Tue, 21 Mar 2017 21:30

Download Subtitles

Transcript

0:00:00 > 0:00:00- .

0:00:01 > 0:00:05- Last week the Welsh Government - announced a rapid review...

0:00:05 > 0:00:08- ..of local authorities' - Welsh in Education Strategic Plans.

0:00:10 > 0:00:16- The level of ambition we hoped for - wasn't as evident as we'd expected.

0:00:17 > 0:00:19- It's time to take firm action.

0:00:19 > 0:00:25- This has been done to try and secure - a million Welsh speakers by 2050.

0:00:25 > 0:00:29- For the past year, attempts - by Carmarthenshire Council...

0:00:29 > 0:00:33- ..to turn education - in one school into Welsh only...

0:00:33 > 0:00:35- ..has split Llangennech.

0:00:35 > 0:00:36- ..has split Llangennech.- - It divided the community.

0:00:37 > 0:00:40- People have lost friends, - they're scared to go out.

0:00:40 > 0:00:45- I would never turn this - into a community war...

0:00:45 > 0:00:47- ..because there's no need for it.

0:00:48 > 0:00:53- It's led to sensational accusations - in the county council.

0:00:53 > 0:00:59- This is segregation and at its - worst, we're looking at apartheid.

0:00:59 > 0:01:03- Tonight, - we hear how other schools...

0:01:03 > 0:01:06- ..aren't ready to face - the same change.

0:01:06 > 0:01:10- It's easy enough for Cardiff - to come out with a one-liner...

0:01:10 > 0:01:13- ..a million people speaking Welsh.

0:01:13 > 0:01:18- The people outside Cardiff are the - ones that have to make it a reality.

0:01:18 > 0:01:22- We ask if there's a lesson - for us all in Ysgol Llangennech.

0:01:30 > 0:01:32- Saturday afternoon.

0:01:33 > 0:01:36- An important league fixture - - Llangennech v Gowerton.

0:01:38 > 0:01:41- Llangennech - is one of Carmarthenshire's...

0:01:42 > 0:01:44- ..easternmost villages.

0:01:45 > 0:01:50- Llangennech 19 - Gowerton 13.

0:01:50 > 0:01:56- 5,000 people live in the village - and 40% say they can speak Welsh.

0:01:58 > 0:02:01- How much Welsh is spoken - in Llangennech?

0:02:01 > 0:02:04- There's a lot of Welsh - in Llangennech.

0:02:04 > 0:02:07- That's one of the reasons - I chose to live in Llangennech.

0:02:08 > 0:02:12- I don't think people speak - as much Welsh in Carmarthenshire...

0:02:12 > 0:02:14- ..as they do in other areas.

0:02:15 > 0:02:16- Which school did you go to?

0:02:16 > 0:02:18- Llangennech school, here.

0:02:18 > 0:02:22- The infants and top school, - but I was in the English stream.

0:02:22 > 0:02:27- You went to a Welsh primary school. - And a Welsh secondary school?

0:02:27 > 0:02:28- Yes.

0:02:28 > 0:02:30- Do you speak Welsh now?

0:02:30 > 0:02:31- Do you speak Welsh now?- - No.

0:02:31 > 0:02:33- Why not?

0:02:33 > 0:02:37- So many people speak English.

0:02:39 > 0:02:42- A stone's throw from the battle - on the rugby field...

0:02:43 > 0:02:44- ..is the local primary school.

0:02:45 > 0:02:49- It's a battlefield that's gripped - the whole community in recent times.

0:02:51 > 0:02:54- On January 18, - the county council voted...

0:02:54 > 0:02:58- ..to change Ysgol Llangennech - into a Welsh-medium school.

0:02:58 > 0:03:03- From next September, there will be - no English stream for new pupils.

0:03:03 > 0:03:05- Parents wanting an English stream...

0:03:05 > 0:03:09- ..will send their children - to schools outside the village.

0:03:11 > 0:03:14- The decision made by the school - and the council...

0:03:15 > 0:03:17- ..has divided opinion - in Llangennech.

