Browse content similar to Macron and Merkel Press Conference. Check below for episodes and series from the same categories and more!
Line | From | To | |
---|---|---|---|
TRANSLATION: Ladies and gentlemen, I am very happy that I can welcome | :00:23. | :00:33. | |
here the French President who has been inaugurated yesterday, I am | :00:34. | :00:37. | |
very happy to greet him and welcome him in Berlin, it is a great honour | :00:38. | :00:42. | |
that the first trip that you undertake has taken you to Berlin, | :00:43. | :00:47. | |
to Germany and you can see from the number of journalists, that your | :00:48. | :00:52. | |
trip has stirred a certain amount of interest. We have exchanged our | :00:53. | :01:00. | |
views today, and we have agreed that we are going to continue to work | :01:01. | :01:09. | |
very closely together, for a start I congratulated the President for his | :01:10. | :01:15. | |
very courageous path he is going to undertake, and the path started | :01:16. | :01:18. | |
during his electoral campaign, and I wish him all the very best, best of | :01:19. | :01:26. | |
luck for his political future to make sure that France remains able | :01:27. | :01:32. | |
to act and react. We know about the importance and significance of the | :01:33. | :01:39. | |
Franco-German relationship, it is a historically and long established | :01:40. | :01:45. | |
grown relationship, and I personally, I for one am very much | :01:46. | :01:51. | |
aware of the responsibility, at this critical point in time for the | :01:52. | :01:55. | |
European Union that we can and must take the right decisions, and we | :01:56. | :02:02. | |
have agreed to work closely together, in friendly terms, for the | :02:03. | :02:06. | |
benefit of the people, in our countries. I believe that the | :02:07. | :02:13. | |
essence of this relationship should be that, this is what Mr Macron says | :02:14. | :02:21. | |
to us German, we of course represent our nations interests but the German | :02:22. | :02:27. | |
interests are very closely linked with the French interests, and | :02:28. | :02:33. | |
Europe can only prosper if and when France and Germany prosper, and that | :02:34. | :02:37. | |
is the reason why I feel so committed to this h and I say this | :02:38. | :02:41. | |
also on behalf of the federal Government, we have been discussing | :02:42. | :02:49. | |
about three areas, that we are going to deep, intensify over dinner, | :02:50. | :02:57. | |
there are a number of issues for example, the European asylum system, | :02:58. | :03:02. | |
we are going to talk about the service directive, we are going to | :03:03. | :03:07. | |
talk about issues regarding trade and commerce, and we want to create | :03:08. | :03:14. | |
jobs, we want to secure jobs in our countries, something which is going | :03:15. | :03:18. | |
to be very important, for people who are unemployed in Germany and | :03:19. | :03:22. | |
perhaps even more importantly, in France. Secondly, we agreed that our | :03:23. | :03:30. | |
bilateral cooperation will have to be further developed, we are going | :03:31. | :03:36. | |
to connect with points in the past, but we want to increase the dynamics | :03:37. | :03:42. | |
and that is the reason why in July we want to conduct another German | :03:43. | :03:47. | |
French council of minister, in order to present a number of projects that | :03:48. | :03:52. | |
should give a new push to our relationship. | :03:53. | :03:57. | |
We have also agreed that in the mid-term of the European Union we | :03:58. | :04:05. | |
want to work out a timetable, a road map, if you like, projects that | :04:06. | :04:11. | |
cannot develop overnight, but we have a joint conviction that we are | :04:12. | :04:19. | |
not only going to deal with the British exit from the European | :04:20. | :04:25. | |
Union, but we also need to deepen the European Union, the cooperation | :04:26. | :04:31. | |
within the eurozone, and we need to promote cooperation. For example, | :04:32. | :04:40. | |
issues like a tax system, harmonisation, that can also be part | :04:41. | :04:46. | |
of our discussions. Corporation in defence, we are going to intensify | :04:47. | :04:50. | |
our talks there as well. There should be a more coherent European | :04:51. | :04:55. | |
defence and foreign politics, and France and Germany will be a | :04:56. | :05:05. | |
component in this thrust. I also support all efforts to somehow | :05:06. | :05:10. | |
decrease bureaucracy, sometimes we are too cumbersome, to slow and not | :05:11. | :05:20. | |
