Pennod 8 35 Diwrnod


Pennod 8

Similar Content

Browse content similar to Pennod 8. Check below for episodes and series from the same categories and more!

Transcript


LineFromTo

-*

0:00:000:00:00

-Do you know what happened

-to your grandfather?

0:00:000:00:02

-Yes, he drowned. Why?

0:00:030:00:04

-Was Huw down by the lake with Ifan?

0:00:050:00:07

-Was Huw down by the lake with Ifan?

-

-Yes.

0:00:070:00:08

-He was there.

0:00:080:00:10

-Ifan, Huw and Mam

-hid the truth from us.

0:00:110:00:14

-If Ifan wants to split the land

-four ways, that's what he'll do...

0:00:150:00:19

-..regardless of your threats.

0:00:200:00:22

-..regardless of your threats.

-

-Don't ask more questions, Sara.

0:00:220:00:24

-Until Ifan has the land,

-keep your mouth shut.

0:00:240:00:28

-Leave before it's too late, Mam.

-Before he hurts you.

0:00:290:00:32

-You don't frighten me, Huw.

-I'll go to the police.

0:00:320:00:36

-I'll tell them who killed Gwyndaf.

0:00:360:00:38

-We're talking about 3 million each.

0:00:380:00:40

-We're talking about 3 million each.

-

-How much?

0:00:400:00:42

-There's no need to fuss

-about demolishing the house.

0:00:430:00:46

-He's signed the documents

-and agreed to the terms.

0:00:470:00:50

-What the hell is wrong with you?

0:00:500:00:52

-You won't get your way, Geraint.

0:00:520:00:55

-There won't be a White Meadow.

0:00:550:00:58

-Subtitles

0:01:020:01:04

-2 days earlier

0:01:540:01:55

-There was a man holding a gun.

0:02:080:02:09

-I couldn't see his face.

0:02:100:02:11

-He shot!

0:02:140:02:16

-Ifan.

0:02:180:02:19

-Sorry.

0:02:390:02:40

-I frightened you.

0:02:420:02:44

-I wanted to check

-that everything was OK with you...

0:02:450:02:48

-..and Joy.

0:02:500:02:51

-When does Meleri arrive?

0:02:580:03:00

-Who's Meleri?

0:03:000:03:02

-Why has Ifan changed his mind?

0:03:020:03:04

-That's what I'd like to know.

0:03:040:03:06

-That's what I'd like to know.

-

-Who's this Meleri?

0:03:060:03:07

-She's a partner in the company.

0:03:080:03:10

-She's a partner in the company.

-

-Why is she coming here?

0:03:100:03:12

-There's not much point, is there?

0:03:120:03:15

-If you'd all listened to me,

-we could have sold the house by now.

0:03:150:03:19

-We'd have some money in the bank,

-but what happened?

0:03:200:03:23

-Geraint half-drowned his brother

-and ate his uncle's ear.

0:03:240:03:28

-Have you done the psychopath test?

-You'd get a high score. Top ten.

0:03:280:03:32

-You, Adolf, Jack the Ripper...

0:03:320:03:34

-You, Adolf, Jack the Ripper...

-

-Shut up!

0:03:340:03:35

-For heaven's sake.

0:03:350:03:37

-OK!

0:03:380:03:39

-Zip.

0:03:400:03:41

-What was he doing

-in the kitchen at that time?

0:03:450:03:48

-He's playing games.

0:03:500:03:52

-He won't hurt us, Ifan.

0:03:540:03:56

-Huw isn't going to shoot me.

0:03:590:04:01

-OK?

0:04:020:04:03

-She doesn't need to come down,

-does she?

0:04:080:04:10

-I'm just thinking,

-it gives you a chance.

0:04:100:04:13

-You don't understand, Gwenda.

0:04:130:04:15

-You don't understand, Gwenda.

-

-I do.

0:04:150:04:16

-No, you don't.

0:04:170:04:19

-If the project doesn't come through,

-it's the end of the company.

0:04:190:04:24

-Meleri and I will lose everything.

0:04:250:04:28

-That's the situation, OK?

0:04:290:04:31

-The point is, I've been telling

-Meleri that everything's OK.

0:04:340:04:38

-When she finds out, well...

0:04:410:04:43

-I'm sure Dad is laughing at me now.

0:04:460:04:48

-You've ruined our relationship.

