Dwi Isio Siop Y Dywysoges Fach


Dwi Isio Siop

Similar Content

Browse content similar to Dwi Isio Siop. Check below for episodes and series from the same categories and more!

Transcript


LineFromTo

-888

0:00:000:00:00

-# Here's the princess

0:00:000:00:02

-# Here's the princess

0:00:080:00:10

-# Princess, princess #

0:00:200:00:24

-I Want a Shop!

0:00:420:00:44

-Isn't it a lovely, quiet day?

0:00:520:00:54

-Your chocolates

-are weighing us down.

0:00:570:00:59

-No, it's the sprouts.

0:01:000:01:01

-No, it's the sprouts.

-

-I'll help.

0:01:010:01:02

-The princess has been shopping.

0:01:040:01:06

-Dear me!

0:01:130:01:15

-It's me.

0:01:160:01:17

-Have you been shopping?

0:01:180:01:20

-It's fun. I'm going to have a shop.

0:01:200:01:24

-What are you going to sell?

0:01:240:01:26

-I don't know.

0:01:260:01:28

-I'm bound to find something.

0:01:280:01:30

-No. I can't sell this

-in case I want to play with it.

0:01:370:01:42

-Now then, I might want this.

0:01:420:01:45

-I can't sell my toys.

0:01:500:01:52

-I'll have to find

-something else to sell.

0:01:520:01:55

-# La-la-la-la-la

0:01:570:01:59

-# La-la-la-la-la... #

0:01:590:02:00

-What's this?

0:02:010:02:03

-Ooh. I can sell this.

0:02:120:02:16

-Shouldn't you get

-someone's permission first?

0:02:160:02:19

-No. No-one uses it.

0:02:190:02:21

-Lovely. Lovely.

0:02:290:02:32

-Lovely.

0:02:320:02:34

-A-ha!

0:02:440:02:45

-Just the thing for my shop.

0:02:450:02:47

-Are you sure?

0:02:470:02:49

-Those belong to the king.

0:02:560:02:58

-Those belong to the king.

-

-He's too old to play with them.

0:02:580:03:00

-That belongs to Meirchion.

0:03:060:03:08

-Oh, no. He doesn't play with it.

0:03:080:03:11

-This one here.

0:03:130:03:14

-Tudwal, you can help.

0:03:160:03:19

-There we go. Plenty of interesting

-things to sell.

0:03:200:03:25

-The shop is ready to open.

0:03:250:03:27

-Ah! Where are all the customers?

0:03:270:03:33

-I know.

0:03:340:03:35

-I have some work for you, Cagla.

0:03:360:03:38

-Whoa, horsey.

0:03:440:03:46

-This looks rather interesting.

0:03:460:03:49

-A-ha. A treasure hunt.

0:03:540:03:56

-I'd better take a look.

0:03:560:03:58

-Wait. What's this?

0:04:030:04:06

-This is a brand-new hat.

0:04:070:04:10

-Look.

0:04:110:04:13

-It's a lovely hat.

0:04:130:04:16

-Sorry, Tudwal,

-Meirchion saw it first.

0:04:160:04:19

-Oh, I'll take it.

0:04:190:04:22

-You're a revelation. Mwah!

0:04:230:04:27

-How much does it cost?

0:04:270:04:28

-How much does it cost?

-

-I don't know.

0:04:280:04:30

-I could have a ride

-on your horse later.

0:04:300:04:33

-What a bargain.

0:04:330:04:35

-What a bargain.

-

-Thank you.

0:04:350:04:36

-Dad. Do you want to buy

-a magic trick from the shop?

0:04:390:04:43

-A shop.

0:04:440:04:45

-Close your eyes and no peeking.

0:04:460:04:48

-As if I would.

0:04:480:04:50

-Back and forth, one, two, three,

-back and forth, ready are we!

0:04:510:04:55

-Now, where is the marble?

0:04:560:04:59

-There.

0:05:000:05:01

-There.

-

-No. Ta-da!

0:05:010:05:03

-An excellent trick.

0:05:030:05:05

-Can I have them?

0:05:060:05:07

-Can I have them?

-

-If I can have more than one story.

0:05:070:05:11

-That's a bargain.

0:05:110:05:13

-Princess, I do not want

-to buy a choo-choo train.

0:05:170:05:22

-It can be very useful.

0:05:220:05:24

-Oh, la-la! Fantastique.

0:05:280:05:31

-I'll take it. In exchange,

-I'll bake plenty of fairy cakes.

0:05:310:05:36

-Yummy.

0:05:370:05:39

-Cagla, where are you taking me?

0:05:390:05:42

-Good morning. Anything to keep

-rabbits away from the vegetables?

0:05:420:05:46

-Yes. I have just the thing.

0:05:470:05:50

-Watch.

0:05:510:05:52

-It's perfect.

0:05:560:05:58

-I'll give you plenty

-of juicy strawberries in return.

0:05:580:06:02

-Out of my way.

0:06:050:06:07

-Hello, shopkeeper. Aren't I fast?

