room.
1:09:36 > 1:09:39I would've found you sooner, Joan...
1:09:39 > 1:09:43if I'd known where to look.
1:09:43 > 1:09:45I'm going back to Antibes.
1:09:45 > 1:09:47Will you come?
1:10:22 > 1:10:23Ah, Monsieur Ravic.
1:10:23 > 1:10:26I haven't seen you in some time.
1:10:26 > 1:10:28Aha! Woicek!
1:10:30 > 1:10:31When did you get back?
1:10:31 > 1:10:32This afternoon.
1:10:32 > 1:10:34You stayed away more than three months.
1:10:34 > 1:10:36It's getting harder.
1:10:36 > 1:10:38They watch the borders more closely.
1:10:38 > 1:10:39I was caught five times.
1:10:39 > 1:10:42Why did I not hear from you?
1:10:42 > 1:10:43Letters never help.
1:10:43 > 1:10:46Sit down. Sit down!
1:10:46 > 1:10:47You'll have dinner?
1:10:47 > 1:10:48No, thank you.
1:10:48 > 1:10:49Drink then. Hey.
1:10:49 > 1:10:51Ah, Monsieur Ravic,
1:10:51 > 1:10:53you haven't been here for a long time.
1:10:53 > 1:10:54What will it be?
1:10:54 > 1:10:55Another bottle, another glass.
1:10:55 > 1:10:58At your service, Colonel, Monsieur Ravic.
1:10:58 > 1:11:00I thought your name was Woicek.
1:11:00 > 1:11:04It was. Sometimes Norman, occasionally Gunther,
1:11:04 > 1:11:06but I don't want to give up Ravic.
1:11:06 > 1:11:08I like it as a name.
1:11:08 > 1:11:10You're back at the International, eh?
1:11:10 > 1:11:12Yes, yes. Back in my old room.
1:11:12 > 1:11:15Never seen this place so busy.
1:11:15 > 1:11:17Oh, people have gone crazy.
1:11:17 > 1:11:20We could stay open 24 hours a day.
1:11:20 > 1:11:22And mostly German tourists.
1:11:22 > 1:11:23They speak French very well,
1:11:23 > 1:11:27not at all the way the Germans spoke it several years ago.
1:11:27 > 1:11:29They spend a lot of money, don't they?
1:11:29 > 1:11:31They treat everybody who'll drink with them.
1:11:31 > 1:11:33Strange...all those German tourists
1:11:33 > 1:11:36with plenty of money and speaking good French.
1:11:36 > 1:11:41WOMAN SINGS: # Ahh aah-aah-ahh
1:11:41 > 1:11:47# Ahh ah-ah-ah-ah-ah
1:11:47 > 1:11:52# Ahh ah-ah-ah-ah
1:11:52 > 1:11:54# Ahh
1:11:54 > 1:12:00# Ahh ah-ah-ah-ah... #
1:12:00 > 1:12:04SHE SINGS IN RUSSIAN
1:12:08 > 1:12:09Nice voice.
1:12:09 > 1:12:14Ravic, you are talking to your father...
1:12:14 > 1:12:15connoisseur of the human heart.
1:12:15 > 1:12:17Do not make detours.
1:12:17 > 1:12:19Ask me quickly. Let's get this behind us.
1:12:19 > 1:12:21All right. Where is she?
1:12:21 > 1:12:22She is not here.
1:12:22 > 1:12:24I've not heard about her for several weeks.
1:12:24 > 1:12:26And before that?
1:12:26 > 1:12:29Before that she inquired for you for some time
1:12:29 > 1:12:31and then... not any more.
1:12:31 > 1:12:34When did she leave her job here?
1:12:34 > 1:12:37Not for some weeks after you left.
1:12:37 > 1:12:39You know what she's doing now?
1:12:39 > 1:12:41The last I heard of her,
1:12:41 > 1:12:42she was in the south.
1:12:42 > 1:12:44Heard from whom?
1:12:44 > 1:12:47From the checkroom girl.
1:12:47 > 1:12:49You want to see her, right?
1:12:49 > 1:12:50Yes.
1:12:50 > 1:12:53So, if ever I open the door for her,
1:12:53 > 1:12:55I will let you know.
1:13:13 > 1:13:15Well, is she still here?
1:13:15 > 1:13:16Yes.
1:13:16 > 1:13:17Alone?
1:13:17 > 1:13:20A reigning queen could not get in here alone.
1:13:20 > 1:13:22Take care of this, will you?
1:13:45 > 1:13:46What is it, darling?
1:13:49 > 1:13:50Nothing.
1:13:50 > 1:13:52Nothing. I'll be right back.
1:14:03 > 1:14:04Ravic.
1:14:04 > 1:14:05Hello, Joan.
1:14:08 > 1:14:10You're back.
1:14:10 > 1:14:12How long have you been back?
1:14:12 > 1:14:15Two weeks.
1:14:15 > 1:14:17Two weeks, and you didn't even...
1:14:18 > 1:14:21No one knew where to find you.
1:14:21 > 1:14:23Why did you never write?
1:14:23 > 1:14:23I couldn't.
1:14:23 > 1:14:25That's a lie.
1:14:25 > 1:14:27I didn't know whether I could...
1:14:33 > 1:14:35I didn't know whether I could return.
1:14:35 > 1:14:37You're lying. That's no reason.
1:14:37 > 1:14:39You haven't tried to find me in two weeks.
1:14:39 > 1:14:41Joan, you didn't get that tan in Paris.
1:14:41 > 1:14:45I just came back from Antibes.
1:14:45 > 1:14:46So I see.
1:14:48 > 1:14:50Ravic, what are you doing here?
1:14:50 > 1:14:51You must go...
1:14:53 > 1:14:55You must go away.
1:14:55 > 1:14:56They'll arrest you again.
1:14:56 > 1:14:59Next time it will be six months in prison.
1:14:59 > 1:15:00As a matter of fact,
1:15:00 > 1:15:04I hadn't thought of looking for you in Antibes.
1:15:05 > 1:15:08Whatever you're thinking isn't true...
1:15:08 > 1:15:10not true at all.
1:15:10 > 1:15:12Go back to your table, Joan.
1:15:12 > 1:15:15Your friends must be getting restless.
1:15:17 > 1:15:18It's your fault.
1:15:18 > 1:15:20Yours, yours alone.
1:15:34 > 1:15:36RATTLING
1:15:41 > 1:15:44All right, turn on the light.
1:15:46 > 1:15:49Joan, please, we're not playing hide-and-seek.
1:15:49 > 1:15:51Did you know I would come?
1:15:51 > 1:15:51No.
1:15:51 > 1:15:53Your door was open.
1:15:53 > 1:15:54It often is.
1:15:54 > 1:15:57I thought you wouldn't be here yet.
1:15:57 > 1:15:59I thought you would be out drinking somewhere.
1:15:59 > 1:16:02I was playing chess instead.
1:16:02 > 1:16:04What?