0:04:520:04:54

-Dafydd, please.

0:04:550:04:57

-You and Sara were already over.

0:04:590:05:01

-What do you mean?

0:05:020:05:03

-What do you mean?

-

-You told me that.

0:05:030:05:04

-What have you told Sara?

0:05:060:05:08

-That we had sex.

0:05:100:05:12

-Nia!

0:05:160:05:17

-I've been thinking, Josh.

0:05:240:05:26

-I want you

-to have the farm after me.

0:05:280:05:31

-Alright?

0:05:320:05:33

-What about Tom?

0:05:380:05:39

-He's not interested.

0:05:390:05:42

-If you're happy,

-I'll name you in the will.

0:05:430:05:46

-We need to think ahead.

0:05:480:05:49

-Organize these things.

0:05:490:05:51

-Thanks.

0:05:550:05:57

-Have you packed? Meleri's coming

-tomorrow, get your stuff ready.

0:06:090:06:13

-Dad?

0:06:150:06:16

-What?

0:06:170:06:19

-I don't want to fall out about this.

0:06:200:06:22

-What's wrong?

0:06:250:06:26

-Did Uncle Huw...

0:06:270:06:29

-..kill Dad-cu?

0:06:310:06:32

-Why on earth would you ask that?

0:06:360:06:38

-There must be a reason.

0:06:410:06:43

-Has someone said something?

0:06:450:06:47

-It doesn't matter.

0:06:480:06:49

-It doesn't matter.

-

-Yes, it does matter.

0:06:490:06:50

-No, it doesn't.

0:06:510:06:51

-No, it doesn't.

-

-You can't ask that and walk away.

0:06:510:06:54

-Geraint's coming over.

0:07:100:07:13

-He's gone.

0:07:180:07:19

-If you want to split the land

-between the four of you, do it.

0:07:220:07:26

-Do you hear me, Ifan?

0:07:280:07:30

-You don't have to do what Huw says.

0:07:320:07:35

-If he can kill his own brother...

0:07:400:07:43

-It wasn't an affair, Sara.

-Please believe me.

0:07:480:07:51

-I didn't have an affair

-with your sister.

0:07:510:07:53

-I don't want to know.

0:07:540:07:56

-What has Nia told you?

0:07:560:07:58

-Eh?

0:07:590:08:00

-Whatever she told you isn't true.

0:08:000:08:02

-Whatever she told you isn't true.

-

-I don't want to discuss this now.

0:08:020:08:04

-Why?

0:08:040:08:05

-Why?

-

-Dafydd, please, leave it.

0:08:050:08:07

-You're digging yourself

-a deeper hole.

0:08:070:08:10

-She wound me up.

-You're doing the same.

0:08:100:08:13

-I just want to be left alone.

0:08:130:08:14

-I just want to be left alone.

-

-Why won't you discuss it?

0:08:140:08:17

-Listen! I'll tell you what happened.

0:08:170:08:19

-Dafydd! Just leave me alone!

0:08:200:08:22

-How the hell did you get in?

0:08:370:08:39

-How the hell did you get in?

-

-Through the door.

0:08:390:08:40

-Isn't that how people

-normally come in?

0:08:410:08:43

-I came to offer my help.

0:08:460:08:48

-I know you're a bit stuck.

0:08:480:08:50

-Dad and Ifan

-have put a dampener on things.

0:08:500:08:53

-I'll sort them out for you.

0:08:530:08:55

-How, Tom?

0:08:580:08:59

-There are ways of doing it.

0:09:010:09:02

-If I get a cut of, what is it?

0:09:020:09:05

-12 million?

0:09:060:09:08

-Do you know what, Tom?

0:09:110:09:13

-You're the last person

-I'd ask for help.

0:09:130:09:16

-There we are then.

0:09:190:09:20

-If you're happy to say goodbye

-to all that money, that's that.

0:09:220:09:27

-I wouldn't trust you

-to clean the toilets in this house.

0:09:270:09:31

-Do you know what, Geraint?

0:09:320:09:34

-Something tells me

-you'll be looking for me soon.

0:09:340:09:37

-Here you go.

-Flour, baking powder and sugar.

0:09:420:09:46

-Mabli wants to make a birthday cake.

0:09:460:09:49

-I thought you might help, Gwenda.

-You're a better cook than me.

0:09:490:09:53

-Whose birthday is it?

0:09:530:09:55

-Heulyn.