too agile. A warm welcome, here in Berlin. I can only say that I look | :05:21. | :05:25. | |
forward to a very good cooperation and I look forward to our good | :05:26. | :05:29. | |
results for the citizens in our countries. TRANSLATION: Thank you | :05:30. | :05:36. | |
very much. Ladies and gentlemen, on my side, I am very happy, the day | :05:37. | :05:42. | |
after the handing over of powers, to be here with you in Berlin and to | :05:43. | :05:49. | |
have this first exchange on our future policies. You reminded people | :05:50. | :05:55. | |
that I was elected on the 7th of May for a project that was clearly | :05:56. | :06:06. | |
defending Europe, the European project and the Franco German | :06:07. | :06:12. | |
project. Not a relationship of blackmail, but of trust, which is | :06:13. | :06:20. | |
the condition of progressing for Europe to progress overall. Of | :06:21. | :06:23. | |
course, I haven't forgotten the message of anger of the French | :06:24. | :06:30. | |
people that expressed itself on the 7th of May, and which reminded all | :06:31. | :06:38. | |
of us that there are also reforms that need to be made, more | :06:39. | :06:44. | |
effectiveness and protection with regards to certain troubles that | :06:45. | :06:52. | |
have affected the people and the world. So, I am here today, I am | :06:53. | :06:57. | |
happy to represent France, but with a heavy burden, a heavy task. My | :06:58. | :07:05. | |
first task is to put in place the reforms that France needs. The | :07:06. | :07:09. | |
agenda will be one of reform over the next few months, social, | :07:10. | :07:15. | |
economic and educational, as I stated during the campaign. Not | :07:16. | :07:19. | |
because Europe requests this, but France needs it. France today is the | :07:20. | :07:24. | |
only big country and the European Union which, over the last 30 years, | :07:25. | :07:27. | |
has not been able to avoid mass unemployment. That is what my | :07:28. | :07:37. | |
government will do, which I will talk about tomorrow. Then there will | :07:38. | :07:40. | |
be parliamentary elections, as you stated. But it is within that | :07:41. | :07:46. | |
spirit, and I will ask the Prime Minister to conduct the government's | :07:47. | :07:50. | |
policy. Then there is the need to have a Europe which is less | :07:51. | :07:53. | |
bureaucratic and a Europe that protects. It is with that in mind | :07:54. | :08:00. | |
but we have had our exchanges. We have talked about several projects | :08:01. | :08:04. | |
in the short-term, over which can discuss closely. The rights of | :08:05. | :08:11. | |
asylum, outsourcing of jobs within the EU, these are all subjects which | :08:12. | :08:15. | |
will have an impact on the daily lives of our citizens and companies, | :08:16. | :08:20. | |
and over which we need more pragmatism and more European | :08:21. | :08:26. | |
realism. Less bureaucracy and a Europe that protects more our | :08:27. | :08:34. | |
citizens. Other projects, other plans, we will continue to talk | :08:35. | :08:38. | |
about them. These are our bilateral relationships with regards to tax, | :08:39. | :08:48. | |
metrics of convergence and on the educational level, and also with | :08:49. | :08:52. | |
regard to external defence and security, and international | :08:53. | :08:57. | |
policies. These are subjects we will continue to talk about over the | :08:58. | :09:03. | |
coming weeks. I am happy that we shall have a limited committee, and | :09:04. | :09:09. | |
we will talk about it between our respective governments. Finally, I | :09:10. | :09:17. | |
am also happy that, together, with our respective teams, we will be | :09:18. | :09:21. | |
able to work for projects over the medium term and have a common road | :09:22. | :09:27. | |
map for the European Union and the eurozone. These are very, very | :09:28. | :09:30. | |
important subjects, as we have seen over the last few years. You | :09:31. | :09:36. | |
yourself, as Chancellor, has managed to these projects. They also have an | :09:37. | :09:41. | |
impact on all citizens. In depth reforms are required and require | :09:42. | :09:50. | |
joint action. My desire is, over the coming weeks, that we can contribute | :09:51. | :09:54. | |
and have a Franco German road map that will allow us to progress over | :09:55. | :09:59. | |
the next few years on these subjects. Our relationship needs | :10:00. | :10:08. | |
more trust and to have practical results. The Franco German couple, I | :10:09. | :10:14. | |