1:16:04 > 1:16:06Chess - with Morozov downstairs.
1:16:06 > 1:16:08Chess? But...
1:16:08 > 1:16:09You can play chess when...
1:16:09 > 1:16:12As a matter of fact, I won a game.
1:16:12 > 1:16:15You are the coldest, most unfeeling...
1:16:15 > 1:16:18Ssee? We've even built up an etiquette for unhappiness.
1:16:18 > 1:16:20If you'd found me blind drunk,
1:16:20 > 1:16:22everything would've been in good taste.
1:16:22 > 1:16:25The fact that I played chess and went to sleep
1:16:25 > 1:16:28is proof that I'm cold and unfeeling.
1:16:29 > 1:16:31That's good. I couldn't stand that thing anyway.
1:16:31 > 1:16:34Don't get splinters in your feet.
1:16:38 > 1:16:41Ravic, I'm sorry, but...
1:16:41 > 1:16:43when I saw you tonight, I couldn't think.
1:16:43 > 1:16:46When you left, I thought you'd left for good.
1:16:46 > 1:16:48You can't leave me alone.
1:16:48 > 1:16:49Are you alone?
1:16:52 > 1:16:54You're responsible for me.
1:16:54 > 1:16:55All right, all right.
1:16:55 > 1:16:57I'm responsible for the occupation of Czechoslovakia, too.
1:16:57 > 1:16:59Now stop it. It's getting light.
1:16:59 > 1:17:02It's time for you to go.
1:17:03 > 1:17:05You don't love me any more.
1:17:05 > 1:17:09What idiots have you been with the last three months?
1:17:09 > 1:17:11What else could I have done?
1:17:11 > 1:17:12Stare at the walls...
1:17:12 > 1:17:14No, no, no. No confessions, please.
1:17:14 > 1:17:17I don't want any confessions.
1:17:17 > 1:17:21What I want to know is why you're here.
1:17:22 > 1:17:24I am here.
1:17:24 > 1:17:25Isn't that enough?
1:17:28 > 1:17:30Yes. Yes, you're right.
1:17:30 > 1:17:31It's enough.
1:17:35 > 1:17:36You say that,
1:17:36 > 1:17:40but first you have to take away all the joy.
1:17:42 > 1:17:44What are you going to do - throw me out?
1:17:59 > 1:18:02I should have done this long before.
1:18:02 > 1:18:03Yes.
1:18:06 > 1:18:08Why don't you ask me, Ravic...
1:18:10 > 1:18:12..about what happened in between?
1:18:17 > 1:18:20Don't you want to know where I live, how I live?
1:18:20 > 1:18:21Joan, look outside.
1:18:21 > 1:18:24Ask the air whether it rained yesterday.
1:18:24 > 1:18:28Whether there was a war in China or Spain.
1:18:28 > 1:18:32Whether thousands are dying or being born at this moment.
1:18:32 > 1:18:35The world exists, we exist.
1:18:35 > 1:18:37Why rake up dead leaves?
1:18:44 > 1:18:47Did you miss me?
1:18:47 > 1:18:48Yes.
1:18:48 > 1:18:50Much?
1:18:50 > 1:18:52Yes.
1:18:52 > 1:18:55I haven't heard that for a long time.
1:18:55 > 1:18:58I'll drop you off at the hospital.
1:19:06 > 1:19:08Flowers?
1:19:08 > 1:19:10FAINT SINGING
1:19:10 > 1:19:11Why are they closed?
1:19:11 > 1:19:12They're having a party.
1:19:12 > 1:19:14It's the Captain's birthday. No customers allowed.
1:19:15 > 1:19:20# Li li li li, li li li li
1:19:20 > 1:19:23# Li li li li, li li li li li... #
1:19:23 > 1:19:28SINGING IN RUSSIAN
1:19:50 > 1:19:55# Li li li li, li li li li
1:19:55 > 1:19:58# Li li li li, li li li li li. #
1:19:58 > 1:19:59Not so fast, my friends.
1:19:59 > 1:20:02Give me a slower song, more romantic.
1:20:02 > 1:20:04I've a long journey ahead.
1:20:04 > 1:20:06LAUGHTER
1:20:06 > 1:20:14SHE SINGS SLOW RUSSIAN SONG
1:20:26 > 1:20:29Have you heard from her?
1:20:29 > 1:20:31Mmm, not for three days.
1:20:34 > 1:20:35Hey!
1:20:35 > 1:20:38Sad songs are for customers!
1:20:38 > 1:20:40Let us have some gaiety, eh?
1:20:40 > 1:20:44# Li li li li, li li li li li li
1:20:44 > 1:20:50# Li li li li, li li li
1:20:50 > 1:20:53# Li li li li, li li li li... #
1:20:53 > 1:20:56I think we have had enough of this party, don't you?
1:20:56 > 1:20:57Want to take walk?
1:20:57 > 1:20:59No. Don't be so sentimental.
1:20:59 > 1:21:01Might as well get used to it.
1:21:03 > 1:21:05DOORBELL BUZZES
1:21:09 > 1:21:11BUZZ
1:21:17 > 1:21:18Ravic, come in.
1:21:20 > 1:21:22It's good to have you here.
1:21:25 > 1:21:27I've been waiting for you.
1:21:27 > 1:21:30You didn't call me for days, so I had to call you.
1:21:30 > 1:21:32Come.
1:21:32 > 1:21:34How do you like it?
1:21:35 > 1:21:37It's nice.
1:21:37 > 1:21:39Large and...nice.
1:21:40 > 1:21:41You know how it works?
1:21:41 > 1:21:42No.
1:21:42 > 1:21:43Oh, it's wonderful.
1:21:43 > 1:21:47It plays for hours, and I can lie here and listen and dream.
1:21:47 > 1:21:49Come see the rest.
1:21:50 > 1:21:52Life is quite different in an apartment,
1:21:52 > 1:21:55different than in those dreary hotel rooms.
1:21:55 > 1:21:57Yes. You're right.
1:21:58 > 1:22:04Well, it's nice to have had a look at...all this.
1:22:06 > 1:22:08Ravic, you're not going?
1:22:09 > 1:22:12Yes, Joan, for good.
1:22:12 > 1:22:15But... What are you saying? Why?
1:22:15 > 1:22:19This whole place should tell you why.
1:22:21 > 1:22:23Who's been talking to you - Morozov?
1:22:23 > 1:22:25No one had to tell me anything.
1:22:25 > 1:22:27I know, because I have this apartment,
1:22:27 > 1:22:30because I don't work at the Sheherazade any longer,
1:22:30 > 1:22:33Morozov starts to imagine things, and you fall right in with him!
1:22:33 > 1:22:36Now stop your nonsense!
1:22:40 > 1:22:42Are you going to beat me, too?
1:22:42 > 1:22:45I just want you to stop that babbling.
1:22:45 > 1:22:48You think I'm calm because I came in here calmly?
