
Browse content similar to Dal Ati: Galwch Acw. Check below for episodes and series from the same categories and more!
| Line | From | To | |
|---|---|---|---|
-Subtitles | 0:00:00 | 0:00:00 | |
-Subtitles - -Subtitles | 0:00:00 | 0:00:02 | |
-Welcome to Galwch Acw. | 0:00:29 | 0:00:31 | |
-This is the series where three Welsh -learners cook a three-course meal... | 0:00:31 | 0:00:36 | |
-..for each other, -for Ioan Talfryn and for me. | 0:00:36 | 0:00:39 | |
-This time, we have three -Welsh learners from Ceredigion. | 0:00:48 | 0:00:52 | |
-Jan Williams has retired and she and -her husband live in Ciliau Aeron. | 0:00:52 | 0:00:57 | |
-Bill Griffiths -comes from Birmingham originally... | 0:00:58 | 0:01:02 | |
-..but he now runs a guest house -in Aberaeron. | 0:01:02 | 0:01:07 | |
-Ros Robinson has four children -and she lives near Llandysul. | 0:01:08 | 0:01:12 | |
-Ioan Talfryn, the Welsh tutor, -joins them to discuss their menus... | 0:01:12 | 0:01:17 | |
-..to shop and to cook the meals, -all through the medium of Welsh. | 0:01:17 | 0:01:23 | |
-For help to follow the programme, -use the website and the app... | 0:01:26 | 0:01:31 | |
-..and don't forget the subtitles! | 0:01:32 | 0:01:34 | |
-Welcome to the final serving of -Galwch Acw for the present series. | 0:01:36 | 0:01:41 | |
-Today, we visit -the village of Glynarthen... | 0:01:41 | 0:01:45 | |
-..which is a stone's throw -from Llangrannog. | 0:01:45 | 0:01:48 | |
-It's Ros's turn to cook today... | 0:01:49 | 0:01:52 | |
-..and here she is to tell us -a little bit about herself. | 0:01:53 | 0:01:56 | |
-I'm Ros Robinson. | 0:02:02 | 0:02:04 | |
-I've lived here for nine years. | 0:02:04 | 0:02:06 | |
-I have four children - -two boys and two girls. | 0:02:07 | 0:02:11 | |
-I also share the house with lots -of cats and dogs and my husband! | 0:02:13 | 0:02:18 | |
-Here's one of my cats! | 0:02:19 | 0:02:20 | |
-I'm really fond of gardening. | 0:02:22 | 0:02:25 | |
-I grow lots of different vegetables. | 0:02:26 | 0:02:29 | |
-I grow grapes and asparagus -in the polytunnel... | 0:02:30 | 0:02:33 | |
-..and I also grow -tomatoes and cucumbers in there. | 0:02:33 | 0:02:37 | |
-In the garden itself, -I grow apples, plums... | 0:02:38 | 0:02:42 | |
-..raspberries, strawberries -and wild flowers. | 0:02:42 | 0:02:46 | |
-I like to provide a habitat -for animals. | 0:02:46 | 0:02:49 | |
-I enjoy cooking... | 0:02:56 | 0:02:57 | |
-..which is lucky because my family -eats a lot of food! | 0:02:58 | 0:03:01 | |
-She's a very good cook. | 0:03:05 | 0:03:07 | |
-The recipe that she's doing -for the programme... | 0:03:07 | 0:03:11 | |
-..I had it last week when -she practised for the programme. | 0:03:11 | 0:03:15 | |
-It's a lovely recipe. | 0:03:16 | 0:03:17 | |
-She's a good, family cook... | 0:03:19 | 0:03:21 | |
-..but she can do the bells -and whistles when she needs to... | 0:03:22 | 0:03:26 | |