0:09:560:09:57

-His party is on Friday, isn't it?

0:09:570:09:59

-Do we have eggs?

0:10:010:10:03

-Out.

0:10:270:10:28

-Now.

0:10:280:10:30

-Out.

0:10:320:10:33

-Go and burn the caravan.

0:10:400:10:41

-Go.

0:10:440:10:45

-Go when I tell you.

0:10:460:10:47

-Are you going to tell him, Mam?

0:10:510:10:54

-Tell him

-you're going to the police...

0:10:540:10:57

-..to tell them

-who killed Uncle Gwyndaf.

0:10:570:11:01

-It's clear

-that you don't know your mother.

0:11:020:11:05

-She won't accuse me of anything.

0:11:060:11:10

-She knows she's put two and two

-together and got five.

0:11:120:11:17

-You said

-you were going to tell him, Mam.

0:11:210:11:23

-You're full of bloody shit too.

0:11:280:11:30

-You need to find

-somewhere else to live!

0:11:310:11:33

-DOOR SLAMS

0:11:370:11:38

-Why haven't you done what I said?

0:12:010:12:03

-It's too close to the shed.

0:12:060:12:08

-Everything will burn.

0:12:090:12:11

-It's still here then.

0:12:170:12:19

-.

0:12:280:12:28

-Subtitles

0:12:310:12:31

-Subtitles

-

-Subtitles

0:12:310:12:33

-Are you OK?

0:12:470:12:48

-We'll all be leaving soon.

0:12:500:12:52

-I'm sure Josh

-can come to stay in Cardiff.

0:12:540:12:56

-Not if Dad gets his way.

0:12:580:13:00

-That's how fathers are, Catrin.

0:13:010:13:03

-Dad was the same with me and Nia.

0:13:030:13:05

-Ifan and Geraint

-got away with anything.

0:13:060:13:09

-You know earlier.

0:13:120:13:13

-I was walking down the stairs.

0:13:150:13:17

-I heard you ask your father...

0:13:190:13:21

-Don't worry, I won't tell anyone...

0:13:220:13:25

-..but I'd like to know

-why you asked the question.

0:13:280:13:31

-Josh said.

0:13:350:13:36

-What?

0:13:390:13:40

-I don't want to land him in trouble.

0:13:430:13:44

-I don't want to land him in trouble.

-

-He won't be.

0:13:440:13:45

-This is between us two, Catrin.

0:13:460:13:48

-Do you realize

-what that bloody Ifan has done?

0:14:020:14:05

-Get out of my way.

0:14:050:14:06

-Tell him to come to his senses.

0:14:060:14:08

-I won't let you go.

0:14:090:14:10

-You tell that idiot

-to change his mind now.

0:14:100:14:14

-Get out of my way.

0:14:140:14:15

-Get out of my way.

-

-Oi!

0:14:150:14:16

-Oi what?

0:14:170:14:18

-Oi what?

-

-Dafydd, what are you doing?

0:14:180:14:20

-It's a shame

-Geraint didn't drown the bastard.

0:14:230:14:26

-Are you OK?

0:14:320:14:35

-What have you been cooking?

0:14:370:14:38

-What have you been cooking?

-

-A birthday cake for Heulyn.

0:14:380:14:40

-Mabli wanted to make him one.

0:14:410:14:44

-Who makes birthday cakes

-for the dead? It's sick.

0:14:460:14:49

-Mam marked the day,

-but she never made a cake.

0:14:500:14:52

-Heulyn wanted a party, apparently.

0:14:530:14:55

-Heulyn wanted a party, apparently.

-

-Gwenda, it's not funny.

0:14:550:14:57

-Mabli said so.

0:14:580:14:59

-How many candles are on this cake?

0:15:050:15:08

-How many candles are on this cake?

-

-Five.

0:15:080:15:09

-This won't go any further.

0:15:440:15:45

-I promise you.

0:15:460:15:47

-As I told Catrin, I just

-want to know out of interest.

0:15:480:15:53

-What exactly did they say?

0:15:550:15:57

-Joy told Huw.

0:16:050:16:06

-I don't remember the exact words.

0:16:100:16:12

-I understand that, Josh,

-don't worry.

0:16:120:16:15

-She said that he killed Gwyndaf.

0:16:220:16:24

-What did Huw say?

0:16:320:16:33

-That Ifan was guilty too.