1:22:48 > 1:22:51What do you think I've been doing for three days?
1:22:51 > 1:22:53I've been waiting for you.
1:22:53 > 1:22:55I didn't have your telephone number. I didn't think I had to know it.
1:22:55 > 1:22:57I didn't have your address.
1:22:57 > 1:23:00I didn't think I had to know that, either.
1:23:00 > 1:23:03For three and a half months, I didn't see you.
1:23:03 > 1:23:05I don't think I missed you as much then
1:23:05 > 1:23:09as when you kept away from me for one day.
1:23:09 > 1:23:11My thoughts were constantly on you.
1:23:11 > 1:23:14In my room, at the hospital, everywhere.
1:23:14 > 1:23:17I sat with Morozov and pictured you walking in.
1:23:17 > 1:23:18You didn't come.
1:23:18 > 1:23:20I stared at the phone until I could have smashed it!
1:23:20 > 1:23:22But you didn't call.
1:23:22 > 1:23:24Then everything became clear.
1:23:24 > 1:23:26I knew you wouldn't come.
1:23:26 > 1:23:28You had made sure of me,
1:23:28 > 1:23:31then you could afford to take your time.
1:23:31 > 1:23:34There was someone else.
1:23:34 > 1:23:37Not only someone else, but...
1:23:37 > 1:23:40another life as well.
1:23:40 > 1:23:42This life...
1:23:42 > 1:23:45which you want me to share.
1:23:48 > 1:23:52So you'll break it off and go, as simple as that.
1:23:52 > 1:23:54You didn't want to know anything,
1:23:54 > 1:23:56and now you come and reproach me.
1:23:56 > 1:23:58What rights have you?
1:23:58 > 1:24:01None. I thought you had come back.
1:24:03 > 1:24:05Well, didn't I?
1:24:05 > 1:24:09You came to me... but you did not come back.
1:24:09 > 1:24:11Ravic, listen to me.
1:24:11 > 1:24:14PHONOGRAPH PLAYS HAPPY TUNE
1:24:16 > 1:24:19While you were in Switzerland, I waited.
1:24:19 > 1:24:22I waited, and there was nothing.
1:24:25 > 1:24:28Then...one day, someone came...
1:24:28 > 1:24:31who wanted me...
1:24:31 > 1:24:32nothing but me,
1:24:32 > 1:24:35wholly and for ever.
1:24:35 > 1:24:37It was like a landslide
1:24:37 > 1:24:40which one laughs at in the beginning.
1:24:40 > 1:24:41Then, suddenly,
1:24:41 > 1:24:44there is nothing left to hold onto,
1:24:44 > 1:24:47and one can't resist any longer.
1:24:47 > 1:24:50Don't you understand?
1:24:50 > 1:24:52Oh, yes.
1:24:53 > 1:24:54I knew.
1:24:54 > 1:24:56I knew it.
1:24:56 > 1:24:59It's quite easy to understand.
1:24:59 > 1:25:02Beside you, he's nothing.
1:25:02 > 1:25:06I knew that the minute I saw you.
1:25:06 > 1:25:09I know I must break with him,
1:25:09 > 1:25:11but I need time.
1:25:11 > 1:25:14I-I can't do it right away.
1:25:14 > 1:25:16You see how generous he has been?
1:25:17 > 1:25:20I didn't know if you would ever come back.
1:25:23 > 1:25:26We were to be married.
1:25:26 > 1:25:28Oh, Ravic, help me!
1:25:28 > 1:25:30How can I help you,
1:25:30 > 1:25:31by leaving you alone?
1:25:31 > 1:25:33No! I can't lose you!
1:25:33 > 1:25:36Then what do you want me to do?
1:25:40 > 1:25:42Give me time.
1:25:42 > 1:25:44Wait for me.
1:25:44 > 1:25:47Wait for you?
1:25:47 > 1:25:48Yes. Wait for me.
1:25:48 > 1:25:51I'm a refugee.
1:25:51 > 1:25:53It's my profession to wait,
1:25:53 > 1:25:56to keep alive and... wait.
1:26:00 > 1:26:02You'll come again, Ravic?
1:26:02 > 1:26:03Don't think about it.
1:26:03 > 1:26:05Take your time.
1:26:05 > 1:26:08You'll find out for yourself.
1:26:15 > 1:26:18IN FRENCH
1:26:55 > 1:26:57Pardon.
1:27:31 > 1:27:32Good evening, sir.
1:27:32 > 1:27:34Bring me hors d'oeuvres
1:27:34 > 1:27:36and a bottle of your driest wine.
1:27:36 > 1:27:37Yes, sir.
1:27:37 > 1:27:40Leave the menu.
1:27:40 > 1:27:41Good evening, sir.
1:27:41 > 1:27:45Ja. Telephone this number, and ask for a Mr Himmelstuss.
1:27:45 > 1:27:47Give him this message,
1:27:47 > 1:27:50and bring me a package of Osiris zigarette.
1:27:50 > 1:27:51Gold tip.
1:28:02 > 1:28:04Mr Himmelstuss, please.
1:28:06 > 1:28:09Mr Himmelstuss? This is the chausseur at Fouquet's.
1:28:09 > 1:28:11I have a message for you from Mr Haake.
1:28:11 > 1:28:14Sorry. We have no Chesterfields.
1:28:14 > 1:28:15Uh, Laurents - green.
1:28:17 > 1:28:21Package of Osiris cigarette, gold tip.
1:29:16 > 1:29:17Brandy, please.
1:29:17 > 1:29:18Yes, sir.
1:29:24 > 1:29:25Ravic?
1:29:28 > 1:29:30Don't you recognise me any more?
1:29:30 > 1:29:31How do you happen to be here?
1:29:31 > 1:29:34Aren't you going to ask me to sit down?
1:29:34 > 1:29:37No. I'm waiting for someone. You must leave me alone.
1:29:37 > 1:29:40Not until I've seen what she looks like.
1:29:42 > 1:29:44Who?
1:29:44 > 1:29:46The woman you're waiting for.
1:29:49 > 1:29:50Don't do that!
1:29:52 > 1:29:54Now I will wait.
1:29:54 > 1:29:56Then sit somewhere else, please.
1:29:59 > 1:30:02Why are you doing this? You promised to wait for me.
1:30:02 > 1:30:05You, yourself, said it would take time,
1:30:05 > 1:30:07and it has only been two weeks.
1:30:07 > 1:30:11I was looking for you. I must see you alone.
1:30:11 > 1:30:12No.
1:30:12 > 1:30:13It's important. I must talk to you!
1:30:13 > 1:30:15Don't be a child!
1:30:17 > 1:30:19I'm going to leave him.
1:30:19 > 1:30:21Yes, yes. You told me.
1:30:21 > 1:30:23But I'm afraid. He threatens me.
1:30:23 > 1:30:25What was that?
1:30:25 > 1:30:26He threatens me.
1:30:26 > 1:30:27Who?