-..when she cooks for a dinner party. | 0:03:26 | 0:03:28 | |
-I have no concerns -that people won't enjoy their meal. | 0:03:28 | 0:03:33 | |
-I decided to learn Welsh -because we live in Wales... | 0:03:34 | 0:03:38 | |
-..and my children -go to Welsh-medium schools. | 0:03:38 | 0:03:41 | |
-I want to be part of this community. | 0:03:43 | 0:03:46 | |
-She decided to learn Welsh and when -she applies herself to something... | 0:03:47 | 0:03:53 | |
-..she doesn't do it by halves. | 0:03:53 | 0:03:55 | |
-I do it in the car. | 0:03:55 | 0:03:57 | |
-It only takes ten minutes a day... | 0:03:57 | 0:04:00 | |
-..and after two years, -I can speak Welsh. | 0:04:00 | 0:04:03 | |
-She's been -on two intensive Welsh courses. | 0:04:05 | 0:04:08 | |
-If I texted her, I had to put it -through Google translate... | 0:04:08 | 0:04:12 | |
-..so that it was in Welsh. | 0:04:12 | 0:04:14 | |
-She wasn't allowed -to communicate in English. | 0:04:14 | 0:04:17 | |
-I speak Welsh with my children... | 0:04:17 | 0:04:20 | |
-..especially the younger ones. | 0:04:20 | 0:04:22 | |
-I like speaking Welsh to Mam -when Dad's in the room... | 0:04:23 | 0:04:27 | |
-..because it's funny to see -the shocked looks he gives us. | 0:04:27 | 0:04:31 | |
-It's our secret language! | 0:04:32 | 0:04:34 | |
-Dad doesn't understand -what we're saying. | 0:04:35 | 0:04:38 | |
-He knows a little bit of Welsh. | 0:04:38 | 0:04:40 | |
-Yes, actually, -he does know a little bit. | 0:04:41 | 0:04:44 | |
-I hope this experience helps me feel -more confident to speak Welsh... | 0:04:51 | 0:04:56 | |
-..because I need -a little bit of motivation. | 0:04:57 | 0:05:01 | |
-It'll be great fun -and I'll meet some new people. | 0:05:04 | 0:05:07 | |
-I hope I can also inspire -other Welsh learners... | 0:05:07 | 0:05:11 | |
-..and show people they can do it. | 0:05:11 | 0:05:14 | |
-If I can do it, anyone can do it! | 0:05:14 | 0:05:17 | |
-Just ten minutes per day. Honest! | 0:05:17 | 0:05:19 | |
-Ioan Talfryn, Mr Salsa himself, -has arrived... | 0:05:24 | 0:05:28 | |
-..to see what's on the menu today. | 0:05:28 | 0:05:31 | |
-Hello, Ros. How are you? | 0:05:38 | 0:05:39 | |
-Hello, Ros. How are you? - -Hello. Welcome. | 0:05:39 | 0:05:41 | |
-Here we are, -about to take a look at your menu. | 0:05:42 | 0:05:45 | |
-Have you prepared an exciting menu? | 0:05:45 | 0:05:48 | |
-Yes - very exciting. | 0:05:50 | 0:05:52 | |
-Yes - very exciting. - -Let's see it. | 0:05:52 | 0:05:53 | |
-Tomato, cucumber and melon cocktail -with crusty bread. | 0:05:53 | 0:05:58 | |
-Do you bake your own bread? | 0:06:00 | 0:06:02 | |
-Yes, of course. | 0:06:03 | 0:06:04 | |
-Brown bread or white bread? | 0:06:05 | 0:06:07 | |
-White, French bread. | 0:06:08 | 0:06:09 | |
-What's for the main course? | 0:06:11 | 0:06:13 | |
-Roast aubergine -and puy lentil casserole... | 0:06:14 | 0:06:17 | |
-..with cream and balsamic vinegar. | 0:06:17 | 0:06:19 | |
