Browse content similar to Episode 1. Check below for episodes and series from the same categories and more!
Line | From | To | |
---|---|---|---|
Bonjour, je m'appelle Stephane Cornicard | 0:00:22 | 0:00:25 | |
et je vous presente Ma France, | 0:00:25 | 0:00:27 | |
a series of short programmes to help you with spoken French. | 0:00:27 | 0:00:30 | |
In this programme... | 0:00:30 | 0:00:32 | |
an introduction to the people and places | 0:00:32 | 0:00:35 | |
you'll be seeing during the series | 0:00:35 | 0:00:37 | |
-with a flavour of the language you'll be hearing. -Merci, monsieur. | 0:00:37 | 0:00:40 | |
..a trip to the Iles du Frioul, near Marseille... | 0:00:40 | 0:00:44 | |
-..and a surprise challenge for the people we film. -Oh! | 0:00:45 | 0:00:49 | |
Ma France is a new course for people who've done a bit of French already, | 0:00:49 | 0:00:54 | |
and it covers a very wide range of French subjects, | 0:00:54 | 0:00:57 | |
from adventure sports and talking about football, to buying a house! | 0:00:57 | 0:01:03 | |
It's the TV version of the broadband website at - | 0:01:03 | 0:01:06 | |
This first film will give you an idea of the level of French | 0:01:09 | 0:01:13 | |
you're going to hear and the different situations you'll come across in the series | 0:01:13 | 0:01:17 | |
like finding your way around. | 0:01:17 | 0:01:20 | |
Now, have another look at some of the expressions you've just heard. | 0:02:07 | 0:02:11 | |
Excuse me, can you tell me the way to the Cite Internationale, please? | 0:02:19 | 0:02:24 | |
Go straight on. | 0:02:27 | 0:02:28 | |
Turn left at the traffic lights. | 0:02:33 | 0:02:35 | |
What time does the next boat leave? | 0:03:05 | 0:03:07 | |
I'll take two return tickets, please. | 0:03:12 | 0:03:15 | |
Where are you from? | 0:03:55 | 0:03:56 | |
I come from... | 0:03:58 | 0:04:00 | |
May I introduce...? | 0:04:03 | 0:04:04 | |
I need... | 0:04:45 | 0:04:46 | |
Do you have this pair in size 44, please? | 0:04:51 | 0:04:55 | |
On the Iles du Frioul, shops are few and far between. | 0:05:03 | 0:05:07 | |
Listen out for the food items people have brought with them. | 0:05:07 | 0:05:11 | |
Qu'est-ce que vous avez emporte? | 0:05:11 | 0:05:13 | |
Tres bien, messieurs 'dames. Pas trop difficile, j'espere? | 0:06:51 | 0:06:55 | |
We asked what food items people had brought with them. | 0:06:58 | 0:07:02 | |
Crisps. | 0:07:06 | 0:07:07 | |
Lebanese bread. | 0:07:09 | 0:07:11 | |
Peanuts. | 0:07:13 | 0:07:15 | |
Bread. | 0:07:16 | 0:07:18 | |
Cereals. | 0:07:21 | 0:07:22 | |
Oranges. | 0:07:24 | 0:07:26 | |
Pears. | 0:07:28 | 0:07:29 | |
Tomatoes. | 0:07:31 | 0:07:32 | |
Et finalement, messieurs 'dames, | 0:08:00 | 0:08:02 | |
it's time for our surprise challenge for the people we filmed. | 0:08:02 | 0:08:06 | |
It always amazes me to see how people love to play along if you give them a challenge. | 0:08:06 | 0:08:10 | |
And you can too. Enjoy it. A bientot! | 0:08:10 | 0:08:13 | |
Bonjour, je m'appelle Stephane Cornicard | 0:09:37 | 0:09:40 | |
et je vous presente Ma France, | 0:09:40 | 0:09:42 | |
a series of short programmes to help you with spoken French. | 0:09:42 | 0:09:45 | |
In this programme... | 0:09:45 | 0:09:47 | |
meet the film crew for this series | 0:09:47 | 0:09:50 | |
who are asking for directions as they travel through France, | 0:09:50 | 0:09:54 | |
Stop - Go at The traffic information centre in the Rhone-Alpes region, | 0:09:54 | 0:09:59 | |
finding your way around the traffic jams. | 0:09:59 | 0:10:03 | |
And a special challenge for the crew - | 0:10:03 | 0:10:05 | |
pronouncing place names in France. | 0:10:05 | 0:10:09 | |
Le...Grand Bornand? | 0:10:09 | 0:10:11 | |