0:03:20 > 0:03:26- Julia Rees is a mother of three, - two boys and one girl.

0:03:26 > 0:03:29- She's lived in the village - her whole life.

0:03:29 > 0:03:32- The changes - have been a personal blow to her.

0:03:33 > 0:03:36- I love the school - - it was my school.

0:03:37 > 0:03:39- It was Mam's school, Mam-gu...

0:03:39 > 0:03:42- ..my life has revolved - around that school.

0:03:44 > 0:03:46- I feel let down.

0:03:48 > 0:03:51- Julia's children - all attended Ysgol Llangennech.

0:03:52 > 0:03:55- Ten-year-old Kian, - eight-year-old Liam...

0:03:55 > 0:03:57- ..and four-year-old Freya.

0:03:57 > 0:04:00- She'd placed them - in the English stream...

0:04:00 > 0:04:03- ..because Liam - had learning difficulties.

0:04:03 > 0:04:05- He's on the autistic spectrum.

0:04:06 > 0:04:09- He has dyslexia and ADHD.

0:04:11 > 0:04:15- I was taking advice - from the paediatrician...

0:04:16 > 0:04:20- ..the education psychologist - and the teachers.

0:04:20 > 0:04:25- They said he needed to be taught - in English because of his problems.

0:04:25 > 0:04:27- I followed their advice.

0:04:29 > 0:04:31- Julia has actively - opposed the changes.

0:04:31 > 0:04:34- She says - it's become a bitter battle...

0:04:34 > 0:04:37- ..with people being targeted - on Facebook and Twitter.

0:04:37 > 0:04:39- She asked us - not to film her children...

0:04:40 > 0:04:42- ..or reveal the location - of her home.

0:04:43 > 0:04:46- I've had things said about me...

0:04:46 > 0:04:50- ..and about my friends - on social media.

0:04:51 > 0:04:53- They're quite nasty.

0:04:53 > 0:04:56- "Move out of Wales, - go across the border.

0:04:56 > 0:05:01- "Somebody needs to smack somebody - else in the face with a brick."

0:05:01 > 0:05:02- It does scare you.

0:05:04 > 0:05:08- According to Julia, one of the boys - had a hard time in school...

0:05:08 > 0:05:11- ..with children saying - he wasn't truly Welsh...

0:05:11 > 0:05:14- ..because he was - in the English stream.

0:05:14 > 0:05:18- In January, the children moved - to an English-medium school...

0:05:18 > 0:05:20- ..in a neighbouring village.

0:05:20 > 0:05:24- I was worried, - I was worried about the children.

0:05:26 > 0:05:27- Why?

0:05:29 > 0:05:33- You've seen what's been written - on Twitter and Facebook.

0:05:34 > 0:05:39- These things have been written about - parents who opposed the changes.

0:05:39 > 0:05:44- These are their views - and they feel strongly about it.

0:05:44 > 0:05:46- People are worried...

0:05:46 > 0:05:51- ..they're worried for themselves, - their children and their property.

0:05:57 > 0:05:59- Who did you play with in school?

0:05:59 > 0:06:04- Michaela Beddows - has also opposed the changes.

0:06:04 > 0:06:07- Her son, Ryan, - is in the English stream.

0:06:07 > 0:06:10- She says that parents - have lost a basic right...

0:06:10 > 0:06:13- ..to choose the language - in which their children are taught.

0:06:14 > 0:06:18- We're not living in a dictatorship, - we're living in a democracy.

0:06:18 > 0:06:21- There are two official languages - in Wales.

0:06:21 > 0:06:23- Welsh and English.

0:06:23 > 0:06:26- I'm not forcing English - on everybody...

0:06:26 > 0:06:29- ..and I expect people - not to force Welsh on me.

0:06:29 > 0:06:33- Michaela says that Welsh language - education isn't suitable...

0:06:33 > 0:06:37- ..for children - if Welsh isn't their first language.

0:06:37 > 0:06:39- She says her son - had a difficult time...

0:06:40 > 0:06:42- ..when he was in - the reception class.

