An Ghearmáin/Germany Art agus Tomaí san Eoraip


An Ghearmáin/Germany

Similar Content

Browse content similar to An Ghearmáin/Germany. Check below for episodes and series from the same categories and more!

Transcript


LineFromTo

-My name is Gunther.

-Gunther, I'm Art from Ireland.

0:02:450:02:48

I'm selling my spices, my tea and herbs.

0:02:480:02:50

When you stopped working at the electric store,

0:02:500:02:53

were your friends shocked?

0:02:530:02:55

No. No, no.

0:02:550:02:58

-You have a knife.

-Yes, I have a knife, my husband made it for me.

0:03:090:03:13

-Hand-made.

-OK.

-Very nice, I see, yes.

0:03:130:03:18

-Look at that, this sign. You know that?

-Yeah, we do, claddagh.

0:03:190:03:23

It's from my best friend, she give it me and she's from Ireland

0:03:230:03:27

and she says it will protect me from people who come from England.

0:03:270:03:31

-Are you from England or from Ireland?

-From Ireland.

-That's good!

0:03:310:03:36

What sort of music can we expect tonight?

0:05:340:05:37

Uh, I think you should expect some sort of Celtic music.

0:05:370:05:41

So we're doing...

0:05:410:05:42

a lot of influence of Scottish, Irish music, Galician music,

0:05:420:05:46

German music and rock music

0:05:460:05:48

and we just combine it into our own music.

0:05:480:05:51

It's not just the music. It's the tattoos, the Celtic gear, the kilt.

0:05:510:05:55

It's lifestyle. In privacy, I'm the same as on the stage,

0:05:550:05:58

so there's no difference.

0:05:580:06:00

HE SPEAKS IN GERMAN

0:06:000:06:02

Why do you think German people are so interested in Celtic music

0:06:050:06:09

-and Irish culture?

-That's a riddle to me but it's like that.

0:06:090:06:13

We play on big venues, no Celtic venues,

0:06:130:06:16

and we play just our own songs. We play no cover songs.

0:06:160:06:19

We even don't play Whisky In The Jar or something like that.

0:06:190:06:23

We play our songs and everybody liked it and it sounds Irish.

0:06:230:06:26

FIDDLE MUSIC STARTS

0:06:290:06:32

For Germans, it's like Irish music is what we do.

0:06:350:06:37

For Irish people, it's not Irish.

0:06:370:06:39

-Do you feel that the Celtic heritage is a big thing for you?

-For me, yeah.

0:06:440:06:49

The whole thing, the whole culture. It's my lifestyle, it's what I am.

0:06:490:06:54

# My name is John O'Malley

0:07:050:07:06

# I was born in County Clare

0:07:060:07:09

# I can surely play the whistle

0:07:090:07:11

# I can dance like Fred Astaire

0:07:110:07:13

# Take a look to the west

0:07:130:07:15

# From the hills behind the sea

0:07:150:07:17

# I know the war is coming

0:07:170:07:19

# Fight for being free

0:07:190:07:21

# Oh ohh-ohhhh. #

0:07:300:07:32

APPLAUSE

0:07:470:07:49

MUSIC: Raggle Taggle Gypsy

0:08:210:08:26

-I'm fine.

-Pleased to meet you. All right?

-Wie gehts? Wie gehts?

0:13:160:13:19

I'm fine. Welcome to good old Scomany - Scottish Germany.

0:13:190:13:23

That's my...that's my absolutely Scottish place.

0:13:230:13:25

Tell us how you got into tartan and Scotland in the first place.

0:13:250:13:28

I was born in the Highlands of Scotland.

0:13:280:13:30

I have a Scottish father and a German mother.

0:13:300:13:32

Unfortunately, I grew up in Germany so I built my own Scomany!

0:13:320:13:35

So, yes, I have Scottish roots.

0:13:350:13:38

Hello!

0:13:390:13:40

Yes, it's my tartan museum.

0:13:400:13:43

We collect all tartans of Scotland,

0:13:430:13:46

all the important families and clans.