1:30:27 > 1:30:29Oh, I see.
1:30:29 > 1:30:31He can be vicious, Ravic.
1:30:31 > 1:30:32You're not even listening...
1:30:34 > 1:30:36Wait! Just a moment.
1:30:36 > 1:30:37No. One second.
1:30:37 > 1:30:38No.
1:30:41 > 1:30:42Sorry to be late.
1:30:42 > 1:30:45It doesn't matter. I'm going home.
1:31:07 > 1:31:09Permit me, please.
1:31:09 > 1:31:12Permit me, please. There is no other table.
1:31:12 > 1:31:13Do sit down.
1:31:22 > 1:31:24BOY SHOUTS IN FRENCH
1:31:26 > 1:31:28Paris-soir.
1:31:28 > 1:31:32HE SHOUTS IN FRENCH
1:31:36 > 1:31:38Schon nacht, nicht?
1:31:40 > 1:31:42Sehr schon.
1:31:43 > 1:31:45I saw you while I was still inside.
1:31:45 > 1:31:48I spotted you at once.
1:31:48 > 1:31:50Old scar.
1:31:50 > 1:31:52Just a mark from a German student course,
1:31:52 > 1:31:56so you are German, or you have studied in Germany.
1:31:56 > 1:31:57Oh.
1:31:58 > 1:31:59Correct?
1:31:59 > 1:32:00Correct.
1:32:00 > 1:32:03Oh, it is my business to know these things.
1:32:03 > 1:32:04Cognac!
1:32:04 > 1:32:06Yes, sir.
1:32:06 > 1:32:09There is one good thing they have here is cognac.
1:32:09 > 1:32:10Otherwise, all is decadence.
1:32:10 > 1:32:14These people, who... only wish an easy life.
1:32:14 > 1:32:16Do you live here?
1:32:16 > 1:32:18Yes.
1:32:18 > 1:32:19Long time?
1:32:19 > 1:32:21Quite a while.
1:32:21 > 1:32:23Oh.
1:32:23 > 1:32:24Permit me.
1:32:24 > 1:32:27Von Haake. HE CLICKS HIS HEELS
1:32:27 > 1:32:28Horne.
1:32:28 > 1:32:30Von Horne? CLICKS HEELS
1:32:30 > 1:32:31Yes.
1:32:33 > 1:32:37You must know Paris...well.
1:32:37 > 1:32:38Fairly well.
1:32:38 > 1:32:42I do not mean the, uh...
1:32:42 > 1:32:44museums.
1:32:44 > 1:32:46I know what you mean.
1:32:46 > 1:32:48May I offer you a drink?
1:32:48 > 1:32:50No, thank you.
1:32:50 > 1:32:51So.
1:32:59 > 1:33:04Chic - these people here know all about that.
1:33:04 > 1:33:07But these are nothing compared to this woman
1:33:07 > 1:33:08you were talking to now.
1:33:08 > 1:33:10You saw her?
1:33:10 > 1:33:12Ja! Good acquaintance?
1:33:12 > 1:33:16Yes...just that.
1:33:16 > 1:33:19It is difficult here to meet a woman like her.
1:33:19 > 1:33:21It can be arranged.
1:33:21 > 1:33:26So! This woman is French?
1:33:26 > 1:33:30Italian...with a few other races mixed in.
1:33:30 > 1:33:33Not bad.
1:33:33 > 1:33:35Naturally, at home we cannot have that.
1:33:35 > 1:33:36But here...
1:33:36 > 1:33:39Here, you are a tourist.
1:33:46 > 1:33:47You understand.
1:33:49 > 1:33:51Thank you, Herr Haake.
1:33:52 > 1:33:57Do you have, uh... much contact mit, uh,
1:33:57 > 1:34:00refugees?
1:34:00 > 1:34:01Some.
1:34:01 > 1:34:05We appreciate, you know, certain, uh...informations?
1:34:05 > 1:34:07We even pay for this.
1:34:07 > 1:34:09Herr von Haake, you're not suggesting that...
1:34:09 > 1:34:12Naturally, between men like you and me
1:34:12 > 1:34:14that is out of the question.
1:34:14 > 1:34:16With us, it is a matter of honour - das Vaterland!
1:34:17 > 1:34:19Das Vaterland.
1:34:22 > 1:34:23Waiter.
1:34:23 > 1:34:24Yes, sir?
1:34:24 > 1:34:25No, no, no. Allow me.
1:34:25 > 1:34:28In Paris, you're my guest.
1:34:28 > 1:34:2910 francs.
1:34:29 > 1:34:30You must go?
1:34:30 > 1:34:31Well...
1:34:31 > 1:34:34I thought I would...
1:34:34 > 1:34:36stroll about a bit tonight.
1:34:36 > 1:34:38So?
1:34:38 > 1:34:39You know...
1:34:39 > 1:34:41there are things here for tourists
1:34:41 > 1:34:43to see and learn.
1:34:43 > 1:34:45Tonight? Ach, what a pity.
1:34:45 > 1:34:48I must go to Berlin tonight.
1:34:48 > 1:34:50I was just waiting here for two friends.
1:34:50 > 1:34:52Our baggage is already at the station,
1:34:52 > 1:34:54but I'll be back in a few days.
1:34:54 > 1:34:57I could call you up then. Where do you live?
1:34:57 > 1:35:00At the Prince de Galles, just across the street.
1:35:00 > 1:35:02Prince de Galles...
1:35:08 > 1:35:11Are these your friends?
1:35:12 > 1:35:13Ja.
1:35:13 > 1:35:15Just on time.
1:35:15 > 1:35:17Auf wiedersehen, Herr von Horne.
1:35:17 > 1:35:19I am delighted to have met you.
1:35:19 > 1:35:22You will hear from me between the 28th and the 5th,
1:35:22 > 1:35:23and discretion, of course.
1:35:23 > 1:35:24Of course.
1:35:24 > 1:35:27Between the 28th and the 5th. Don't forget.
1:35:27 > 1:35:28I never forget anything -
1:35:28 > 1:35:31either an appointment... or a face.
1:35:31 > 1:35:33That's my profession.
1:36:07 > 1:36:11PHONE RINGS
1:36:11 > 1:36:14Ravic... come right away.
1:36:14 > 1:36:17Yes. No. Come right away, please.
1:36:17 > 1:36:18I-I'm frightened.
1:36:18 > 1:36:20Help me, Ravic, please come!
1:36:20 > 1:36:22Yes.
1:36:32 > 1:36:33Joan?
1:36:37 > 1:36:39Joan?
1:36:43 > 1:36:44Oh, you're here.
1:36:44 > 1:36:45What happened?
1:36:45 > 1:36:46Nothing.
1:36:46 > 1:36:49I'm glad you still have enough concern for me
1:36:49 > 1:36:52to come when I call you.
1:36:56 > 1:36:58So you lied to get me up here.
1:36:58 > 1:37:01Yes. I had to see you.
