On the Beat


On the Beat

Similar Content

Browse content similar to On the Beat. Check below for episodes and series from the same categories and more!

Transcript


LineFromTo

OLD-FASHIONED SIREN RINGS OUT

0:01:580:02:02

DRAMATIC MUSIC PLAYS

0:02:020:02:05

GUNFIRE

0:02:160:02:17

FIRING CONTINUES

0:02:200:02:23

How many of them, Inspector?

0:02:390:02:42

-Four at least, Superintendent, including Trigger O'Flynn.

-Right. Give me the loud-hailer.

0:02:420:02:49

All right, O'Flynn, I'll give you 15 seconds to come out.

0:02:530:02:57

Now...you know me.

0:02:590:03:02

One...

0:03:030:03:04

two...

0:03:040:03:06

-It's Pitkin.

-..three...

-What'll we do, Trigger?

0:03:060:03:10

..four...

0:03:100:03:12

-I'll handle this one personally.

-..five...

0:03:120:03:15

six...

0:03:150:03:17

seven...

0:03:170:03:18

eight...

0:03:190:03:21

nine...

0:03:210:03:22

..eleven...

0:03:250:03:27

twelve...

0:03:270:03:29

..thirteen...

0:03:300:03:32

fourteen...

0:03:320:03:34

You're being silly, O'Flynn.

0:03:350:03:37

This is it.

0:03:370:03:40

..fifteen.

0:03:410:03:43

-All right, O'Flynn, I'm coming to get you.

-Take a gun, sir.

0:03:430:03:48

O'FLYNN RESUMES FIRING

0:03:480:03:50

TRIGGER O'FLYNN!

0:03:590:04:02

TRIGGER O'FLYNN! COME OUT wherever you ARE!

0:04:060:04:11

I'm coming up for you.

0:04:110:04:13

TRY this side, Inspector!

0:04:150:04:18

Over HERE, Commissioner!

0:04:340:04:36

All right, O'Flynn, the game's up.

0:04:360:04:39

-Drop that.

-Come any nearer, I'll kill you.

0:04:400:04:44

Kill me? Ha-ha-ha-ha! I am Pitkin of the Yard!

0:04:440:04:49

Not for long you're not. Start saying your prayers.

0:04:490:04:53

Mr Pitkin! Wake up, Mr Pitkin!

0:05:060:05:09

Wake up! What is it? Mr Pitkin, wake up! Do take care!

0:05:090:05:14

BONG!

0:05:140:05:15

Your morning tea, Mr Pitkin.

0:05:170:05:20

Oh, thank you, Mrs Timms.

0:05:230:05:25

Nasty dream you had. I used to have them once.

0:05:250:05:29

I suppose Pitkin will be off early to Scotland Yard to solve all this.

0:05:290:05:34

No need to be sarcastic, Mr Bassett. You just sit about all day.

0:05:340:05:39

-Do you know who done this Soho job?

-I am not at liberty to disclose police business to strangers.

0:05:390:05:47

Don't let your tea get cold, dear.

0:05:470:05:50

Don't worry, Dad. You'll be proud of me. I shall be head of Scotland Yard yet.

0:05:510:05:58

Got the cigarettes, darling?

0:07:520:07:55

In my handbag.

0:07:550:07:57

-I shall have to ask you to come along with me.

-What's the idea?

0:08:210:08:27

Anything you say will be taken down and used in evidence against you.

0:08:270:08:32

-What are you talking about?

-I saw you put your hand in the lady's bag.

0:08:320:08:37

-It happens to be my wife's handbag.

-Pardon?

-This lady is my wife.

0:08:370:08:42

I'm sorry. I mean, of course, I didn't know.

0:08:420:08:46

-Unlock it. Get it off.

-I can't.

0:08:460:08:49

-Why not?

-I haven't got the key.

0:08:490:08:51

-You haven't got...!

-I've got to get off here.

-I'm not getting off here.

-You'll have to. I mustn't be late.

0:08:510:08:59

Come on.

0:08:590:09:01

Mind the doors.

0:09:010:09:04

Look at him!

0:09:090:09:12

The train's going now. The train's...going!

0:09:120:09:16

It's moving! Let me in!

0:09:160:09:19

Look out! The wall! The wall!

0:09:260:09:28

Well, Elsie, do something!

0:09:310:09:34

I...

0:09:340:09:36

Come on!

0:09:370:09:39

Go on, Else, harder!

0:09:430:09:46

Oh, hurry up, Elsie!

0:09:490:09:51

-They never have! No!

-Quicker!

-Don't do that! That's all that's holding me!

0:09:510:09:58

A file's no good.

0:10:020:10:04

You want 'acksaw for that - 'acksaw.

0:10:040:10:08

Come on!

0:10:210:10:23

A station!

0:10:280:10:31

Oh!

0:10:430:10:44

Oh-oh... I mustn't be late at the Yard. Oh!

0:10:450:10:49

-Good morning, Sergeant.

-Morning.

0:10:580:11:00

-Good morning, Mr Bollington.

-Good morning.

0:11:060:11:10

-Pitkin...

-Mmm?

-I'd like you to take over the Flying Squad today.

0:11:100:11:14

Very well, sir.

0:11:140:11:17

-Pitkin!

-Yes, Mr Bollington?

0:11:310:11:34

-The Flying Squad like their cars spotless.

-Yes, Mr Bollington.

0:11:340:11:40

-And, Pitkin...

-Yes, Mr Bollington?

0:11:400:11:44

The aerials must be thoroughly clean.

0:11:440:11:47

Yes, Mr Bollington. ..Mr Bollington! I've got one 'ere.

0:11:470:11:52

They've got to have clean aerials so they don't get any dirty messages, ain't they?!

0:11:520:11:58

What about that?

0:11:580:12:01

Pitkin!

0:12:010:12:03

Yes, Mr Bollington?

0:12:030:12:05

-We don't want any humorous quips either.

-Yes, Mr Bollington.

0:12:050:12:10

Well, get on with it, then.

0:12:100:12:12

Oh, Boll...ington!

0:12:120:12:15

Do you seriously mean that you can take no action about this appalling list of crimes?

0:12:230:12:30

We can't actually pin anything on our suspect.

0:12:300:12:34

The jigsaw is not yet complete, sir.

0:12:340:12:37

PHONE RINGS Yes?

0:12:370:12:40

Yes, of course. It's for you, sir.

0:12:400:12:42

Not now. I'm in conference. It's the Home Secretary, sir.

0:12:420:12:47

Commissioner speaking. CALLER SPEAKS ANGRILY

0:12:470:12:51

Yes, sir. ..Yes, sir.

0:12:510:12:54

Quite, sir.

0:12:540:12:56

There are still pieces missing from the jigsaw.

0:12:560:13:01

We'll do everything we can.

0:13:010:13:03

The Home Secretary is getting impatient.

0:13:040:13:08

We can't make an arrest until we have sufficient evidence.

0:13:080:13:12

- Who is your suspect? - He's a ladies' hairdresser, sir.

0:13:120:13:17

-Giulio Napolitani. We think he's using his salon as a cover.