-That's with peperonata with Perl Las -and potato and celeriac mash. | 0:06:20 | 0:06:25 | |
-Is Perl Las a local cheese? | 0:06:27 | 0:06:29 | |
-Is Perl Las a local cheese? - -Yes. | 0:06:29 | 0:06:31 | |
-I take it it's a blue cheese. | 0:06:31 | 0:06:33 | |
-I take it it's a blue cheese. - -Yes. | 0:06:33 | 0:06:35 | |
-Wylys - aubergine. | 0:06:37 | 0:06:38 | |
-I'm happy. It contains no meat. | 0:06:40 | 0:06:42 | |
-I like vegetarian food. | 0:06:43 | 0:06:45 | |
-That's great. | 0:06:47 | 0:06:48 | |
-What's for dessert? | 0:06:48 | 0:06:50 | |
-Very nice! | 0:06:55 | 0:06:56 | |
-Let's go shopping. | 0:06:58 | 0:07:00 | |
-We need some of these. | 0:07:12 | 0:07:13 | |
-You call them wylys, don't you? | 0:07:13 | 0:07:16 | |
-I don't use the word wylys, -but it's in the dictionary. | 0:07:16 | 0:07:20 | |
-Everyone says aubergine in Welsh, -although wylys is in the dictionary. | 0:07:20 | 0:07:25 | |
-The same thing is true -about bananas. | 0:07:25 | 0:07:28 | |
-Do you know the Welsh word -for banana? | 0:07:28 | 0:07:31 | |
-No. | 0:07:31 | 0:07:32 | |
-No. - -Ffrwchnedd. | 0:07:32 | 0:07:34 | |
-Ffrwchnedd? | 0:07:34 | 0:07:35 | |
-Ffrwchnedd? - -Yes. | 0:07:35 | 0:07:36 | |
-Nobody says that word now. | 0:07:37 | 0:07:38 | |
-Nobody says that word now. - -I've never heard that word. | 0:07:38 | 0:07:40 | |
-You'll see ffrwchnedd -in old, Welsh books. | 0:07:41 | 0:07:44 | |
-We say 'banana' -and 'aubergine' in Welsh. | 0:07:44 | 0:07:48 | |
-I need two aubergines. | 0:07:48 | 0:07:49 | |
-That's a nice one. | 0:07:50 | 0:07:51 | |
-What else do you need? | 0:07:53 | 0:07:54 | |
-What else do you need? - -Onions, potatoes and celeriac. | 0:07:54 | 0:07:58 | |
-What's the Welsh word for celeriac? | 0:07:59 | 0:08:02 | |
-What's the Welsh word for celeriac? - -Seleriac! | 0:08:02 | 0:08:03 | |
-Seleriac with an S, not a C! | 0:08:03 | 0:08:05 | |
-Seleriac with an S, not a C! - -Easy! | 0:08:05 | 0:08:07 | |
-A cucumber and some tomatoes. | 0:08:10 | 0:08:14 | |
-You sound really posh -when you say tomatoes! | 0:08:14 | 0:08:17 | |
-You don't use your posh accent -when you say tomatos in Welsh! | 0:08:19 | 0:08:23 | |
-Tomatoes! | 0:08:23 | 0:08:24 | |
-You're posh! | 0:08:25 | 0:08:26 | |
-Tomatoes in English, -but tomatos in Welsh. | 0:08:28 | 0:08:31 | |
-Tomatos. | 0:08:32 | 0:08:33 | |
-Tomatos. - -That sounded better. | 0:08:33 | 0:08:34 | |
-Wi'n lico tomatos - -I like tomatoes. | 0:08:36 | 0:08:39 | |
-Wi'n lico tomatos. | 0:08:42 | 0:08:43 | |
-Wi'n lico tomatos. - -Brilliant. | 0:08:43 | 0:08:45 | |
-This is the cheese counter. | 0:08:50 | 0:08:52 | |
-You're after a specific cheese. | 0:08:52 | 0:08:55 | |
-It's a local, Welsh cheese, -isn't it? | 0:08:55 | 0:08:58 | |
-Yes - a Welsh cheese -called Pel Las. | 0:08:59 | 0:09:01 | |
-Look at the way -you've written it down. | 0:09:04 | 0:09:07 | |
-There's an r in Perl, -so it's not Pel Las, but Perl Las. | 0:09:08 | 0:09:12 | |