1:37:01 > 1:37:04And if I have to lie to see you,
1:37:04 > 1:37:05I'll continue to lie.
1:37:07 > 1:37:09You acted very strangely at Fouquet's.
1:37:09 > 1:37:12It was like telling me everything was over between us.
1:37:12 > 1:37:14It is.
1:37:18 > 1:37:19You needn't do that.
1:37:19 > 1:37:21I'm not going, not this time,
1:37:21 > 1:37:25not until I make you understand that the book is closed.
1:37:25 > 1:37:26It is not closed!
1:37:26 > 1:37:29I can't bring myself to marry Alex.
1:37:29 > 1:37:30I love you.
1:37:32 > 1:37:36And I'll always love you. And you love me.
1:37:36 > 1:37:40Yes...but I have broken away from you.
1:37:40 > 1:37:45Are we automatons that we can turn love on and off?
1:37:45 > 1:37:47We were finished when I returned from Switzerland.
1:37:47 > 1:37:50I knew it then. I should have broken off then.
1:37:50 > 1:37:52I should have broken off
1:37:52 > 1:37:54the first time you brought me here,
1:37:54 > 1:37:56but I wasn't sure.
1:37:56 > 1:37:57No one can prophesy,
1:37:57 > 1:38:01and sometimes one doesn't want to know everything.
1:38:20 > 1:38:24I can't imagine our never being together.
1:38:24 > 1:38:29For a time, yes, but not for ever.
1:38:29 > 1:38:32You know you will leave me again...
1:38:32 > 1:38:35tomorrow, the day after tomorrow, sometime.
1:38:40 > 1:38:42Yes.
1:38:42 > 1:38:44And if you returned,
1:38:44 > 1:38:46you know you would always go again.
1:38:46 > 1:38:48Yes.
1:38:50 > 1:38:53Yes, yes, yes! SHE SOBS
1:38:54 > 1:38:56Oh, what is it!
1:38:57 > 1:39:01What is it? Why is it that way with us?
1:39:01 > 1:39:02It's not only us.
1:39:02 > 1:39:05Everyone searches for security and love.
1:39:05 > 1:39:09You found them both but in two different men.
1:39:09 > 1:39:11You want the one,
1:39:11 > 1:39:12and you don't want to let the other go.
1:39:12 > 1:39:13Yes, I would, Ravic, I would,
1:39:13 > 1:39:16only...only I'm afraid.
1:39:16 > 1:39:18I'm afraid of letting my love for you
1:39:18 > 1:39:20do to me what it did... what it did before...
1:39:20 > 1:39:23when you were taken away from me...
1:39:23 > 1:39:25when you were deported.
1:39:27 > 1:39:31I can't...I can't be hurt like that again!
1:39:37 > 1:39:40Can't we... can't we at least...
1:39:41 > 1:39:43Transform our love to friendship?
1:39:43 > 1:39:47It might be possible with some people, but...
1:39:47 > 1:39:50a love like ours has no substitute.
1:39:50 > 1:39:52Pain is part of it.
1:39:53 > 1:39:55I can't.
1:39:55 > 1:39:57I can't. I can't.
1:39:57 > 1:39:59I know.
1:40:02 > 1:40:05That's why this is the end.
1:40:16 > 1:40:18Ravic!
1:40:25 > 1:40:33RING
1:40:34 > 1:40:36Hello?
1:40:37 > 1:40:40Yes...yes. Thank you.
1:40:40 > 1:40:42I'm expecting him.
1:40:57 > 1:40:59Eh...heh-hey.
1:41:00 > 1:41:03You certainly did not rent one of the cheap suites.
1:41:03 > 1:41:06Have you ever sat in a plush hole
1:41:06 > 1:41:07the entire day and waited?
1:41:07 > 1:41:09Longer, my boy, longer.
1:41:09 > 1:41:11And remember, this is the first day only.
1:41:11 > 1:41:13You may wait seven.
1:41:13 > 1:41:15You may wait 7,000. Look.
1:41:15 > 1:41:19France closed the German frontier today.
1:41:21 > 1:41:22There's still a chance.
1:41:22 > 1:41:24I'll wait the week out.
1:41:24 > 1:41:26Did you have much trouble
1:41:26 > 1:41:28getting in here without passport?
1:41:28 > 1:41:31No. Night porters don't ask questions in exclusive hotels.
1:41:31 > 1:41:33What about the day fellows?
1:41:33 > 1:41:36That's a chance I'll have to take.
1:41:36 > 1:41:39If I had only thought of asking Haake's Paris hotel!
1:41:39 > 1:41:40I know. I know.
1:41:40 > 1:41:43You are sitting here thinking you have done everything wrong.
1:41:43 > 1:41:44Forget it.
1:41:44 > 1:41:46Did you rent the car? Oh, yes.
1:41:46 > 1:41:48It's turbo with leather seats.
1:41:48 > 1:41:50It's parked opposite the Lancaster.
1:41:50 > 1:41:52Remember, you have no licence to drive.
1:41:52 > 1:41:55That has never bothered me before.
1:41:55 > 1:41:59I came here...straight from the International.
1:41:59 > 1:42:01I left Joan in my room...
1:42:01 > 1:42:03crying!
1:42:03 > 1:42:04PHONE RINGS
1:42:04 > 1:42:06Hello.
1:42:06 > 1:42:08'One moment, please.'
1:42:08 > 1:42:09You know where to take him?
1:42:09 > 1:42:10Yes.
1:42:10 > 1:42:12Yes?
1:42:12 > 1:42:14Yes, this is Herr von Horne.
1:42:14 > 1:42:17The wine you ordered, was it Liebfrauen '29?
1:42:19 > 1:42:21Yes...open.
1:42:21 > 1:42:22Room service.
1:42:22 > 1:42:23Oh!
1:42:26 > 1:42:27I hope you do not attract attention.
1:42:27 > 1:42:30No man in Paris eats in his room
1:42:30 > 1:42:31unless he is sick.
1:42:34 > 1:42:36I wish I could come with you.
1:42:36 > 1:42:38I'm glad you don't have to.
1:42:38 > 1:42:40God bless your eyes.
1:43:10 > 1:43:12KNOCK ON DOOR
1:43:18 > 1:43:20Well, they have invaded Poland.
1:43:26 > 1:43:27Yes, it's started.
1:43:27 > 1:43:30The whole city is deathly quiet.
1:43:30 > 1:43:34Whole country is hoping...against hope.
1:43:34 > 1:43:39And here I am, playing this silly game of Indians.
1:43:39 > 1:43:42If only Haake hasn't left Paris by now.
1:43:42 > 1:43:43With the frontiers closed,
1:43:43 > 1:43:47he may not even have come at all.
1:43:47 > 1:43:49For four days now...
1:43:49 > 1:43:52Oh, let's talk about something else.
1:43:52 > 1:43:54Yes.
1:43:54 > 1:43:57What do you really intend to do about Joan?