0:16:360:16:38

-Where's Macsen?

0:16:470:16:48

-Sleeping upstairs.

0:16:480:16:49

-What?

0:16:540:16:55

-He's not there.

0:16:570:16:58

-Do you think Huw's taken him?

0:16:590:17:01

-We don't have to worry about Sara.

0:17:030:17:05

-She won't tell anyone. She promised.

0:17:060:17:09

-Huw knows I heard them talking.

0:17:110:17:14

-Why do you say that?

0:17:140:17:15

-I just know.

0:17:170:17:18

-I don't want to work here any more.

0:17:190:17:21

-Why don't you move to Cardiff?

0:17:240:17:26

-Do you want me to move?

0:17:300:17:32

-Where's Uncle Huw now?

0:17:390:17:40

-I don't know.

-I haven't seen him since lunchtime.

0:17:410:17:44

-GUNSHOT

0:18:000:18:01

-Where's Macsen?

0:18:290:18:30

-If you've taken him...

0:18:330:18:34

-Why are you asking where Macsen is?

0:19:090:19:11

-If anyone's taken him,

-it's someone from Dolwen.

0:19:110:19:16

-There you go.

0:19:210:19:23

-You've got one cartridge left in it.

0:19:230:19:27

-Hello, what are you doing?

0:20:050:20:08

-Ah.

0:20:100:20:11

-Yes, they are cute.

0:20:120:20:13

-Huw didn't take him.

0:20:260:20:27

-Hiya.

0:20:470:20:48

-Hiya.

-

-What's that noise?

0:20:480:20:49

-Dafydd, what have you done?

0:20:510:20:53

-It's the only way to get Ifan

-to change his mind, alright?

0:20:530:20:57

-I'm thinking of their future.

-Leave it to me.

0:20:570:21:00

-Get out of my way.

0:21:000:21:01

-Get out of my way.

-

-Why do you never listen to me?

0:21:010:21:03

-What if someone

-did it to our children?

0:21:030:21:05

-I took him for a walk. I'd have said

-but I couldn't find you.

0:21:140:21:18

-Do you think I believe that?

0:21:180:21:20

-I want you to go now!

-I want you to leave!

0:21:300:21:34

-I'm not going anywhere.

0:21:360:21:38

-And if I do go,

-the children will come with me.

0:21:390:21:43

-Understand?

0:21:430:21:44

-.

0:21:560:21:56

-Subtitles

0:21:590:21:59

-Subtitles

-

-Subtitles

0:21:590:22:01

-A day earlier

0:22:040:22:06

-Meleri phoned.

-She's only just left Cardiff.

0:22:140:22:17

-I knew this would happen.

0:22:170:22:19

-She'll want to stay here tonight.

0:22:190:22:21

-Have you decided what you'll say?

0:22:230:22:24

-Have you decided what you'll say?

-

-Why is that cupboard open?

0:22:240:22:26

-It's supposed to be locked.

0:22:260:22:29

-Geraint.

0:22:400:22:41

-Mabli drew this picture

-the other day.

0:22:440:22:46

-That's us two.

-She's holding a gun.

0:22:480:22:52

-Gwenda, the last thing on my mind...

0:22:550:22:57

-..is the artistic talent

-of an eight-year-old girl.

0:22:570:23:01

-Gwenda's asking if you've seen

-the key to the gun cupboard.

0:23:120:23:16

-How's Richard?

0:23:210:23:23

-He's very well.

0:23:280:23:29

-Joy.

0:23:480:23:49

-You know that chat

-you had with Uncle Huw?

0:23:500:23:53

-What chat?

0:23:540:23:56

-I haven't seen him lately,

-let alone had a chat with him.

0:23:570:24:00

-Haven't you?

0:24:030:24:05

-Are you sure?

0:24:050:24:06

-Someone heard you speak to him.

0:24:100:24:12

-Really?

0:24:140:24:15

-Do you want to know what they heard?

0:24:170:24:20

-I have no idea

-what you're talking about, sorry.

0:24:200:24:23

-Where did you get all these bottles?

0:24:380:24:41

-Where did you get all these bottles?

-

-From the bungalow.

0:24:410:24:42

-Dad's whisky.

0:24:420:24:44

-Have you eaten anything today?

0:24:540:24:56

-No.

0:24:580:24:59

-Have you been drinking all day?

