Up in the World


Up in the World

Similar Content

Browse content similar to Up in the World. Check below for episodes and series from the same categories and more!

Transcript


LineFromTo

# I've a feeling of being so up in the world

0:00:090:00:14

# When I'm walking out with you

0:00:140:00:18

# Up in the world is the feeling I get

0:00:180:00:21

# Even talking about you

0:00:210:00:25

# I pray I've made a good impression

0:00:250:00:29

# You're my obsession

0:00:290:00:33

# Forever

0:00:330:00:36

# Let our hearts take flight together

0:00:360:00:39

# Up in the world! #

0:00:390:00:45

What's going on?! Someone's blocked up my window!

0:01:390:01:43

Bloody Nora! I can't see a thing!

0:01:430:01:47

CACOPHONY

0:01:480:01:50

Morning. Morning.

0:02:090:02:12

Morning.

0:02:140:02:16

Push it.

0:02:160:02:18

-Well?

-Harper says the window cleaner in Banderville Park has had an accident - as arranged.

-Good.

0:02:220:02:29

Lady Banderville will cough up 50,000.

0:02:310:02:32

-She'll cough up anything to get her boy back.

-We ain't got him yet.

0:02:320:02:37

-We shall.

-The place is guarded like a ruddy prison. You need a pass.

-The new window cleaner will get one.

0:02:370:02:44

-That job comes up at the labour exchange tomorrow. Who's going for it?

-You are.

0:02:440:02:51

-Suppose somebody beats me to it.

-Don't let someone beat you to it.

0:02:510:02:55

-I'm having that job.

-Who says so?

-I did.

0:03:440:03:48

Who wants a job, anyway?

0:04:020:04:05

What's this queue for?

0:04:080:04:10

-Nothing.

-Oh, yeah?

0:04:130:04:15

Thanks for keeping my place. You can have yours back now.

0:05:230:05:27

Who are you pushing and shoving? You all make me so wild!

0:05:280:05:33

All right. Come on.

0:05:340:05:37

ALL: Hey!

0:05:370:05:39

So you couldn't even get a job as a window cleaner.

0:05:430:05:46

-I was double-crossed, Mick. But if I get my hands on that little...

-Forget it.

0:05:460:05:52

-What happens now?

-So another window cleaner meets with an accident.

0:05:520:05:58

KNOCK ON DOOR Come in.

0:06:060:06:11

-Morning. They sent me here.

-From the labour exchange?

-Yeah.

0:06:140:06:20

Window cleaner for Banderville Park.

0:06:200:06:23

-Last job?

-Well, to do with windows.

0:06:230:06:26

Reason for leaving?

0:06:260:06:29

-Er... Resigned.

-Yeah.

0:06:290:06:33

I handle security for Lady Banderville. Every member of staff has to be vetted by me.

0:06:330:06:39

-She's obsessed that her son, little Sir Reginald, will be kidnapped.

-I wouldn't do that!

0:06:390:06:46

-The last one who tried is in prison. Have you got a photograph of yourself?

-What for?

0:06:460:06:52

For your pass. You'll need one to get in and out of Banderville Park.

0:06:520:06:58

-I haven't got one.

-We'll do that later.

0:06:580:07:01

-What are you doing?!

-I've got to put your fingerprints on the pass.

0:07:020:07:08

Now, do your four fingers.

0:07:090:07:12

No! No!

0:07:120:07:14

-I mean the forefingers of each hand.

-Oh!

0:07:140:07:18

No! No! No.

0:07:180:07:21

You don't understand.

0:07:230:07:24

Look. That's a forefinger.

0:07:240:07:27

The index finger. Stick that on.

0:07:270:07:30

Marvellous(!)

0:07:380:07:40

Give me your hand.

0:07:410:07:44

Put YOUR finger on the pad.

0:07:510:07:54

On the pad!

0:07:540:07:57

That's right.

0:07:580:08:00

Now press it on the card.

0:08:000:08:02

Well, that will do very nicely.

0:08:080:08:11

Very well. You may go.

0:08:110:08:14

I'm sorry. I'm...

0:08:140:08:18

Er...

0:08:180:08:20

Yoo-hoo!

0:08:320:08:35

ELECTRICAL CRACKLE

0:08:350:08:38

BELL RINGS

0:09:020:09:20

DOGS BARK

0:09:200:09:22

ALARM BLARES

0:09:220:09:29

ALARM STOPS

0:09:290:09:30

Afternoon.

0:09:320:09:34

Off with you before I give you this!

0:09:340:09:37

What happened? That, sir.

0:09:370:09:41

And what is that?

0:09:410:09:44

I'm Norman, the new window cleaner.

0:09:440:09:49

-You should have been here at nine!

-Why? What happened?

-..Your pass.

0:09:490:09:54

I'm not getting caught again!

0:09:550:09:58

Admit him.

0:10:020:10:05

Jump to it!

0:10:050:10:07

All right, men. Dismissed!

0:10:070:10:10

Report to my office forthwith.

0:10:120:10:15

-Who's that on the horse?

-Major Willoughby, the estate manager.

0:10:150:10:20

-Where's his office?

-Along the drive.

-Very far?

-About three miles.

0:10:200:10:26

What time is the next bus, then?

0:10:260:10:29

< CAR HORN BEEPS

0:10:410:10:44

Milady.

0:10:480:10:50

< BICYCLE BELL RINGS

0:10:520:10:54

Good afternoon, Jeannie. Afternoon, Tom.

0:10:540:10:58

Was that her ladyship? Aye.

0:10:580:11:00

Och, I know you well enough. Bye.

0:11:000:11:03

-Who's that dreadful-looking man?

-Don't know, milady.

0:11:070:11:11

Drive on.

0:11:130:11:14

Hey!

0:11:170:11:19

-HE WHISTLES

-Oi! What about a lift?

0:11:190:11:22

GUNSHOT

0:11:300:11:32

-Did it hurt?

-Did it hurt(?)

-Can't catch me!

-I'll give you "did it hurt"!

0:11:340:11:40

HE WHOOPS

0:11:400:11:43

I'll give you whoo-whoo!

0:11:450:11:48

Help! Let me down!

0:11:530:11:56

Help!

0:11:560:11:58

Let me down! Go on. Let me down!

0:11:580:12:02

-You look better upside down!

-Oh!

0:12:020:12:05

Oh! Help!

0:12:050:12:08

Oh, no! >

0:12:080:12:11

Let me down! >

0:12:110:12:14

Is anybody about?! Help! >

0:12:140:12:18

Hey! Hey!

0:12:180:12:20

-Well, hello.

-Good afternoon, miss.

0:12:220:12:25

-Whatever are you doing?

-Hanging around.

-Admiring the view?

0:12:250:12:30

-It swept me off me feet.

-I won't disturb you.

-Don't go! I'm stuck up here.

0:12:300:12:36

-Who are you?

-Norman, the new window cleaner. A little boy...

-I can guess.

0:12:360:12:43

-Let's see.

-If you can push me up,

0:12:430:12:46

I could get me feet loose...

0:12:460:12:49

AAGH!

0:12:490:12:50

-Are you all right?

-Yes, thank you.

0:12:520:12:54

Thank you.

0:12:540:12:56

-When I get my hands on that little devil...

-You know who that little devil is.

-No. Who?

-Sir Reginald.

0:12:580:13:05

-He's Sir Re..? He ought to be kidnapped!

-He's not so bad really.

0:13:050:13:10

-I hope Harold's all right.

-Harold?

0:13:100:13:13

-Whatever's that?

-He won't hurt you.

0:13:130:13:16

-He's Harold, my hamster.

-He's darling.

