12/12/2012 CF99


12/12/2012

Similar Content

Browse content similar to 12/12/2012. Check below for episodes and series from the same categories and more!

Transcript


LineFromTo

Hello, and welcome to the programme.

0:00:190:00:21

We are concentrating on one issue tonight,

0:00:210:00:23

the results of the 2011 Census.

0:00:230:00:26

Is the Welsh language in crisis?

0:00:260:00:28

With a language struggling, we will discuss the next steps.

0:00:280:00:33

And what does the modern Wales look like?

0:00:330:00:35

We'll take a look at national identity and our religion.

0:00:350:00:39

We are joined tonight by the playwright, Gareth Miles,

0:00:390:00:42

solicitor Emyr Lewis who sits on the new body, Dyfodol yr Iaith,

0:00:420:00:45

and Dr Elin Royles from the Welsh Institute of politics in Aberystwyth.

0:00:450:00:48

She joins us from our studio in Aberystwyth.

0:00:480:00:51

Welcome to you all.

0:00:510:00:54

It is the Christmas season

0:00:550:00:57

but Welsh language campaigners don't feel like celebrating.

0:00:570:01:00

According to the latest census, the number who can speak Welsh

0:01:000:01:03

has dropped during the last decade,

0:01:030:01:05

the largest drop being in the heartlands.

0:01:050:01:08

If you listened carefully in Sunday school

0:01:080:01:11

you will remember that Mary and Joseph were travelling to Bethlehem

0:01:110:01:14

for a census.

0:01:140:01:16

That is where Arwyn Jones has been to discuss the latest one.

0:01:160:01:19

It is a scene that will be repeated hundreds of times

0:01:270:01:29

across Wales over the next few days.

0:01:290:01:32

The retelling of the birth of Jesus.

0:01:320:01:35

Mary and Joseph travelling to Bethlehem for a census,

0:01:350:01:39

or this version by these children at Ysgol Ffair Fach.

0:01:390:01:43

These children attend a Welsh school in west Wales,

0:01:430:01:48

but their nativity play is bilingual

0:01:480:01:50

because 90% of the parents only speak English.

0:01:500:01:55

So to discuss the 2011 census,

0:01:550:01:58

where better to go than our Bethlehem in Wales?

0:01:580:02:03

But this census is not hopeful for our Welsh communities.

0:02:030:02:07

Over the last decades, the number speaking the language

0:02:070:02:11

has dropped from almost nearly 21% in 2001

0:02:110:02:15

to 19% last year.

0:02:150:02:18

But in places like Bethlehem in Carmarthenshire,

0:02:180:02:20

the drop has been significant.

0:02:200:02:23

Over 50% could speak Welsh in 2001, that figure is now less than 44%.

0:02:230:02:31

That means that for the first time,

0:02:310:02:33

the Welsh language is a minority language in its heartlands.

0:02:330:02:37

The cold weather gives a Christmas feel to the village of Bethlehem

0:02:400:02:45

but there is not much festive spirit for campaigners

0:02:450:02:48

when you look at the census in detail.

0:02:480:02:51

Among the people who consider themselves fluent in Welsh,

0:02:510:02:55

that is those who can read, write and speak in Welsh,

0:02:550:02:59

the drop was even more significant.

0:02:590:03:02

Back in 2001, more than 15% said they could do all three.

0:03:020:03:07

Now that has dropped to just over 14.5%.

0:03:080:03:12

Almost 460,000 people were fluent 10 years ago.

0:03:120:03:17

But now it is 431,000.

0:03:170:03:21

A drop of 6%.

0:03:210:03:23

So, Welsh is losing its fluency as well as speakers in general.

0:03:230:03:29

These figures should be a challenge for us

0:03:290:03:32

all to work for a more sustainable future for the Welsh language.

0:03:320:03:36

I feel it shows that the Welsh Government

0:03:360:03:41

and some local governments

0:03:410:03:43

have failed to accomplish that over the last decade.

0:03:430:03:48

Back in Bethlehem and at this stable,

0:03:480:03:50

which is a holiday cottage run by a young couple,

0:03:500:03:53

they talk about the opportunities for young people in rural Wales.

0:03:530:03:57

You do have the opportunity to speak Welsh in your community,

0:03:570:04:01

in the shop and in the pub.

0:04:010:04:03

You can do that these days.

0:04:030:04:04

You couldn't do that 20 years ago.

0:04:040:04:08

But you can use Welsh not just in the communities.

0:04:080:04:12

You can also speak Welsh online.