0:24:590:25:02

-Yes.

0:25:050:25:06

-Next question.

0:25:070:25:08

-I'll tell Huw this afternoon.

0:25:120:25:15

-That you're leaving?

0:25:150:25:15

-That you're leaving?

-

-Yes.

0:25:150:25:16

-I'll have to tell Mam too.

-After that, I can move to Cardiff.

0:25:170:25:21

-We can rent a flat.

0:25:220:25:23

-We can rent a flat.

-

-I'll work in a bar.

0:25:230:25:24

-You'll be fed up of seeing me.

0:25:250:25:26

-PHONE RINGS

0:25:290:25:30

-PHONE RINGS

-

-Shit.

0:25:300:25:32

-What's the time?

0:25:320:25:34

-I have to go.

0:25:340:25:35

-When are you leaving?

0:25:390:25:40

-I don't know.

0:25:410:25:42

-I'll text you.

0:25:420:25:43

-I'll see you later.

0:25:580:25:59

-What? Haven't you met her?

0:26:170:26:20

-What? Haven't you met her?

-

-No.

0:26:200:26:21

-I just think it's a bit odd,

-that's all.

0:26:230:26:26

-Finish that.

-This is a different wine.

0:26:260:26:29

-You've been with Geraint for a year.

-You haven't met his work partner.

0:26:320:26:36

-You don't even know

-what she looks like.

0:26:370:26:39

-No.

0:26:390:26:40

-Gwenda, sorry,

-but that's a bad sign.

0:26:400:26:44

-I'm sure it's just

-a platonic work relationship...

0:26:440:26:49

-..but those can be more dodgy.

0:26:500:26:52

-In my unworthy opinion.

0:26:520:26:54

-OK, they're not having sex...

0:26:540:26:56

-..but they are emotional back-up

-for one another.

0:26:560:27:00

-Emotional affairs are far more

-dangerous than physical affairs...

0:27:000:27:04

-..you know, I fancy you

-and a quick bonk on the desk.

0:27:050:27:08

-I could be completely wrong.

0:27:090:27:11

-But men are men.

0:27:120:27:14

-Meleri, welcome.

0:27:230:27:26

-Gwenda - Meleri.

0:27:300:27:31

-I've been pulling Geraint's leg...

0:27:320:27:34

-..asking when he's going

-to let you out of the cupboard.

0:27:350:27:38

-A joke.

0:27:410:27:43

-A joke.

-

-Shall we go inside?

0:27:430:27:45

-Have you been drinking?

0:27:470:27:49

-I know where you've been.

0:27:530:27:55

-I've told you, you're wasting

-your time running after that girl.

0:27:550:27:58

-She's not trustworthy.

0:27:590:28:00

-You won't hear a squeak from her

-when she's back in Cardiff.

0:28:010:28:04

-Finish the job.

0:28:040:28:06

-I've done most of it myself

-while I was waiting for you.

0:28:060:28:10

-Today, not tomorrow.

0:28:110:28:13

-Who's been a naughty boy then?

0:28:180:28:20

-Oi! I'm talking to you.

0:28:220:28:24

-Yeah? What do you want?

0:28:240:28:27

-You need to learn some manners,

-you little shit farmhand.

0:28:280:28:32

-Well, I'm not really.

-Huw's promised me the farm.

0:28:330:28:36

-Who the fuck do you think you are?

-Little bastard.

0:28:430:28:46

-Get lost.

0:28:470:28:48

-Waste of space.

0:28:490:28:51

-Dickhead!

0:28:510:28:52

-Essentially, you're saying

-that things haven't moved on.

0:29:120:29:17

-I've organized an on-site meeting

-with all these people.

0:29:170:29:21

-Two are flying over

-from Beijing next week.

0:29:210:29:24

-Now you tell me

-you don't have the documents.

0:29:240:29:27

-Meleri is staying tonight.

-Can you prepare a room for her?

0:29:270:29:31

-The lawyer is the problem.

0:29:330:29:35

-He's useless.

0:29:350:29:37

-Gwenda, sorry, I don't take milk.

0:29:380:29:40

-Do you have lemon?

0:29:400:29:42

-She doesn't look like Geraint's type

-to me at all.

0:30:200:30:23

-I don't think you need to worry.

0:30:230:30:25

-He likes women who are more...

0:30:260:30:28

-He likes women who are more...

-

-More what?