-Sounds Italian.

0:13:170:13:23

Yes, sir.

0:13:250:13:26

-You've got somebody watching his establishment?

-Sgt Wilkins should be there now.

0:13:260:13:33

Yes, madam?

0:13:460:13:48

My name is Wilkins. I have an appointment.

0:13:480:13:51

- Lucinda Wilkins? - Yes.

0:13:510:13:53

Come this way, madam.

0:13:530:13:55

Would you mind waiting here a moment, madam? No, not at all.

0:13:590:14:05

CAMERA WHIRRS

0:14:240:14:27

Will you come this way, please?

0:15:500:15:53

You seem busy. I do hope I shall get Signor Giulio's personal attention.

0:15:530:15:58

- Don't worry, madam, Signor Giulio can deal with six heads at a time. - So I see.

0:15:580:16:05

Lisa!

0:16:100:16:12

What is this sort of person doing in MY salon?

0:16:120:16:17

I cannot-a make HER beautiful.

0:16:170:16:19

Madonna, ma cosa posso fare io?

0:16:190:16:25

Ah, Lady Hitchin-Forde!

0:16:250:16:29

Giulio, darling, could I have a teeny-weeny little fringe?

0:16:320:16:38

Oh, what do you want a fringe for? You have-a the lovely face!

0:16:380:16:43

Fringes are for the ladies with the long-a face.

0:16:430:16:47

Some-a faces like this one should have-a the fringe down here.

0:16:470:16:53

Don't-a worry. Oberon prepare...

0:16:530:16:56

Giulio, he create.

0:16:560:16:59

Oh-h-h...

0:17:160:17:18

What I do with this?!

0:17:180:17:21

You may proceed as you think fit, Giulio.

0:17:220:17:26

I create a sweep here, a sweep there - bellissimo.

0:17:260:17:30

-Siete la piu brutta donna che ho mai visto!

-Naughty, naughty. Translation, please.

0:17:300:17:36

Sorry. It mean you are beautiful.

0:17:360:17:39

Flatterer.

0:17:390:17:41

Oh, you don't believe me?

0:17:430:17:45

Look for yourself!

0:17:450:17:48

-Well, I do see what you mean. Perhaps "beautiful" isn't quite the right word.

-Perhaps not.

0:17:480:17:56

But Giulio, he is a genius.

0:17:560:17:58

-Oberon prepare, Giulio, he CREATE.

-I have only one pair of hands, Giulio.

-Shudda your mouth.

0:17:580:18:06

Let's get-a down to business.

0:18:370:18:39

Well, George, what do we find?

0:18:470:18:49

-Well, number five sounds the best bet.

-The Countess of Dewsbury?

-Yeah.

0:18:490:18:56

'What are you wearing to Rigoletto tonight?

0:18:560:18:59

'Everything, my dear - tiara, pendant, diamonds, the lot.

0:18:590:19:04

'Charles is taking them out of the safe deposit this afternoon.'

0:19:040:19:09

This could be what we've been waiting for.

0:19:090:19:13

Tell the boys - this afternoon.

0:19:130:19:15

-Where is the girl?

-In the office.

0:19:170:19:19

Hmm. OK.

0:19:190:19:22

Not bad, not bad.

0:19:420:19:44

-Is pretty good, huh?

-Her father sent this with her.

0:19:440:19:49

You read it.

0:19:490:19:51

Vattene!

0:19:540:19:56

"Carissimo Giulio, this is my daughter, Rosanna.

0:19:560:20:00

"The union of our two families will end much unnecessary bloodshed.

0:20:000:20:05

"You will operate unmolested in London, leaving Sicily to my organisation."

0:20:050:20:11

-It's signed "Enrico Guardia".

-She's a good bargain. Better than I think. I'm very happy.

0:20:110:20:19

Vattene, vi dico!

0:20:210:20:24

You don't like-a me? But your father, he say you must marry me.

0:20:240:20:29

Marry YOU? Piuttosto mi ammazzarei! Siete un porco, un cane, una bestia feroce che certo finira in galera!

0:20:290:20:37

I'd rather die!

0:20:370:20:40

That can be arranged, if you want.

0:20:400:20:43

No, no, no. Sono un'uomo d'onore. Giulio stick-a this bargain. It's good for business.

0:20:430:20:51

Take her upstairs. Mamma, she tell her what a nice boy her Giulio is.

0:20:510:20:56

Piccolo verme!

0:20:570:21:00

Don't worry, Giulio. She really loves you.

0:21:020:21:06

Oh, that's right. She really loves me.

0:21:060:21:10

Oy!

0:21:250:21:27

Sorry.

0:21:270:21:28

Ah-ah-ah.

0:21:550:21:57

Isn't my car ready, Pitkin?

0:22:320:22:35

-Won't be long, sir.

-I want it for lunch.

0:22:350:22:39

Wouldn't half give you indigestion, sir!

0:22:390:22:43

-Try turning on the water.

-Oh, of course.

0:22:480:22:53

No, no, no! Come back.

0:22:540:22:56

Turn it on at the nozzle.

0:22:560:22:59

Now, don't start larking about!

0:23:070:23:10

You're asking for it, ain't you?

0:23:280:23:31

-You little...

-No, I'll never get your car done, Mr Ackroyd!

0:23:390:23:44

-Where are you?

-Here!

0:23:490:23:52

Ha-ha-ha!

0:23:540:23:56

Turn that thing off!

0:23:580:24:00

Oh! >

0:24:370:24:38

Are you gonna give in?

0:24:410:24:44

You'll get yourself soaked. You'll get soaking wet.

0:24:440:24:49

Good heavens, sir! What happened?

0:25:090:25:11

That lunatic!

0:25:110:25:12

Get out.

0:25:260:25:28

Get out of here!

0:25:280:25:30

GET OUT!

0:25:300:25:31

You've got my leather.

0:25:360:25:38

CRASH!

0:25:400:25:42

You're FIRED!

0:25:560:25:58

And now what have I done?

0:26:000:26:02

One...two chamois leathers.

0:26:030:26:06

One pail. One spoke brush.

0:26:060:26:09

One cap, peaked, car park attendant for the use of.

0:26:090:26:14

All correct.

0:26:140:26:16

And now, Pitkin, get out.

0:26:160:26:18

Pitkin!

0:26:200:26:22

Mr Bollington, I'd like to ask your permission

0:26:370:26:40

to have another shot at joining the police force.

0:26:400:26:43

Not here you won't.

0:26:430:26:44

If you'll put in a good word for me...

0:26:440:26:47

Pitkin, if you were six feet tall, weighed 20 stone

0:26:470:26:49

and were weightlifting champion of the world,

0:26:490:26:51

I still wouldn't put in a good word for you.

0:26:510:26:53

You're just not cut out to be a policeman.

0:26:530:26:55

You haven't got it here and you haven't got it here.

0:26:550:26:58

I'm letting my dad down. D'you see?

0:26:590:27:01

Get out.

0:27:010:27:03

Yeah.

0:27:050:27:07

You know, Mr Bollington, you haven't got it here either.