-He's nice, isn't he?

0:13:160:13:21

He's my mate.

0:13:210:13:24

He's taken quite a fancy to you.

0:13:240:13:26

Well...I think we'd better get up to the house.

0:13:260:13:31

-I'll leave you here.

-You've been very kind.

0:13:320:13:36

-I hope I see you again.

-You will. I work here.

-What's your name?

-Jeannie.

0:13:360:13:42

-Hurry. The major doesn't like to wait.

-I'm not afraid of him.

0:13:420:13:47

Give your windows a good spit and polish.

0:13:470:13:50

I'm gonna need an awful lot of spit!

0:13:530:13:56

-Bye.

-Bye.

0:13:580:14:00

KNOCK ON DOOR > Come in.

0:14:010:14:03

Well, I got here!

0:14:060:14:09

-Sir!

-Just call me Norman.

0:14:090:14:12

Stand to attention. Thumbs in line with the seam of the trousers!

0:14:120:14:17

Atten-tion! ..That's better.

0:14:250:14:29

-You may be aware Lady Banderville has a son.

-I'm aware.

-A fine boy.

0:14:310:14:37

The apple of his mother's eye. And remember...

0:14:370:14:40

-Sir Reginald is always right.

-Even if..?

-Sir Reginald is always right!

0:14:400:14:46

The ladder house and the equipment therein are your responsibility.

0:14:480:14:54

Ladders must be locked away... to keep intruders out, and keep Sir Reginald in.

0:14:540:15:01

Follow my example and Sir Reginald will respect you, as he respects me.

0:15:030:15:09

Now, the key to the ladder house.

0:15:090:15:12

Sir Reginald is always right!

0:15:140:15:16

Right!

0:15:160:15:18

-Keep to the path. The ladder house is in front of the trees.

-Right!

0:15:190:15:24

PHONE RINGS

0:15:450:15:48

Hello. ..Yes, milady.

0:15:500:15:53

Sir Reginald says that Saturday will be our first football match.

0:15:530:15:58

Yes, your ladyship. Splendid. < WHISTLING

0:15:580:16:01

Hey, Major!

0:16:010:16:04

Major!

0:16:040:16:06

Will you excuse me a moment, your ladyship? Thank you.

0:16:060:16:10

Hey! Major!

0:16:100:16:12

-Sssh! What?

-There's a hole in this bucket, and I need a new leather!

0:16:120:16:17

We'll attend to it in the morning!

0:16:170:16:20

-And another thing...

-Stop shouting and go away!

0:16:220:16:26

And keep off the grass!

0:16:300:16:33

Yes, your ladyship.

0:16:410:16:43

WHISTLING Yes, your ladyship. Yes indeed.

0:16:430:16:48

Hey! Major! Major!

0:16:490:16:53

Will you forgive me once more, your ladyship? Thank you.

0:16:530:16:57

-< WHISTLING

-Hey!

0:16:570:17:01

What about water? Where's the tap?

0:17:020:17:05

At the back of the ladder house. And STOP SHOUTING!

0:17:050:17:09

And KEEP OFF THE GRASS!

0:17:120:17:15

Hey! Major! Major! MAJOR!

0:17:210:17:24

Yes?

0:17:290:17:30

Thank heaven she's gone!

0:17:330:17:35

'I'm still here. Are you? Hello?'

0:17:350:17:39

-'Hello?'

-Yes, your ladyship.

0:17:410:17:43

MAJOR! MAJO-OR!

0:17:430:17:46

CRASHING Will you excuse me, your ladyship?

0:17:510:17:56

-Now what?

-I left me cap up there. Chuck it down, will you?

-Your cap!

0:17:590:18:05

-What time in the morning?

-I've told you - 7.30 sharp!

0:18:130:18:17

Oh. Give us a shout about seven.

0:18:170:18:20

And keep off the gr..!

0:18:230:18:25

-Where are you off to?

-The staff hall, sir.

-This is the wrong way.

0:18:400:18:45

-I was told first right, first left.

-No. First left, first right. There.

0:18:450:18:51

-Thank you, sir.

-Don't mention it.

0:18:510:18:53

-Is Lady Banderville playing bridge today?

-Rather, Colonel. She's just a teeny bit late.

0:18:570:19:04

Ellen!

0:19:040:19:05

-I was looking forward to a game.

-You're a good player.

-Thank you.

0:19:100:19:15

-Good afternoon. You are..?

-Norman.

-How do you do?

-How do you do?

0:19:150:19:21

-I've been told to make myself at home.

-Do, my dear boy. Mingle!

0:19:210:19:26

Mingle. That's what I'll do. Mingle!

0:19:260:19:30

-See you later. And you.

-How do you do?

0:19:300:19:33

Let's get started, eh? I'm Norman.

0:19:350:19:38

-Good afternoon.

-Afternoon. Look at all this lot!

0:19:380:19:42

It is nice, but it always is here.

0:19:420:19:44

Ain't you gonna have none? Get this down you.

0:19:440:19:48

-Don't you think..?

-It's nearly half past four. Go on. You have one.

0:19:480:19:54

There you are.

0:19:540:19:56

Jam roll! ..Sorry. Bit of a scramble, innit?

0:19:570:20:01

Ain't you hungry? I haven't had dinner yet.

0:20:010:20:05

No, I don't care.

0:20:110:20:14

You hand these round. That's your job, innit? I'll bet ya!

0:20:180:20:23

-You're dressed to kill. It's your day off. I'll bet you're Cookie.

-I've never been called Cookie!

0:20:230:20:30

I can tell! I can guess all of you!

0:20:300:20:33

Good old urn. Urn!

0:20:330:20:36

You'll get used to me!

0:20:360:20:39

-Rather odd behaviour.

-Very.

-Lack of breeding.

0:20:390:20:44

-We meet again! Have a cake.

-Thank you.

-You get your own.

0:20:440:20:48

Once the rush starts, these will go like hotcakes!

0:20:480:20:52

-How very kind.

-It needs livening up in here. Do you play piano?

0:20:530:20:58

I do, a little.

0:20:580:21:00

-You do?

-Yes.

-Why didn't you say so?

0:21:000:21:04

Hold this. Listen, everyone!

0:21:040:21:06

Listen! Oi!

0:21:060:21:08

-What's your first name?

-Maurice.

0:21:080:21:11

-Old Maurice is gonna play the piano for us.

-If you insist.

0:21:110:21:16

Of course we insist! Go on, give him a big hand.

0:21:160:21:20

Come on! He's going now.

0:21:200:21:22

Go on, then. That's it.

0:21:220:21:25

MELLIFLUOUS OPENING TO "GREENSLEEVES"

0:21:290:21:32

No, no, no, no!

0:21:320:21:35

Beat it up! Whisk it! Give it the in-the-groove stuff!

0:21:370:21:41

Ba-ba-dey! Go on, then! Go on!

0:21:410:21:45

Hit it! Come on, everybody! Friendlify yourselves!

0:21:450:21:50

Go on, then!

0:21:500:21:52

Hey! Whose is this lot?

0:21:530:21:56

-Those are my nephew's.

-Keep going! Faster!

0:21:560:22:01

Dig-dig! Come on, get moving on the rhythm! Rock and roll!

0:22:010:22:06

Rock and roll! Wang-wang! That's it! Round and round!

0:22:060:22:12

Bip-bip-peddy! Come on, Snake Hips! Have a go!

0:22:160:22:20

Come on! Get moving!

0:22:260:22:28

-Mammy!

-Are you really on intimate terms with Lady Banderville?

0:23:090:23:14

She's my mistress.

0:23:160:23:19

Lady Banderville!