believe, needs to restate more pragmatism and voluntarism, short | :10:15. | :10:21. | |
and medium-term, for all of the European Union and the eurozone. It | :10:22. | :10:25. | |
is with this in mind that we will work together. On my side, I will | :10:26. | :10:32. | |
always be honest, direct and constructive as a partner, because I | :10:33. | :10:36. | |
believe that the success of our two countries is very closely related. | :10:37. | :10:43. | |
And on that depends the whole success of Europe. And I am very | :10:44. | :10:48. | |
attached to it. I thank you, Madam Chancellor, once again, for your | :10:49. | :10:53. | |
welcome. I would like to say, for the spirit of responsibility and | :10:54. | :10:57. | |
commitment, whilst respecting the Republican rules, and the | :10:58. | :11:04. | |
geographical distinction that you have shown during the presidential | :11:05. | :11:05. | |
campaign. TRANSLATION: Madam Chancellor, Mr | :11:06. | :11:27. | |
President, you have just talked about it. Certain facts of Franco | :11:28. | :11:36. | |
German history, we think of DeGaulle, Helmut Kohl and Francois | :11:37. | :11:46. | |
Mitterrand, amongst others. We had the feeling that the Franco German | :11:47. | :11:52. | |
relationship had lost in density. Will this density remain? Do you | :11:53. | :12:01. | |
wish to once again have an historical relationship between | :12:02. | :12:05. | |
France and Germany? TRANSLATION: Yes. I will perhaps develop a little | :12:06. | :12:13. | |
better. Yes, because I believe that we are at a time, an historical | :12:14. | :12:20. | |
turning point of Europe. The very conditions that the French | :12:21. | :12:22. | |
presidential elections have shown, and what we see in many countries of | :12:23. | :12:26. | |
the European Union, shows as everyday that there is a rise in | :12:27. | :12:32. | |
populism, a direct consequence of populations that doubt, that think | :12:33. | :12:44. | |
progresses mismanaged and there is not enough balance. We need a moment | :12:45. | :12:54. | |
of relaunch, of recreation. Of course, there are difficulties and | :12:55. | :12:57. | |
public opinions do not have the same sensitivity. There is balance that | :12:58. | :13:02. | |
is required. We can only do it with a close working relationship. As I | :13:03. | :13:08. | |
believe in historical recreation, I believe in mutual trust. In order to | :13:09. | :13:13. | |
reach that, I think that everyone needs to do what he needs to do. In | :13:14. | :13:22. | |
France, I need to apply in depth reforms, which are necessary for our | :13:23. | :13:25. | |
country, but also for the full restoration, the return of Franco | :13:26. | :13:35. | |
German trust. Madam Chancellor, in her political life, needs to do so. | :13:36. | :13:39. | |
But both of us are convinced that we need short-term results, but also | :13:40. | :13:46. | |
real transformation, a recreation, a re-founding of Europe. In any case, | :13:47. | :13:54. | |
I am fully in this, and with my presidential mandate, a policy which | :13:55. | :14:05. | |
is strong, intense and a responsible one between France and Germany, on | :14:06. | :14:12. | |
multiple subjects. A return to full confidence, trust and to have an | :14:13. | :14:17. | |
historical relationship, where our duty in the coming years is to | :14:18. | :14:24. | |
organise a relaunch of the eurozone and the European Union. TRANSLATION: | :14:25. | :14:34. | |
It is interesting that in Germany there is, at the moment, a very | :14:35. | :14:42. | |
receptive audience. We have reached a point in time where many people | :14:43. | :14:47. | |
say, what do we have in Europe, what do we have with Europe? A lot of | :14:48. | :14:50. | |
people say Europe is rather important, very important. Over the | :14:51. | :14:55. | |
last few years, we have somewhat lost sight of these questions and | :14:56. | :15:01. | |
answers. The French elections, the Dutch elections, have really shown | :15:02. | :15:05. | |
to us Germans what a treasure Europe and the European Union are. And how | :15:06. | :15:13. | |
important the Franco German friendship is for this treasure. I | :15:14. | :15:17. | |
think we have reached a moment in history, and I think we should | :15:18. | :15:24. | |
really use this moment to show to people that Europe can really be | :15:25. | :15:34. | |
strengthened. TRANSLATION: Mr President, you have certainly | :15:35. | :15:36. | |
noticed earlier this small crowd that gathered in front of the | :15:37. | :15:45. | |