0:27:100:27:14

You can rest assured, Mr Bollington,

0:27:160:27:18

one of these days, I shall be a policeman.

0:27:180:27:21

Just like my dad was.

0:27:210:27:23

I'd...like to join the police, please, sir.

0:27:560:28:00

Name?

0:28:050:28:06

Pitkin.

0:28:060:28:08

Haven't I seen your face somewhere before?

0:28:110:28:15

Oh...sorry.

0:28:170:28:19

Well, you're a fine tall specimen.

0:28:190:28:22

-Just wait here. I'll see if I can get you a medical check.

-All right.

0:28:220:28:26

You're lucky. Doctor was just going.

0:28:340:28:36

This way.

0:28:360:28:39

Well, close the door.

0:28:560:28:58

Good gracious!

0:29:030:29:05

Well, come on over here.

0:29:050:29:08

Oh, lord!

0:29:120:29:14

It's been a shocking old day again, hasn't it?

0:29:140:29:18

Oh, yeah.

0:29:180:29:21

Now, then...

0:29:210:29:23

Seven foot one!

0:29:230:29:26

-Hey, wait a minute, you've still got your hat on.

-Oh, yeah.

0:29:270:29:32

Oh, dammit. Any damage?

0:29:350:29:37

No. It's all right.

0:29:370:29:40

Oh...

0:29:410:29:43

-Six foot eleven.

-Yeah.

0:29:430:29:46

Come on. Over here.

0:29:460:29:49

Now, read that chart.

0:29:560:29:59

-Z.

-Yeah.

0:29:590:30:01

-B.

-Clearly.

0:30:010:30:04

Yeah. R.

0:30:040:30:06

-Say that again.

-R...argh-gh!

0:30:060:30:10

That saves time later. Go on, next line.

0:30:100:30:13

D, O, H...

0:30:130:30:15

Um...P, J, W...E...

0:30:170:30:19

W...H...

0:30:190:30:22

-DING!

-N...

-Hello!

-Hello.

0:30:220:30:25

D...W...

0:30:250:30:27

-Z...T...

-Never mind that for a minute.

-What?

0:30:270:30:31

-You've got a very good ear.

-Oh.

0:30:310:30:34

-Have I?

-Are you fond of music?

0:30:340:30:36

Course, I like music.

0:30:360:30:38

Then I might be able to put you into the police choir.

0:30:380:30:41

What in...? Oh-h-h!

0:30:410:30:44

I'm the choirmaster.

0:30:440:30:47

-You're not!

-Now, don't go away.

-No.

0:30:470:30:50

Now then, wait a minute. There we are.

0:30:500:30:53

Now see if you can read that. Go on!

0:30:530:30:55

I think I can, sir.

0:30:550:30:57

Q...R...Z.

0:30:570:30:59

B...flat? A natural?

0:30:590:31:02

L...B.

0:31:020:31:05

-#

-C sharp...

-G

0:31:050:31:08

-#

-G...

-B...

-B...

-C sharp...

0:31:080:31:10

-#

-C sharp...

-And a D...

-D...

0:31:100:31:14

-#

-Da-dee-da-da-di-dee-la-la...

0:31:140:31:18

THEY SING "The Ash Grove" to "La"

0:31:180:31:22

THEY SING LAST LINE IN HARMONY

0:31:330:31:36

How do you like that tune?

0:31:410:31:43

Oh, pretty, pretty, pretty!

0:31:430:31:45

Yeah? Well, it's a little thing I knocked off myself.

0:31:450:31:49

I thought I'd heard it somewhere before.

0:31:490:31:53

Come over 'ere.

0:31:530:31:56

Weight.

0:31:560:31:57

Well, come on then!

0:31:590:32:02

Weight?

0:32:030:32:05

What is your...WEIGHT?

0:32:050:32:08

Oh!

0:32:080:32:10

Oh-ho-ho-ho!

0:32:100:32:12

Nine stone twelve pounds dead.

0:32:120:32:15

How about alive?

0:32:150:32:18

-Oh, yes.

-How's that?

0:32:180:32:20

Come over here.

0:32:200:32:23

Now, take your jacket off, roll your sleeve up and sit down there.

0:32:260:32:31

Nine stone twelve...dead.

0:32:320:32:35

DOCTOR LAUGHS

0:32:350:32:37

Hold that under there, will you?

0:32:390:32:42

There we are. We'll soon get you fixed up.

0:32:420:32:46

I don't like the look of that. It'll have to come off.

0:32:530:32:57

What, the arm?!

0:32:570:32:58

No, no, no, this. AIR HISSES OUT

0:32:580:33:02

Next thing is to test your reflexes.

0:33:050:33:07

That's the next item on the agenda.

0:33:070:33:10

Now, then, hold that up there like that.

0:33:100:33:14

You feel that?

0:33:150:33:18

-Your elbow!

-Oh!

0:33:190:33:22

Take it away.

0:33:220:33:25

-Ow!

-Gotcha. Cross your legs.

0:33:260:33:29

Oh!

0:33:310:33:32

-Gotcha!

-Relax.

0:33:320:33:35

Come here.

0:33:530:33:56

Me?

0:33:570:33:58

Come on.

0:33:580:33:59

Got a bit of a limp, haven't you?

0:34:100:34:13

I'm sorry, son, I shall have to turn down your application.

0:34:130:34:18

I shall fight it!

0:34:180:34:20

I didn't get away with it, Dad.

0:34:460:34:49

Why couldn't I have been as big as you?

0:34:530:34:57

Officer? Officer!

0:35:370:35:40

Excuse me, officer.

0:35:400:35:43

I'm an American tourist, but I'm lost.

0:35:430:35:46

-Could you direct me to Grosvenor Square?

-Um...

0:35:460:35:51

Grosvenor Square? You'll have to get to the High Street.

0:35:510:35:56

I'll...

0:35:560:35:58

I'll take you up there meself.

0:35:580:36:00

Oh, that's very kind of you, officer.

0:36:000:36:04

-Have you been to many interesting places?

-Oh, indeed, I have.

0:36:150:36:20

There was...Westminster Abbey and Buckingham Palace.

0:36:200:36:25

But, oh, that Bloody Tower!

0:36:250:36:28

Oh, yeah, very annoying.

0:36:290:36:32

-There you are, madam. Any bus will do you.

-Could you call me a cab?

0:36:400:36:45

Or perhaps you're not allowed to.

0:36:450:36:48

HE WHISTLES

0:36:540:36:55

I wasn't speeding, guv.

0:36:590:37:02

Now, watch it, that's all. Just watch it.

0:37:020:37:07

Grosvenor Square, please. ..Thank you, officer.

0:37:100:37:15

You London policemen are just wonderful!

0:37:150:37:19

Evening News and Standard, all the winners!

0:37:410:37:46

Get your evening paper over 'ere! Runners and riders for tomorrow!

0:37:460:37:51

Evening News and Standard, get your evening paper over 'ere! Evening...

0:37:510:37:56

QUIETLY: Evening News and Standard.