0:13:460:13:48

You can find all the tartan at the wall, you know,

0:13:480:13:52

and we have a couple of, er...

0:13:520:13:55

and the books as well. And look over there, that's an original claymore.

0:13:550:14:00

-Yeah. Really a big sword and very heavy.

-What date is that?

0:14:000:14:05

It comes from the 17th century. It's really an old one.

0:14:050:14:09

And we have a collection of typical Scottish dirks

0:14:090:14:13

and you can find quaichs. You know, a quaich for a whisky bowl.

0:14:130:14:17

Yes, we collect that all for a long time and then I thought

0:14:170:14:23

that would be good to present that to the people in Germany.

0:14:230:14:27

-Or Scomany! I do prefer this word.

-Scotland and Germany.

0:14:270:14:31

Yes, Scottish Germany.

0:14:310:14:33

Look, that's a portrait of me. A friend did it.

0:14:330:14:36

It presented me as a Scottish laird

0:14:360:14:40

and you can find the wolf cos it's part of my name.

0:14:400:14:44

'Basil Wolrhine, live on air by Schotten Radio.'

0:14:570:15:01

And this is my recording studio. And every day I do my show here.

0:15:010:15:07

I love radio, Basil, how did you get started with the station?

0:15:070:15:10

Four years ago, I found the radio station.

0:15:100:15:13

The reason was there was no radio station for Celtic music

0:15:130:15:17

in the whole of Germany.

0:15:170:15:19

Do you know anything about your listenership?

0:15:190:15:21

How many people tune in every week?

0:15:210:15:23

Yes, we have actually the whole time about 50,000.

0:15:230:15:28

We are totally happy with that.

0:15:280:15:30

We started with a couple of listeners, only 50 listeners,

0:15:300:15:33

four years ago and so the success is actually good.

0:15:330:15:35

Do you have any from Scotland or Ireland?

0:15:350:15:38

Yeah, we have always about 10,000 listeners from Ireland.

0:15:380:15:42

Worldwide, yeah, we have

0:15:420:15:44

listeners from New Zealand, England, Scotland, Ireland as well of course.

0:15:440:15:48

Basil, would you like myself

0:15:480:15:49

and Art to do a bit of broadcasting here on Schotten Radio?

0:15:490:15:52

-I would LOVE that, yeah!

-So would we, Basil. Let's go.

0:15:520:15:56

Hey, cool! Come on.

0:15:560:15:57

And you can take this seat, probably. Aye, cool!

0:15:570:16:02

RADIO TRAIL IN GERMAN

0:16:020:16:04

OK, guys, let's do radio!

0:16:080:16:11

HE SINGS IN GAELIC

0:16:300:16:32

Wow!

0:17:350:17:36

What a pleasure!

0:17:360:17:39

Well done.

0:17:390:17:40

Here we are!

0:17:490:17:52

Sandwiches and beer.

0:17:520:17:54

-This is what you need. Slainte.

-Slainte.

-Slainte.

-Slainte.

0:17:540:17:59

# My heart's in the Highlands

0:17:590:18:02

# My heart is not here

0:18:020:18:04

# My heart's in the Highlands

0:18:040:18:07

# A-chasing the deer

0:18:070:18:09

# A-chasing the wild deer

0:18:090:18:12

# And following the roe

0:18:120:18:14

# My heart's in the Highlands

0:18:140:18:18

# Wherever I go. #

0:18:180:18:20

Alba gu brath!

0:18:210:18:23

SPEAKS IN GERMAN

0:21:280:21:30

APPLAUSE

0:21:400:21:42

Harry, I see you're holding the horn.

0:21:430:21:45

Can you tell me what the significance of this object is?

0:21:450:21:48

The images that you see here are taken from the Gundestrup cauldron.

0:21:480:21:52

You see typical Celtic pictures here.

0:21:520:21:55

Do you drink from this, or what do you do with this horn?