0:23:220:23:24

What can we do? Get her a glass of water.

0:23:240:23:27

Quick. The trolley!

0:23:290:23:32

Jeannie, stop!

0:23:330:23:35

Yes, sir.

0:23:350:23:38

-Do you mind?

-Sorry.

0:23:580:24:01

-I'm Norman.

-We've met.

0:24:010:24:04

-Where?

-I saw your guest appearance at Lady Banderville's tea party.

0:24:040:24:10

-I can't do this.

-I'm Norman, the new window cleaner.

-Here.

0:24:150:24:20

Come and sit down.

0:24:200:24:23

You'll have to sit nearer.

0:24:260:24:29

-Do you think you'll like it here?

-It's not very friendly.

0:24:310:24:36

-We'll have to change that, won't we?

-Yeah.

0:24:360:24:40

-PHONE RINGS

-Answer it, can you?

0:24:410:24:45

Hello?

0:24:460:24:48

Mr Harper?

0:24:490:24:50

-Mr Harper wanted.

-Yes, that's me.

0:24:500:24:53

-You're wanted on the phone.

-I know, idiot.

0:24:530:24:57

-Thanks(!)

-Sorry.

0:24:570:25:00

Wait a minute. Don't be ridiculous!

0:25:160:25:19

Now, keep calm.

0:25:200:25:23

We can get it off our feet.

0:25:230:25:25

-Do mind my wool!

-Let me get me foot out!

0:25:280:25:32

He won't be a minute.

0:25:450:25:48

Now look what you've done!

0:25:510:25:54

Oh, go on. It's your call.

0:25:550:25:57

Sorry. You can use it for mending socks.

0:26:060:26:09

Oh, Norman!

0:26:090:26:11

-Busy?

-Yes, very.

-Thank you for helping me...

0:26:110:26:16

Sorry, boss. I was tied up.

0:26:160:26:19

Max didn't get the window-cleaning job. It's up to you to see that the situation becomes vacant again.

0:26:190:26:26

It'll be a pleasure, boss. Don't worry. It's as good as done.

0:26:260:26:31

-Good morning.

-Morning, Sir Reginald.

0:26:370:26:41

To the right.

0:26:470:26:49

Back a bit.

0:26:490:26:52

Forward.

0:26:520:26:53

Back. Back!

0:26:530:26:56

Now, straight back.

0:26:560:26:58

Keep going.

0:26:580:27:00

HE LAUGHS

0:27:020:27:05

Where is that boy? He needs discipline. He should be sent to Eton.

0:27:140:27:20

-With those ruffians? No!

-Make a man of him.

-He's far too sensitive.

0:27:200:27:25

-He needs a mother's guiding hand.

-He needs an uncle's guided foot.

0:27:250:27:30

-Maurice is a very good tutor.

-Thank you, Sybil.

0:27:300:27:34

Morning, uncles. About time, too.

0:27:350:27:39

I take the minutes of the last meeting as read and approved. All those in favour...

0:27:390:27:45

-Maurice?

-Oh, yes.

-Very well.

0:27:450:27:49

Now, the financial statement. The assets of the trust

0:27:490:27:54

amount to £17,008,427.

0:27:540:27:57

You can put your hand down, Sybil.

0:27:570:28:00

This is an increase of £4,500,000.

0:28:000:28:04

-It's nice to know the boy will be comfortably off.

-Any more comments?

0:28:040:28:09

Maurice, I'm sick of this nonsense. Reginald is hopelessly spoiled.

0:28:140:28:20

Protecting him is one thing, Sybil.

0:28:200:28:23

-But you're turning him into a fool.

-You're dreadfully hard, Fletcher.

0:28:230:28:29

Rubbish. If you had any sense,

0:28:290:28:31

-you'd know it.

-But he's getting on so well.

0:28:310:28:35

That's all very well. But as I've said to Sybil...

0:28:350:28:39

-It's that horrible man!

-Don't be ridiculous.

0:28:390:28:43

-He looks like a kidnapper!

-Everyone does, to you. It's the new window cleaner.

0:28:430:28:49

GLASS SQUEAKS Maurice, get him to go away. As I was trying to say...

0:28:490:28:56

# Don't laugh at me

0:28:560:28:58

# Cos I'm a fool..! #

0:28:580:29:01

Oh, I'm sorry, sir! I didn't know you were coming out!

0:29:010:29:06

-Let me wipe you down.

-No!

-I didn't do it on purpose.

0:29:060:29:11

-Let him alone.

-He's all right.

0:29:110:29:13

-Do you mind?!

-Just look at my suit!

0:29:130:29:17

-I'll dry you down. Hold this.

-Aah!

0:29:170:29:21

Go away!

0:29:210:29:23

Outside! Outside! Back to your work!

0:29:230:29:26

Oi!

0:29:390:29:41

Help!

0:29:410:29:42

The ladder! Come on!

0:29:420:29:45

-Monstrous man!

-Potential criminal!

-FLETCHER: Amiable half-wit.

0:29:460:29:51

Go away! He can't!

0:29:510:29:54

Why not? Wrong window. No ladder!

0:29:540:29:57

Good heavens!

0:29:570:30:00

-Aagh!

-Hold on, for heaven's sake!

0:30:020:30:05

-Pull me up!

-I shall need some help. He's slipping!

0:30:050:30:09

Keep out of the draught, darling.

0:30:090:30:12

Pull me up!

0:30:120:30:14

Maurice! Come and be of some use!

0:30:140:30:17

Fletcher, pull!

0:30:170:30:20

Send for the fire brigade!

0:30:250:30:28

A ladder! Anything!

0:30:280:30:31

Save me!

0:30:310:30:33

Hold on! Fletcher, pull!

0:30:330:30:36

I AM pulling!

0:30:360:30:39

Don't despair. You'll be all right!

0:30:390:30:41

Stay where you are, and I'll climb up. Stay there!

0:30:410:30:46

That's it!

0:31:000:31:02

Let's get the Major or we'll all be out of work.

0:31:060:31:10

-Come on, young fellow. For heaven's sakes, help!

-I've got him.

0:31:100:31:15

You..!

0:31:250:31:26

Report to my office at once!

0:31:300:31:33

Oi, Major!

0:31:350:31:37

Keep off the grass!

0:31:370:31:40

Too big for me!

0:31:550:31:58

No, you don't, Sybil. Let's close the session. The best one we've ever had.

0:31:580:32:04

Norman, hello.

0:32:090:32:12

-Jeannie!

-How are you getting on?

-Well, I think I made an impression.

0:32:130:32:18

-Good.

-See you later.

0:32:180:32:21

-Norman...

-Yes, Jeannie?

0:32:220:32:25

-Would you like to come to the fair in the village this evening?

-With you? Yes, please.

-At six, then.

0:32:250:32:32

Fine.

0:32:320:32:33

-Norman?

-Yes, Jeannie?

-Be careful.

0:32:330:32:37

Don't worry about me. I'm as safe as houses on ladders.

0:32:370:32:42

-Bye.

-Bye.

0:32:420:32:44

-You wanted to see me, sir?

-See you?! You're fired!

0:32:500:32:56

Get out! Get out!

0:32:560:32:59

Harold, listen to this.

0:33:090:33:11

"Dear Jeannie, This is to say goodbye.

0:33:110:33:15

"I dropped in to see the Major and he gave me the sack.

0:33:150:33:20

"Ever so sorry about not seeing you this evening. I don't suppose we'll meet again. Yours truly,

0:33:200:33:26

"Norman."

0:33:260:33:28

"PS: I think...

0:33:280:33:32

"you are...

0:33:320:33:35

"wonderful."