0:38:000:38:03

Evening News and Standard...

0:38:060:38:08

JUKEBOX PLAYS

0:38:090:38:11

-Yes?

-Tea, please.

0:38:180:38:20

Sugar, Chick.

0:38:380:38:40

Hey, copper, that's my tea you got.

0:38:590:39:02

YOUTHS LAUGH

0:39:560:39:59

Oy!

0:40:250:40:27

Come 'ere!

0:40:310:40:33

You're not allowed to play football in the streets. You know that, don't you?

0:40:350:40:42

But there's nowhere else to play.

0:40:430:40:44

I can't help that. You're not allowed to play 'ere.

0:40:460:40:51

Can't we just have one game of football, please, sir?

0:40:520:40:56

Not 'ere you can't.

0:40:560:40:58

But we haven't got anywhere else to play, sir.

0:41:010:41:04

-Well, you'll have to find somewhere.

-But there isn't nowhere, sir.

0:41:070:41:12

-Isn't there?

-No, sir.

0:41:130:41:16

Just a couple of kicks, then.

0:41:200:41:23

HURRAY-AY!

0:41:230:41:25

-BOYS SHOUT

-Oy, oy! Quiet!

0:41:260:41:30

Break it up, boys! Break it up! You're making a noise already.

0:41:300:41:34

He kicked off before we was ready.

0:41:340:41:37

Sir, will you be our referee? You've got the whistle and everything.

0:41:390:41:45

OTHER BOYS AGREE

0:41:450:41:48

All right, but just five minutes each way.

0:41:480:41:51

THEY CHEER

0:41:510:41:53

-Get in your places.

-BLOWS WHISTLE

0:41:530:41:57

Hey!

0:42:280:42:30

I repeat, this information is to all cars.

0:43:040:43:07

Not too high...argh!

0:43:370:43:40

Twenty-five...

0:44:040:44:07

Oh, it's hundreds.

0:44:070:44:10

Aren't you going to play any more?

0:44:120:44:14

Ain't you got me into enough trouble already!

0:44:140:44:17

Stop!

0:45:000:45:01

BLOWS HIS WHISTLE Oy!

0:45:110:45:14

Where did he go, sir?

0:46:100:46:11

I don't know.

0:46:110:46:13

-What does he look like?

-Don't know.

-I don't know, sir.

0:46:130:46:16

What do you mean? You've seen him.

0:46:160:46:19

< No, sir.

0:46:190:46:22

Somebody must know what he looks like. Who gave the alarm?

0:46:220:46:25

Who blew the whistle?

0:46:250:46:28

-I thought you blew the whistle.

-Not me.

0:46:280:46:30

Well, who did? ..Was it you?

0:46:300:46:33

No, sir. We were playing cards. Er...standing by in S-Division.

0:46:330:46:38

-Who did?

-I was on duty at Tottenham, sir.

0:46:380:46:41

Oh, you mustn't pass on the stairs! It's unlucky!

0:48:550:48:58

Come on!

0:49:040:49:06

Spread out!

0:49:170:49:19

-Are you going to be our referee again?

-No, I'm NOT!

0:49:220:49:27

-Don't worry, officer. We've got our own whistle.

-Have you?

0:49:270:49:32

No, don't blow it. Don't! Argh!

0:49:320:49:35

That's my dad's.

0:50:360:50:39

HE SINGS A NEAPOLITAN SONG

0:51:390:51:43

Hey, boss, you want your holster?

0:51:580:52:01

-No, tonight is-a for the lovings.

-You like this Rosanna, huh?

0:52:010:52:06

Oh, ho-ho, sure thing. She have-a the curves in the right-a places.

0:52:060:52:11

-I don't think she's too sold on you.

-Oh, she play hard to get.

0:52:110:52:16

She change her mind when I take her in my arms, give her the big-a kiss

0:52:160:52:21

and whisper in her ear, "Darling, you look SO pretty...

0:52:210:52:26

"so very, very pretty."

0:52:260:52:28

-Is-a the job fixed?

-The old girl's jewels will be in your safe by 9am.

0:52:310:52:36

Ah, Giulio, mio bambino!

0:52:370:52:40

Oh-h, you are handsome tonight!

0:52:400:52:43

-HIS BONES CRACK

-Oh, mamma mia.

0:52:440:52:48

-I smell pretty good too, huh?

-Mm-hm. Like a scent factory.

0:52:480:52:54

Shudda your mouth. You better spoke when you're speaken to. Get out.

0:52:540:52:59

-You too, mamma mia. Here are the tickets for the Albert Hall.

-For the opera?

-No, for the wrestling.

0:52:590:53:06

It's good fun. You like.

0:53:060:53:09

Ah-h-h...!

0:53:090:53:11

Mamma!

0:53:110:53:13

Ciao!

0:53:130:53:14

It's-a good. At last we are together.

0:53:210:53:25

Mia carissima Rosanna. Quanto sei bella!

0:53:280:53:32

Your eyes are as blue as the Bay of Naples.

0:53:330:53:37

Lasciatemi stare!

0:53:370:53:40

Your lips sono magnifiche!

0:53:420:53:45

Vieni! Vieni!

0:53:450:53:47

Vorrei tornare in Italia!

0:53:480:53:51

HE LAUGHS

0:53:530:53:55

Oh, you want play?

0:53:590:54:01

Rosanna, put your arms around me and enjoy yourself.

0:54:040:54:08

-HE LAUGHS

-It don't hurt...

0:54:080:54:12

Let that be the last time you impersonate a police officer.

0:54:320:54:37

Just a minute. We take that uniform.

0:54:370:54:40

No.

0:54:400:54:42

That's Metropolitan Police property.

0:54:420:54:45

That's my dad's.

0:54:450:54:47

Go on, 'op it.

0:54:530:54:55

Hey!

0:55:530:55:54

No, wait! Don't do it!

0:55:540:55:57

Don't do it!

0:55:570:56:00

Oh, help! Anybody that can swim?

0:56:020:56:05

Anyone can swim?! There's a girl...

0:56:050:56:07

SHE SCREAMS

0:57:170:57:20

Vi odio! Perche non mi lasciate tornare in Italia?!

0:57:210:57:25

-You'll have the police here. I've only just got out.

-I will never marry you. Never!

0:57:250:57:32

-I haven't asked you to, have I?

-Oh.

0:57:320:57:35

I am sorry. I think you are somebody else.

0:57:370:57:42

'Ere, you're foreign, ain't you?

0:57:420:57:45

-But you're not Giulio?

-Oh, no, no, I'm Norman.

0:57:450:57:49

Norman Pitkin.

0:57:490:57:52

I'm, um...

0:57:520:57:54

-I'm a policeman.

-A policeman?

-Mmm.

-Your uniform, where is she?

0:57:540:57:59

Oh...

0:57:590:58:02

You know...I haven't been, what you might say, not properly accepted.

0:58:020:58:07

It's just a question of time. They don't understand. What is your name?

0:58:070:58:14

Rosanna.

0:58:140:58:16

Yeah. And where do you live?

0:58:160:58:19

I have nowhere to live now.