chancellery. In the history of this building, I have never seen such a | :15:46. | :15:51. | |
scene, such a crowd to greet a foreign leader. Perhaps it was true | :15:52. | :15:56. | |
for Barack Obama. What is your feeling with this crowd, people that | :15:57. | :16:03. | |
are dancing, singing in your honour? Is it pressure? Do you feel | :16:04. | :16:07. | |
pressure, or do you feel strengthened? And Madam Chancellor, | :16:08. | :16:14. | |
I would like to ask you, what does it mean to you to see these scenes, | :16:15. | :16:18. | |
people literally in front of your office windows, where a few months | :16:19. | :16:24. | |
ago people who are enemies of the state, if you like, they have held | :16:25. | :16:30. | |
marches and all of a sudden we have this new atmosphere? TRANSLATION: | :16:31. | :16:38. | |
First of all, for me it is very moving. This joy that accompanies | :16:39. | :16:42. | |
the victory here in Berlin moves me a lot. It shows there has been a | :16:43. | :16:47. | |
European commitment and that Europe, contrary to what many people say, it | :16:48. | :16:57. | |
is not about doubt, Brexit, or Frexit for some, it is the feeling | :16:58. | :17:02. | |
of attachment men and women feel. It is very difficult, it is also our | :17:03. | :17:07. | |
responsibility to give credence to Europe, this enthusiasm. I am very | :17:08. | :17:10. | |
attached to it. That is how it lives. That is the reason why I take | :17:11. | :17:17. | |
this opportunity, as I said earlier, that during this campaign I have | :17:18. | :17:21. | |
committed myself so that we share better our linguistic world. I have | :17:22. | :17:29. | |
decided to have bilingual classes. During the ministerial meeting that | :17:30. | :17:33. | |
we shall have in July, our ministers of national education will work on | :17:34. | :17:40. | |
more collaboration. From next September, there will be bilingual | :17:41. | :17:43. | |
classes in France. More widely, the enthusiasm beyond this time, it | :17:44. | :17:50. | |
forces us. I don't think it gives us strength in relation to Madam | :17:51. | :17:57. | |
Chancellor, because she has the same obligations as myself and she, | :17:58. | :18:01. | |
herself, has taken the initiative. When we went to her office to go to | :18:02. | :18:06. | |
the balcony and greet everyone with much enthusiasm. But it forces us, | :18:07. | :18:10. | |
because those that believe in Europe need to be able to give to other | :18:11. | :18:16. | |
people the proof, evidence, that this Europe works. We must have a | :18:17. | :18:20. | |
plan, every day, that without Europe we would neither have peace nor | :18:21. | :18:25. | |
prosperity, no freedom. That our continent, and I would say in fact | :18:26. | :18:30. | |
our two countries, have never known, over so many decades, so much | :18:31. | :18:39. | |
prosperity. It forgets, there is a danger. Beyond that, it forces us to | :18:40. | :18:44. | |
have results. It forces us to have a sense of perspective. What I wish is | :18:45. | :18:51. | |
that, in five years' time, when I shall return to visit Madam | :18:52. | :18:56. | |
Chancellor, that there could be the same crowd, an even bigger one, | :18:57. | :19:00. | |
because we will have obtained results. | :19:01. | :19:08. | |
We have the sentence stemming saying that each and every departure has a | :19:09. | :19:17. | |
new beginning in it. And that is the beauty of it. Now we have the | :19:18. | :19:22. | |
opportunity to start working together, but of course, this in the | :19:23. | :19:29. | |
knowledge that we can only come accomplish something if we can also | :19:30. | :19:32. | |
deliver result, we know about that and that is going to be our guiding | :19:33. | :19:36. | |
prince Prime Minister. It is encouraging when people turn up here | :19:37. | :19:40. | |
and they support, and they support us and they are also cheerful. I | :19:41. | :19:44. | |
think the French President said something which moved me very much, | :19:45. | :19:50. | |
namely that he wants for the French people to be optimistic and to look | :19:51. | :19:56. | |
opt tickically into the future. I believe this is a wish I would like | :19:57. | :20:06. | |
to support wholeheartedly. -- optimistically. | :20:07. | :20:16. | |
Madame Chancellor, to relaunch Europe as President Macron said, can | :20:17. | :20:25. | |
we envisage a change of treaties in the short-term, as Mr Macron's | :20:26. | :20:30. | |