1:43:58 > 1:44:00Have you seen her again?
1:44:00 > 1:44:02Every day she comes to see me at International,
1:44:02 > 1:44:05every night at Sheherazade.
1:44:05 > 1:44:07She wants to make things right.
1:44:07 > 1:44:10She is desperate.
1:44:10 > 1:44:12Let's talk about something else.
1:44:31 > 1:44:33We'll be blacked out.
1:44:33 > 1:44:35It's just been announced over the radio
1:44:35 > 1:44:36as a precaution against air raids.
1:44:36 > 1:44:38On the radio, everything is precaution.
1:44:38 > 1:44:40They say there'll be no war.
1:44:40 > 1:44:41They say they're about to negotiate.
1:44:41 > 1:44:43I want to see the colonel.
1:44:43 > 1:44:45I'll look for him.
1:44:47 > 1:44:48Hey.
1:44:48 > 1:44:50I cannot talk to her here.
1:44:50 > 1:44:52Tell her I see her outside.
1:44:52 > 1:44:55You can talk here. Nobody will be here tonight.
1:45:00 > 1:45:02Please...
1:45:02 > 1:45:04There will be blackout any minute.
1:45:04 > 1:45:06You should not be out alone.
1:45:06 > 1:45:07Where is he?
1:45:07 > 1:45:09I do not know.
1:45:09 > 1:45:12If they declare war, they'll put Ravic
1:45:12 > 1:45:12into a concentration camp.
1:45:12 > 1:45:14You are the only one
1:45:14 > 1:45:17who can give me a chance to see him.
1:45:17 > 1:45:19Please, before it is too late.
1:45:19 > 1:45:22All right, Joan, if I see him.
1:45:22 > 1:45:25I have your word.
1:45:25 > 1:45:27Mm-hmm.
1:45:43 > 1:45:45COIN DROPS
1:45:47 > 1:45:50Monsieur von Horne doesn't answer.
1:45:50 > 1:45:51He must be in.
1:45:51 > 1:45:53Keep ringing, please.
1:45:58 > 1:46:00PIANO PLAYS
1:46:06 > 1:46:07Where are you going?
1:46:07 > 1:46:09To get my car.
1:46:09 > 1:46:10You won't leave me?
1:46:10 > 1:46:12No, no, no. You wait here.
1:46:12 > 1:46:15Ho ho ho ho! We closed up this place. Ha ha ha!
1:46:15 > 1:46:17Wait here.
1:46:29 > 1:46:32Tell me about this place where we are going.
1:46:32 > 1:46:34Well, select wines...
1:46:34 > 1:46:36exquisite service...
1:46:36 > 1:46:38unbelievably pleasant company.
1:46:38 > 1:46:42Sounds wonderful, wonderful.
1:46:42 > 1:46:43But not cheap.
1:46:43 > 1:46:46We Germans, you know, limited foreign exchange.
1:46:46 > 1:46:48Herr von Haake,
1:46:48 > 1:46:51need I remind you that in Paris you're my guest?
1:46:51 > 1:46:54You're a true nice man.
1:46:59 > 1:47:01It is 5.30.
1:47:01 > 1:47:02Remember, good friend,
1:47:02 > 1:47:06I must be in the Gare du Nord by 9.00.
1:47:06 > 1:47:08I will not see Paris again
1:47:08 > 1:47:11until I, through this Arch of Triumph,
1:47:11 > 1:47:12march!
1:47:15 > 1:47:17We have nearly four hours.
1:47:17 > 1:47:19You'll make it easily.
1:47:50 > 1:47:51Where are we?
1:47:51 > 1:47:53The Bois de Boulogne.
1:47:53 > 1:47:55How long are we driving?
1:47:55 > 1:47:56Oh, 10 minutes.
1:47:56 > 1:47:59It has been longer.
1:47:59 > 1:48:01Before I was asleep, I looked at the time.
1:48:01 > 1:48:03We are driving more than half an hour.
1:48:03 > 1:48:05Really? I didn't think it was so long.
1:48:05 > 1:48:06We'll be there soon.
1:48:06 > 1:48:07Where?
1:48:07 > 1:48:09The place I told you about.
1:48:09 > 1:48:11Drive back.
1:48:11 > 1:48:13Now?
1:48:13 > 1:48:15Ja.
1:48:16 > 1:48:17Why?
1:48:17 > 1:48:19Drive back.
1:48:19 > 1:48:21All right.
1:48:27 > 1:48:29Will we go back?
1:48:29 > 1:48:30Yes.
1:49:02 > 1:49:03SKIDDING
1:50:13 > 1:50:15RADIO: '10 Downing Street.
1:50:15 > 1:50:16'This morning,
1:50:16 > 1:50:19'the British Ambassador in Berlin
1:50:19 > 1:50:23'handed the German government the final note
1:50:23 > 1:50:29'stating that unless we heard from them by 11.00
1:50:29 > 1:50:31'that they were prepared at once
1:50:31 > 1:50:34'to withdraw their troops from Poland,
1:50:34 > 1:50:38'a state of war would exist between us.
1:50:39 > 1:50:41'I have to tell you now
1:50:41 > 1:50:44'that no such undertaking has been received
1:50:44 > 1:50:47'and that, consequently,
1:50:47 > 1:50:51'this country is at war with Germany.'
1:50:55 > 1:50:57You heard?
1:50:57 > 1:50:58Well?
1:50:58 > 1:51:00I killed him in the Bois
1:51:00 > 1:51:03and buried him in St Germain.
1:51:03 > 1:51:04Where is the car?
1:51:06 > 1:51:08Rue Poncelet.
1:51:08 > 1:51:09Everything is in order.
1:51:09 > 1:51:11Nothing else to do?
1:51:11 > 1:51:13Nothing.
1:51:13 > 1:51:16I've got a horrific headache.
1:51:16 > 1:51:18I want to sleep. I'll come down later.
1:51:18 > 1:51:20You did not forget anything?
1:51:20 > 1:51:22No, I don't think so.
1:51:22 > 1:51:24Uh, I've given up my room
1:51:24 > 1:51:26at the Prince de Galles.
1:51:26 > 1:51:29Madame Fabier gave me my old place here.
1:51:29 > 1:51:32Well, I can't go over the whole thing now.
1:51:32 > 1:51:33First I must sleep.
1:51:33 > 1:51:36Did he ever find out who you were?
1:51:36 > 1:51:38He didn't know who...
1:51:38 > 1:51:40or why.
1:51:43 > 1:51:46PHONE RINGS
1:51:49 > 1:51:52RING
1:51:57 > 1:51:58'Ravic?
1:51:58 > 1:51:59'Hello?
1:51:59 > 1:52:01'Ravic?
1:52:01 > 1:52:03'Answer me.
1:52:03 > 1:52:07'The Colonel told me you were there.
1:52:07 > 1:52:09'I'm back at the Milan
1:52:09 > 1:52:12'where you first brought me.