0:06:080:06:12

-Aren't I?

0:06:130:06:14

-Aren't I?

-

-You'd be faster with a windmill.

0:06:140:06:17

-Just like this one.

0:06:170:06:19

-Ah. Oh.

0:06:200:06:22

-Look at me, look at me.

0:06:250:06:27

-Lovely. I'll take it.

0:06:300:06:32

-In return, I'll drag you behind me.

0:06:320:06:36

-Ok, later, when I've closed my shop.

0:06:360:06:40

-Hello.

0:06:410:06:43

-They're my pots.

0:06:440:06:46

-I bought them

-in the princess's shop.

0:06:460:06:49

-What's all this commotion?

-That's mine!

0:06:490:06:53

-I bought it from the princess.

0:06:530:06:56

-Tally-ho. That's mine.

0:06:560:06:59

-It's my windmill.

0:06:590:07:01

-I can't make fairy cakes.

0:07:020:07:04

-That's mine.

0:07:050:07:07

-That's mine.

0:07:080:07:09

-That's mine.

-

-For shame!

0:07:090:07:10

-Those are my pots.

0:07:110:07:13

-It's my train.

0:07:130:07:15

-It's mine now.

0:07:150:07:16

-Listen to me!

0:07:170:07:19

-A bargain is a bargain.

0:07:190:07:21

-Aren't you enthusiastic?

-Who's first?

0:07:210:07:25

-Princess, did you take these things?

0:07:250:07:28

-Yes, for my shop.

0:07:290:07:31

-This is mine.

0:07:310:07:33

-You never use them.

0:07:340:07:36

-You never use them.

-

-You can't take people's belongings.

0:07:360:07:38

-Not without permission.

0:07:390:07:40

-Not without permission.

-

-No-one was using them.

0:07:400:07:42

-You have to ask their permission.

0:07:430:07:46

-OK. Give everything back.

0:07:470:07:51

-Here you go.

0:07:520:07:53

-Here you go.

-

-Thank you.

0:07:530:07:54

-Merci.

0:07:540:07:55

-Merci.

-

-Choo-choo. Here you go.

0:07:550:07:57

-Thank you.

0:07:570:07:58

-Excellent.

0:08:000:08:02

-What's wrong, Princess?

0:08:030:08:05

-No-one likes my shop.

0:08:050:08:07

-I sold their belongings.

0:08:080:08:12

-I see.

0:08:120:08:14

-Now I won't have a ride on the horse

-or listen to more than one story...

0:08:140:08:19

-..or go for a ride on the bike

-or eat more cakes.

0:08:190:08:23

-Oh, dear.

0:08:230:08:25

-Choo-choo.

0:08:300:08:32

-Oh, my horse.

0:08:350:08:36

-I hope you don't catch a cold.

0:08:360:08:38

-Hey, hey! Off you go!

0:08:420:08:44

-Get away!

0:08:440:08:46

-Oh, no.

0:08:480:08:50

-How will I get rid of them?

0:08:510:08:53

-Bryn Berfa, can I offer you this?

0:08:530:08:57

-Are you sure?

0:08:590:09:00

-Are you sure?

-

-You'll get more use out of it.

0:09:000:09:02

-Are you sure?

-

-You'll get more use out of it.

-

-Very kind.

0:09:020:09:04

-Now then!

0:09:050:09:07

-Hello.

0:09:130:09:15

-Maybe we should all

-share our belongings.

0:09:150:09:18

-Let's start.

0:09:190:09:20

-The choo-choo.

0:09:200:09:22

-The windmill.

0:09:230:09:25

-You can have your hat back.

0:09:250:09:27

-Give over.

0:09:270:09:29

-Princess!

0:09:320:09:34

-We've decided to keep

-what we bought.

0:09:340:09:37

-Really?

0:09:370:09:39

-We had no use for the other things.

0:09:400:09:42

-That's true. We all want to pay.

0:09:430:09:46

-Hurry up, horsey.

0:09:490:09:51

-And the little child

-turned into a cauliflower.

0:09:560:10:00

-Oh.

0:10:000:10:01

-Oh.

-

-Princess.

0:10:010:10:03

-Here's your cake.

0:10:030:10:05

-Here's your cake.

-

-And your strawberries.

0:10:050:10:07

-Yummy.

0:10:070:10:08

-There's a pile of them.

0:10:090:10:11

-I know.

0:10:110:10:13

-Come and buy cakes.

0:10:150:10:17

-Come and buy strawberries.

0:10:170:10:20

-A lovely cake.

0:10:230:10:24

-A lovely cake.

-

-Very tasty.

0:10:240:10:26

-Dear me, Princess,

-plenty of strawberries and cakes.

0:10:260:10:30

-There's enough to open a shop.

0:10:300:10:33

-Hurry - it's your last chance,

-your last chance.

0:10:340:10:37

-Buy now before it's all gone.

0:10:380:10:41

-.

0:10:560:10:56

Download Subtitles

SRT

ASS