0:33:360:33:39

-Key to the ladder house.

-Thank you.

0:33:510:33:54

-Two weeks' wages in lieu of notice.

-Yes.

-Less PAYE, national insurance, and deductions for breakages.

0:33:540:34:01

-Breakages?

-Breakages.

-Let's have it, then.

0:34:010:34:05

-Leaving...one and fourpence.

-Cor blimey!

0:34:050:34:09

Here's a letter for Jeannie Andrews. Please see that she gets it.

0:34:090:34:14

-Keep the bob.

-Thank you.

-Let's go, Harold, before we get searched.

0:34:140:34:19

Hey!

0:34:310:34:33

Norman! Where are you off to?

0:34:330:34:36

-You ought to know, getting me the sack.

-The sack? What do you mean?

0:34:360:34:41

-Sawing through my ladder!

-I didn't. Really, I didn't.

0:34:410:34:46

Hmm!

0:34:460:34:48

The last one was useless. Excuse me. ..Sir Reginald?

0:34:530:34:57

You sacked Norman. I had occasion to do so.

0:34:570:35:01

I'm giving you the occasion to take him back.

0:35:010:35:04

Yes, Sir Reginald.

0:35:040:35:07

Report back to my office forthwith!

0:35:130:35:16

Can't you tell me now? I ain't gonna walk all the way back! Hey!

0:35:160:35:21

Oh...

0:35:210:35:23

-The fates have been kind! You mean I haven't got the sack?

-Precisely.

0:35:230:35:29

-I can't believe it!

-Against my better judgement, I'm giving you one more chance.

0:35:290:35:35

What about the letter, and the bob?

0:35:350:35:38

The shilling you can have back.

0:35:380:35:41

-The letter has already reached the young person.

-Oh!

0:35:410:35:45

I'll get the key to the ladder house.

0:35:450:35:49

Thank you, Major. Off we go again!

0:35:510:35:54

-Jeannie!

-Norman! I thought you got the sack.

-I've been taken on again.

0:36:060:36:12

-I am glad.

-Really?

-Mm.

0:36:120:36:14

Come here.

0:36:140:36:16

-Thank you for your letter.

-I wouldn't have written it if I'd known. Silly, wasn't it?

0:36:200:36:27

I thought it was rather nice.

0:36:270:36:29

-What about that bit at the end?

-I thought that was rather nice, too.

0:36:290:36:35

-I wouldn't have dared if I'd...

-Well, I know what you mean.

0:36:350:36:40

# Dee da-da-dum, da-da-dum

0:36:500:36:53

-# Da-da-da da-da...

-Da-da dee da-dum #

0:36:530:36:57

# La da-da dum... #

0:36:570:36:59

# I used to be scared of affection

0:37:010:37:06

# But now I'm not

0:37:060:37:08

# I used to go cold at its mention

0:37:080:37:13

# But...whew!

0:37:130:37:15

# Now I go hot

0:37:150:37:18

# I used to run a mile

0:37:180:37:22

# If a girl even began to smile

0:37:220:37:29

# But I'm not afraid any longer

0:37:290:37:36

# One smile from you

0:37:360:37:39

# And my love grows stronger

0:37:390:37:46

# I've a feeling of being

0:37:460:37:50

# So up in the world

0:37:500:37:52

# When I'm walking out with you

0:37:520:37:57

# Up in the world is the feeling

0:37:570:38:01

# I get even talking

0:38:010:38:05

# About you

0:38:050:38:07

# I confess that I tremble

0:38:070:38:11

# At your touch, my dear

0:38:110:38:15

# It's cos you're here so near

0:38:150:38:21

# If you'd say yes

0:38:210:38:24

# Then my eager lips would press one kiss

0:38:240:38:30

# That means so much to me

0:38:300:38:37

# My plea is to be

0:38:370:38:43

# Tied to the strings of your heart

0:38:430:38:47

# Make me feel that I'm someone

0:38:470:38:50

# Really new

0:38:500:38:53

# Don't cut me loose or my life falls apart

0:38:530:38:58

# And I'm no-one without you

0:38:580:39:03

# I pray I've made a good impression

0:39:030:39:08

# You're my obsession

0:39:080:39:12

# For ever

0:39:120:39:16

# Let our hearts take flight

0:39:160:39:19

# Together

0:39:190:39:21

# Up in the

0:39:210:39:25

# World. #

0:39:250:39:30

Oi! What's the matter?

0:39:360:39:40

Oi!

0:39:400:39:42

What's the matter? Come on! Get it moving!

0:39:420:39:46

Here, you.

0:39:480:39:51

-Yeah?

-You say "sir" to me.

-They've all got titles here!

0:39:570:40:02

You're playing in the football match this afternoon.

0:40:020:40:06

-Good!

-Sir Reginald captains the outdoor staff and they always win.

0:40:060:40:11

-Do you understand?

-Always? I shall do my best.

0:40:110:40:15

Are you any good?

0:40:150:40:17

No, not really.

0:40:170:40:20

You'd better play for the indoor staff, against Sir Reginald...who always wins.

0:40:200:40:26

WHISTLE BLOWS

0:40:290:40:31

May the better side win!

0:40:410:40:43

Skip it. We were going to play this way anyway.

0:40:430:40:48

Very good, Sir Reginald.

0:40:480:40:50

BLOWS WHISTLE

0:40:500:40:53

That dangerous little man is playing!

0:40:530:40:56

Have you got a spare ball in here?

0:40:560:40:59

Good luck, Norman! >

0:41:020:41:04

Come here.

0:41:070:41:09

Listen. I insist on scoring. All right?

0:41:090:41:13

WHISTLE BLOWS

0:41:130:41:15

Well done, Reggie! Shoot!

0:41:210:41:24

That's it!

0:41:320:41:34

Well played!

0:41:380:41:39

-It's a goal! We've scored!

-Offside!

0:41:470:41:50

-Offside(!)

-OFFSIDE!

0:41:500:41:53

Free kick. Offside.

0:41:540:41:56

What?! I brought it through meself!

0:41:560:41:59

-Free kick!

-Get out of it!

0:41:590:42:02

You were offside.

0:42:020:42:04

-Have you gone raving mad?

-Have YOU gone raving mad?

0:42:040:42:08

-Get on with the game!

-Yes indeed, milady.

-Yes indeed, milady(!)

0:42:080:42:13

Her ladyship won't be pleased! She won't!

0:42:130:42:16

Pass the ball to Sir Reginald!

0:42:160:42:18

Reginald! He's awfully good, you know.

0:42:180:42:22

-Let Sir Reginald have it.

-Pleasure!

0:42:240:42:27

Hey!

0:42:270:42:29

Foul!

0:42:290:42:31

-Foul!

-Foul!

0:42:310:42:33

I meant the ball!

0:42:330:42:36

Foul. Free kick.

0:42:360:42:38

-Hello.

-Put him in goal!

0:42:450:42:48

-He's not big enough!

-Not Sir Reginald - you! Get the jersey on.

0:42:480:42:53

Up the double!

0:42:530:42:55

-Show them, Norman!

-Come on, Norman!

0:42:570:43:00

-You're doing fine.

-Thank you, Jeannie.

0:43:030:43:07

Aagh!

0:43:450:43:46

-APPLAUSE

-Whose side are you on?!

0:43:490:43:53

Well saved, little'un!

0:44:080:44:11

Well done!

0:44:150:44:16

-GOAL!

-Oh!

0:44:270:44:29

Jeannie, I've scored! I...

0:44:310:44:34

-We'll show 'em!

-Get back to your goal instantly.

0:44:390:44:44

Game little fellow!

