Ga i e nôl os gwelwch yn dda Y Dywysoges Fach


Ga i e nôl os gwelwch yn dda

Similar Content

Browse content similar to Ga i e nôl os gwelwch yn dda. Check below for episodes and series from the same categories and more!

Transcript


LineFromTo

-888

0:00:000:00:00

-# Here's the princess

0:00:000:00:02

-# Here's the princess

0:00:080:00:10

-# Princess, princess #

0:00:200:00:24

-Can I Have It Back Please?

0:00:420:00:44

-It's such a peaceful day.

0:00:480:00:51

-What's the princess doing?

0:00:510:00:53

-In you go.

0:00:540:00:56

-Princess?

0:00:560:00:58

-Oh, hello.

0:00:580:01:00

-What are you doing?

0:01:000:01:02

-What are you doing?

-

-My cousin's visiting today.

0:01:020:01:04

-Mam said I should try

-and make him feel at home.

0:01:040:01:09

-So you're giving him a pretty box.

0:01:090:01:11

-No, silly.

0:01:120:01:13

-I'm giving him Tudwal.

0:01:140:01:16

-Tudwal?

0:01:160:01:17

-Yes.

0:01:180:01:19

-Anyone in?

0:01:190:01:21

-Anyone in?

-

-Here they are.

0:01:210:01:23

-Where are you? Where are you?

0:01:240:01:27

-Boo!

0:01:270:01:28

-Hello.

0:01:300:01:31

-The princess has something for you.

0:01:310:01:35

-There you go.

0:01:370:01:39

-Nom-nom.

0:01:450:01:47

-No - his name is Tudwal.

0:01:480:01:52

-Nom-nom - nom-nom.

0:01:520:01:55

-Oh.

0:01:550:01:56

-Thank you, Princess.

0:01:570:02:00

-He likes Tudwal

-more than his nom-nom.

0:02:000:02:03

-I'm so proud of you.

0:02:030:02:06

-That was very kind.

0:02:060:02:08

-Tres bon. Very generous, Princess.

0:02:090:02:12

-Thank you.

0:02:120:02:14

-I'm so kind.

0:02:160:02:18

-Well done. Princess. You're so

-generous for giving Tudwal away.

0:02:200:02:25

-No, silly. I didn't give him away.

0:02:260:02:30

-I just lent him.

0:02:300:02:32

-Until it's time to go home.

0:02:320:02:35

-Didn't I?

0:02:360:02:38

-Well, no.

0:02:380:02:40

-Oh, no.

0:02:420:02:44

-Where are you going?

0:02:460:02:49

-To get Tudwal back.

0:02:490:02:51

-Dad. Dad.

0:02:520:02:54

-Hello, Princess.

0:02:560:02:57

-Hello, Princess.

-

-I made a mistake.

0:02:570:02:59

-I want Tudwal back.

0:02:590:03:01

-You can't change your mind

-after giving a gift.

0:03:010:03:06

-Sugar lump would break his heart.

0:03:060:03:09

-But...

0:03:100:03:12

-Tudwal's too big for that lump.

0:03:120:03:15

-You had Tudwal when you were a baby.

0:03:150:03:18

-I remember

-when you were a tiny baby.

0:03:180:03:21

-Tudwal.

0:03:250:03:27

-What do I have for you?

0:03:310:03:35

-Oh, look.

0:03:350:03:37

-Cagla.

0:03:390:03:40

-A pretty bow for Pws.

0:03:450:03:46

-Lovely. Enjoy.

0:03:490:03:52

-Ah, is that Tudwal?

0:04:060:04:09

-Ah, is that Tudwal?

-

-Yes.

0:04:090:04:11

-Your Tudwal?

0:04:110:04:13

-Yes. I gave him away by mistake.

0:04:130:04:16

-Now I can't have him back.

0:04:160:04:19

-Oh. Ah.

0:04:200:04:21

-Why don't you give him something

-instead of Tudwal?

0:04:210:04:27

-Oh, yes. Another nom-nom.

0:04:270:04:29

-Oh, no.

0:04:350:04:36

-This is my nom-nom.

0:04:360:04:39

-Right.

-I'll swap my potty for Tudwal.

0:04:500:04:55

-Would you like to borrow

-a crown nom-nom?

0:05:020:05:06

-A boat nom-nom.

0:05:080:05:11

-That's mine.

0:05:110:05:13

-There, there.

0:05:140:05:15

-Everything's OK.

0:05:150:05:17

-How about a bike nom-nom?

0:05:180:05:21

-That's mine, Princess.

0:05:220:05:24

-That's mine, Princess.