0:58:190:58:22

-How would you like to come round to my place for the night, then?

-Eh?

0:58:220:58:27

-Oh, no. I just want to get your clothes off.

-Hey...

0:58:270:58:31

-I mean, to get dry ones.

-Oh.

-Are you coming, then?

0:58:310:58:36

Grazie.

0:58:360:58:39

That's "thank you" in foreign, innit? That's nice.

0:58:390:58:43

Morning, Mr Pitkin! I've brought you a nice cup of...

0:58:590:59:04

Mr Pitkin!

0:59:060:59:08

Mr Pitkin?

0:59:110:59:13

You're not Mr Pitkin! No. No, I am Rosanna.

0:59:160:59:20

What are you doing here? Mr Pitkin, he brought me home with him last night.

0:59:200:59:26

Oh, did he?! You don't understand. Mr Pitkin saved my life.

0:59:260:59:32

Did he REALLY?

0:59:330:59:35

Oh, yes, he was so brave.

0:59:350:59:38

He dived into the river. I was drown...drowning.

0:59:380:59:42

He rescued me from drown. Just like Mr Pitkin. Where is he?

0:59:420:59:47

- Sergeant Wilkins to see you, sir. - Tell her to come in.

1:00:001:00:05

Well, Sergeant Wilkins?

1:00:151:00:18

I proceeded to Maison Giulio where, after a preliminary examination, he styled my hair...

1:00:181:00:25

Yes, yes. Go on.

1:00:251:00:27

I observed there were microphones hidden under all the washbasins. I exposed a movie film of the suspect.

1:00:271:00:35

I have here some still photographs enlarged from the film. Thank you.

1:00:351:00:41

So this is Giulio Napolitani.

1:00:431:00:46

Well, I'm damned!

1:01:011:01:03

Hobson, Belcher, come in here quickly.

1:01:041:01:08

Hobson, Belcher, who's that?

1:01:161:01:18

-Giulio Napolitano, sir.

-No, who does it remind you of?

1:01:181:01:23

Who's the little fool who washes the cars?

1:01:231:01:27

-Pitkin, sir.

-We have to plant someone in Napolitano's place to get evidence.

1:01:271:01:33

Yes, sir. Well, there's your man!

1:01:331:01:36

Take away the moustache, cover the hair and who have you got? Pitkin.

1:01:361:01:42

Pitkin?! Oh, but, sir, that'd be madness.

1:01:441:01:47

Forgive me, gentlemen. I was carried away.

1:01:521:01:56

Just for a moment, I thought...

1:02:021:02:05

Sergeant, glass of water, please. Yes, sir.

1:02:081:02:12

-PHONE RINGS

-Yes?

1:02:121:02:16

Home Secretary, sir.

1:02:161:02:18

Yes, sir?

1:02:231:02:25

IRATE CALLER

1:02:251:02:28

Yes, sir. TIRADE CONTINUES

1:02:281:02:32

We think we have a plan, sir.

1:02:321:02:35

There's no other way. Get Pitkin.

1:02:381:02:40

Hello, Inspector. I hear you're not going to the Yard. Got the sack? Important people get days off.

1:02:511:02:59

Good afternoon.

1:03:001:03:02

-I would like to talk to Mr Pitkin.

-Who shall I say is enquiring?

-Supt Hobson, Scotland Yard.

1:03:021:03:09

Oh, yes. He's right here.

1:03:091:03:11

Hello, Pitkin.

1:03:131:03:15

-Hello, Super.

-Ah... I should like a few words with you.

1:03:151:03:20

-Do you mind? This is a private police matter.

-Course not. Allow me.

1:03:201:03:26

-Norman.

-Thank you.

1:03:261:03:28

So although, technically, you will still be a car park attendant,

1:03:351:03:40

in actual fact, YOU will be doing a job of national importance.

1:03:401:03:45

Yes, but I got the sack.

1:03:451:03:48

That's another job! Now, what's your answer?

1:03:481:03:52

-Mr Hobson, if I'm going to do a police job, I want to be in the police.

-It's out of the question!

1:03:521:03:59

Now, Pitkin, Sir Ronald Ackroyd has personally authorised me to offer you a raise of half-a-crown a week.

1:04:011:04:09

Half-a-crown?

1:04:111:04:14

Money isn't everything.

1:04:151:04:18

It's either the police or nothing.

1:04:181:04:21

So there it is! Hobson's choice, innit?

1:04:241:04:28

Or rather, Mr Hobson's choice. Ha-ha-ha-ha!

1:04:281:04:32

-You're too small!

-No, I'm not.

-Yes, you are.

-Oh. Then I see no point in discussing the matter any further.

1:04:341:04:41

Good afternoon, Superintendent.

1:04:411:04:44

-Now, wait a minute, Pitkin...

-Good afternoon, Superintendent.

1:04:451:04:50

Madam, may I phone Scotland Yard?

1:04:531:04:56

Oh, but of course.

1:04:561:04:58

-The number is Whitehall 1212.

-I'm aware of that, madam.

1:04:581:05:03

CONVERSATION IS INAUDIBLE

1:05:311:05:34

May I use your phone?

1:05:541:05:56

Do come in.

1:06:261:06:28

Thank you.

1:06:281:06:31

Sir Ronald Ackroyd, Commissioner of the Metropolitan Police for Mr Pitkin. ..Oh-h!

1:06:361:06:43

-What's all this, Pitkin?

-He insists on being a member of the force, sir.

1:06:451:06:49

We've explained that it's impossible. They're right, Pitkin. I'm sorry.

1:06:491:06:54

In that case, I am not interested in returning to Scotland Yard,

1:06:541:06:59

-not unless I'm a proper policeman like my dad was.

-Yes. Splendid-looking fellow.

1:06:591:07:06

-Of course.

-Taller than you.

-He was older than me.

1:07:061:07:11

Now, I hope you're not annoyed because I sacked you yesterday.

1:07:111:07:16

I was a bit because you was messing about just as much as I was, wasn't you? Truth? Truth!

1:07:161:07:24

All right, Pitkin. Perhaps I was.

1:07:241:07:26

Now, let's discuss this matter as friends.

1:07:261:07:31

-Cup of tea?

-No, thank you.

1:07:311:07:34

What's your first name, old chap?

1:07:351:07:38

Um...

1:07:381:07:39

-Norman.

-Norman, isn't it reward enough to bring a desperate criminal to justice?

1:07:411:07:48

Wait a minute, Ron! Let's be fair.

1:07:481:07:51

I am not going to do it, not unless I am in the police, actually...in.

1:07:511:07:58

-All right, Pitkin, if you insist.

-But the regulations, sir.

1:08:011:08:06

We'll change them. He's the key to this operation. ..Satisfied, Norman?

1:08:061:08:11

Being the key? Ron, does that satisfy me!

1:08:111:08:15

Ron, Ron, Ron, Ron, Ron, Ron!

1:08:151:08:18

Oh, Mr Hobson, now we're all as one.

1:08:181:08:20

-Hey, what's your first name?

-Cecil.