0:44:440:44:47

Bullies!

0:44:510:44:53

Owww!

0:45:040:45:05

Oh!

0:45:050:45:07

Reggie, my darling! ..You great hulking brute!

0:45:070:45:12

Let's see. Come on.

0:45:130:45:16

-Stop the game.

-Nonsense! I'll play on.

0:45:160:45:20

-So brave!

-Sorry, milady...

0:45:200:45:23

-How dare you!

-Come on, Sybil.

0:45:240:45:27

Reggie. Reggie!

0:45:270:45:30

WHISTLE BLOWS

0:45:300:45:31

JEANNIE: Well saved, Norman!

0:45:340:45:36

-He moved!

-What do you expect?

-You moved!

0:45:360:45:40

-Stop!

-This is too much.

0:45:400:45:42

Oh, my dear Sibyl!

0:45:420:45:45

Get back. WHISTLE

0:45:450:45:48

No! Play the game!

0:45:490:45:52

Oh, innit marvellous(!)

0:45:520:45:55

-Oh, Norman!

-Oh!

0:46:150:46:18

Where's your banjo?

0:46:180:46:21

Let me help. There we are.

0:46:230:46:26

I'll teach that little blighter a lesson. You go to bed for the rest of the day.

0:46:280:46:34

NORMAN WHISTLES "UP IN THE WORLD"

0:46:420:46:46

-You nearly copped it then!

-I didn't think you'd be working today.

0:47:100:47:15

I feel fine. ..Oh!

0:47:150:47:18

-Does it hurt?

-No. It'll be all right.

0:47:180:47:21

Norman...

0:47:210:47:23

-There's a dance on in the village tonight.

-Yeah?

0:47:230:47:27

Well... Could I take you to it?

0:47:270:47:31

That's what I was hoping. Yes.

0:47:310:47:34

I'll meet you on the terrace...

0:47:340:47:38

..about half past six, eh?

0:47:380:47:41

-Hi, Norman!

-Yes, Sir Reginald?

-Come up here.

0:47:480:47:54

Ha-ha(!)

0:48:010:48:03

-Morning, Sir Reginald.

-Come on in.

0:48:040:48:07

-Relax.

-Yes, Sir Reginald.

-Skip the title. I'll show you a trick.

0:48:110:48:16

See this empty box?

0:48:180:48:20

Say the magic words "uzguz guzalum".

0:48:220:48:26

No, honestly!

0:48:260:48:28

Uzguz guzalum.

0:48:280:48:30

Hey presto!

0:48:310:48:33

-Where'd you get this?

-Saved my pocket money.

-Big pocket! Not bad.

0:48:330:48:39

I wish I could conjure like the Great DeMilo. He's on in London.

0:48:390:48:43

"The White Cockatoo. The Great DeMilo." I've seen him before.

0:48:430:48:48

You can have all this if you take me to see him.

0:48:480:48:52

No. Get somebody else. I'm going back to work.

0:48:520:48:55

You might as well clean my windows - the outside.

0:48:550:48:59

I don't mind doing that.

0:48:590:49:02

What are you doing? What are you doing?!

0:49:060:49:10

Let me in! Don't lark about!

0:49:100:49:13

-Swear to take me up to London.

-I certainly will not!

0:49:130:49:17

Don't mess about! What are you doing?!

0:49:170:49:22

-Are you going to take me?

-I will not!

-We'll see about that!

0:49:220:49:27

I will not. No. I'm not ticklish... I'm not...

0:49:290:49:34

I'm not ticklish!

0:49:370:49:40

No, don't! No!

0:49:420:49:44

I'm not ticklish!

0:49:480:49:51

WILD LAUGHTER

0:49:510:49:54

It's that little fellow. Yes, happy at his work.

0:49:580:50:03

I give in!

0:50:090:50:11

-You give up?

-Yes.

-You'll take me up to London?

-Yes.

0:50:140:50:18

Put a ladder by this window at dusk tonight.

0:50:180:50:22

Anything you say. ..No, not tonight.

0:50:220:50:26

-I promised...

-Tonight!

0:50:260:50:28

Tonight!

0:50:300:50:32

All right! All right!

0:50:320:50:35

Good.

0:50:350:50:37

-Seen Jeannie?

-Certainly not.

0:50:460:50:49

Afternoon, Norman.

0:50:590:51:02

-Afternoon.

-Nice day, innit?

0:51:030:51:05

-Yeah.

-Switch on the TV, will you?

-All right.

0:51:070:51:11

-What?

-Now you've done it.

0:51:180:51:20

-What?

-What was that?

0:51:200:51:22

I told him not to touch the TV.

0:51:220:51:25

-You...

-Silence.

0:51:250:51:27

Shall I phone a man who can fix it?

0:51:270:51:30

Yes, Harper. I'll tell the gatekeeper to expect him. The cost will be deducted from your wages.

0:51:300:51:37

What is that?

0:51:430:51:46

It's a pyjama case for Reginald.

0:51:460:51:49

It's rather pretty, don't you think?

0:51:490:51:52

-Where is he?

-Gone to bed.

-Already?

-He was yawning all evening.

0:51:540:51:59

-I hope he's not sickening for anything.

-No. Just sickening.

0:51:590:52:03

Fletcher, you're not fair to the dear boy.

0:52:030:52:07

Such an oppressive evening. I think I'll turn myself in.

0:52:070:52:12

-Must catch up on my beauty sleep.

-Yes, you need to.

-Really, Fletcher!

0:52:120:52:17

-Good night, dear Sybil.

-Good night.

0:52:170:52:20

Tiptoe past Reggie's room. Don't disturb him.

0:52:200:52:24

-I'll be quiet as a mouse.

-Sweet mouse dreams.

0:52:240:52:28

Who is it? Express TV Repairs.

0:52:290:52:32

How many in the van? Only me.

0:52:320:52:37

Get down. Quickly!

0:52:380:52:41

Carry on!

0:52:430:52:45

Well, we're in. On the dot. Harper is pinching that ladder.

0:52:500:52:56

DOGS BARK

0:53:000:53:03

OWL HOOTS

0:53:040:53:07

< WHISTLE

0:53:250:53:27

-OK, Sir Reginald?

-Call me Reggie tonight.

0:53:400:53:44

-Sir Reggie?

-No. Just Reggie.

-OK. Reggie.

0:53:440:53:48

-CAR APPROACHES It's a van.

-The ladder!

-Shove it over there.

0:53:480:53:53

Harper's put the ladder by the boy's room. But the light's on.

0:54:110:54:16

GARGLING

0:54:160:54:19

We'll have to wait.

0:54:190:54:21

(Close the door.)

0:54:210:54:24

Sssh! Are you trying to wake up the whole mansion?

0:54:300:54:35

Shouldn't we take another one?

0:54:350:54:38

-No. I can drive this one.

-You drive?

-Yes.

0:54:380:54:42

-Besides, Mother always uses this one.

-But Lady Banderville won't be in it.

-Won't she?

0:54:420:54:48

We'll give him five minutes.

0:55:000:55:04

-< Not bad.

-Think so?

0:55:050:55:09

-In you get, Mother!

-Let's go.

0:55:100:55:13

SNORING

0:55:230:55:26

Oh!

0:55:340:55:37

(OK, Max. It's in the bag.)

0:55:420:55:45

Are you asleep, my darling?

0:55:510:55:54

Reggie!

0:56:030:56:05

AAGH!

0:56:060:56:08

Kidnapped!

0:56:080:56:10

Reggie! They've taken my Reggie!

0:56:100:56:14

Milady.

0:56:210:56:23

-It worked!

-Milady(!)