0:06:42 > 0:06:46- He was immersed in the Welsh - language for the first year.

0:06:46 > 0:06:48- He was a very unhappy little boy.

0:06:49 > 0:06:53- Crying going to school, crying - in the night, waking up shaking.

0:06:53 > 0:06:55- I'd take him to school trembling.

0:06:55 > 0:06:58- He didn't understand anything - that was happening.

0:06:59 > 0:07:03- The percentage of Welsh speakers - in Llangennech...

0:07:03 > 0:07:05- ..has dropped - over the last 50 years.

0:07:06 > 0:07:10- According to the 1961 Census, - 85% spoke Welsh fluently.

0:07:10 > 0:07:15- By 2011, the figure - had more than halved to 40%.

0:07:18 > 0:07:23- Manon Williams and Cathrin Jones's - children are in the Welsh stream.

0:07:23 > 0:07:27- Both feel that changes are needed - to strengthen the language.

0:07:28 > 0:07:30- It's such a Welsh village.

0:07:30 > 0:07:35- People like Hywel Teifi Edwards and - Huw Edwards lived in the village...

0:07:35 > 0:07:38- ..the Beasleys, - there's so much history here.

0:07:38 > 0:07:42- It's terrible to see the - deterioration in the 2011 Census.

0:07:42 > 0:07:48- Steps must be taken to ensure - that the language can survive.

0:07:48 > 0:07:54- Both insist that there are clear - benefits for Welsh medium education.

0:07:56 > 0:07:59- Why do you want - to change the system for everyone...

0:07:59 > 0:08:03- ..removing the choice for parents - who want the English stream?

0:08:03 > 0:08:07- Every child in that school - should be given the opportunity...

0:08:07 > 0:08:11- ..to receive Welsh-medium education - to allow them to be bilingual.

0:08:11 > 0:08:15- I feel strongly because - Welsh wasn't my first language.

0:08:15 > 0:08:19- My parents decided to send me - to a Welsh-medium school.

0:08:19 > 0:08:24- I wouldn't be speaking Welsh - to you without that education.

0:08:24 > 0:08:29- From the 448 children - in Ysgol Llangennech...

0:08:29 > 0:08:31- ..79% receive - Welsh-medium education.

0:08:32 > 0:08:34- The rest are in the English stream.

0:08:34 > 0:08:39- According to Manon, the presence - of the English stream...

0:08:39 > 0:08:42- ..influences the language - of the schoolyard.

0:08:42 > 0:08:44- On the yard, - they speak a lot of English.

0:08:45 > 0:08:49- With both streams present, - some children will turn to English.

0:08:49 > 0:08:54- The mothers say that support - for the scheme is widespread.

0:08:54 > 0:08:58- The conflict has been created - by a vocal minority.

0:08:58 > 0:09:04- They've portrayed the village - as a battlefield for conflict...

0:09:04 > 0:09:08- ..where opinion is divided, - people have been spat at.

0:09:08 > 0:09:14- None of the English-speaking parents - have asked me why we're doing this.

0:09:14 > 0:09:16- There's been nothing.

0:09:16 > 0:09:20- We respect each other - - their views and our views.

0:09:20 > 0:09:24- I don't blame them for protesting - - that's their right.

0:09:24 > 0:09:28- We would never turn this - into a community war...

0:09:29 > 0:09:32- ..because there's no need to do it.

0:09:33 > 0:09:37- It has been a battle - for Michaela Beddows.

0:09:37 > 0:09:41- She's considering standing - as a county councillor in May...

0:09:41 > 0:09:46- ..to continue her battle to keep - English streams in local schools.

0:09:46 > 0:09:51- Does the crux come down to the fact - that campaigners are anti-Welsh?

0:09:51 > 0:09:56- I'm not anti-Welsh but a lot - of people seem to be anti-English.

0:09:57 > 0:10:01- Especially people in authority - in Carmarthenshire County Council...

0:10:01 > 0:10:03- ..seem to be anti-English language.

0:10:04 > 0:10:07- The accusation against you - is that you're anti-Welsh.

