Browse content similar to A-muigh 's a-staigh (Inside Outside). Check below for episodes and series from the same categories and more!
Line | From | To | |
---|---|---|---|
. | 0:05:50 | 0:05:57 | |
Tha Bruno shuas Is Bruno shios | 0:06:00 | 0:06:02 | |
Tha Bruno a' boingeil (buiceal/leumadaich) as a chiall | 0:06:02 | 0:06:05 | |
Siud e! Seo e! Null 's a-nall | 0:06:05 | 0:06:07 | |
'S toigh le Bruno Cluich le clann | 0:06:08 | 0:06:10 | |
Seall a-nis air | 0:06:11 | 0:06:13 | |
De a tha e ris | 0:06:13 | 0:06:16 | |
Oi! Bruno! 'Eil thu airson cluich | 0:06:18 | 0:06:21 | |
O seall, tha Bruno a' cluich a-muigh. | 0:06:24 | 0:06:28 | |
Ach de tha seo? | 0:06:28 | 0:06:30 | |
Och an t-uisge. | 0:06:30 | 0:06:33 | |
'S fhearr dhut a thighinn a-steach, Bruno. | 0:06:33 | 0:06:36 | |
Eil thu dol a-mach a-rithist, Bruno? | 0:06:38 | 0:06:41 | |
'N dochas nach druidh i ort. | 0:06:41 | 0:06:44 | |
O ge-ta, cha dhruidh. | 0:06:44 | 0:06:46 | |
Seall air, le sgailean mor buidhe. | 0:06:46 | 0:06:49 | |
Sileadh i nis tha Bruno air a dhoigh. | 0:06:49 | 0:06:53 | |
Subtitles by Red Bee Media Ltd | 0:06:53 | 0:06:56 | |
email subtitling@ bcc.co.uk | 0:06:56 | 0:06:59 |