-Perl Las. | 0:09:12 | 0:09:13 | |
-Perl Las. - -Perfect. | 0:09:13 | 0:09:15 | |
-We need to hear that R. | 0:09:15 | 0:09:17 | |
-Pel means ball. | 0:09:17 | 0:09:19 | |
-Pel Las means blue ball. | 0:09:19 | 0:09:21 | |
-That doesn't sound too tasty! | 0:09:22 | 0:09:24 | |
-Perl Las. | 0:09:24 | 0:09:26 | |
-Perl Las. - -Perfect! Excellent. | 0:09:26 | 0:09:28 | |
-You must pronounce the R, -unlike in English where it's silent. | 0:09:28 | 0:09:32 | |
-For example, the way -you pronounce the word 'water'. | 0:09:32 | 0:09:36 | |
-Have a glass of water. | 0:09:36 | 0:09:38 | |
-You don't roll that r. | 0:09:39 | 0:09:41 | |
-Scottish people roll the r in water. | 0:09:42 | 0:09:45 | |
-Your Welsh r is very good. | 0:09:46 | 0:09:48 | |
-Your Welsh r is very good. - -Thank you. | 0:09:48 | 0:09:49 | |
-What's on the shopping list -for the garage? | 0:09:57 | 0:10:00 | |
-I need some flour because -I'm going to bake some bread. | 0:10:01 | 0:10:04 | |
-Any particular flour? | 0:10:06 | 0:10:08 | |
-Yes - French flour. | 0:10:09 | 0:10:10 | |
-Blawd Ffrengig - French flour. | 0:10:10 | 0:10:13 | |
-Blawd Ffreng... I can't say it! | 0:10:14 | 0:10:16 | |
-Ffrengig. | 0:10:17 | 0:10:18 | |
-Ffrangeg - the French language. | 0:10:18 | 0:10:21 | |
-If you're talking about French, but -not the language, it's different. | 0:10:21 | 0:10:26 | |
-Siarad Ffrangeg - speak French. | 0:10:26 | 0:10:29 | |
-Bwyta bwyd Ffrengig - -eat French food. | 0:10:29 | 0:10:32 | |
-French, as in beret - Ffrengig. | 0:10:33 | 0:10:36 | |
-Is this the four you want? | 0:10:37 | 0:10:38 | |
-Is this the four you want? - -Yes. Thank you. | 0:10:38 | 0:10:39 | |
-One? | 0:10:40 | 0:10:41 | |
-One? - -Yes. | 0:10:41 | 0:10:43 | |
-I also need eggs. | 0:10:44 | 0:10:45 | |
-I also need eggs. - -Large? | 0:10:45 | 0:10:46 | |
-Yes - large. | 0:10:47 | 0:10:48 | |
-What are these? | 0:10:49 | 0:10:50 | |
-Ia. | 0:10:51 | 0:10:52 | |
-Iar - hen. | 0:10:53 | 0:10:54 | |
-Ia - ice. | 0:10:55 | 0:10:56 | |
-Ia - ice. - -Yes. | 0:10:56 | 0:10:58 | |
-Ia - ice. Iar - hen. | 0:10:59 | 0:11:00 | |
-Ieir - hens. | 0:11:00 | 0:11:02 | |
-You must do two things -when you say 'ieir'. | 0:11:02 | 0:11:05 | |
-Push out your chin. | 0:11:06 | 0:11:07 | |
-Iei, then r at the end. Ieir. | 0:11:07 | 0:11:09 | |
-Iei, then r at the end. Ieir. - -Ieir. | 0:11:09 | 0:11:10 | |
-Perfect! | 0:11:11 | 0:11:12 | |
-Perfect! - -Ieir. | 0:11:12 | 0:11:13 | |
-Are you ready? | 0:11:15 | 0:11:16 | |
-Are you ready? - -Yes, I'm ready. | 0:11:16 | 0:11:17 | |
-The shopping trip is over... | 0:11:21 | 0:11:23 | |
-..so the next stop for Ioan and Ros -is the kitchen. | 0:11:23 | 0:11:27 | |
-You can see how they get on -as they do the cooking... | 0:11:27 | 0:11:31 | |
-..after the break. | 0:11:31 | 0:11:32 | |
-. | 0:11:33 | 0:11:33 | |
-Subtitles | 0:11:42 | 0:11:42 | |
-Subtitles - -Subtitles | 0:11:42 | 0:11:44 | |