0:10:07 > 0:10:09- Are you anti-English?

0:10:10 > 0:10:11- Not at all.

0:10:11 > 0:10:15- I went to Ysgol Llangennech, - I was in the Welsh stream.

0:10:15 > 0:10:19- I attended Ysgol Y Strade, - I'm a fluent Welsh speaker.

0:10:19 > 0:10:22- I believe people - should have a choice.

0:10:22 > 0:10:26- In Part 2, I pose that question - to a councillor...

0:10:26 > 0:10:29- ..who planned - the county's language strategy.

0:10:29 > 0:10:31- He wants changes in local schools.

0:10:32 > 0:10:36- You're being criticised - for removing the choice for parents.

0:10:36 > 0:10:39- There is a choice. - I can't see there's a problem.

0:10:39 > 0:10:40- .

0:10:43 > 0:10:43- Subtitles

0:10:43 > 0:10:45- Subtitles- - Subtitles

0:10:51 > 0:10:55- For over a year, the people - of Llangennech have clashed...

0:10:55 > 0:10:58- ..as the council - changed the local school...

0:10:58 > 0:11:00- ..to a Welsh-medium school.

0:11:02 > 0:11:04- Do you think it's a good idea?

0:11:04 > 0:11:10- Definitely. There's nothing negative - in speaking Welsh, only positives.

0:11:10 > 0:11:13- Both of my children - attended the school.

0:11:13 > 0:11:16- I'd be happy to leave it as it is.

0:11:17 > 0:11:20- If there's a Welsh school - and an English school...

0:11:21 > 0:11:26- ..and you want English-medium - education, go to the English school.

0:11:27 > 0:11:31- Are you supportive to the change - that'll happen in Llangennech?

0:11:32 > 0:11:35- I support that, yeah. - I think it's a good idea.

0:11:35 > 0:11:39- Do you agree with the changes? - Or should it have stayed as it was?

0:11:39 > 0:11:41- To be honest, stay as it was.

0:11:41 > 0:11:46- I see parents walking to school - - what's going to happen to them?

0:11:50 > 0:11:53- I think they'll split the village.

0:11:53 > 0:11:56- I'd prefer to see it - staying as it was.

0:11:57 > 0:12:02- A lot of children have parents - that speak English...

0:12:02 > 0:12:08- ..but their children learn Welsh - with the Welsh-speaking children.

0:12:08 > 0:12:09- That's better.

0:12:12 > 0:12:15- Llangennech won today's battle - - 22-18...

0:12:16 > 0:12:19- ..but Welsh language campaigners - accuse protestors...

0:12:19 > 0:12:23- ..of playing a political game - with the language.

0:12:27 > 0:12:30- In January, - the council chamber in Carmarthen...

0:12:30 > 0:12:32- ..witnessed a fiery debate...

0:12:32 > 0:12:35- ..before the vote to change - the school's status.

0:12:35 > 0:12:39- Labour councillor Kim Thomas - was incensed.

0:12:41 > 0:12:46- This is segregation, and at its - worst, we're looking at apartheid.

0:12:47 > 0:12:51- I wonder if that's how it started? - Don't care, this is my opinion.

0:12:51 > 0:12:53- I have the right to say it.

0:12:54 > 0:12:57- As a county councillor, - was it wise for you to use words...

0:12:57 > 0:13:01- ..like 'apartheid' - to stir people's emotions further?

0:13:01 > 0:13:06- No, it makes people think - and read up on what the word means.

0:13:06 > 0:13:09- I feel that's what will happen.

0:13:09 > 0:13:12- It's split the village in half.

0:13:12 > 0:13:14- Not to the extent of South Africa.

0:13:14 > 0:13:19- Apartheid isn't only for South - Africa, it can exist everywhere.

0:13:19 > 0:13:23- It's split the village in half, - half Welsh, half English.

0:13:23 > 0:13:27- They're not talking, - the children don't play together.

0:13:27 > 0:13:31- It's become so nasty. I don't - want it happening anywhere else.