0:56:240:56:27

Help! Where is everybody? Sir Reginald - he's gone!

0:56:290:56:33

-Milady?

-Kidnapped! Don't just stand there - do something!

0:56:330:56:38

-What is it?

-Kidnappers!

-What do you mean?

-They've taken Reggie! My little boy!

0:56:380:56:44

Remove the ball.

0:56:440:56:46

Brandy, quick - make it two.

0:56:460:56:49

SIREN BLARES

0:56:510:56:55

Press on. ..No news yet, but the arm of the law is reaching out.

0:56:590:57:04

-I knew this would happen!

-Why take Maurice, too? ..Not that I mind.

0:57:040:57:10

He probably surprised them at their dirty work.

0:57:100:57:13

This wouldn't have happened at Eton.

0:57:130:57:16

-Norman the window cleaner is missing.

-What did I tell you!?

0:57:160:57:21

An inside job, eh? That's the man.

0:57:210:57:25

A thug if ever I saw one.

0:57:250:57:27

-Where is my poor little Reggie?

-Obviously at some quiet hideout.

0:57:270:57:32

# Talent! We say it's talent!

0:57:320:57:35

# Talent is what the public want... Ooh!

0:57:360:57:40

# We don't think that it's de rig-ger

0:57:400:57:42

# For a girl to show her figure

0:57:420:57:44

# While the fellows' eyes get bigger all the time

0:57:440:57:47

# They don't come to see our faces

0:57:470:57:50

# They just come to find the traces

0:57:500:57:52

# Of some old familiar places down the line

0:57:520:57:55

# They find talent

0:57:550:57:57

# What else but talent?

0:57:570:58:00

# Talent is what the public want

0:58:000:58:03

# Ooh! Competition we can fight it

0:58:030:58:06

# We don't need Shakespeare to write it

0:58:060:58:08

# We just do it as you like it every night

0:58:080:58:11

# We may not be ambitious

0:58:120:58:14

# And they'll grant us all our wishes

0:58:140:58:16

# For as long as we're delicious they will fight

0:58:160:58:19

# Like real good talent

0:58:190:58:22

# We say it's talent

0:58:220:58:24

# Talent is what the public want

0:58:240:58:27

# We wouldn't fool you

0:58:270:58:29

# Talent

0:58:290:58:31

# Is what the public want! #

0:58:310:58:35

Ginger beer?!

0:58:400:58:43

It's OK, Mick. Nice work, boys. >

0:58:430:58:45

The boy's been missed already. It's been a piece of cake.

0:58:450:58:49

-Cake will keep me in meat for a long time.

-Let's take a look at him.

0:58:490:58:55

What the..?

0:58:580:59:00

You birdbrains!

0:59:000:59:03

-You got the wrong one.

-Wrong one?

0:59:030:59:05

-Is that a boy of 14?

-Perhaps he's prematurely aged.

0:59:050:59:09

-Shut up!

-We'll collect a ransom! They're glad to be rid of it.

0:59:090:59:13

That's the one you should have got.

0:59:150:59:19

Someone else has him. Someone's pulled a fast one on us!

0:59:190:59:23

-What shall we do with this?

-Dump it.

0:59:230:59:26

-Where?

-Anywhere, but DUMP IT!

0:59:260:59:30

DRUM ROLL

0:59:300:59:32

Introducing the Great DeMilo, Master of Mystery!

0:59:320:59:37

HE WHISTLES

0:59:370:59:41

Good old Milo!

0:59:440:59:46

Smashing! I ain't never seen nothing like that in all my life!

0:59:500:59:56

Thank you, but it wasn't as good as all that.

0:59:561:00:00

-We like to give credit where it's due.

-Yes.

1:00:001:00:03

If I may be allowed to continue, I would like to borrow a man's watch.

1:00:031:00:08

Would any gentleman lend me their watch?

1:00:081:00:12

-No!

-Why not?

-It's the only decent thing I have.

1:00:121:00:16

-Thank you.

-Hey! Give me my watch back! What's up with you?

1:00:161:00:21

Don't worry, little man. I am going to wrap this gentleman's watch in an ordinary piece of paper.

1:00:211:00:29

-Do you know what I'm going to do with your watch?

-No, sir.

1:00:311:00:35

I'm going to place it on the table

1:00:351:00:38

and break it up into little pieces.

1:00:381:00:42

There.

1:00:451:00:47

I suppose you think your watch is smashed.

1:00:471:00:50

-Come now.

-Go on. Get out of it!

1:00:541:00:57

You know it's broken. Everybody saw you hit it as hard as you could!

1:00:571:01:02

That's just where you're wrong.

1:01:021:01:05

See?

1:01:051:01:07

There you are.

1:01:071:01:09

Gone.

1:01:091:01:10

I suppose you would like to know where your watch is.

1:01:101:01:15

Yes, please, sir!

1:01:151:01:18

Follow me very closely.

1:01:201:01:23

Whose watch is this, eh? Whose is it?

1:01:231:01:26

-Norman's! Yes!

-LAUGHTER AND APPLAUSE

1:01:261:01:31

-I've got me watch back! Look, Reg!

-What a trick!

1:01:311:01:36

-Norman, I'd like you to help me in another trick.

-Yes, sir.

1:01:361:01:40

-Pick a card.

-Any one?

-Any one.

1:01:401:01:43

-That one.

-Look at it, and keep it.

1:01:431:01:47

Madam, will you take a card, please?

1:01:471:01:50

And you, sir?

1:01:501:01:52

Thank you. Please, take a card.

1:01:521:01:55

Madam, will you take a card?

1:01:551:01:58

-POSH:

-Ladies and gentlemen, I shall wrap this gentleman's watch

1:02:011:02:07

in an ordinary piece of paper!

1:02:071:02:09

Do you know what I'm going to do to your watch?

1:02:131:02:17

I shall put it on this table

1:02:171:02:20

and I intend to smash it up into lots of tiny, weeny pieces!

1:02:201:02:25

I suppose you think your watch is smashed up. That's where you're wrong.

1:02:311:02:37

There.

1:02:371:02:39

Very clever!

1:02:421:02:44

I got a hunch the boy's in London, but where?

1:03:321:03:36

DeMilo's going very well tonight.

1:03:361:03:39

Yeah. What's going on out there, anyway?

1:03:391:03:43

-What's going on?

-A couple of customers have mucked up the act.

1:03:491:03:53

Help!

1:03:531:03:55

-< I protest! Call the manager!

-The boy!

1:03:551:03:59

I haven't finished me food! Let me wrap some up in a bit of paper!

1:04:011:04:06

Yes, sir.

1:04:061:04:08

Help! Let me down! Stop just a minute.

1:04:081:04:12

Our apologies. It's a mistake. Please return, everything is on the house.

1:04:121:04:18

I should think so. ..On the house? Come on, Reg.

1:04:181:04:23

Cut the cabaret, get the lights down to midnight level, and get the band going!

1:04:231:04:29

-Tell Sid and Steve to stand by.

-OK.

1:04:291:04:32

Play a rumba.

1:04:351:04:37

-I'm so sorry, sir.

-It's no good. Any more nonsense and I'll take action.

1:04:411:04:47

Hello, boys. You would like for me to join you?

1:04:471:04:51

Er... No, thank you.

1:04:541:04:57

-You would like to dance?

-Oh...

1:04:571:05:00

-Why not? It would be an experience.

-Oh...I bet it would!

1:05:001:05:06

-Go on, Norman.

-You go on yourself!

1:05:061:05:09

-Please!

-No!

1:05:091:05:12

Come on. In three minutes' time the lights will go out. Get that kid!