-

-It's not fair.

0:05:240:05:25

-That's not a nom-nom.

0:05:260:05:28

-It's Tudwal.

0:05:280:05:29

-Nom-nom.

0:05:300:05:32

-Oh, dear.

0:05:320:05:34

-Aw!

0:06:000:06:02

-Very tasty.

0:06:020:06:04

-Oh, look. He's feeding Tudwal.

0:06:080:06:11

-Look, Princess.

0:06:120:06:14

-Ah...!

0:06:160:06:17

-Tudwal doesn't like mash.

0:06:180:06:21

-Not hungry?

0:06:210:06:22

-Not hungry?

-

-No.

0:06:220:06:23

-So unfair. So unfair. So unfair.

0:06:260:06:29

-So unfair. So unfair.

-So unfair. So unfair.

0:06:290:06:32

-Tudwal doesn't like mash.

0:06:320:06:35

-He doesn't like being

-called nom-nom. He's Tudwal.

0:06:350:06:39

-My Tudwal.

0:06:390:06:41

-Are you missing him?

0:06:420:06:44

-Yes.

0:06:440:06:46

-What are you going to do?

0:06:460:06:48

-I don't know.

0:06:480:06:50

-I could eat him.

0:06:500:06:53

-He's great when he sleeps.

0:06:530:06:55

-His cot's in here.

-Nothing wakes him.

0:06:560:06:59

-I think it's time

-to get Tudwal back.

0:07:020:07:06

-Come on. Come on.

0:07:260:07:29

-What are you doing?

0:07:300:07:32

-I was...

0:07:350:07:36

-I was...

-

-Look, a blue elephant.

0:07:360:07:38

-Fair play to you.

-Aren't you generous?

0:07:380:07:42

-Yes. Very generous.

0:07:420:07:45

-Thank you for a wonderful time.

0:08:000:08:03

-Call again soon.

0:08:030:08:05

-Nom.

0:08:050:08:07

-Nom.

-

-Oh...!

0:08:070:08:08

-Thank you for Tudwal.

0:08:080:08:10

-OK.

0:08:110:08:12

-He doesn't need the old nom-nom.

0:08:130:08:15

-I can have it.

0:08:170:08:19

-I don't have one any more.

0:08:190:08:22

-I don't see why not.

0:08:230:08:26

-Eurgh! It stinks.

0:08:270:08:30

-We can wash it.

0:08:310:08:32

-We can wash it.

-

-Nom-nom.

0:08:320:08:34

-Goodbye.

0:08:340:08:35

-Goodbye, Tudwal.

0:08:360:08:38

-Nom-nom.

0:08:380:08:40

-Goodbye for ever and ever.

0:08:420:08:44

-Nom-nom.

0:08:460:08:48

-I can't settle down to sleep.

0:08:570:08:59

-Drink some warm milk.

-It's supposed to help.

0:08:590:09:02

-I've tried that. And I've brought my

-favourite hot water bottle to bed.

0:09:020:09:07

-You've tried everything.

0:09:080:09:10

-Even this horrible nom-nom.

0:09:100:09:13

-I need Tudwal.

0:09:130:09:15

-Yoo-hoo.

0:09:150:09:17

-It's Auntie.

0:09:170:09:19

-It's like this, Princess.

0:09:210:09:23

-Your cousin can't sleep.

0:09:230:09:25

-Oh.

0:09:260:09:27

-Oh.

-

-Me, neither.

0:09:270:09:28

-Oh.

0:09:290:09:30

-He misses his nom-nom.

0:09:300:09:32

-Oh.

0:09:330:09:33

-Oh.

-

-That's enough.

0:09:330:09:34

-We were just wondering

-if there was any chance...

0:09:350:09:38

-..we can have the nom-nom back.

0:09:380:09:40

-You shouldn't ask for a gift back

-once you've given it.

0:09:410:09:46

-But I'm sure we could swap.

0:09:460:09:50

-Now.

0:09:500:09:51

-Tudwal.

0:09:520:09:55

-He'll sleep now.

0:09:550:09:57

-I'm so proud of you.

0:09:570:10:00

-I'm so generous.

0:10:000:10:02

-You've got your nom-nom back.

0:10:020:10:05

-Yes - nom-nom is Tudwal.

0:10:050:10:08

-Come on, Tudwal.

-I'll take you home now.

0:10:080:10:12

-Goodnight then.

0:10:310:10:33

-I missed you.

0:10:330:10:35

-Me, too.

0:10:360:10:37

-.

0:10:560:10:57

Download Subtitles

SRT

ASS