Dwi isio gwledd ganol nos Y Dywysoges Fach


Dwi isio gwledd ganol nos

Similar Content

Browse content similar to Dwi isio gwledd ganol nos. Check below for episodes and series from the same categories and more!

Transcript


LineFromTo

-888

0:00:000:00:00

-# Here's the princess

0:00:000:00:02

-# Here's the princess

0:00:080:00:10

-# Princess, princess #

0:00:200:00:24

-I Want a Midnight Feast

0:00:410:00:45

-It's night time.

0:00:500:00:52

-The princess must be in bed by now.

0:00:520:00:55

-I'm really tired.

0:00:580:01:01

-Goodnight.

0:01:020:01:04

-Sleep tight.

0:01:040:01:06

-Oh. Shouldn't you be sleeping,

-Princess?

0:01:160:01:19

-Yes, but I'm not.

0:01:200:01:22

-I'm staying awake until midnight.

0:01:220:01:26

-Why?

0:01:260:01:28

-I want a midnight feast.

0:01:280:01:30

-A midnight feast?

0:01:320:01:34

-Sshh, we'll have to be quiet.

0:01:340:01:38

-A midnight feast?

0:01:380:01:40

-How exciting.

0:01:400:01:42

-BANG

0:01:590:02:00

-What was that?

-I hope it didn't wake the princess.

0:02:010:02:06

-No, Cagla,

-it's not breakfast time yet.

0:02:060:02:09

-Cagla!

0:02:190:02:21

-Tonight,

-I'll master the treble toss.

0:02:280:02:32

-Magnifique.

0:02:350:02:36

-Yummy.

0:02:380:02:40

-The single toss.

0:02:400:02:42

-My pancake!

0:02:440:02:46

-More practise. I have all night.

0:02:480:02:51

-No. Cagla!

0:02:520:02:55

-Cagla!

0:02:550:02:57

-Cagla!

0:02:580:03:00

-Who's there?

0:03:000:03:02

-Cagla, naughty dog. Naughty dog.

-No breakfast until the morning.

0:03:030:03:09

-Out of here, off you go.

0:03:090:03:11

-Aren't you going to eat them?

0:03:170:03:19

-No.

0:03:200:03:22

-Why not?

0:03:230:03:25

-It wouldn't be a midnight feast.

0:03:250:03:27

-I have to wait

-until both hands point straight up.

0:03:270:03:31

-It's still not midnight.

0:03:360:03:38

-I have to wait a while longer.

0:03:380:03:42

-Oh, dear.

0:03:440:03:46

-Still not time.

0:03:460:03:48

-Almost.

0:03:480:03:50

-Another hour.

0:03:510:03:54

-COCK CROWS

0:04:080:04:10

-It must be midnight now.

0:04:120:04:16

-What?

0:04:190:04:21

-Why is it light?

0:04:270:04:28

-It's morning.

0:04:290:04:31

-No!

0:04:310:04:32

-No!

-

-Time for breakfast.

0:04:320:04:34

-Argh!

0:04:340:04:36

-What are you going to do?

0:04:410:04:44

-Wait. Then try again.

0:04:440:04:47

-It's a long time until midnight.

0:04:470:04:50

-Hours.

0:04:500:04:52

-It's not even dark.

0:04:520:04:54

-Time for bed.

0:05:100:05:12

-Great.

0:05:130:05:15

-Goodnight, Princess.

0:05:160:05:18

-No more waiting.

0:05:230:05:25

-Tonight might be the night

-for a double toss.

0:05:370:05:41

-Maybe not.

0:05:450:05:46

-Maybe not.

-

-Sshh.

0:05:460:05:47

-Shoo, shoo, shoo.

0:05:520:05:53

-Princess.

0:05:570:05:59

-What's that?

0:05:590:06:01

-Chocolate eclair. Don't tell anyone.

0:06:010:06:04

-Chocolate eclair. Don't tell anyone.

-

-Chocolate?

0:06:040:06:06

-Do you have any more?

0:06:060:06:08

-Off we go, mare.

-We need to build an appetite.

0:06:100:06:14

-Sshh, that's a secret.

0:06:140:06:17

-Oh, I'm sorry.