0:30:280:30:29

-More like you.

0:30:290:30:31

-Like me. What does that mean?

0:30:320:30:34

-Oh, you know.

0:30:340:30:36

-Oh, she's got a tight bum.

0:30:370:30:39

-Mine's bigger?

0:30:400:30:42

-I didn't say that.

0:30:430:30:44

-Yes, it is.

0:30:450:30:47

-OK. Yes, it is.

-But some men like bigger bums.

0:30:480:30:51

-So...

0:30:520:30:53

-PHONE RINGS

0:30:590:31:00

-MESSAGE ALERT

0:31:240:31:25

-He says he's ill.

0:31:400:31:42

-Why didn't he tell me

-instead of disappearing?

0:31:440:31:47

-God knows when I'll finish now.

0:31:470:31:49

-Where did you go?

0:31:580:32:00

-Down to the lake and around.

-It's obvious what you've been up to!

0:32:000:32:05

-Did fairies make the food?

0:32:050:32:07

-It smells delicious,

-whoever's been busy.

0:32:070:32:10

-Gwenda!

0:32:140:32:14

-Gwenda!

-

-Sorry.

0:32:140:32:15

-We might as well start.

-No, she's had enough.

0:32:160:32:21

-Oops, sorry, Gwenda.

0:32:220:32:23

-The boss says no more for you.

0:32:240:32:26

-I can see you're not too happy

-that the house is being demolished.

0:32:390:32:44

-But it won't get demolished,

-will it?

0:32:440:32:47

-Sorry?

0:32:490:32:50

-Shut up.

0:32:520:32:54

-Shut up.

-

-Why are you telling me to shut up?

0:32:540:32:57

-Please, Gwenda, don't.

0:32:570:32:58

-Please, Gwenda, don't.

-

-There's no need for that, Geraint.

0:32:580:33:00

-You're mean.

0:33:010:33:02

-Why are you so mean?

0:33:020:33:04

-You've done this deliberately.

0:33:040:33:06

-You've done this deliberately.

-

-What have I done now?

0:33:060:33:08

-I'm just saying.

0:33:080:33:08

-I'm just saying.

-

-Shouldn't you go to bed?

0:33:080:33:10

-I'd like to see it demolished,

-but it won't happen.

0:33:110:33:14

-Why is she saying

-the house won't be demolished?

0:33:160:33:19

-It's part of the scheme.

0:33:190:33:20

-It's part of the scheme.

-

-Ifan won't demolish the house.

0:33:200:33:23

-Will you tell me what's going on?

0:33:240:33:26

-.

0:33:340:33:34

-Subtitles

0:33:370:33:37

-Subtitles

-

-Subtitles

0:33:370:33:39

-The final day

0:33:420:33:46

-We've known each other for 20 years.

0:33:480:33:50

-I can't believe you've done this.

0:33:510:33:53

-There's no point blaming Gwenda.

0:33:530:33:55

-When I said we were waiting

-for the probate, it was true.

0:33:550:33:59

-You said there was no trouble

-with the will.

0:33:590:34:01

-Don't start denying it now.

0:34:020:34:03

-Phase one was meant to start

-in a couple of weeks.

0:34:030:34:06

-Where's Catrin?

0:34:090:34:10

-I want to leave.

0:34:100:34:11

-I don't know.

0:34:160:34:17

-I phoned him yesterday afternoon,

-wanting to know where he was.

0:34:170:34:21

-He didn't answer.

0:34:210:34:23

-Then I got a text saying he's ill.

0:34:230:34:26

-I haven't heard from him since.

0:34:260:34:28

-I take it he's still ill.

0:34:280:34:30

-Where's Geraint?

0:34:560:34:58

-Outside saying his farewells.

0:35:000:35:02

-You were very funny last night.

0:35:040:35:06

-We had a lot of fun.

0:35:080:35:10

-Don't you remember?

0:35:120:35:14

-What did I do?

0:35:170:35:18

-You let the cat out of the bag,

-insulted Meleri...

0:35:200:35:23

-..said you wanted to kill Ifan.

0:35:230:35:25

-A hell of a night.

0:35:250:35:26

-The highlight was when

-you vomited over the table.

0:35:270:35:31

-You didn't. Don't listen to her.

0:35:310:35:34

-You didn't. Don't listen to her.

-

-OK. She didn't vomit.

0:35:340:35:35

-He knew I was leaving today.