1:52:12 > 1:52:15'I have... I've left him, Ravic...
1:52:15 > 1:52:18'and he's hurt me badly.
1:52:18 > 1:52:20'Come.
1:52:20 > 1:52:23'Come quickly.
1:52:23 > 1:52:24'Quickly.'
1:52:24 > 1:52:26KNOCK ON DOOR
1:52:28 > 1:52:30Dr Ravic.
1:52:30 > 1:52:33Dr Ravic, wake up. You must wake up.
1:52:33 > 1:52:34What do you want?
1:52:34 > 1:52:36You must come immediately. It's Joan.
1:52:36 > 1:52:37What?
1:52:37 > 1:52:39It was an accident.
1:52:39 > 1:52:42You can't put the light on. There's a blackout.
1:52:42 > 1:52:44I have to put the light on.
1:52:44 > 1:52:46Have you a taxi downstairs?
1:52:46 > 1:52:47I have my car.
1:52:47 > 1:52:49I shot her.
1:52:49 > 1:52:51What?
1:52:51 > 1:52:53I pleaded with her not to leave me.
1:52:53 > 1:52:55I only meant to threaten her.
1:52:58 > 1:52:59What about the police?
1:52:59 > 1:53:01No one heard me.
1:53:01 > 1:53:03Get my case to the car.
1:53:41 > 1:53:43How did you get on the bed?
1:53:43 > 1:53:45Alex.
1:53:45 > 1:53:47I couldn't walk.
1:53:47 > 1:53:50Just after I telephoned you, I couldn't.
1:53:50 > 1:53:53I couldn't move my leg or my arm.
1:53:53 > 1:53:54What is it, Ravic?
1:53:56 > 1:53:57Are you in pain?
1:53:57 > 1:53:58Yes.
1:53:58 > 1:54:01I'll give you something in a minute.
1:54:03 > 1:54:08Uh, call up Passy-27-41. Order an ambulance.
1:54:08 > 1:54:09Yes.
1:54:11 > 1:54:12Hello?
1:54:12 > 1:54:14Passy-27-41.
1:54:15 > 1:54:17What is it, Ravic?
1:54:17 > 1:54:19Nothing bad.
1:54:19 > 1:54:21Send an ambulance immediately.
1:54:21 > 1:54:23Hotel de Milan.
1:54:23 > 1:54:24Rue Cardinet.
1:54:24 > 1:54:26Room eight.
1:54:30 > 1:54:33I don't want to be operated on.
1:54:33 > 1:54:35Maybe we won't have to.
1:54:37 > 1:54:39Is it serious?
1:54:39 > 1:54:40No.
1:54:40 > 1:54:41Nothing serious.
1:54:41 > 1:54:43They said the ambulance is coming.
1:54:43 > 1:54:45Call up Auteuil-13-57.
1:54:45 > 1:54:48It's a hospital. I'll talk to them.
1:54:49 > 1:54:5113-57.
1:54:51 > 1:54:51Hello?
1:54:53 > 1:54:55Auteuil-13-57.
1:54:55 > 1:54:56Ravic.
1:54:57 > 1:54:59I don't want...
1:54:59 > 1:55:01I don't want to have pain.
1:55:01 > 1:55:02You won't.
1:55:02 > 1:55:05I can't...I can't endure. I can't.
1:55:05 > 1:55:08Doctor. It's the hospital.
1:55:08 > 1:55:09I'll be right there.
1:55:09 > 1:55:11Hold it for a second.
1:55:25 > 1:55:27Hold on.
1:55:31 > 1:55:32Hello.
1:55:32 > 1:55:34Hello, Jenny.
1:55:34 > 1:55:35Yes.
1:55:35 > 1:55:36Yes, a room.
1:55:36 > 1:55:38And call up Veber.
1:55:38 > 1:55:40Mm-hmm. Yes.
1:55:40 > 1:55:42Yes, have everything ready.
1:55:43 > 1:55:45All right.
1:55:45 > 1:55:47I've ordered an ambulance.
1:55:48 > 1:55:50Yes. In 10 minutes.
1:55:51 > 1:55:53ALEX: Oh, darling, I...
1:55:53 > 1:55:55don't know what happened.
1:55:55 > 1:56:01I don't know what happened.
1:56:07 > 1:56:09I don't know what happened.
1:56:09 > 1:56:10Get up.
1:56:12 > 1:56:15I didn't mean to do it.
1:56:15 > 1:56:18Believe me. I didn't mean to do it.
1:56:18 > 1:56:21Go down there and wait for the ambulance. Go on.
1:56:30 > 1:56:32You'll help me?
1:56:32 > 1:56:33Yes.
1:56:35 > 1:56:36You're here.
1:56:38 > 1:56:41I'm...
1:56:41 > 1:56:48always at peace when I'm with you.
1:57:17 > 1:57:19If you like, I'll call Bodet.
1:57:19 > 1:57:22He could be here in 15 minutes.
1:57:22 > 1:57:26You can assist him, and he can do it.
1:57:26 > 1:57:28No.
1:57:28 > 1:57:29No, it's too late.
1:57:29 > 1:57:31I couldn't anyway.
1:57:31 > 1:57:33Looking on would be worse.
1:58:17 > 1:58:19Ravic.
1:58:19 > 1:58:21Are you here?
1:58:28 > 1:58:30Yes.
1:58:30 > 1:58:32Did you operate?
1:58:34 > 1:58:35No.
1:58:36 > 1:58:38It wasn't necessary.
1:58:45 > 1:58:47Will you stay with me?
1:58:47 > 1:58:48Yes.
1:58:50 > 1:58:52Headache.
1:58:52 > 1:58:55Oh, it feels like lead.
1:58:55 > 1:58:57You'll be better soon.
1:58:57 > 1:59:00Oh, it didn't ache so much before.
1:59:00 > 1:59:04Oh, I don't want to suffer.
1:59:04 > 1:59:07Ravic, promise I won't suffer.
1:59:08 > 1:59:11My grandmother, I saw her.
1:59:13 > 1:59:14I don't want that.
1:59:14 > 1:59:16Promise.
1:59:16 > 1:59:17I promise.
1:59:21 > 1:59:23What's wrong with my arm?
1:59:24 > 1:59:26It will come back again.
1:59:26 > 1:59:27And my leg?
1:59:27 > 1:59:29It's the same.
1:59:33 > 1:59:37Oh, I just intended to begin...
1:59:37 > 1:59:40to live differently.
1:59:45 > 1:59:48What would have happened without you?
1:59:55 > 1:59:56Doctor.
1:59:56 > 1:59:57How is she?
1:59:57 > 1:59:59I'm going in and find out.
2:00:06 > 2:00:09The one time when I'm most needed,
2:00:09 > 2:00:12all that I know, all that I've learned is nothing.
2:00:19 > 2:00:21Poor France.
2:00:21 > 2:00:24Yes. Poor France.
2:00:24 > 2:00:28And I'm afraid it's more than France, Veber.