0:06:170:06:19

-I've never shared

-a midnight feast before.

0:06:190:06:22

-I'll have a small one.

0:06:240:06:26

-We have to wait.

0:06:270:06:29

-Almost, my mare.

0:06:320:06:34

-Keep me awake

-and you can have an eclair, too.

0:06:340:06:37

-COCK CROWS

0:06:470:06:49

-Is it midnight?

0:06:490:06:51

-Not again.

0:06:560:06:57

-No!

0:07:000:07:02

-No!

0:07:020:07:04

-Midnight?

0:07:060:07:07

-Midnight?

-

-It's morning.

0:07:070:07:08

-You didn't wake me up.

0:07:090:07:11

-I'll never have a midnight feast.

0:07:110:07:14

-I'll never have a midnight feast.

-

-There will be another midnight.

0:07:140:07:16

-Not for hours. I don't want to wait.

0:07:170:07:20

-One more go. I'll wake you up.

0:07:200:07:22

-One more go. I'll wake you up.

-

-You didn't last night.

0:07:220:07:24

-This time, I have an idea.

0:07:240:07:28

-It's a secret.

-You'll wake up at midnight.

0:07:280:07:32

-Promise?

0:07:330:07:34

-Promise?

-

-Promise.

0:07:340:07:36

-I'll gather all the nice food

-in the castle.

0:07:360:07:40

-Me, too.

0:07:400:07:41

-Come on, mare.

0:07:420:07:43

-Until tonight.

0:07:430:07:45

-What are you doing?

0:07:500:07:52

-I'm waiting.

0:07:520:07:54

-For midnight.

0:07:540:07:55

-For midnight.

-

-For Meirchion.

0:07:550:07:58

-Here I am.

0:07:580:08:00

-What have you got?

0:08:000:08:02

-I have biscuits...

0:08:020:08:05

-..and more biscuits.

0:08:050:08:08

-Let me see.

0:08:080:08:10

-Carrots. Apples.

0:08:100:08:12

-Carrots and apples!

0:08:130:08:15

-For my mare.

0:08:150:08:17

-For me, there are doughnuts,

-eclairs, scones, marshmallows...

0:08:170:08:23

-..flapjacks and fairy cakes.

0:08:230:08:25

-This is some feast.

0:08:260:08:28

-Don't worry.

-You're sure to wake up this time.

0:08:280:08:32

-Good.

0:08:320:08:34

-BELLS CHIME

0:08:470:08:49

-They're louder than I thought.

0:08:530:08:55

-Make them stop.

-Make them stop. Make them stop.

0:08:560:09:00

-Oh. Oh, dear.

0:09:000:09:02

-What's all this noise?

0:09:100:09:11

-What's all this noise?

-

-I don't know.

0:09:110:09:12

-I'll switch the light on.

0:09:190:09:22

-Hello.

0:09:240:09:25

-How are you?

0:09:260:09:27

-What was all that noise?

0:09:270:09:29

-What was all that noise?

-

-We were sleeping.

0:09:290:09:31

-You've spoilt a masterpiece.

0:09:320:09:34

-Um... It was a...

0:09:350:09:38

-Secret.

0:09:380:09:39

-No. A surprise.

0:09:390:09:42

-A surprise?

0:09:430:09:44

-For us?

0:09:440:09:46

-Yes. A midnight feast.

0:09:460:09:50

-Wait.

0:09:530:09:54

-Where did they all go?

0:09:540:09:57

-Hello.

0:09:570:09:59

-What's that?

0:09:590:10:00

-My marmalade sandwich.

0:10:010:10:03

-I keep it under the bed

-just in case.

0:10:030:10:06

-Yummy.

0:10:070:10:08

-I have some swiss roll.

0:10:080:10:10

-I have some swiss roll.

-

-Bread and butter.

0:10:100:10:12

-Come on, tuck in.

0:10:150:10:18

-Very tasty.

0:10:250:10:27

-BONG!

0:10:270:10:29

-Talk about a big bong.

0:10:290:10:31

-I had a lot of trouble

-getting this in!

0:10:310:10:33

-.

0:10:560:10:57

Download Subtitles

SRT

ASS