0:35:380:35:40

-I don't understand why he hasn't

-texted or phoned or come over.

0:35:410:35:45

-You know what I think of him.

0:35:450:35:47

-Get your bag.

-Meleri wants to go.

0:35:470:35:49

-He texted Uncle Huw to say he's ill.

-Why hasn't he texted me?

0:35:490:35:53

-I don't understand what's wrong.

-What's happened?

0:35:530:35:57

-Catrin, please. Phone him tonight.

-He'll be better by then.

0:35:570:36:01

-Go and get your stuff.

0:36:010:36:02

-I'm phoning Beijing

-tomorrow morning at nine.

0:36:050:36:08

-You've got until then

-to sort Ifan out.

0:36:080:36:10

-Catrin!

0:36:240:36:26

-Catrin!

0:36:260:36:27

-KNOCK ON DOOR

0:36:300:36:31

-Sh!

0:36:430:36:44

-Mam, please.

0:36:440:36:45

-Don't make a noise, understand?

0:36:450:36:48

-What have you done?

0:36:560:36:58

-CAR HORN

0:37:010:37:02

-Did you tell Joy or Ifan

-that Josh heard the conversation?

0:37:030:37:06

-No, why do you ask?

0:37:060:37:08

-I think you did.

0:37:080:37:09

-I can't get hold of him.

0:37:100:37:12

-I haven't said a word

-to anyone, Catrin.

0:37:120:37:15

-I promised that I wouldn't.

0:37:160:37:17

-Sorry. I'm sorry, I'm so, so sorry.

0:37:320:37:35

-Geraint, please,

-you have to forgive me.

0:37:360:37:39

-I made a fool of myself.

0:37:400:37:41

-Yes, you did.

0:37:430:37:44

-I'm sorry.

0:37:440:37:45

-Anything I can do, please.

0:37:450:37:47

-Geraint, I'm sorry.

0:37:480:37:49

-You can go.

0:37:500:37:51

-I want to discuss something

-with Dafydd.

0:37:510:37:54

-Gwenda.

0:37:570:37:58

-Sorry.

0:37:590:38:00

-I'm going down to the village.

0:38:210:38:23

-I want to see

-what's wrong with Josh.

0:38:230:38:26

-I won't be long.

0:38:270:38:28

-When's this birthday party?

0:38:390:38:41

-Hey.

0:38:470:38:48

-What did he want?

0:38:500:38:51

-I'm going to get what I deserve

-out of this. Every penny.

0:38:550:38:59

-What have you been discussing?

0:39:020:39:04

-Nothing.

0:39:060:39:07

-# Happy birthday to you

0:40:040:40:07

-# Happy birthday to you

0:40:080:40:10

-# Happy birthday to Heulyn

0:40:120:40:16

-# Happy birthday to you #

0:40:300:40:34

-Whose phone is this?

0:41:400:41:41

-I don't know.

0:41:430:41:44

-I found it outside.

0:41:450:41:46

-Maybe it belongs to Josh.

0:41:490:41:51

-Don't worry, Dad.

0:42:000:42:01

-I'm not going to shoot you.

0:42:020:42:04

-I'll shoot Ifan instead.

0:42:060:42:09

-That'll hurt you a lot more,

-won't it?

0:42:090:42:13

-What are your plans, Ifan?

0:42:150:42:16

-I don't have any plans.

0:42:180:42:20

-You've inherited all this land

-and the lake. You must have a plan.

0:42:200:42:25

-You can buy the house from us.

-Throw us all out.

0:42:250:42:28

-Does that count as a plan?

0:42:280:42:30

-There's nothing to do.

-Move on, that's best.

0:42:310:42:33

-Why do you say that?

0:42:360:42:38

-We have to stop this.

0:42:380:42:39

-Ifan's made his choice.

-We have to respect that.

0:42:390:42:43

-I agree with Geraint.

-There's no point arguing.

0:42:430:42:46

-You'll ruin all our lives.

0:42:460:42:49

-We all need

-to enjoy tonight together.

0:42:490:42:52

-Geraint!

0:42:520:42:52

-Geraint!

-

-Have you been taking happy pills?

0:42:520:42:55

-What's this nonsense?

0:42:560:42:57

-What nonsense?

0:42:580:42:59

-Here you go.