But first, here are the key words and expressions you'll hear in this programme. | 0:10:11 | 0:10:17 | |
A sign. | 0:10:21 | 0:10:23 | |
A traffic light. | 0:10:25 | 0:10:26 | |
A roundabout. | 0:10:30 | 0:10:31 | |
Can you tell me the way to...? | 0:10:36 | 0:10:38 | |
Can you tell me the way to your hotel, please? | 0:10:42 | 0:10:45 | |
You follow... | 0:10:48 | 0:10:50 | |
You take... | 0:10:51 | 0:10:53 | |
You cross... | 0:10:55 | 0:10:56 | |
You may also hear the infinitive - | 0:10:57 | 0:11:00 | |
Follow. | 0:11:02 | 0:11:03 | |
Take. | 0:11:05 | 0:11:06 | |
Cross. | 0:11:08 | 0:11:09 | |
Here's a recap of some of the expressions you've just heard. | 0:14:19 | 0:14:23 | |
Go straight on. | 0:14:26 | 0:14:28 | |
Turn left at the traffic lights. | 0:14:32 | 0:14:35 | |
Follow the signs for Cite Internationale. | 0:14:40 | 0:14:43 | |
Watch out for the difference between - | 0:14:44 | 0:14:47 | |
..to the right... | 0:14:48 | 0:14:49 | |
..straight on. They can sound very similar. | 0:14:51 | 0:14:54 | |
Also... | 0:14:55 | 0:14:56 | |
The hotel is just opposite. | 0:14:58 | 0:15:01 | |
In this next film, Gerard Devinaz tells us about traffic | 0:15:09 | 0:15:13 | |
in the Rhone-Alpes region. | 0:15:13 | 0:15:15 | |
How does he cope with parking in the busy city centre? | 0:15:15 | 0:15:18 | |
Pour se garer au centre de Lyon, c'est difficile? | 0:15:18 | 0:15:22 | |
Tres bien, messieurs 'dames. Pas trop difficile, j'espere? | 0:17:04 | 0:17:08 | |
We asked - | 0:17:08 | 0:17:10 | |
How does he cope with parking in the busy city centre? | 0:17:13 | 0:17:17 | |
I go there by public transport. | 0:17:20 | 0:17:23 | |
If you're asking the way, you need to be able to pronounce the names | 0:17:34 | 0:17:37 | |
of the places you're going to go to so people can understand you. | 0:17:37 | 0:17:42 | |
Sounds obvious, but it's not always so easy in practice. | 0:17:42 | 0:17:45 | |
And now it's time for our surprise challenge. You could try it too! | 0:17:47 | 0:17:52 | |
A bientot! | 0:17:52 | 0:17:53 | |
Have you tried Ma France online yet? | 0:19:08 | 0:19:11 | |
It's full of entertaining, interactive exercises | 0:19:11 | 0:19:14 | |
and you can see the films again with subtitles in English or French. | 0:19:14 | 0:19:19 | |
Log on to our website at - | 0:19:19 | 0:19:21 | |
Bonjour, je m'appelle Stephane Cornicard | 0:19:48 | 0:19:51 | |
et je vous presente Ma France, | 0:19:51 | 0:19:53 | |
a series of short programmes to help you make the most of your French. | 0:19:53 | 0:19:57 | |
In this programme... | 0:19:57 | 0:19:59 | |
a bilingual family playing language games at home... | 0:19:59 | 0:20:04 | |
saying what languages you speak, and how well you speak them. | 0:20:04 | 0:20:08 | |
And a surprise challenge for the family. | 0:20:08 | 0:20:11 | |
What do the letters stand for? | 0:20:11 | 0:20:14 | |
But first the key words and expressions for this programme. | 0:20:14 | 0:20:18 | |
To speak. | 0:20:22 | 0:20:23 | |
To understand. | 0:20:26 | 0:20:27 | |
To write or spell. | 0:20:29 | 0:20:31 | |
How's that spelt? | 0:20:35 | 0:20:37 | |
I speak English fluently. | 0:20:42 | 0:20:44 | |
I speak Italian very well. | 0:20:48 | 0:20:50 | |
I speak a little bit of Spanish. | 0:20:54 | 0:20:57 | |
Here's a recap of some of the expressions you've just heard. | 0:24:06 | 0:24:10 | |
French is my mother tongue. | 0:24:15 | 0:24:17 | |
How many languages do you speak? | 0:24:20 | 0:24:23 | |
Consonant or vowel? | 0:24:27 | 0:24:30 | |
All four members of the Berrow family are bilingual, | 0:24:38 | 0:24:43 | |
but does Sylvie talk to her husband in English or French? | 0:24:43 | 0:24:46 | |
Qui parle quoi avec qui? | 0:24:46 | 0:24:49 | |
Tres bien, messieurs 'dames. | 0:27:06 | 0:27:08 | |
We asked - | 0:27:10 | 0:27:11 | |