1:05:121:05:17

I've had enough. I'll go now.

1:05:281:05:31

Not on your life, chump. My spare time job is teaching judo.

1:05:311:05:35

Let me go! Let me go! Put me down, will you?

1:05:351:05:39

What's the matter with you?

1:05:391:05:41

Harold! Harold, come back!

1:05:571:06:00

AAGH!

1:06:051:06:07

MUFFLED CRIES

1:06:161:06:18

Nice work, boys.

1:06:281:06:29

This is the Banderville car, all right.

1:06:371:06:39

The Cockatoo. I wonder...

1:06:451:06:47

Place is due for a raid anyhow.

1:06:481:06:50

< Officer!

1:06:501:06:51

Come quick! there's something peculiar in my dustbin!

1:06:511:06:55

Go and see what she wants, will you?

1:06:551:06:58

This is the one, Officer.

1:07:001:07:01

Oh. Oh, hello. I do think policemen are wonderful!

1:07:071:07:11

You might as well relax, son.

1:07:121:07:15

Soon as your mother's paid up, we'll let you go.

1:07:151:07:17

MUFFLED CRIES

1:07:171:07:19

Nobody's going to get hurt.

1:07:191:07:21

You all right?

1:07:271:07:29

Yes, I'm fine. I say, isn't this all smashing!

1:07:291:07:32

We'll get the kid to sign it, then you can take it to Banderville.

1:07:321:07:36

Steve, keep your eyes skinned here.

1:07:361:07:38

Is someone coming?

1:07:401:07:41

Put your hands up! Put 'em up! Come on!

1:07:591:08:01

All of you! You as well!

1:08:031:08:05

Get over to the barrel! Come on!

1:08:051:08:08

Oh, no you don't!

1:08:121:08:14

Keep back.

1:08:141:08:16

WHISTLES BLOW AND WOMEN SCREAM

1:08:221:08:26

-Am I glad to see you! They've been trying to kidnap us!

-The game's up.

1:08:261:08:31

-I was trying to get him out!

-It's no use, boss. Just go quietly.

1:08:311:08:35

-Boss?! I've never seen them before!

-Take him away.

1:08:351:08:39

I'm innocent, I tell you! Ask the boy!

1:08:391:08:43

NORMAN CONTINUES COMPLAINING

1:08:431:08:45

HE GIVES INSTRUCTIONS Yes, sir.

1:08:541:08:58

He needs complete quiet. He has amnesia.

1:09:031:09:06

-How awful! What's that?

-Loss of memory.

1:09:061:09:10

How long will it last? Months, maybe years.

1:09:101:09:14

-Won't he know I'm his mother?

-I doubt it.

1:09:141:09:18

We'll break it to him gently.

1:09:181:09:20

It is abundantly clear from the evidence that you're the brains behind this dastardly crime.

1:09:221:09:29

I shall give you the maximum sentence for the offence.

1:09:291:09:34

25 years' hard labour!

1:09:341:09:39

SQUEAKING

1:09:411:09:43

MOUSE SQUEAKS

1:09:431:09:45

FOOTSTEPS

1:09:561:09:58

Visitor to see you.

1:09:581:10:00

Come on, look lively! Left, right!

1:10:001:10:04

Left, right! Left turn!

1:10:041:10:07

< Left, right, left, right. Prisoner, halt! Left turn!

1:10:081:10:12

You have two minutes.

1:10:121:10:14

-Hello, Jeannie.

-Hello.

1:10:161:10:19

-I still believe in you, Norman.

-You're the only one who does.

1:10:191:10:25

-If only Sir Reginald hadn't lost his memory.

-Well, he did.

1:10:251:10:30

Don't worry, Norman, dear. I'll wait for you.

1:10:301:10:34

-If you want me to.

-If I want you to?!

1:10:341:10:38

Thank you, Jeannie.

1:10:381:10:40

I'll only be 50 when I come out.

1:10:401:10:43

-Jeannie?

-Yes?

-Do me a favour?

-What's that?

1:10:431:10:48

-Look after Harold while I'm away.

-Of course.

1:10:481:10:53

HE CLEARS HIS THROAT

1:10:531:10:56

Prisoner, attention! Right turn! Quick march!

1:11:041:11:08

< Left, right! Left, right! Left, right...

1:11:091:11:14

No, you don't! No trying to get away.

1:11:251:11:28

This is 3709935. >

1:11:311:11:34

Cheer up! First 25 years are the worst.

1:11:341:11:37

25 years!

1:11:371:11:40

25 blinkin' years!

1:11:401:11:42

-Blimey, a big shot!

-Delighted to meet yer, guv.

1:11:421:11:46

We're just small-timers.

1:11:461:11:48

Jocks. Robbery with violence. 18 years.

1:11:481:11:53

Damon. Arson. 13 years.

1:11:531:11:57

Williams. Assault and blackmail.

1:11:571:12:00

Only ten years.

1:12:001:12:02

Oh! Ooh!

1:12:021:12:04

-Look! He's on the job already!

-Go on, show 'im!

1:12:061:12:10

Fine little tunnel. With your help we can get clear in five months.

1:12:111:12:18

No. Count me out.

1:12:181:12:20

Out before then? Gonna play a lone hand, eh?

1:12:201:12:25

(Yeah.)

1:12:271:12:29

Yeah. That's it.

1:12:321:12:34

I'll play a lone hand.

1:12:341:12:36

I shall be taking over in here.

1:12:381:12:41

Right now, whose is this bunk?

1:12:471:12:50

That's mine.

1:12:501:12:52

Well, from now on it's mine, see?

1:12:521:12:56

Well, that's enough Latin for today.

1:12:561:12:59

Just leave me to study, Uncle.

1:12:591:13:01

Excuse me, Sir Reginald. Your costume's arrived.

1:13:011:13:05

Oh.

1:13:051:13:08

Have you remembered Norman yet? I never knew a Norman.

1:13:081:13:13

Sir, he took you to London! I've never been there.

1:13:131:13:17

Poor Norman!

1:13:171:13:19

WIND HOWLS

1:13:191:13:22

Oi, you! Break up that bit.

1:13:241:13:27

OK, boss.

1:13:271:13:29

OFFICER: Keep working! Put your hat on!

1:13:301:13:34

Working yourself to death(!)

1:13:481:13:50

-I'm responsible for most of the big ones!

-My foot!

1:13:501:13:54

Owww!

1:13:551:13:57

3709935!

1:13:571:14:00

You're a dab hand at cleaning windows, aren't you?

1:14:001:14:04

I've done one or two.

1:14:041:14:06

You, you, you and you, follow me!

1:14:061:14:09

WIND HOWLS Left, right! Left, right! Left, right! Left, right! Halt!

1:14:091:14:16

All right, get it up there!

1:14:161:14:19

Those are the Governor's quarters.

1:14:191:14:22

Couldn't I carry on breaking up stones instead?

1:14:231:14:27

You'll do 'em and you'll do 'em nicely, 3709935!

1:14:271:14:33

All right, get it up there!

1:14:331:14:35

Up, up, up, up, up! >

1:14:351:14:38

Gently! >

1:14:381:14:40

-Pity the poor blighter who's got to go up there in this wind.

-Yes!

1:14:421:14:48

Hey, you! Pick up that bucket! >

1:14:481:14:51

-Not in this wind.

-Up you go!

-Can't you get someone else? Oh, no!

1:14:511:14:56

-Go on! Get up there!

-Ow!

1:14:561:15:00

-Get up there!

-Why do I have to go all the way up there, when you could choose from this lot?

1:15:001:15:07

Argh! Ah!