0:04:120:04:16

Things like Facebook are in Welsh.

0:04:160:04:19

You can use Twitter in Welsh.

0:04:190:04:23

These big companies have invested in the Welsh language

0:04:230:04:26

so I think it does have a bright future.

0:04:260:04:29

But for those who have lived here for decades,

0:04:290:04:32

the deterioration in the Welsh language is reflecting

0:04:320:04:36

the migration in and out of the area.

0:04:360:04:38

Not many Welsh speakers return to the area.

0:04:400:04:43

People move out to live in Llandeilo or Llangadog

0:04:440:04:49

but they don't come back.

0:04:490:04:50

I can tell you that only around three or four...

0:04:550:04:59

..new people have come back into the area.

0:05:010:05:07

As the wise men and the angels prepare for the big night,

0:05:080:05:14

the question is what hope is there for the future of the next generation?

0:05:140:05:18

The evidence shows that children and young people

0:05:190:05:25

who can speak Welsh do not speak it outside school or with friends.

0:05:250:05:30

That could be one problem.

0:05:300:05:34

But there are a number of issues.

0:05:340:05:36

I think we have a good basis here in Wales with regard to status

0:05:360:05:42

and different projects which promote the language.

0:05:420:05:45

In midwinter, maybe the only comfort for the people in Bethlehem

0:05:450:05:51

is the certainty that spring will come once again.

0:05:510:05:55

That the sun will shine again.

0:05:550:05:58

But looking at the future of the Welsh language,

0:05:580:06:00

it is difficult to give the same certainty.

0:06:000:06:03

That was Arwyn Jones.

0:06:050:06:07

Emyr Lewis, to what extent does the success of the Welsh education,

0:06:070:06:11

not just in the east but also in the west,

0:06:110:06:13

has hidden the truth about what's happened to the Welsh language

0:06:130:06:16

as a community language and one that's written and spoken fluently?

0:06:160:06:20

I don't know whether education has hidden that.

0:06:220:06:26

The big story is what has happened in the areas

0:06:260:06:30

where the Welsh language was always a language spoken by the majority.

0:06:300:06:33

That is the main story.

0:06:330:06:35

If you look at how it's mapped over the years

0:06:350:06:39

you can almost say this was inevitable.

0:06:390:06:43

If you look at it like water pools that dry out.

0:06:430:06:48

Over time, the pools have been getting smaller and smaller

0:06:480:06:52

on the map.

0:06:520:06:54

There is a dynamic...

0:06:560:06:58

..an economic dynamic which has meant that people

0:07:020:07:05

have migrated out of these areas,

0:07:050:07:08

and there's been inmigration.

0:07:080:07:10

These things mean that the language has been weakened.

0:07:100:07:15

Have the language campaigners, and perhaps the government,

0:07:150:07:18

as well as these language bodies,

0:07:180:07:20

ignored this problem because it is such a difficult problem

0:07:200:07:25

to talk about inmigration and so on, and have concentrated on status.

0:07:250:07:31

But in reality, that was never the priority?

0:07:310:07:34

It is an odd thing to say but you can say that the big battles

0:07:360:07:40

have been relatively easy

0:07:400:07:42

because they have been to do with what a government can accomplish.

0:07:420:07:47

Governments can issue legislation and spend money on education

0:07:470:07:52

and on spend money on a television channel.

0:07:520:07:55

It's easy to see an end to the campaign.

0:07:550:08:00

I would not place those things to one side for a minute,

0:08:010:08:04

they have been and continue to be crucial

0:08:040:08:07

for the Welsh language as a modern language.

0:08:070:08:11

But the other things mean,

0:08:110:08:13

what is happening socially and within the psychology

0:08:130:08:17

of individuals and families

0:08:170:08:19

is something much more difficult to deal with

0:08:190:08:23

from the point of view of the Government.

0:08:230:08:26

But one thing is for certain, the economy is key.

0:08:260:08:29

We have to ensure there is work within these communities.

0:08:290:08:33

Gareth Miles, as a co-founder of the Welsh Language Society,

0:08:330:08:37

the organisation has been talking about crisis.

0:08:370:08:40

But there was a larger drop in the 1960s.

0:08:400:08:44

Is there a danger we're over-exaggerating these results?

0:08:440:08:47

I don't think so.

0:08:470:08:49

AS you said, I was co-founder of the Welsh Language Society.

0:08:490:08:52

By 1972 and 1974 we had got further than Saunders Lewis expected to,

0:08:520:09:00

such as concessions for the language.

0:09:000:09:05

But I realised at that time and I was convinced

0:09:050:09:10

that it was an economic and political question.