0:13:31 > 0:13:35- We have English speakers - against Welsh speakers.

0:13:35 > 0:13:40- The English-speaking families are - still welcome in the Welsh school.

0:13:40 > 0:13:43- If you go there, - you have to do everything in Welsh.

0:13:44 > 0:13:46- Kim Thomas is a governor...

0:13:46 > 0:13:50- ..at Welsh-medium school - Ysgol Gynradd Cross Hands...

0:13:51 > 0:13:54- ..but she opposes council policy...

0:13:54 > 0:13:57- ..and wants all local schools - to be bilingual.

0:13:57 > 0:14:01- She questions the value - of Welsh-language education.

0:14:01 > 0:14:05- It can be a disadvantage - depending on what you want to do.

0:14:05 > 0:14:08- You're taught in Welsh at school...

0:14:08 > 0:14:12- ..but at the end of the day, - you need English too.

0:14:12 > 0:14:15- Why do children need English too?

0:14:15 > 0:14:20- If you want to go further, you'll - meet people who don't speak Welsh.

0:14:21 > 0:14:26- If you go to Swansea, most people - in Swansea don't speak Welsh.

0:14:26 > 0:14:29- They'll still be able - to speak English.

0:14:29 > 0:14:31- There's enough English around us.

0:14:32 > 0:14:35- I'm not worried that - the children are taught in Welsh...

0:14:36 > 0:14:39- ..but I want children - taught in Welsh and English there...

0:14:40 > 0:14:42- ..and that the child can choose...

0:14:42 > 0:14:46- ..in which language - they want to take their exams.

0:14:50 > 0:14:55- We requested an interview with the - council's Director of Education...

0:14:55 > 0:14:59- ..and the Cabinet Member - for Education but they declined.

0:14:59 > 0:15:01- According to a spokesperson...

0:15:01 > 0:15:05- ..the views of the council - are already known.

0:15:07 > 0:15:09- The chair of the committee - that planned...

0:15:09 > 0:15:13- ..the county's language strategy - was willing to speak to us.

0:15:13 > 0:15:17- Cefin Campbell is also a consultant - in Welsh and bilingual education.

0:15:18 > 0:15:22- Our policy makes it clear, - and the Welsh Government agrees.

0:15:22 > 0:15:26- We need to give children - more opportunities...

0:15:26 > 0:15:28- ..to become fluent Welsh speakers.

0:15:29 > 0:15:34- The words 'force' and 'choice' - are empty words.

0:15:35 > 0:15:39- We're giving every child the - opportunity to become bilingual...

0:15:39 > 0:15:43- ..and they can choose later in life - whether to use Welsh or not.

0:15:43 > 0:15:46- Some criticise you - for removing the choice.

0:15:46 > 0:15:52- They want to choose between the - English stream or the Welsh stream.

0:15:52 > 0:15:57- Isn't it a basic right to be able to - make that choice in their community?

0:15:58 > 0:16:02- There are - ten English-medium schools...

0:16:02 > 0:16:06- ..within easy reach of parents - in Llangennech.

0:16:07 > 0:16:10- Half the residents - of the Llangennech ward...

0:16:10 > 0:16:12- ..live closer to Ysgol Y Bryn.

0:16:12 > 0:16:16- They can have English-medium - education there.

0:16:16 > 0:16:18- There is a choice, without a doubt.

0:16:19 > 0:16:24- According to Cefin Campbell, the - arguments have got out of hand...

0:16:24 > 0:16:27- ..because of a small local minority.

0:16:27 > 0:16:32- They represent a very small minority - of Llangennech's population.

0:16:32 > 0:16:36- Most of Llangennech, - whatever the opposition claim...

0:16:36 > 0:16:38- ..support our policy.

0:16:38 > 0:16:40- How do you know that?

0:16:40 > 0:16:44- Llangennech has always been - a Welsh-language village.

0:16:44 > 0:16:47- They say they've been knocking doors - - have you?

0:16:47 > 0:16:51- Parents have already made - the decision.

0:16:51 > 0:16:54- 80% of the children - are in the Welsh stream.