-For help to follow the programme, -use the website and the app... | 0:11:50 | 0:11:55 | |
-..and don't forget the subtitles! | 0:11:55 | 0:11:58 | |
-Welcome back to Glynarthen, -where Ros and Ioan are raring to go. | 0:12:01 | 0:12:05 | |
-Ros, it's your turn to cook. | 0:12:07 | 0:12:09 | |
-How do you feel? | 0:12:09 | 0:12:11 | |
-I'm a bit nervous! | 0:12:12 | 0:12:13 | |
-I'm under pressure today -because the other meals were lovely. | 0:12:14 | 0:12:18 | |
-I've got to do my best. | 0:12:19 | 0:12:21 | |
-I'm sure -you'll get some help from Ioan. | 0:12:22 | 0:12:25 | |
-I'll leave you to it. Good luck. | 0:12:25 | 0:12:28 | |
-We're ready to start, Ros. | 0:12:32 | 0:12:34 | |
-What's my first job this morning? | 0:12:35 | 0:12:38 | |
-Your first job -is to peel the tomatoes... | 0:12:39 | 0:12:42 | |
-..and deseed them. | 0:12:43 | 0:12:44 | |
-You really want me -to peel the tomatoes? | 0:12:46 | 0:12:49 | |
-Don't you want the tomato skin? | 0:12:49 | 0:12:52 | |
-Don't you want the tomato skin? - -No, I don't want the skin. | 0:12:52 | 0:12:54 | |
-You're the boss. | 0:12:54 | 0:12:56 | |
-I'll make the pastry for the dessert -because I need to chill it. | 0:12:57 | 0:13:02 | |
-How much flour will you use? | 0:13:05 | 0:13:07 | |
-200 grams. | 0:13:08 | 0:13:10 | |
-How much butter will you use? | 0:13:12 | 0:13:14 | |
-Half a pack. It's easy. | 0:13:14 | 0:13:16 | |
-What's that? Bicarb? | 0:13:18 | 0:13:19 | |
-No. | 0:13:19 | 0:13:21 | |
-Powdr codi - baking powder. | 0:13:21 | 0:13:23 | |
-Powdr codi? Ah. | 0:13:23 | 0:13:25 | |
-One teaspoon. | 0:13:26 | 0:13:27 | |
-Un llond llwy de. | 0:13:28 | 0:13:29 | |
-Llond llwy de? | 0:13:31 | 0:13:33 | |
-Llwy de? | 0:13:33 | 0:13:35 | |
-Llwy de? - -Right hand? | 0:13:35 | 0:13:36 | |
-No, not 'de' as in right hand. | 0:13:37 | 0:13:39 | |
-'De' as in south? | 0:13:39 | 0:13:40 | |
-No, 'de' as in 'te' - tea. | 0:13:40 | 0:13:42 | |
-Llwy de - teaspoon. | 0:13:43 | 0:13:44 | |
-Llwy de - teaspoon. | 0:13:45 | 0:13:47 | |
-Llwy ffwrdd? | 0:13:48 | 0:13:49 | |
-Tablespoon. | 0:13:51 | 0:13:52 | |
-Llond llwy de - -a whole teaspoon of something. | 0:13:54 | 0:13:57 | |
-I'm going to -grate the zest of this lemon. | 0:14:00 | 0:14:03 | |
-I'll use it in the pastry. | 0:14:04 | 0:14:06 | |
-I can smell that lemon. | 0:14:09 | 0:14:11 | |
-Gwynto'r lemon - smell the lemon. | 0:14:12 | 0:14:14 | |
-Should I use gwynto or arogli -for 'to smell'? | 0:14:15 | 0:14:18 | |
-Arogli is a word you'll find -only in a dictionary. | 0:14:20 | 0:14:23 | |
-In North Wales, they say 'ogla', -which comes from arogli - to smell. | 0:14:24 | 0:14:29 | |
-In South Wales, we say 'gwynto'. | 0:14:30 | 0:14:33 | |
-If you want to praise -someone's cooking, you say... | 0:14:34 | 0:14:38 | |
-..gwynt neis 'da hwn - -this smells nice. | 0:14:38 | 0:14:41 | |
-I've finished. | 0:14:43 | 0:14:45 | |
-Do the same thing with the cucumber. | 0:14:48 | 0:14:51 | |