1:08:201:08:23

Bert.

1:08:241:08:26

Oh, Cec, this is it!

1:08:261:08:29

Won't be a minute. I'm just going to pop upstairs.

1:08:291:08:33

Belcher, you could have had me over then.

1:08:361:08:40

You...!

1:08:401:08:42

Thank heavens we haven't split up. Oh, what a team, eh? Ron, Cec, Bert and now Norm.

1:08:421:08:49

The Four Just Men.

1:08:501:08:52

Ah-ha-ha!

1:08:521:08:54

In case you think I've taken leave of my senses, Pitkin remains in the force only until the job is done.

1:08:561:09:04

Meantime, we must accept him and train him for special duties.

1:09:041:09:09

When you say "we", sir, you actually mean..."we"?

1:09:091:09:13

Yes.

1:09:131:09:15

We.

1:09:161:09:17

Rosanna!

1:09:191:09:20

Come in.

1:09:201:09:23

-Rosanna, it's happened! They've taken me. I'm just going to get sworn in.

-You have to swear?

1:09:231:09:30

Oh, no.

1:09:301:09:33

You don't understand.

1:09:331:09:35

I am going to be a policeman.

1:09:371:09:40

Aren't you pleased?

1:09:421:09:45

Si, si, Norman. Complimenti.

1:09:461:09:49

-You going out, Rosanna?

-Si.

1:09:491:09:52

-And I not come back.

-Did I do something wrong?

1:09:521:09:57

No. No, no. You never do anybody wrong. Only right you do.

1:09:581:10:03

But you're too good to me and I must go.

1:10:031:10:07

Wait.

1:10:071:10:09

There must be a reason.

1:10:091:10:11

-Do you want to go?

-Oh, no.

1:10:111:10:14

You have to pay for me here.

1:10:141:10:17

-Oh, I don't mind.

-But I am not your - How you say? - responsibility.

1:10:171:10:23

-It's not fair I should stay longer.

-This is the first time that I've ever...

1:10:231:10:29

I like being responsible for you.

1:10:291:10:32

-You're so sweet. You make I should want to cry.

-Then you will stay?

1:10:321:10:39

Si. I stay.

1:10:451:10:47

That's settled, then. You wait till you see me in my uniform!

1:10:521:10:57

I just go out now.

1:11:041:11:07

We go.

1:11:181:11:21

Let's pick her up presto.

1:11:211:11:23

D'you want me? 'Ere, I have found a SMASHING uniform! It's got...

1:11:301:11:34

So kind of you to grace us with your presence, Pitkin. There's a film we want you to see. Sit down.

1:11:341:11:42

Pictures! We're not going to see a picture, are we?

1:11:441:11:48

This is the life! And you waited for me before you started the show! Now I know I'm one of you.

1:11:481:11:56

I won't forget this. I won't forget it.

1:11:561:12:00

All right, here we go, then.

1:12:001:12:03

'Ello, spring's gone on this one.

1:12:041:12:07

Pitkin, you're on my hand.

1:12:071:12:10

Hobson, we are getting a little pressed for time.

1:12:311:12:36

-Yes, I think we should start.

-Lights!

1:12:361:12:39

-'Ello! Busted already?

-No, Pitkin, not busted.

1:13:001:13:05

-That's not it, is it?

-That is it.

-Wh...

-And that's what you'll have to copy.

-What?

1:13:051:13:11

-You saw the way that man walked. Now, let's see you do that.

-Me?

1:13:111:13:17

You want me to...?

1:13:181:13:21

-Does he mean it?

-Of course.

1:13:271:13:29

-That is if you really want to stay in the police.

-Oh, yeah, well, I...

1:13:291:13:34

I want to stay.

1:13:341:13:37

-I can't stand much more of this, Hobson.

-We've no alternative, sir.

1:13:531:13:58

Pitkin...

1:14:001:14:02

Can I see a bit more of the picture, Mr Hobson? I'm sure I can master it.

1:14:021:14:07

-Eh?

-Roll 'em.

-Lights.

1:14:071:14:10

LIGHTS!

1:14:111:14:13

Lights.

1:14:141:14:15

Pitkin...

1:14:241:14:26

Lights.

1:14:261:14:27

KNOCK AT DOOR

1:14:271:14:29

You put the lights out before I was ready and I finished up...out there.

1:14:361:14:42

To avoid confusion, perhaps it would be better for all concerned if only one of us gave the orders!

1:14:431:14:51

Roll.

1:14:571:14:59

LIGHTS!

1:15:081:15:10

Lights.

1:15:251:15:27

Sorry, I... AGONISED CRY

1:15:281:15:31

I've had enough.

1:15:311:15:34

Forget the film. Forget the lights.

1:15:341:15:37

-I will.

-Pitkin, try...

-I'll try.

-..and get this one little thing right.

-You'll get all I've got.

1:15:371:15:44

Watch me carefully. I'll show you. As you put your foot forward, you let your weight rest on to it

1:15:441:15:51

and hip swings out. Then change feet - tread on the other one -

1:15:511:15:57

transferring the weight in exactly the same manner.

1:15:571:16:00

Now, this you continue to do alternately.

1:16:001:16:04

Now, having mastered the movement of our hips and our feet,

1:16:041:16:08

we bring our artistic hands into play. And there we are.

1:16:081:16:12

Now you do it.

1:16:181:16:20

One moment. ..Constable, fetch a couple of books, please.

1:16:201:16:25

Very good idea, sir.

1:16:271:16:29

No, hand shoulder-high.

1:16:571:16:59

Watch your feet.

1:17:091:17:12

-Whey-ey! Lady Chatterley's...!

-On your head.

1:17:131:17:17

-No. Imagine it, Pitkin.

-I will.

1:17:381:17:41

-Yes.

-Gotta grip meself.

-Imagine.

1:17:411:17:44

-On me head.

-On your head.

-They're there. That's it.

1:17:441:17:48

That's better. Splendid. Now your hands.

1:17:481:17:52

Keep them moving. Not static.

1:17:521:17:55

And don't forget your hips. Lovely. Your head. ..Oh, sir, he's got it!

1:17:551:18:01

Any progress?

1:18:011:18:03

Oh, sir!

1:18:031:18:05

He's fabulous!

1:18:051:18:08

-Can I get my uniform now, sir?

-By all means.

-Thank you, sir.

1:18:091:18:15

Congratulations, gentlemen.

1:18:161:18:19

Rosanna!

1:18:381:18:40

Rosanna!

1:18:411:18:42

She's gone, Mr Pitkin. She went out this morning and hasn't come back.

1:18:441:18:49

-Didn't she leave any message?

-No.

1:18:491:18:52

-You liked her, didn't you, Mr Pitkin?

-Yes.

1:18:521:18:57

Because she was... She was too pretty for me.

1:18:571:19:01

Never mind, Mr Pitkin. With all your police work, you'll have plenty to occupy your mind.

1:19:011:19:08

Two more robberies last night, sir, by the same gang. The Napolitani mob?

1:19:191:19:24

Yes, sir. How's Pitkin's training going? Slowly, sir, very slowly.