1:15:131:15:14

What the devil are you doing? This is a prison, not a circus!

1:15:211:15:25

Argh! Ah! Put me back! Oh!

1:15:281:15:31

THEY LAUGH Hey! Get me out of here!

1:15:431:15:47

Oh! Oh, no! Put it back!

1:15:471:15:51

Guv'nor!

1:15:511:15:53

Hold it, hold it, hold it!

1:15:531:15:56

Argh! Argh!

1:15:591:16:01

Here I go! Oh!

1:16:011:16:03

Blimey! He's done it!

1:16:111:16:14

3709935, come back!

1:16:141:16:17

Stop him!

1:16:171:16:19

POLICE WHISTLE

1:16:261:16:28

DOGS BARK

1:16:281:16:31

POLICE WHISTLE

1:16:381:16:40

DOGS BARK

1:16:401:16:42

Ooh! Ooh!

1:16:491:16:51

Oh!

1:16:531:16:55

You're right, sir. He is making for Banderville.

1:16:591:17:04

DOGS BARK

1:17:101:17:12

BARKING FURTHER IN DISTANCE

1:17:261:17:28

DOGS BARK

1:17:351:17:37

BELL RINGS

1:17:431:17:45

Stout fellow! Here first! This will get you promotion.

1:18:031:18:07

Take his name... Open up!

1:18:071:18:09

< It's the Army! What's all this in aid of?

1:18:091:18:13

Escaped convict heading this way!

1:18:131:18:16

Hop on!

1:18:161:18:18

Who are you, lad?

1:18:241:18:26

-Norman.

-Good boy.

1:18:261:18:28

One of you chaps needs a bath! Meanwhile, forward!

1:18:281:18:33

BIG BAND MUSIC PLAYS

1:18:331:18:36

-Care for an 'op, milady?

-Oh, certainly!

1:18:401:18:45

Robertson, Jackson, Thomas, come with me! Sergeant, stay here!

1:19:021:19:07

SERGEANT: Righto, lads. Light up.

1:19:091:19:13

-Gotcha!

-Argh! It wasn't me!

-Enjoying yourself?

1:19:381:19:42

Go on in. Have some fun.

1:19:441:19:46

Excuse me.

1:19:491:19:51

-Norman!

-Shh!

-What are you doing here?

1:19:511:19:55

-Tell you later. I've got to find Sir Reginald. He MUST remember!

-Of course. I have an idea. This way.

1:19:551:20:03

MUSIC ENDS AND CROUD APPLAUDS

1:20:131:20:17

Arrest that man!

1:20:171:20:20

Come on! What the blazes are you doing?

1:20:201:20:23

It's the wrong man! Told you so!

1:20:231:20:27

I beg your pardon. Care for a drink? Not on duty.

1:20:271:20:32

Which is Lady Banderville? Madame Pompadour.

1:20:321:20:36

Drinking on duty! I know, you're in fancy dress.

1:20:371:20:41

-Yes, Inspector?

-We have news.

1:20:411:20:43

A word in your ear.

1:20:431:20:45

Norman, the window cleaner, is here.

1:20:451:20:49

There, Norman!

1:20:551:20:58

Come, come, we can't have two ladies dancing together.

1:20:581:21:02

Thank you, Major. I've already danced with you.

1:21:021:21:07

Please! In this country the man always leads.

1:21:091:21:14

My, my, you are a shy little flower. Come along, look up.

1:21:141:21:19

Oh, yes, come along, my dear, let me see you.

1:21:191:21:23

Mm, I knew it! What lovely eyes!

1:21:231:21:27

-I bet all the boys are after you!

-I'm being chased all over the place.

1:21:271:21:33

You're delightful.

1:21:331:21:35

MAJOR HUMS A TUNE

1:21:351:21:38

Oh, enjoy yourself. It's a party. Sing with me!

1:21:381:21:41

Dum-dee-dee... NORMAN HUMS IN ARABIAN STYLE

1:21:411:21:46

MAJOR CHUCKLES

1:21:461:21:48

NORMAN SHRIEKS AND WAILS That's the way!

1:21:481:21:52

# Boya balara... #

1:21:541:21:56

Ooh, yes, a pleasure.

1:21:561:21:58

-Sir Reginald.

-Yes?

-It's me. Look! Norman!

1:22:011:22:05

I've never seen you.

1:22:051:22:07

Don't be afraid! We'll get him! No stone left unturned!

1:22:071:22:11

Think hard! Try! Try!

1:22:111:22:14

Norman!

1:22:141:22:16

The door! Quickly! Hey! Where are you taking me?

1:22:161:22:20

Help! POLICE WHISTLE

1:22:221:22:25

JEANNIE SQUEALS

1:22:281:22:30

Lock it, Jeannie!

1:22:311:22:34

Sergeant! FOR-WARD!

1:22:341:22:37

Oh, no! Not in the carrier, you fool! Back!

1:22:401:22:44

How dare you?!

1:22:551:22:57

Men! Seize that man!

1:22:571:23:00

And you keep off the grass!

1:23:001:23:03

Jeannie, keep him back. Try and get him to remember.

1:23:031:23:07

You'll never get up!

1:23:121:23:16

Ready, Jeannie? Now!

1:23:201:23:23

Got 'em!

1:23:251:23:27

Don't push!

1:23:271:23:29

An American dance, I imagine.

1:23:291:23:31

Right, you lot. Are you giving in?

1:23:311:23:35

Sergeant, ready, tear gas? Yes, sir!

1:23:351:23:38

Be careful of my Reggie!

1:23:381:23:40

Under the table! They're using tear gas!

1:23:401:23:44

Oh! Ha-ha!

1:23:501:23:52

Fire another one, Sergeant.

1:23:521:23:55

Well done!

1:23:591:24:01

HE CHUCKLES

1:24:011:24:03

That's Norman. Remember? No! Let me go!

1:24:031:24:06

-HE SOBS

-Come on, let's have more fun!

1:24:091:24:13

Please let me go! No!

1:24:131:24:16

Stay under, Jeannie! Stay under! Oh!

1:24:161:24:20

Well stopped, sir!

1:24:241:24:27

Oh!

1:24:271:24:29

HE LAUGHS

1:24:291:24:30

Hey, Guv'nor, try this for size!

1:24:301:24:34

Well caught, boy!

1:24:391:24:42

ALL LAUGH AND CRY What's going on?!

1:24:421:24:46

It's the escaped convict, Colonel. Do your duty!

1:24:471:24:51

After him, men! You too, Sergeant! Yes, sir!

1:24:511:24:56

Leave it to me! I'll cut him off!

1:24:561:24:59

JEANNIE GASPS

1:24:591:25:01

Ha! I arrest...you!

1:25:061:25:08

My baby!

1:25:101:25:12

Somebody clonked me! I did, sir. I'm sorry.

1:25:141:25:19

Norman!

1:25:191:25:21

MAJOR: This scoundrel kidnapped you.

1:25:211:25:25

Kidnapped?! Idiot! He tried to save me!

1:25:251:25:29

-Save you?

-Yes, truly!

1:25:291:25:32

I told you so!

1:25:321:25:34

CHURCH BELLS RING

1:25:341:25:37

LAUGHTER

1:25:461:25:49

HE CHUCKLES

1:26:011:26:03

Oh, he's started! Little...

1:26:031:26:06

NORMAN STARTS TO LAUGH

1:26:061:26:09

JEANNIE GIGGLES

1:26:091:26:11

Subtitled by Miriam Greenblum, Intelfax, for BBC Subtitling - 2001

1:26:141:26:19

E-mail us at [email protected]

1:26:191:26:22

Download Subtitles

SRT

ASS