Who speaks what language with whom? | 0:27:13 | 0:27:17 | |
Generally I speak English to Lloyd. | 0:27:24 | 0:27:27 | |
The pronunciation is very difficult sometimes. | 0:27:38 | 0:27:42 | |
It's not too difficult a language to learn. | 0:27:46 | 0:27:49 | |
And here's a really useful question - | 0:27:51 | 0:27:54 | |
What does that mean? | 0:27:56 | 0:27:58 | |
And now it's time for our surprise challenge. You could try it too! | 0:28:04 | 0:28:09 | |
A bientot! | 0:28:09 | 0:28:10 | |
Log on to our website at - | 0:29:27 | 0:29:29 | |
Bonjour, je m'appelle Stephane Cornicard | 0:29:58 | 0:30:00 | |
et je vous presente Ma France, | 0:30:00 | 0:30:02 | |
a series of short programmes to help you with spoken French. | 0:30:02 | 0:30:06 | |
In this programme... | 0:30:06 | 0:30:09 | |
the Jourde family shop at their local market, | 0:30:09 | 0:30:12 | |
Hakim M'Barek heads for the supermarket, | 0:30:12 | 0:30:16 | |
and another surprise challenge - guessing the prices! | 0:30:16 | 0:30:21 | |
But first here are the key words and expressions | 0:30:21 | 0:30:24 | |
you'll hear in this programme. | 0:30:24 | 0:30:26 | |
A can. | 0:30:32 | 0:30:33 | |
A bottle. | 0:30:35 | 0:30:37 | |
A bunch. | 0:30:38 | 0:30:40 | |
I'd like... | 0:30:42 | 0:30:44 | |
I'd like a kilo of apples. | 0:30:46 | 0:30:48 | |
You can also say - | 0:30:49 | 0:30:51 | |
I'll have... | 0:30:53 | 0:30:54 | |
I'll have some salami sausage. | 0:30:57 | 0:30:59 | |
Now, here's a recap of some of the expressions you've just heard. | 0:34:38 | 0:34:42 | |
To ask if something's in stock say - | 0:34:43 | 0:34:46 | |
Have you got...? | 0:34:48 | 0:34:49 | |
Do you have this pair in size 44? | 0:34:53 | 0:34:57 | |
How will you pay? | 0:35:01 | 0:35:02 | |
In cash? | 0:35:05 | 0:35:06 | |
By credit card. | 0:35:08 | 0:35:10 | |
Other key shopping phrases are - | 0:35:11 | 0:35:14 | |
Is that all? | 0:35:15 | 0:35:17 | |
Anything else? | 0:35:21 | 0:35:23 | |
It's market versus supermarket, | 0:35:30 | 0:35:34 | |
but what else do shoppers buy, apart from food? | 0:35:34 | 0:35:38 | |
A part la nourriture, qu'est-ce que vous achetez? | 0:35:38 | 0:35:41 | |
Tres bien, messieurs 'dames. Pas trop difficile, j'espere? | 0:37:10 | 0:37:14 | |
We asked - | 0:37:15 | 0:37:16 | |
Apart from food, what do you buy? | 0:37:19 | 0:37:22 | |
Flowers. | 0:37:25 | 0:37:26 | |
A full tank of petrol. | 0:37:30 | 0:37:31 | |
Et finalement, messieurs 'dames, | 0:37:54 | 0:37:56 | |
it's time for our surprise challenge for the people we filmed. | 0:37:56 | 0:37:59 | |
Bonjour, je m'appelle Stephane Cornicard | 0:39:34 | 0:39:37 | |
et je vous presente Ma France, | 0:39:37 | 0:39:39 | |
a series of short programmes to help you with spoken French. | 0:39:39 | 0:39:43 | |
In this programme... | 0:39:43 | 0:39:44 | |
what better place to work than the French Alps in winter? | 0:39:44 | 0:39:49 | |
Talking about what you do for a living, and your daily routine | 0:39:49 | 0:39:53 | |
and the life of a musher and his 12 dogs. | 0:39:53 | 0:39:57 | |
But first the key words and expressions for this programme. | 0:39:57 | 0:40:01 | |
I'm a ski instructress. | 0:40:07 | 0:40:09 | |
I'm a secretary. | 0:40:12 | 0:40:14 | |
Some verbs have an extra 'me' - | 0:40:15 | 0:40:18 | |
I get up. | 0:40:20 | 0:40:21 | |
I get dressed. | 0:40:23 | 0:40:24 | |
I look after... | 0:40:26 | 0:40:28 | |
It's called the reflexive form. | 0:40:28 | 0:40:31 | |
Have you been working here long? | 0:40:36 | 0:40:38 | |
See how the French use the present tense with 'depuis' | 0:40:39 | 0:40:43 | |
rather than the past because it's something that is still carrying on. | 0:40:43 | 0:40:48 | |
I've been working here seven years, seven seasons. | 0:40:52 | 0:40:56 | |