1:19:241:19:31

It can't be helped. We can't delay any longer. Bring Napolitani in for questioning.

1:19:311:19:37

Oh, Miss Wilkins! Hello...

1:19:381:19:41

Ooh! I am so sorry.

1:19:411:19:42

You're welcome. Please sit down.

1:19:421:19:45

-Two gentlemen from the police to see you, signor.

-La polizia.

1:19:501:19:55

Grazie.

1:19:551:19:57

Are you Giulio Napolitani?

1:19:571:20:00

Sure thing. Everyone knows Giulio Napolitani.

1:20:001:20:04

-Would you mind coming with us to Scotland Yard?

-What for you want me?

1:20:041:20:10

-Nothing to worry about, sir. Just a routine matter.

-OK.

1:20:101:20:15

Vince, send for my lawyer.

1:20:161:20:19

'Oberon prepare, Giulio, he create.'

1:20:231:20:27

They've brought Napolitani in.

1:20:271:20:29

-Going nicely, Hobson?

-It's in the bag, Ron.

1:20:291:20:33

-You know what to do, Pitkin?

-Having gained entry to the premises of Giulio Matolopani,

1:20:331:20:40

-I must ascertain what use he makes of the microphones and if he's got any stolen property.

-Quite right.

1:20:401:20:48

-We can't hold Napolitani for long.

-Of course not.

1:20:481:20:52

-You've got exactly 40 minutes.

-Oh-h-h-h!

1:20:521:20:56

Well, here we go, then.

1:20:581:21:00

So...all right, Ron,

1:21:021:21:05

don't let me down.

1:21:051:21:08

Come on, Cec.

1:21:081:21:10

I think it's going to work. Yes, sir.

1:21:111:21:15

Oberon, do you realise...? I'm sorry, Mrs Ashley.

1:21:181:21:22

Where's Giulio? I don't know, madam.

1:21:221:21:25

THEY SHOUT

1:21:251:21:28

Oh, Giulio, where ARE you?

1:21:291:21:32

You're on your own now, Pitkin. Remember, you've exactly 30 minutes.

1:21:341:21:39

All right, then.

1:21:391:21:42

BABBLE OF WOMEN'S VOICES

1:21:541:21:57

Giulio!

1:22:061:22:08

Just a minute! Wait a minute! Uno momento! Uno momento!

1:22:191:22:23

What for you make-a all this-a noise?

1:22:231:22:27

-ALL TALK AT ONCE

-Shut-a up! Silence-ee!

1:22:271:22:31

Oh, you are so masterful!

1:22:321:22:35

Well, you've all gotta take-a your-a turn. Comprenez? I've only got-a the one pair of hands.

1:22:371:22:44

Who's first?

1:22:441:22:46

ALL SHOUT AT ONCE

1:22:461:22:49

I've been in such a tizz. Where HAVE you been?

1:22:521:22:56

OBERON GASPS

1:22:561:22:59

What's happened to sir's style?

1:23:021:23:05

Oh, that's more like sir!

1:23:181:23:21

Signor...

1:23:211:23:23

Mrs Ashby - Signor Giulio, madam.

1:23:241:23:27

About time, too.

1:23:271:23:29

First, we wash.

1:23:301:23:33

I've had it washed once.

1:23:331:23:35

Your hair-a is no good.

1:23:351:23:38

It's gone grey.

1:23:381:23:41

So would yours have if you'd waited as long as I have.

1:23:411:23:45

Oberon, give it a bit of a wash. Giulio, he create.

1:23:451:23:50

Signor Giulio!

1:24:241:24:27

(Pitkin!)

1:24:361:24:38

-(How did you know?

-It's me!)

1:24:381:24:40

(Pitkin, look.)

1:24:411:24:44

Sergeant Wilkins!

1:24:471:24:49

-(There's a microphone under the table.)

-Whaddya say?

-THERE'S A...

1:24:491:24:54

-(Switch on the dryer so they can't hear us.)

-The what?

-(The dryer!)

1:24:541:24:59

-I found something!

-What?

1:25:101:25:13

I FOUND SOMETHING!

1:25:151:25:18

There's a microphone under there.

1:25:181:25:20

-(I know.)

-D'you think anyone heard us talking?

-Ssssh...

1:25:201:25:25

# La, la, la, la-la-la... #

1:25:251:25:28

Sing. # La, la, la, la-la-la #

1:25:281:25:30

# Home sweet home Coming through the rye... #

1:25:301:25:34

The maestro's in great form today!

1:25:341:25:36

-We're being watched.

-Are we?

1:25:361:25:39

Do something to my hair.

1:25:401:25:42

-What shall I do?

-Anything.

1:25:421:25:45

Pitkin!

1:25:581:26:00

For heaven's sake, go away.

1:26:001:26:03

My new hat! You've ruined it!

1:26:261:26:29

How dare you?!

1:26:291:26:31

Oh-h...

1:26:321:26:34

SOBBING

1:26:341:26:36

What's the matter, lady-a?

1:26:431:26:46

They've made me look SO lovely.

1:26:461:26:48

-But you are lovely.

-Yes, I know.

1:26:501:26:53

I like all my ladies to look lovely.

1:26:531:26:56

But I'm rather special, aren't I? You've made me feel...so HAPPY!

1:26:561:27:02

I'm happy, too.

1:27:041:27:06

Oberon!

1:27:101:27:12

Isn't she lovely?

1:27:171:27:19

Have a closer look.

1:27:211:27:23

Oberon...

1:27:261:27:28

Oh, Giulio!

1:27:281:27:31

Excuse me. I can't bear it.

1:27:331:27:36

-Pitkin, have you discovered anything?

-(Not yet.)

1:27:371:27:42

HE HOWLS

1:27:421:27:44

Pitkin, pull yourself together. Stay with me. I've got to talk to you.

1:27:441:27:50

-All right.

-No!

-I've got to be doing something.

-Don't cut any more hair.

-Well, come over here.

1:27:501:27:57

-You have to do something.

-I'll give you a shampoo.

-I've had...

1:27:571:28:01

I didn't mean that!

1:28:021:28:05

Have a shave.

1:28:051:28:07

Pitkin...

1:28:141:28:16

you've got to find out where those microphones lead to.

1:28:161:28:21

How do I do that?

1:28:211:28:24

Trace the wires. Follow them through to the end.

1:28:241:28:28

Sergeant Wilkins, I shall trace those wires if it's the last thing I do.

1:28:281:28:34

Giulio, put me down! Put me down!

1:28:461:28:49

(Pitkin...

1:29:301:29:32

(try not to create suspicion.)

1:29:321:29:34

-It's an outrage! I demand-a you release-a my client. I have here the Habeas Corpus.

-Keep calm.

1:29:371:29:44

-Let's sit down and talk this over.

-No sit down.

-No sit down.

-No talk.

-No talk.

-No stay here.

-No stay here.

1:29:441:29:51

-Release us.

-Release us.

-We will sue.

-We will sue.

-Shudda your mouth.

-Shudda your mouth.

1:29:511:29:57

-Shudda YOUR mouth!