0:16:54 > 0:16:59- Parents have chosen the language - of their children's education.

0:17:00 > 0:17:04- The council claims they have - followed the statutory process.

0:17:04 > 0:17:08- Julia Rees says that - some parents only found out...

0:17:09 > 0:17:12- ..through their local paper, - the Llanelli Star.

0:17:12 > 0:17:17- The consultation process - wasn't a consultation process.

0:17:17 > 0:17:20- They didn't speak to the people - in the village.

0:17:20 > 0:17:25- They didn't tell people - what would happen.

0:17:25 > 0:17:27- If that had happened...

0:17:28 > 0:17:32- ..I don't think - there would have been any hatred.

0:17:32 > 0:17:35- Would you have accepted - the decision...

0:17:35 > 0:17:38- ..had the consultation process - been better?

0:17:38 > 0:17:39- I think I would have.

0:17:39 > 0:17:42- We spoke to a parent - who moved her children...

0:17:43 > 0:17:45- ..to an English-medium school.

0:17:45 > 0:17:49- They say if the council - had consulted them...

0:17:49 > 0:17:53- ..they could have been persuaded - to accept the change.

0:17:53 > 0:17:58- The policy has meant three children - moving from Welsh-medium education.

0:17:58 > 0:18:00- Is that a missed opportunity?

0:18:00 > 0:18:03- We're not going to persuade - every parent...

0:18:03 > 0:18:07- These parents - could have been persuaded...

0:18:07 > 0:18:10- ..had there been - better consultation.

0:18:10 > 0:18:15- If that's true, - there is some blame on our side.

0:18:17 > 0:18:21- I'm confident we reasoned, - debated and discussed...

0:18:21 > 0:18:27- ..with all parents that contacted - the council and the school.

0:18:27 > 0:18:31- Carmarthenshire has - 58 Welsh-medium primary schools.

0:18:31 > 0:18:36- There are 33 English-medium schools - and 10 two-stream schools.

0:18:37 > 0:18:40- The council want - all two-stream schools...

0:18:40 > 0:18:42- ..to become Welsh-medium schools.

0:18:42 > 0:18:46- We've spoken to governors - at many two-stream schools.

0:18:46 > 0:18:51- Having spoken to eight, there - are no current plans to discuss...

0:18:51 > 0:18:56- ..or change their two-stream schools - into Welsh-medium schools.

0:18:58 > 0:19:02- Ysgol Y Felin is in Felinfoel, - six miles from Llangennech.

0:19:03 > 0:19:07- The school is on the list to be - turned into a Welsh-medium school.

0:19:07 > 0:19:09- According to the governors' chair...

0:19:09 > 0:19:12- ..they have no plans - to change the school's status.

0:19:13 > 0:19:16- I agree wholeheartedly - with the policies we have...

0:19:17 > 0:19:19- ..but to stage it over time.

0:19:19 > 0:19:22- There's no point - in a school such as this...

0:19:22 > 0:19:25- ..with only 35% of children - in the Welsh stream.

0:19:26 > 0:19:29- I don't want what happened - in Llangennech...

0:19:29 > 0:19:33- ..being debated in the Assembly...

0:19:33 > 0:19:37- ..being in the papers - and every blog you read...

0:19:37 > 0:19:39- ..that's not the way forward.

0:19:39 > 0:19:43- If we move on with this, - we take the community with us.

0:19:44 > 0:19:48- The school has 255 pupils.

0:19:48 > 0:19:52- Less than 5% speak Welsh at home.

0:19:53 > 0:19:57- It's easy enough for Cardiff - to come out with a one-liner...

0:19:57 > 0:20:02- ..a million people speaking Welsh - halfway through this century.

0:20:02 > 0:20:07- The people outside Cardiff are the - ones that have to make it a reality.

0:20:07 > 0:20:13- It won't come easy but we're willing - to work with them to make it happen.

0:20:13 > 0:20:18- None of the schools we visited - said they were willing to change...

0:20:18 > 0:20:22- ..but Cefin Campbell says - that four schools...