0:43:000:43:01

-MUMBLING

0:43:360:43:37

-MUFFLED SHOUTING

0:43:540:43:55

-I know you know, Joy.

0:44:050:44:06

-You know I know what?

0:44:080:44:09

-You know I know what?

-

-The truth.

0:44:090:44:11

-Did Ifan kill Dad?

0:44:140:44:15

-What do you expect me to say, Sara?

0:44:190:44:21

-There you go.

0:44:320:44:33

-No, thanks.

0:44:340:44:35

-Don't you want it?

0:44:370:44:38

-Don't you want it?

-

-Take it.

0:44:380:44:39

-I'm fine, thanks.

0:44:390:44:40

-You don't usually

-refuse alcohol, Ifan.

0:44:400:44:43

-What's wrong?

-I thought we would enjoy tonight.

0:44:430:44:46

-You have it.

0:44:460:44:47

-You have it.

-

-No.

0:44:470:44:48

-It's for you.

0:44:490:44:51

-I've had enough.

0:44:510:44:53

-Thanks.

0:44:540:44:55

-Did Uncle Huw threaten you?

0:45:030:45:05

-No.

0:45:060:45:07

-Are you sure?

0:45:070:45:08

-Because he isn't the only one

-who can play that game.

0:45:110:45:15

-Where's Huw?

0:45:340:45:35

-This is all your fault, Mam.

0:45:370:45:39

-Nia was right.

0:45:410:45:42

-You've spoilt me rotten.

0:45:450:45:47

-Where's Huw?

0:45:510:45:52

-You're never going to learn,

-are you?

0:45:560:45:58

-WALKING

0:46:200:46:22

-Joy.

0:46:330:46:34

-Joy.

0:46:350:46:36

-We have to go. Now.

0:46:380:46:41

-What?

0:46:410:46:42

-What?

-

-We're leaving.

0:46:420:46:43

-Pack a bag for you and Macsen.

0:46:430:46:45

-Listen to me. We have to go.

0:46:450:46:47

-Why?

0:46:490:46:50

-What's wrong? You're scaring me.

0:46:510:46:54

-Just do what I tell you. Hurry up.

0:46:540:46:57

-Joy, please.

0:46:590:47:01

-Ifan?

0:47:370:47:38

-Macsen's blanket is in the kitchen.

0:47:400:47:43

-Ifan?

0:48:020:48:03

-There's a cartridge in that gun.

0:48:300:48:32

-You have to be careful.

0:48:340:48:36

-Put it down.

0:48:370:48:39

-Catrin.

0:48:400:48:40

-Catrin.

-

-Where's Josh?

0:48:400:48:41

-I want to know what happened.

-What have you done to him?

0:48:420:48:46

-Why do you think

-we did something to Josh?

0:48:460:48:49

-He knows what happened to Dad-cu.

0:48:490:48:51

-Joy, we need to leave.

0:48:520:48:53

-Joy, we need to leave.

-

-You're not going.

0:48:530:48:55

-You're not leaving.

0:48:550:48:57

-Ifan didn't kill your grandfather.

0:48:570:48:59

-He didn't do it.

-Huw killed him. Do you hear me?

0:49:000:49:05

-We don't know where Josh is.

0:49:050:49:06

-We don't know where Josh is.

-

-Catrin?

0:49:060:49:07

-Catrin, what are you doing?

0:49:070:49:09

-Give me the gun.

0:49:110:49:12

-Now.

0:49:130:49:14

-Please.

0:49:140:49:15

-GUNSHOT

0:49:270:49:28

-BABY CRIES

0:49:290:49:30

-J...J...J...

0:49:390:49:42

-J... Joy...

0:49:420:49:45

-Joy... Joy...

0:49:570:49:58

-Joy.

0:50:020:50:02

-Joy.

-

-SCREAMING

0:50:020:50:04

-Ifan!

0:50:080:50:09

-Ifan, please!

0:50:090:50:10

-Wake up! Come on!

0:50:110:50:12

-You're not dead.

-You can't do this to me again.

0:50:130:50:16

-It was an accident.

0:50:190:50:20

-An accident.

0:50:230:50:24

-Where's Josh?

0:50:250:50:27

-It's OK, love.

0:50:280:50:30

-It's OK.

0:50:320:50:33

-BABY CRIES

0:50:380:50:39

-S4C Subtitles by Testun Cyf.

0:51:250:51:27

Download Subtitles

SRT

ASS