-THEY ARGUE IN ITALIAN

1:29:571:30:03

-Is there anything wrong, Giulio?

-Someone's standing on the wire.

1:30:131:30:18

-We're having trouble with the girl.

-The girl?

1:30:231:30:28

-She's breaking the place up.

-Oh.

1:30:281:30:30

-You'd better come.

-You lead-a the way-a.

1:30:301:30:34

What's the matter? Aren't you coming?

1:30:471:30:51

Sergeant Wilkins, it's...

1:31:051:31:07

Stop!

1:31:251:31:27

All'inferno!

1:31:271:31:29

Rosanna!

1:31:331:31:35

Believe me, I loathe! Odio! Odio! Odio!

1:31:351:31:40

Get out.

1:31:411:31:43

Leave her to Giulio.

1:31:431:31:45

No!

1:31:491:31:50

Don't!

1:31:501:31:52

-It's all right, Rosanna. Look, it's me - Norman.

-Norman!

1:31:521:31:57

-What are you do here?

-I'm looking for evidence against Giulio.

1:31:571:32:02

-Where's the safe?

-No, we are not safe.

1:32:021:32:06

Oh-h-h, you don't understand, do you?

1:32:061:32:10

The safe.

1:32:101:32:12

-I've had to let Napolitani go, sir.

-It's not giving Pitkin time enough. We'll have to raid the premises.

1:32:151:32:22

Here you are, sir.

1:32:241:32:27

Thank-a you for no-othing.

1:32:291:32:32

-Norman!

-Not now. I'm looking for something.

-Is this it?

1:32:351:32:40

I want the safe!

1:32:401:32:42

Oh!

1:32:421:32:44

Giulio, I...

1:32:451:32:47

Giulio? You're upstairs!

1:32:471:32:50

No, no. I'm-a down-a-stairs.

1:32:501:32:53

Upstairs is... All right.

1:32:531:32:56

-Presto, presto! Dobbiamo partire!

-With this job, you have to hurry and keep calm at the same time.

1:33:051:33:12

I thought it would be easy.

1:33:121:33:15

I thought it would just be click, click, click and then clack, clack and all of a sudden...open sesame.

1:33:151:33:23

-You have to know the combination.

-I know that! How to get the combination is the thing.

1:33:231:33:30

Oh, what you gonna have?

1:33:331:33:36

You look like me, but not so handsome. Who are you?

1:33:361:33:41

I am PC Pitkin of Scotland Yard.

1:33:411:33:44

-Anything you say will be taken down and used in...

-Shudda your mouth.

1:33:441:33:50

I kill you. I smash-a you. I slit-a your throat from ear to ear.

1:33:511:33:57

I feel it's only fair to warn you that to slit a policeman's throat is definitely illegal.

1:33:571:34:04

Shall I kill him now, boss?

1:34:041:34:07

Not-a yet.

1:34:081:34:11

OK, the police want-a Giulio and they get Giulio. But not-a this one.

1:34:111:34:17

-All right, kill him, but not here.

-What about the girl?

-No, leave her alone.

1:34:171:34:23

I'll go.

1:34:231:34:25

No, Norman.

1:34:251:34:28

Giulio, you can't do this. He only do his job. Please don't kill him.

1:34:281:34:33

All right, all right. ..Vince, Mancini, take him for a nice ride

1:34:331:34:37

in the country in my car.

1:34:371:34:41

No monkey business, otherwise Mr Pitkin, bang-bang.

1:34:411:34:46

Bang.

1:34:461:34:47

Giulio Napolitani, you're under arrest.

1:35:081:35:12

No, Ron, you're making a mistake. I'm Norman.

1:35:121:35:16

You fool!

1:35:161:35:18

Napolitani must still be in the salon. Come on!

1:35:181:35:22

Ron! No, Ron, please, no!

1:35:221:35:25

- Cover the door. Don't let him in. - Yes, sir.

1:35:251:35:30

-Nobody leave the premises.

-What do you want?

1:35:381:35:42

-You're under arrest.

-Oh-h-h! Superintendent...

-Not now, madam.

1:35:421:35:47

Hobson!

1:35:531:35:55

Giulio Napolitani, you're under arrest.

1:35:551:35:58

Oh, Ron, how many more times? Look, it's me - Norman.

1:35:581:36:03

I told you to keep out of here.

1:36:031:36:06

HOBSON!

1:36:061:36:08

-Get this man out...

-Giulio Napolitani, you're under arrest.

1:36:081:36:13

Hobson, this is Pitkin!

1:36:131:36:16

Siete pazzi, voi inglesi! Non vedete che questo e Giulio?!

1:36:161:36:20

Constable, look after the young lady. Questo e Giulio! Non e Norman.

1:36:201:36:25

Napolitani!

1:36:271:36:29

Giulio Napoli...

1:36:331:36:35

Pitkin?

1:36:391:36:41

Giulio Napolitani, you're under arrest.

1:36:441:36:48

Pack it up, Cecil!

1:36:481:36:51

Ron, you're wrong.

1:36:511:36:53

Wrong again, Ron. Wrong, wrong, Ron.

1:36:531:36:56

There.

1:36:561:36:58

Giulio Napol...

1:36:581:37:01

Ah-h...

1:37:541:37:56

Just as I thought.

1:38:001:38:03

Giulio, on behalf of Ron Ackroyd, Cecil Hobson,

1:38:031:38:07

um...

1:38:071:38:09

Bert Belcher and all the lot of us, I hereby place you under arrest.

1:38:091:38:14

Now, you ARE in trouble! Damaging one of Her Majesty's police constable's hats, and it's not mine.

1:38:551:39:03

Oh, Ron WILL be pleased!

1:39:071:39:10

We've got the place surrounded, sir. Napolitani must be in the building.

1:39:101:39:15

Where?

1:39:151:39:17

Hobson, that man again!

1:39:191:39:22

Pitkin, what have you got in there?

1:39:231:39:25

-Washing! Eh, Ron?

-Put him under arrest.

1:39:251:39:29

Pitkin!

1:39:331:39:35

-No, Ron, that is Giulio. I am Pitkin.

-I know.

1:39:351:39:39

Have him taken away.

1:39:391:39:42

No, no, no, the prisoner.

1:39:421:39:45

Well done, Constable Pitkin.

1:39:481:39:50

-You mean I'm still in the force?

-You're a credit to the force.

-Oh, Ron!

1:39:501:39:56

-Now you've got everything you ever wanted.

-There's one little thing.

-What's that?

1:39:561:40:03

Um...er...some leave!

1:40:031:40:05

-Leave? What for?

-Er...well...

1:40:051:40:08

I want to get married!

1:40:081:40:11

MUSIC: Wedding March by Mendelssohn

1:40:131:40:17

Hold it.

1:40:301:40:32

POLICE WHISTLES SOUND

1:40:341:40:38

Wait for me!

1:41:011:41:03

Subtitles by BBC

1:41:031:41:06

E-mail subtitling@bbc.co.uk

1:41:061:41:09

Download Subtitles

SRT

ASS