suggested. Mr President, your Prime Minister said he is of the right | :20:31. | :20:35. | |
does that mean your politics will be the politics of the right? | :20:36. | :20:41. | |
TRANSLATION: We talked about it briefly from the German perspective. | :20:42. | :20:45. | |
It is possible to change the treaties if it makes sense, and if | :20:46. | :20:51. | |
it is necessary, in order to change the EU row zone, and you can perhaps | :20:52. | :20:58. | |
legitimise and you, sometimes use it as a European component but of | :20:59. | :21:01. | |
course we first need to establish what we want to do, and if a change | :21:02. | :21:06. | |
to the treaty is necessary, then I will be prepared to do just that. | :21:07. | :21:15. | |
You cannot say, and I have always taken offence since we had the | :21:16. | :21:19. | |
Lisbon Treaty, we hear people saying they made such a hard effort and | :21:20. | :21:24. | |
this treaty will never be changed in the entire lifetime of people. But | :21:25. | :21:29. | |
of course, the European Union, is under attack from all corners and | :21:30. | :21:34. | |
the world changes, and we shouldn't say that we should never change the | :21:35. | :21:39. | |
treaty, we should always ask ourselves what is the sense and if | :21:40. | :21:43. | |
and when it makes sense Germany will be prepared. | :21:44. | :21:50. | |
I must say to be completely honest, to Madame Chancellor, the subject of | :21:51. | :21:55. | |
change of treaties used to be a French taboo subject. In my case | :21:56. | :22:00. | |
that won't apply, and so I hope I expect that the joint road map will | :22:01. | :22:08. | |
be one that will give once again perspective and for the EU row zone, | :22:09. | :22:14. | |
and in this process there must be institutional changes, and new | :22:15. | :22:20. | |
treaties, we are ready for it. What counts is the political concept, the | :22:21. | :22:26. | |
future, terms and conditions, and our citizens can be convinced if the | :22:27. | :22:32. | |
concept is clear, and if it requires institutional changes and it is | :22:33. | :22:38. | |
determined, I hope it will be the case, there will be no taboo. As for | :22:39. | :22:45. | |
your second question from now, we shall apply the discipline of not | :22:46. | :22:52. | |
talking of foreign politics outside France, the political recome | :22:53. | :22:56. | |
situation which I initiated a few months ago which led to my election | :22:57. | :22:59. | |
will continue. Within the framework of my Presidential election, and | :23:00. | :23:04. | |
what the French people wanted. Not more, not less. | :23:05. | :23:12. | |
Mr President, and Madame Chancellor, I would like to know if the desire | :23:13. | :23:18. | |
for cooperation that you have expressed, that it may not be hiding | :23:19. | :23:25. | |
a major differences, a major European act has been announced | :23:26. | :23:28. | |
during the electoral campaign, that sounds a little bit like a free | :23:29. | :23:39. | |
trade agreement, do you, are you not afraid Madame Chancellor, that | :23:40. | :23:42. | |
perhaps the existing trade arrangements are going to be | :23:43. | :23:47. | |
eliminated, and the treaty that has been suggested, or the cooperation | :23:48. | :23:51. | |
that has been suggested is it not really what we already have, would | :23:52. | :23:56. | |
it not be better to link up with the Juncker plan and to invest more | :23:57. | :24:01. | |
money, and perhaps you can also eliminate one rumour here in | :24:02. | :24:08. | |
Germany, there is rumour that euro bonds are to be introduced, this is | :24:09. | :24:13. | |
that myth or just a rumour or what is it? As regards the first | :24:14. | :24:22. | |
question, I wish, I hope we have a Europe that protects better. And | :24:23. | :24:28. | |
that from time to time, there is less naivety, when I was minister | :24:29. | :24:31. | |
for economics and industry for several Mondays I pushed forward the | :24:32. | :24:37. | |
idea that the Commission shortens the delays, and shortens the rates | :24:38. | :24:44. | |
for anti-dumping. It is not unfair, but today Europe defends less well | :24:45. | :24:49. | |
it workers and company, than the United States, and so, I wish us to | :24:50. | :24:54. | |
improve our anti-dumping policy and I believe in free trade, and | :24:55. | :24:59. | |
international trade, and fair competition, but we can believe in | :25:00. | :25:02. | |
it without being naive. Otherwise you cannot expend it to your worker, | :25:03. | :25:06. | |