0:09:100:09:12

I dealt with politics then and different parties.

0:09:120:09:17

But I think a lot of my contemporaries accepted

0:09:170:09:22

the concessions and did the best with them.

0:09:220:09:25

But they ignored the economic and political questions.

0:09:250:09:30

In the end, the only thing that will save the Welsh language

0:09:300:09:35

is a government with the authority and will

0:09:350:09:39

to direct industries to the necessary areas

0:09:390:09:45

and to legislate in favour of council houses and rented houses.

0:09:450:09:52

We need a political compulsion

0:09:530:09:56

and you need a government that is willing to do that.

0:09:560:10:00

At the moment I don't see that.

0:10:000:10:01

We have four nationalist-light parties in this place.

0:10:010:10:07

But we will not have a socialist government,

0:10:070:10:10

so what should your successor concentrate on?

0:10:100:10:16

Politics. Politics.

0:10:160:10:19

He will have to influence the political parties.

0:10:190:10:22

We need more than that.

0:10:230:10:25

We need cooperation.

0:10:260:10:28

We are in a capitalist crisis.

0:10:280:10:31

A capitalist crisis also means hope to cooperate with people

0:10:320:10:36

in other countries.

0:10:360:10:38

Elin Royles, to what extent does this place have the ability

0:10:380:10:44

to make the changes that we have just talked about?

0:10:440:10:46

Housing and so forth has been devolved to here

0:10:460:10:49

but powers are restricted and the money is short.

0:10:490:10:52

It is a very difficult climate to be dealing with this kind of problem.

0:10:520:10:57

We have seen this drop in the number of Welsh speakers

0:10:570:11:00

at the same time when we have had devolution,

0:11:000:11:04

and there has been an effort to have a language plan

0:11:040:11:08

to try and revive the language and so forth.

0:11:080:11:11

This reflects the challenge facing them.

0:11:110:11:15

It is very difficult to deal with some of the problems

0:11:150:11:18

we have talked about, economic changes and so on.

0:11:180:11:22

We have talked about population movements,

0:11:220:11:26

changes within families, it is extremely challenging.

0:11:260:11:30

The Government has a role to try to deal with some of these factors.

0:11:300:11:33

The big question is whether there is an element

0:11:330:11:36

of political will behind this.

0:11:360:11:38

With the number of Welsh speakers dropping,

0:11:380:11:41

how much political will is there to deal with issues to do with

0:11:410:11:45

the Welsh language?

0:11:450:11:46

Failing targets dealing with Welsh isn't an election priority.

0:11:460:11:52

Let's look at that, because there was a target in Iaith Pawb

0:11:540:11:57

and the figure was meant to increase by 5% in this census.

0:11:570:12:02

It does not seem that the Government is paying any political price

0:12:020:12:05

for that failure?

0:12:050:12:06

Exactly.

0:12:060:12:09

It is not like missing or reaching targets

0:12:090:12:12

on people being treated for cancer or hospital closures.

0:12:120:12:16

It is not a critical matter to that extent,

0:12:160:12:20

it's not life or death.

0:12:200:12:22

So it is a more difficult challenge to campaign for the language

0:12:220:12:26

and ensure the political parties take this as part of their intent.

0:12:260:12:32

We have not been able to have the political climate in Wales

0:12:320:12:36

to discuss inmigration sensibly in Wales.

0:12:360:12:40

Sorry to interrupt, but is that issue going to be discussed now?

0:12:400:12:44

We've had a press release which says that the Welsh Government is adamant

0:12:440:12:49

that inmigration is part of the problem.

0:12:490:12:51

Will they have to deal with that now?

0:12:510:12:55

This is the first question, are you going to spend political capital,

0:12:570:13:02

as Elin said, on making sure that Welsh remains a strong community

0:13:020:13:07

and majority language in Wales?

0:13:070:13:09

If yes, you need to look at what you can do with ensuring that.

0:13:090:13:15

It is to do with assimilating inmigrants and things like that

0:13:150:13:19

and providing the structure to ensure these things happen.

0:13:190:13:25

But some say the language has to be central

0:13:250:13:30

to any planning law, for example,

0:13:300:13:33

and the economic revival. How do they do that?

0:13:330:13:36

There are many ways to do that but one obvious way

0:13:360:13:39

is to make sure that there is work within those Welsh areas.

0:13:390:13:43

Only for people who speak Welsh?

0:13:430:13:46

That there is work there to start with, let's start there,

0:13:470:13:51

so fewer people leave those areas.