0:20:22 > 0:20:25- ..are ready to discuss the change.

0:20:26 > 0:20:29- If a school is opposed - to the policy of being turned...

0:20:29 > 0:20:33- ..into a Welsh-medium school, - what can you do about it?

0:20:33 > 0:20:39- What we want to do is start a debate - and try and persuade the school...

0:20:39 > 0:20:42- ..through the governors - and local community...

0:20:42 > 0:20:46- ..to see the advantages - of becoming a Welsh-medium school.

0:20:46 > 0:20:51- The advantages are numerous and - well-known to everyone involved.

0:20:51 > 0:20:53- We'll transfer the information...

0:20:53 > 0:20:56- ..to the parents, - community and governors.

0:20:58 > 0:21:02- Alun Davies last week announced - a rapid review...

0:21:02 > 0:21:06- ..of local authorities' - Welsh in Education Strategic Plans.

0:21:07 > 0:21:09- According to Alun Davies...

0:21:09 > 0:21:11- ..if they are - to realise the target...

0:21:12 > 0:21:14- ..of a million Welsh speakers - by 2050...

0:21:15 > 0:21:17- ..more children need to be - taught in Welsh.

0:21:20 > 0:21:22- We asked Alun Davies - for an interview...

0:21:23 > 0:21:27- ..but a spokesperson said - he wouldn't discuss Llangennech...

0:21:27 > 0:21:31- ..nor the target of creating - a million Welsh speakers...

0:21:31 > 0:21:35- ..in case there was - a judicial review of the decision...

0:21:35 > 0:21:39- ..to turn Ysgol Llangennech - into a Welsh-medium school.

0:21:40 > 0:21:44- In September, Ysgol Llangennech - will officially become...

0:21:45 > 0:21:46- ..a Welsh-medium school.

0:21:47 > 0:21:51- Supporters want to forget - about the bickering and move on.

0:21:52 > 0:21:56- What is your message to parents - who are worried...

0:21:56 > 0:21:59- ..after seeing what happened - in Llangennech?

0:21:59 > 0:22:02- Honestly, I would say go for it.

0:22:02 > 0:22:06- I think it's something special - for the children.

0:22:06 > 0:22:10- Unfortunately, it has been - portrayed in Llangennech...

0:22:11 > 0:22:16- ..as something that divided the - village but that's not true at all.

0:22:18 > 0:22:22- According to those - who opposed the move...

0:22:22 > 0:22:25- ..the process has caused many rifts.

0:22:25 > 0:22:28- A lot of people have lost - a lot of faith in the school...

0:22:28 > 0:22:31- ..the community council - and the county council.

0:22:31 > 0:22:33- We really have.

0:22:33 > 0:22:35- There's nothing left we can do.

0:22:35 > 0:22:39- We just hope that people - see what is happening...

0:22:39 > 0:22:43- ..and it doesn't continue to happen - to other schools in Wales.

0:22:43 > 0:22:48- For one mother who's bid goodbye - to the school for the last time...

0:22:49 > 0:22:53- ..she'll keep clear - after the events of the past year.

0:22:53 > 0:22:57- I made my decision - for the well-being of my children.

0:22:57 > 0:23:02- Now, I feel as if - I have no right to be there.

0:23:03 > 0:23:05- The children have no right - to be there.

0:23:06 > 0:23:09- I don't feel safe - in this community anymore.

0:23:09 > 0:23:12- If I could move home, I would.

0:23:15 > 0:23:19- Next week, a year in the lives - of Bradley and Chloe...

0:23:19 > 0:23:21- ..two teenage parents.

0:23:22 > 0:23:25- You're better off having children - when you're young...

0:23:26 > 0:23:29- ..because you can bond with them - more when they're older.

0:23:30 > 0:23:36- With projects to help them closing - down, how much support do they have?

0:23:36 > 0:23:39- Y Byd ar Bedwar, - next Tuesday night on S4C.

0:23:54 > 0:23:56- S4C Subtitles by Adnod Cyf.

0:23:56 > 0:23:56- .