0:21:550:21:58

If you want to drink, you can fill all the water of the oceans

0:21:580:22:01

in there and it would not fit because there's a hole in here!

0:22:010:22:05

And the meaning is to give a signal.

0:22:050:22:09

When I do presentation stories, I blow in the horn like...

0:22:090:22:12

BOOMING NOTE

0:22:130:22:14

You're obviously a man with passion for your craft

0:22:210:22:23

and you're kitted out in the whole gear today,

0:22:230:22:25

do you feel you're taking on the tradition, moving it forward,

0:22:250:22:28

this sort of bardic, poetic tradition for the modern ages?

0:22:280:22:31

You can really say so.

0:22:310:22:32

If you are a story teller, you feel you are one in a chain

0:22:320:22:36

of many before you and that come after you.

0:22:360:22:40

As a story teller, you are not important,

0:22:400:22:44

you have to make the story alive.

0:22:440:22:46

HE SPEAKS IN GERMAN

0:22:460:22:47

You know many stories from all over Europe and all over the world,

0:22:580:23:01

but you also have some stories from our country, from Ireland.

0:23:010:23:03

That's true, yeah.

0:23:030:23:05

I do an Irish story which is called the Story Teller At Fault

0:23:050:23:10

and also two parts of the Ulster Cycle.

0:23:100:23:13

You have different layers of the Irish folk tradition.

0:23:130:23:17

You mentioned the Ulster Cycle, how important for you

0:23:170:23:22

would the Ulster Cycle be for European heritage?

0:23:220:23:24

I think it is very, very important because we have

0:23:240:23:28

in Germany, Austria and Switzerland the core land of the Celts.

0:23:280:23:33

But everything has vanished apart from archaeological findings.

0:23:330:23:38

But you have through Ireland,

0:23:380:23:40

these stories are going back to the Iron Age time

0:23:400:23:44

and my approach is the Ulster Cycle, the Finn Cycle,

0:23:440:23:48

the way the stories are told, the pattern,

0:23:480:23:51

the themes of the stories, you can

0:23:510:23:53

tell them in a village like here and you could assume that the people,

0:23:530:23:59

the Celts of the continent would have

0:23:590:24:01

told their stories like this as well,

0:24:010:24:04

just with different names and different places.

0:24:040:24:07

How did Altburg all begin?

0:25:480:25:50

The Altburg Festival begins in 1988, 1987.

0:25:500:25:54

First of all, it was a mini-festival

0:25:540:25:58

and now it is big with about 2,500 visitors that came on this weekend.

0:25:580:26:03

More and more people want to go back to nature and I think it's a little

0:26:030:26:07

bit of philosophy to go back to this nature, to the roots of the Celtics.

0:26:070:26:12

Myself and Art have really enjoyed the atmosphere at this year's

0:26:120:26:15

festival, but what are the plans for next year?

0:26:150:26:18

Next year is the 25th year. That will be a really great party.

0:26:180:26:22

We plan to get some music from Ireland to play here.

0:26:220:26:27

And that would be really great.

0:26:270:26:30

# We are the mainland Celts

0:27:280:27:31

# Our presence can still be felt

0:27:310:27:34

# Empires have come and gone

0:27:340:27:37

# But we're still here to sing our song

0:27:370:27:41

# Will you go? Here we go

0:27:410:27:43

# Ready to go. Go Celtic!

0:27:430:27:47

# Will you go?

0:27:470:27:48

# Here we go

0:27:480:27:51

# Ready to go

0:27:510:27:52

# Go Celtic!

0:27:520:27:53

# Will you go?

0:27:530:27:55

# Here we go

0:27:550:27:57

# Ready to go

0:27:570:27:59

# Go Celtic!

0:27:590:28:01

# Here we go! Here we go!

0:28:010:28:04

# Ready to go

0:28:040:28:05

# Go Celtic! Go Celtic! #

0:28:050:28:09

Subtitles for the deaf and hard of hearing by Red Bee Media Ltd

0:28:370:28:40

Download Subtitles

SRT

ASS