0:13:510:13:53

The second thing is that there is a demand,

0:13:530:13:56

within the Welsh the communities, the demand to use the Welsh language

0:13:560:14:00

has to be essential.

0:14:000:14:01

For example, we have seen the Language Commissioner,

0:14:010:14:05

and well done her,

0:14:050:14:07

and Gwenda Thomas, the deputy health minister,

0:14:070:14:11

promoting the question Welsh language skills are needed

0:14:110:14:15

within the health service.

0:14:150:14:18

That is not true about everywhere in Wales.

0:14:180:14:21

Are we moving to legal ground there?

0:14:210:14:25

I'd hope not.

0:14:250:14:27

Thomas Jefferson or someone like that said,

0:14:270:14:31

leave legislating alone, lawyers have plenty of work to do

0:14:310:14:35

without having to legislate.

0:14:350:14:38

This doesn't have to be a matter of legislation.

0:14:380:14:41

What we need is political will.

0:14:410:14:43

Politicians deciding that they're going to deal with these questions.

0:14:430:14:48

But this is the political problem,

0:14:480:14:50

people remember what happened to Simon Glyn, for example.

0:14:500:14:54

People will be frightened of going into this area

0:14:540:14:56

because of the dependency on the goodwill of non-Welsh speakers

0:14:560:15:00

and the danger that things that are said are said in the wrong way,

0:15:000:15:04

things can be coloured the wrong way and so on.

0:15:040:15:08

It could ruin the consensus that everyone says has developed

0:15:080:15:11

in favour of the language.

0:15:110:15:13

We've heard people say, we should have people speaking Welsh.

0:15:130:15:17

Why should they speak Welsh?

0:15:170:15:19

We speak Welsh but that's our way.

0:15:190:15:22

As the Welsh middle class, we have the impulse to do that.

0:15:220:15:26

In South Wales, a lot of people want independence.

0:15:370:15:41

But I don't think the language should be treated

0:15:410:15:44

as something separate to the economic and social policies.

0:15:440:15:49

We need to continue the Welsh language and culture,

0:15:490:15:56

but we need a society based on co-operation.

0:15:560:16:02

So that issues like jobs and housing and the health service and roads

0:16:020:16:06

and transport, that the Welsh language is part of that programme.

0:16:060:16:11

It is not something extra.

0:16:110:16:14

The Welsh language is one of society's necessities.

0:16:140:16:19

Elin, is there potential for a political split

0:16:190:16:23

because they are trying to deal with an issue

0:16:230:16:29

that has caused serious problems in the past?

0:16:290:16:33

It's a challenge for the politicians to make sure that doesn't happen.

0:16:330:16:38

It is a challenge to make sure this political tension

0:16:380:16:42

around the Welsh language survives.

0:16:420:16:46

It also depends on the media and other organisations

0:16:460:16:52

to create that kind of consensus so that we can deal

0:16:520:16:57

with some of these problems.

0:16:570:17:00

It has to be implemented on different levels within government

0:17:000:17:06

and within different societies in Wales.

0:17:060:17:09

There are two main political parties in Wales.

0:17:090:17:13

Most of us support Plaid Cymru and the Labour Party,

0:17:130:17:17

but there is an anti-Welsh element within Labour.

0:17:170:17:22

Sometimes Plaid Cymru stay away

0:17:220:17:25

because they don't want to lose votes of the non-Welsh speakers.

0:17:250:17:31

But if they had put the Welsh language into a package,

0:17:310:17:35

that would have been better.

0:17:350:17:38

The Welsh Language Society is talking about a revolution,

0:17:380:17:42

but we haven't had that, but I think that is the only answer.

0:17:420:17:45

Or in ten years' time, this programme won't exist.

0:17:450:17:52

Thank you very much. The census has also shown significant changes

0:17:520:17:56

to other aspects of our lives in Wales.

0:17:560:17:59

We have been to the National Museum to see how modern Wales

0:17:590:18:04

is different to the wails of the past.

0:18:040:18:08

The census is an historic document which gives us

0:18:170:18:22

a future of Wales every decade almost 200 years.

0:18:220:18:26

It's a picture of how we live our lives today

0:18:260:18:29

compared to 10 years ago.

0:18:290:18:32

Few of us are married, more of us are gaining degrees

0:18:330:18:37

and more of us rent houses and more of us drive cars.

0:18:370:18:42

But the census goes further and gives us a look at how we think.

0:18:450:18:49

Religion was one of the subjects.