when your workers lose their job, not because they are not | :25:07. | :25:11. | |
competitive, but because they are attacked unFirst World Warily by | :25:12. | :25:14. | |
foreign companies that apply dumping. If you tell them Europe | :25:15. | :25:18. | |
doesn't react you kill the European idea. With regards to a public | :25:19. | :25:25. | |
conracket, the first stage is one which we can worker effectively | :25:26. | :25:29. | |
together, which is totally compatible with our philosophy, our | :25:30. | :25:32. | |
joint philosophy with regards to trade, and it is to apply | :25:33. | :25:38. | |
reciprocity, and when we trade with a country that doesn't respect | :25:39. | :25:42. | |
certain rule, then we can have reciprocity on the subject. I think | :25:43. | :25:46. | |
it is pragmatism and totally in compliance with what we can defend | :25:47. | :25:51. | |
with regards to an opening of trade. Secondly, with regards to the | :25:52. | :25:55. | |
European fund or a budgetary capacity, in no way is the question | :25:56. | :26:03. | |
of duplicating the Juncker plan but we shall state the reality. It is | :26:04. | :26:10. | |
just an instrument of a long-term financing, of debt. The Juncker plan | :26:11. | :26:19. | |
enabled to recover the existing money, from the, by using the funds | :26:20. | :26:25. | |
of European investment bank and markets, to give financing for big | :26:26. | :26:30. | |
projects to companies. It is useful but in no way is it a budgetary | :26:31. | :26:35. | |
capacity, it is not new money. What the EU row done needs in particular, | :26:36. | :26:39. | |
is to have a volleyball tourist policy with regards to public and | :26:40. | :26:44. | |
private investment, and to be able to inject fresh money and to have a | :26:45. | :26:49. | |
true budgetary capacity, a means that to apply this through rules of | :26:50. | :26:55. | |
convergence, structural rules because one doesn't go with the | :26:56. | :26:59. | |
other. The net objective of a road map over which we need to work. That | :27:00. | :27:04. | |
is the reason I have never defended what we call the EU row bonds, and | :27:05. | :27:12. | |
what it covers innier man debate. I am not promoter of the mutualisation | :27:13. | :27:16. | |
of past debts. Why? Because it leads to a policy of deresponsiblising. | :27:17. | :27:34. | |
What I believe is that we have new investments to made, and to think | :27:35. | :27:39. | |
about investment mechanisms for the future, and to work with more | :27:40. | :27:44. | |
integration for the future, but in no way, not mutualising, pooling of | :27:45. | :27:49. | |
the past, and I want to be clear, so we can progress effectively. I | :27:50. | :27:58. | |
believe there are communalties, there may be differences of course, | :27:59. | :28:04. | |
but the exciting thing about Franco-German cooperation is that we | :28:05. | :28:10. | |
are not by default of one view, but we come to a symbiosis and that is | :28:11. | :28:14. | |
to the benefit of the two countries but also for the larger Europe, so | :28:15. | :28:20. | |
we will talk about it. But as regards the trade relations, the | :28:21. | :28:24. | |
element of reciprocity I can well imagine that in the European Union, | :28:25. | :28:29. | |
for example we asked the Commission to consider as to whether there | :28:30. | :28:35. | |
might also be investment for strategic decisions, not only on a | :28:36. | :28:39. | |
national basis and regards the worker directive we will work | :28:40. | :28:43. | |
closely together. For me it is very important that the President was | :28:44. | :28:50. | |
just saying. Namely, that you need coherence in terms of the legal | :28:51. | :28:57. | |
framework, for exam. You could talk about the cooperation -- corporation | :28:58. | :29:02. | |
tax, to be harmonised, to be closer to each other, from country to | :29:03. | :29:09. | |
country, to exchange best practises in, recruitment in the recruitment | :29:10. | :29:14. | |
process, every country would have their own experience, and also about | :29:15. | :29:18. | |
integration. So I believe we have a lot of | :29:19. | :29:23. | |
communalties and a lot of work to do, that is a matter-of-fact, of | :29:24. | :29:27. | |
course that work is not accomplished with today, but I think we have | :29:28. | :29:31. | |
already made a good start, and the good start is going to give us a | :29:32. | :29:37. | |
good momentum to continue working. Working. Thank you very much. | :29:38. | :29:39. |