Magic Swashbuckle: Message in a Bottle


Magic

Similar Content

Browse content similar to Magic. Check below for episodes and series from the same categories and more!

Transcript


LineFromTo

# Hey ho Swashbucklers go Message in a bottle yo ho ho

0:35:020:35:05

# Hey ho Swashbucklers go

0:35:050:35:06

# Message in a bottle yo ho ho. #

0:35:060:35:09

-Swashbuckle cheer!

-A-harr!

0:35:090:35:13

Ahoy there, Swashbucklers. Maybe you can help me.

0:35:130:35:16

Look, someone's left a great big clump of smelly seaweed here!

0:35:160:35:20

SQUAWK

0:35:200:35:21

-It's a message in a bottle!

-Oh, is it?

0:35:210:35:24

Oh, yes - you're right!

0:35:240:35:26

I thought it was naughty Cook and Line trying to play a trick on me.

0:35:260:35:30

Shall I have a look? OK.

0:35:300:35:31

Hi, Gem. My name's Redbeard Rosa.

0:35:350:35:38

We've conjured up some artwork.

0:35:380:35:41

Hoo-hoo! How exciting! Let's see what they've made.

0:35:410:35:45

Here's my telescope.

0:35:450:35:46

ALL: We made magic top hats!

0:35:510:35:54

This is my top hat and I like my flower best.

0:35:560:35:59

We made lots of things to pop out of our hat.

0:36:020:36:06

Abracadabra!

0:36:060:36:07

ALL: A-harr!

0:36:100:36:13

Well done, Swashbucklers. Your artwork looked magical.

0:36:130:36:16

Cook and Line turned their hands at being marvellous magicians.

0:36:160:36:20

I wonder if they could make Captain Sinker's grumpiness disappear.

0:36:200:36:24

-Is this your card?

-No.

-This one?

-No.

-This one?

-No.

-This one?

-No.

0:36:240:36:28

-This one?

-No.

-This one?

-No.

-This one?

-No.

-This one?

0:36:280:36:31

No...wait. Go back one.

0:36:310:36:33

-This one?

-Yes, that's my card!

0:36:330:36:35

How did you do that?

0:36:350:36:38

Magic...

0:36:380:36:39

Ooh, Captain Sinker's going to love our magic show.

0:36:410:36:45

For our next trick, we need a volunteer.

0:36:450:36:48

I can't believe I've lost two jewels...

0:36:480:36:52

Thank you for volunteering, ma'am.

0:36:520:36:54

-Oh, you're not still trying to do magic, are you?

-Yes!

0:36:570:37:01

In a moment, I shall make a fluffy bunny appear in a hat.

0:37:010:37:06

Abraca-ding-dong...

0:37:070:37:11

Please take the rabbit from the hat.

0:37:120:37:15

CAPTAIN SIGHS

0:37:150:37:16

See? Nothing there.

0:37:160:37:18

Not that hat - your hat!

0:37:180:37:21

-What are you up to?

-CAPTAIN GASPS

0:37:220:37:25

How did you do that?

0:37:260:37:28

-Well, Cook basically...

-Shh!

0:37:280:37:30

It's magic!

0:37:300:37:32

Magic...

0:37:320:37:35

And now...

0:37:350:37:38

Can I have your watch?

0:37:380:37:40

Well, all right. But you know, it's very expensive, so be careful, Line.

0:37:400:37:44

Oh, don't worry. Line is very good at...

0:37:440:37:47

-Magic...

-Magic...

0:37:470:37:50

I am now placing your watch under a cup.

0:37:520:37:57

Watch very carefully.

0:37:570:37:59

Now, find your watch.

0:38:040:38:06

-THEY GASP

-Magic...

0:38:090:38:11

-THEY GASP

-What?

-Magic...

0:38:130:38:15

CAPTAIN GASPS

0:38:160:38:17

Magic...

0:38:170:38:19

Magic...

0:38:190:38:21

Yes, very clever.

0:38:210:38:24

Can I have my watch back, please?

0:38:240:38:26

Oh...

0:38:260:38:28

I only learnt how to make things disappear.

0:38:280:38:31

What?

0:38:310:38:33

Let's get out of here!

0:38:330:38:35

Abraca...doo-baca...

0:38:350:38:36

Run! COOK AND LINE WHIMPER

0:38:360:38:39

Us Swashbucklers would never get into a pickle

0:38:400:38:43

like those silly pirates, would we?

0:38:430:38:45

Have we got time to do the Swashbuckle salute, Squawk?

0:38:450:38:48

-Of course!

-OK, so, let me see you all marching!

0:38:480:38:52

Put your hand on your heart. Here we go.

0:38:530:38:57

Eye patch.

0:38:570:38:58

Eye patch.

0:38:580:38:59

Pirate hat.

0:38:590:39:00

Pirate hat.

0:39:000:39:02

Swashbuckle cheer!

0:39:020:39:03

A-harr!

0:39:030:39:05

Brilliant! Well done, Swashbucklers. See you soon.

0:39:050:39:08

Goodbye!

0:39:080:39:11

Subtitles by Ericsson.

0:39:110:39:12

Download Subtitles

SRT

ASS