0:18:500:18:54

Almost a third of the population in Wales said

0:18:560:18:59

they didn't have a religion, that is higher than any region in England.

0:18:590:19:04

There has also been a reduction since 2001 of 16%

0:19:040:19:09

in the number who consider themselves to be Christians.

0:19:090:19:12

The National Museum of Wales has documented Welsh history

0:19:120:19:16

over thousands of years, but for the first time the census is asking

0:19:160:19:20

one central question to the population,

0:19:200:19:24

do they consider themselves to be Welsh?

0:19:240:19:27

Two-thirds of the people who live here said they were Welsh,

0:19:270:19:31

but 10% of them said they would also consider themselves British.

0:19:310:19:36

According to the census,

0:19:360:19:38

the heartlands of the Welsh identity is the old Welsh industrial valleys.

0:19:380:19:42

Rhondda Cynon Taf had the highest percentage

0:19:420:19:44

who said they considered themselves only Welsh.

0:19:440:19:48

Merthyr Tydfil was the place which felt less English.

0:19:480:19:53

One thing constant about the results is that things changed

0:19:530:19:57

from one census to the next.

0:19:570:19:59

In another 10 years, there will be a new picture of Wales again.

0:19:590:20:04

There was no tick box for the Welsh last time, but there is this time.

0:20:040:20:09

Two-thirds feel they are Welsh. Does that surprise you?

0:20:090:20:15

No, I think it confirms the research that has been going on for years.

0:20:150:20:19

We have to ask what is British nationalism?

0:20:190:20:26

What is the meaning of that? We have to ask ourselves what that means.

0:20:260:20:32

Does devolution account for that? That was the smallest percentage.

0:20:320:20:38

-Those people who felt Welsh and British.

-I don't know.

0:20:380:20:44

I think strengthening the feeling of being Welsh,

0:20:440:20:48

because there are democratic establishments,

0:20:480:20:52

will push being British to the side, but I don't know.

0:20:520:20:59

Gwynfor Evans wrote a book on the end of Britishness.

0:20:590:21:03

-Are we seeing the end of Britishness?

-I hope so.

0:21:030:21:08

It depends when that question was asked.

0:21:080:21:12

You get a marriage and babies and look forward to life.

0:21:120:21:17

Then you have the death of the Queen.

0:21:170:21:21

This comes every now and again. Things deteriorate.

0:21:210:21:26

In the area where I live, Welshness is strong.

0:21:260:21:29

That is why I say we have to put Welshness

0:21:290:21:33

as part of a left-wing socialist political programme.

0:21:330:21:39

I think then that we would solve the problem.

0:21:390:21:42

Welshness is powerful when linked to Welsh language education.

0:21:420:21:48

It is interesting that the people who moved to Wales

0:21:480:21:50

from England on the whole said they were English.

0:21:500:21:56

They didn't try to hide behind some kind of bail of Britishness.

0:21:560:22:01

It is what we are seeing in England as well with people feeling English,

0:22:010:22:07

and this feeling of Britishness is something for the minority.

0:22:070:22:11

That is interesting.

0:22:110:22:16

The figure of in migration to Wales complicates the picture.

0:22:160:22:20

With the figures of the number of Welsh speakers dropping

0:22:200:22:26

but this strong feeling of being Welsh,

0:22:260:22:29

this idea of the language as being a sign of identity,

0:22:290:22:35

that is weakening.

0:22:350:22:40

Maybe that this is a sign of devolution and Welsh institution

0:22:400:22:44

plays a very important role in this.

0:22:440:22:47

Let us move from the language to heaven.

0:22:470:22:52

What about the drop in the number of Christians in Wales?

0:22:520:22:55

There is a drop of 300,000, that is bigger than anywhere in England.

0:22:550:23:01

The chapels and the pubs are closing.

0:23:010:23:05

Religion makes people do good things but also bad things.

0:23:050:23:12

It is a factor in the deterioration of the Welsh language

0:23:120:23:17

because chapels sustained the language,

0:23:170:23:22

and it was a strength at the time, but it is a weakness now.

0:23:220:23:28

It gave social status, but that has gone.

0:23:280:23:34

Do you see this marriage between the language and religion?

0:23:340:23:40

Of course, but religion claims it only has the whole truth.

0:23:400:23:45

At least Welshness can be more varied than that.

0:23:450:23:51

Thank you very much, that's it for another year.

0:23:510:23:57

We will be back on the 9th of January.

0:23:570:24:00

-Until then, Merry Christmas and Happy New Year.

-Good night.

0:24:000:24:07

Download Subtitles

SRT

ASS