2:00:28 > 2:00:30For me, it's France.
2:00:30 > 2:00:31Of course.
2:00:31 > 2:00:33Oh...
2:00:40 > 2:00:41Ravic.
2:00:41 > 2:00:43I'm here, Joan.
2:00:46 > 2:00:49What's the matter with my legs?
2:00:49 > 2:00:52I can't move either one of them any more.
2:00:52 > 2:00:56You will be able to walk as always
2:00:56 > 2:00:58as soon as you get up again.
2:01:01 > 2:01:03You don't have to lie.
2:01:05 > 2:01:07You mustn't let me live...
2:01:08 > 2:01:11..when I'm nothing but pain.
2:01:11 > 2:01:14You must give me something strong,
2:01:14 > 2:01:17strong enough for ever.
2:01:18 > 2:01:20You must do it.
2:01:20 > 2:01:23Even if I don't want you to.
2:01:25 > 2:01:26Promise.
2:01:26 > 2:01:27Don't.
2:01:29 > 2:01:33It's all right for you to do it.
2:01:33 > 2:01:35Without you...
2:01:35 > 2:01:38I wouldn't be alive anyway.
2:01:40 > 2:01:43You gave me this year.
2:01:46 > 2:01:48Why didn't I stay...
2:01:48 > 2:01:50with you?
2:01:50 > 2:01:53It was my fault, Joan.
2:01:54 > 2:01:57No.
2:01:57 > 2:01:58It wa...
2:01:58 > 2:02:00It wasn't.
2:02:00 > 2:02:02I..I don't know, but, um...
2:02:02 > 2:02:04my head.
2:02:04 > 2:02:06The light.
2:02:06 > 2:02:08My eyes.
2:02:09 > 2:02:10Oh...
2:02:23 > 2:02:24I have...
2:02:24 > 2:02:26SHE BREATHES HEAVILY
2:02:30 > 2:02:33..so much to tell you.
2:02:33 > 2:02:36Later.
2:02:37 > 2:02:41There's no more time to explain.
2:02:41 > 2:02:43But I know most of it.
2:02:46 > 2:02:47You know?
2:02:47 > 2:02:49I think so.
2:02:49 > 2:02:52You know that I always...
2:02:52 > 2:02:54Yes, Joan.
2:02:56 > 2:02:57Strange.
2:02:59 > 2:03:02It's strange to die...
2:03:04 > 2:03:05..when you love.
2:03:07 > 2:03:09You are my life.
2:03:09 > 2:03:11My arm...
2:03:13 > 2:03:15My arm can never embrace.
2:03:15 > 2:03:18You are in my arms and I in yours.
2:03:19 > 2:03:21Ti amo.
2:03:24 > 2:03:26Ti amo.
2:03:27 > 2:03:29I understand you.
2:03:31 > 2:03:33Ti amo.
2:03:33 > 2:03:36Anche tu...
2:03:36 > 2:03:37mi ami?
2:03:37 > 2:03:40Love is no word for it.
2:03:40 > 2:03:43It isn't enough. It's a small part only.
2:03:43 > 2:03:44It is so much more.
2:03:47 > 2:03:50Sono stata...
2:03:51 > 2:03:53..sempre con ti?
2:03:53 > 2:03:54Yes.
2:03:54 > 2:03:57Yes, you were always with me
2:03:57 > 2:03:59no matter whether I loved you
2:03:59 > 2:04:02or hated you or seemed indifferent.
2:04:02 > 2:04:04That never changed anything.
2:04:04 > 2:04:06Bacimi.
2:04:14 > 2:04:16You were always with me.
2:04:19 > 2:04:21Sono...
2:04:21 > 2:04:23strata...
2:04:25 > 2:04:29SHE WHISPERS ITALIAN
2:04:31 > 2:04:35I was more lost without you.
2:04:35 > 2:04:38You were all brightness...
2:04:38 > 2:04:40and sweet...
2:04:40 > 2:04:42and bitter.
2:04:52 > 2:04:53Doctor.
2:04:54 > 2:04:56Dr Ravic.
2:04:57 > 2:05:00The patient in number 12 is dead.
2:05:00 > 2:05:02You may notify the police.
2:05:02 > 2:05:03Very well.
2:05:09 > 2:05:11Do you live here?
2:05:11 > 2:05:12Yes.
2:05:12 > 2:05:14Take your place in line, please.
2:05:14 > 2:05:16Hello, Boris. You, too?
2:05:16 > 2:05:19This war, they want to see everybody's papers.
2:05:19 > 2:05:21I was a slave. Idiot that I am,
2:05:21 > 2:05:23I could've warned you.
2:05:23 > 2:05:25I'm through running.
2:05:25 > 2:05:26Next.
2:05:26 > 2:05:29You know where they will put you?
2:05:29 > 2:05:31I've been there before.
2:05:31 > 2:05:33There is rumour
2:05:33 > 2:05:35they are going to set up concentration camp
2:05:35 > 2:05:36at Longchamps.
2:05:36 > 2:05:39Maybe they'll set us free again soon.
2:05:39 > 2:05:40We can be used.
2:05:40 > 2:05:43This is the end of our waiting, Boris.
2:05:43 > 2:05:45Oh, no, not so fast.
2:05:45 > 2:05:46Perhaps not.
2:05:46 > 2:05:49But you will see the day.
2:05:49 > 2:05:50Next.
2:05:52 > 2:05:53Boris.
2:05:53 > 2:05:55Hmm?
2:05:55 > 2:05:58Joan is dead. Shot by a man.
2:05:58 > 2:06:00She's in Veber's hospital.
2:06:00 > 2:06:02Will you see that she's...
2:06:02 > 2:06:03buried.
2:06:03 > 2:06:05No, don't ask questions.
2:06:05 > 2:06:08Just say yes and be done with it.
2:06:08 > 2:06:09Yes.
2:06:09 > 2:06:10Next.
2:06:10 > 2:06:13And take any of my things that you can use,
2:06:13 > 2:06:15move into my room.
2:06:15 > 2:06:17You always wanted my shower anyway.
2:06:17 > 2:06:20All right. After the war, I will meet you at Fouquet's.
2:06:20 > 2:06:21Which side?
2:06:21 > 2:06:23Champs Elysees or George V?
2:06:23 > 2:06:24Oh...
2:06:24 > 2:06:25George V.
2:06:25 > 2:06:26Good.
2:06:27 > 2:06:31No, come here, idiot.
2:06:31 > 2:06:34Don't we even dare say goodbye decently?
2:06:38 > 2:06:40God bless your eyes.
2:06:54 > 2:06:57Subtitles by the National Captioning Institute
2:06:57 > 2:06:59E-mail us at subtitling@bbc.co.uk
2:07:01 > 2:07:03Coming soon to BBC Two, it's...
2:07:03 > 2:07:05Wow, that looks complicated.
2:07:05 > 2:07:08Whoa! How did they...?!