Trysor y Môr Ladron Pen-blwydd Pwy?


Trysor y Môr Ladron

Similar Content

Browse content similar to Trysor y Môr Ladron. Check below for episodes and series from the same categories and more!

Transcript


LineFromTo

-Subtitles

0:00:000:00:00

-Subtitles

-

-Subtitles

0:00:000:00:02

-The Pirates' Treasure

0:00:280:00:31

-Banjo and Gronw

-were pretending to be pirates.

0:00:330:00:36

-We're just pretending.

0:00:370:00:39

-Caradog and the little girl had made

-a ship from cardboard boxes.

0:00:390:00:44

-They were also

-pretending to be pirates.

0:00:450:00:48

-Pirates ahoy!

-They're coming this way!

0:00:490:00:51

-Can we join you, pirates?

-We don't have a ship.

0:00:530:00:56

-Yes, of course.

0:00:570:00:58

-I mean ooh-arr, me hearties!

0:00:590:01:01

-All aboard! Get ready to set sail.

0:01:020:01:04

-You can't play pirates without me!

0:01:050:01:08

-There's always a parrot

-in pirate stories.

0:01:080:01:11

-You can be my parrot, Wmi.

0:01:130:01:15

-Let's go, me hearties!

0:01:160:01:17

-Let's sail to a treasure island.

0:01:190:01:21

-A treasure island!

0:01:210:01:23

-Good morning, pirates.

0:01:250:01:27

-Good morning, pirates.

-

-You're walking on the sea!

0:01:270:01:29

-Jump aboard, Cefin.

0:01:310:01:33

-I'm not playing pirates

-with you today...

0:01:340:01:37

-..but I have a treasure map for you.

0:01:370:01:39

-It will help you

-find the pirates' treasure.

0:01:420:01:45

-A rock.

0:01:460:01:47

-A palm tree.

0:01:480:01:50

-A sign.

0:01:500:01:52

-There's a number on it.

0:01:520:01:53

-That's the number ten.

0:01:540:01:55

-The X here marks the spot

-where you'll find the treasure.

0:01:570:02:01

-The pirates' treasure!

0:02:020:02:04

-Thank you, Cefin.

0:02:050:02:06

-Let's go, me hearties!

0:02:070:02:08

-Let's find the hidden treasure.

0:02:100:02:13

-See you later.

0:02:130:02:14

-I don't understand this map.

0:02:160:02:18

-I don't understand this map.

-

-First, we must find this rock.

0:02:180:02:21

-If you look through the telescope,

-you may see it, little girl.

0:02:220:02:27

-The little girl

-looked through the telescope.

0:02:270:02:30

-She saw lots of flowers.

0:02:310:02:32

-She saw some bushes, too.

0:02:330:02:35

-She also saw the rock.

0:02:350:02:37

-The rock!

0:02:390:02:40

-The little girl saw a rock, which

-means it must be on an island.

0:02:410:02:46

-Let's paddle ashore.

0:02:470:02:48

-The pirates got out of the ship

-and they paddled to the island.

0:02:510:02:55

-This is the rock.

0:02:560:02:58

-Next, we must find a palm tree.

0:02:580:03:02

-The little girl looked through

-the telescope and she saw...

0:03:030:03:07

-..a palm tree.

0:03:080:03:10

-Check the map again, Caradog.

0:03:110:03:13

-We found the rock,

-then we found the palm tree.

0:03:150:03:18

-We must now find the sign

-with the number ten on it.

0:03:180:03:21

-Yes, number ten.

0:03:220:03:24

-The little girl looked through the

-telescope and she saw some flowers.

0:03:260:03:31

-She also saw some hills.

0:03:310:03:33

-She saw a signpost, too.

0:03:340:03:36

-A signpost

-with number ten written on it.

0:03:420:03:44

-What now?

0:03:450:03:46

-We followed the map and we found

-the rock, the palm tree...

0:03:480:03:53

-..then the signpost

-with number ten written on it.

0:03:530:03:57

-It's pointing to the cross.

0:03:570:03:59

-What does the ten mean?

0:04:000:04:02

-The little girl knew

-what the number ten meant...

0:04:030:04:06

-..so she started to pace the ground.

0:04:060:04:09

-One, two, three...

0:04:100:04:13

-..four, five, six...

0:04:130:04:16

-..seven, eight, nine, ten.

0:04:170:04:22

-Ten paces from the signpost,

-they found a treasure chest.

0:04:220:04:26

-Hooray!

0:04:280:04:29

-You found the treasure.

0:04:310:04:32

-Well done, pirates.

0:04:320:04:34

-All aboard the pirates' ship,

-me hearties!

0:04:350:04:38

-It's time to set sail and head home.

0:04:380:04:41

-Homeward bound!

0:04:410:04:43

-.

0:04:560:04:56

Download Subtitles

SRT

ASS