Now, here's a recap of some of the expressions you've just heard. | 0:44:17 | 0:44:20 | |
Job or work. | 0:44:26 | 0:44:27 | |
What's your work like? | 0:44:31 | 0:44:32 | |
It's exciting. | 0:44:35 | 0:44:37 | |
It's very varied. | 0:44:39 | 0:44:41 | |
I work at the swimming pool. | 0:44:45 | 0:44:47 | |
I start my day at 8.30. | 0:44:51 | 0:44:54 | |
Rene Duc has a job with an unusual name. | 0:45:00 | 0:45:05 | |
How long has he been a musher? | 0:45:05 | 0:45:07 | |
Il est musher depuis combien de temps? | 0:45:07 | 0:45:10 | |
Tres bien, messieurs 'dames. | 0:47:08 | 0:47:11 | |
We asked - | 0:47:11 | 0:47:12 | |
How long has Rene been a musher? | 0:47:15 | 0:47:18 | |
I've been doing this job for three years now. | 0:47:23 | 0:47:27 | |
And now, it's time for our surprise challenge. You could try it too! | 0:47:37 | 0:47:42 | |
A bientot! | 0:47:42 | 0:47:43 | |
If you'd like to see the films again | 0:49:05 | 0:49:07 | |
or have some fun with the interactive exercises and grammar, | 0:49:07 | 0:49:11 | |
log on to our website at - | 0:49:11 | 0:49:13 | |
Bonjour, je m'appelle Stephane Cornicard | 0:49:41 | 0:49:44 | |
et je vous presente Ma France, | 0:49:44 | 0:49:46 | |
a series of short programmes to help you with spoken French. | 0:49:46 | 0:49:49 | |
In this programme... | 0:49:49 | 0:49:51 | |
a day at work with a very busy person, Hakim M'Barek, | 0:49:51 | 0:49:56 | |
talking about working routines and times | 0:49:56 | 0:50:00 | |
and trying out some French tongue-twisters, | 0:50:00 | 0:50:03 | |
-a surprise challenge for Hakim. -Pruneau cru, pruneau cuit... | 0:50:03 | 0:50:07 | |
But first the key words and expressions for this programme. | 0:50:07 | 0:50:11 | |
Meeting. | 0:50:16 | 0:50:17 | |
Office. | 0:50:19 | 0:50:20 | |
Answer-phone. | 0:50:23 | 0:50:24 | |
When talking about your plans, you might say - | 0:50:25 | 0:50:29 | |
Today, I can't. | 0:50:32 | 0:50:33 | |
I have a meeting. | 0:50:36 | 0:50:37 | |
Are you free tomorrow? | 0:50:40 | 0:50:42 | |
Yes, I can tomorrow. | 0:50:45 | 0:50:47 | |
Peux is from the verb 'pouvoir', to be able to, | 0:50:48 | 0:50:53 | |
and is usually followed by another verb in the infinitive. | 0:50:53 | 0:50:57 | |
Now, have another look at some of the expressions you've just heard. | 0:54:09 | 0:54:13 | |
I must or I have to... | 0:54:15 | 0:54:18 | |
I have to go actually. | 0:54:21 | 0:54:23 | |
I still have to go and pick up my daughter. | 0:54:27 | 0:54:30 | |
'Dois' is from the verb 'devoir'. | 0:54:31 | 0:54:34 | |
..means both 'he works' and 'He's working'. | 0:54:38 | 0:54:42 | |
Today he's working at home. | 0:54:46 | 0:54:49 | |
But... | 0:54:49 | 0:54:50 | |
He works in communications. | 0:54:53 | 0:54:56 | |
Hakim has such a busy life, he must surely forget things. | 0:55:03 | 0:55:08 | |
Listen to what he says when asked, "Vous n'oubliez jamais rien?" | 0:55:08 | 0:55:12 | |
Do you never forget anything? | 0:55:12 | 0:55:14 | |
Tres bien, messieurs 'dames. Pas trop difficile, j'espere? | 0:57:06 | 0:57:10 | |
We asked - | 0:57:11 | 0:57:12 | |
Do you never forget anything? | 0:57:14 | 0:57:17 | |
Yes, of course I do, every day. | 0:57:20 | 0:57:23 | |
'Si' is used for yes, when you're correcting a wrong assumption. | 0:57:24 | 0:57:30 | |
And now, it's time for our surprise challenge. You could try it too. | 0:57:37 | 0:57:42 | |
A bientot! | 0:57:42 | 0:57:43 | |
If you'd like to see the films again | 0:58:45 | 0:58:47 | |
or have some fun with the interactive exercises and grammar, | 0:58:47 | 0:58:50 | |
log on to our website at - | 0:58:50 | 0:58:52 | |
Subtitles by Red Bee Media Ltd | 0:58:54 | 0:58:56 | |
E-mail [email protected] | 0:58:56 | 0:58:59 |