-No skin and no seeds. | 0:14:51 | 0:14:54 | |
-Shall I slice the cucumber? | 0:14:55 | 0:14:56 | |
-Shall I slice the cucumber? - -No, cut it into little cubes. | 0:14:56 | 0:14:58 | |
-SOFT PIANO MUSIC | 0:15:00 | 0:15:02 | |
-Are we alright for time? | 0:15:03 | 0:15:04 | |
-Yes. We'll prepare -the main course next. | 0:15:05 | 0:15:08 | |
-Gareth! | 0:15:13 | 0:15:15 | |
-Not now, please. Thank you. | 0:15:16 | 0:15:19 | |
-Ioan, may I ask a question? | 0:15:23 | 0:15:24 | |
-Yes. | 0:15:26 | 0:15:27 | |
-I struggle with dates. | 0:15:28 | 0:15:30 | |
-Things like year - -blwyddyn, blynedd, mlynedd. | 0:15:32 | 0:15:36 | |
-It's just a little bit difficult -to remember. | 0:15:36 | 0:15:39 | |
-A year. | 0:15:43 | 0:15:45 | |
-I've been -learning Russian for a year... | 0:15:45 | 0:15:49 | |
-..dw i wedi bod yn dysgu Rwsieg -ers blwyddyn. | 0:15:50 | 0:15:54 | |
-A year - blwyddyn. | 0:15:54 | 0:15:56 | |
-Anything beyond a year and blwyddyn -becomes some form of blynedd. | 0:16:00 | 0:16:04 | |
-It changes. | 0:16:05 | 0:16:06 | |
-I've been learning Polish -for two years... | 0:16:07 | 0:16:11 | |
-..dw i wedi bod yn dysgu Pwyleg -ers dwy flynedd. | 0:16:12 | 0:16:15 | |
-I've been learning Slovakian -for three years... | 0:16:16 | 0:16:19 | |
-..dw i wedi bod yn dysgu Slofacian -ers tair blynedd. | 0:16:20 | 0:16:24 | |
-You don't mutate after 'tair'. | 0:16:24 | 0:16:27 | |
-Blwyddyn - one year. -Dwy flynedd - two years. | 0:16:27 | 0:16:31 | |
-Tair blynedd - three years. -Pedair blynedd - four years. | 0:16:31 | 0:16:35 | |
-Pum mlynedd - five years. | 0:16:36 | 0:16:37 | |
-Pum mlynedd - five years. - -Pum mlynedd. | 0:16:37 | 0:16:39 | |
-After five, it becomes mlynedd. | 0:16:39 | 0:16:41 | |
-It stays as mlynedd -as the numbers go up. | 0:16:42 | 0:16:45 | |
-Blwyddyn - one year. -Dwy flynedd - two years. | 0:16:45 | 0:16:48 | |
-Tair blynedd - three years. -Pedair blynedd - four years. | 0:16:48 | 0:16:52 | |
-Pum mlynedd - five years. | 0:16:52 | 0:16:54 | |
-Stick to mlynedd after that point. | 0:16:55 | 0:16:57 | |
-Stick to mlynedd after that point. - -Thank you. | 0:16:57 | 0:16:59 | |
-As Ros and Ioan carry on cooking, -let's reacquaint ourselves... | 0:17:01 | 0:17:05 | |
-..with the two Welsh learners -who'll have lunch here today. | 0:17:05 | 0:17:09 | |
-I'm Jan and I live in Ciliau Aeron -with Ray, my husband. | 0:17:10 | 0:17:15 | |
-I decided to learn Welsh... | 0:17:16 | 0:17:18 | |
-..because I want to understand what -my friends and family are saying. | 0:17:18 | 0:17:23 | |
-I enjoy learning Welsh. -It's a massive challenge. | 0:17:24 | 0:17:29 | |
-I like challenges. | 0:17:30 | 0:17:31 | |
-I'm competitive. | 0:17:33 | 0:17:35 | |
-I'm Bill Griffiths. | 0:17:42 | 0:17:44 | |
-I've lived in Aberaeron since 1974. | 0:17:44 | 0:17:46 | |
-I love to cook. | 0:17:48 | 0:17:50 | |
-I enjoy cooking breakfast -in the morning. | 0:17:50 | 0:17:53 | |
-It's really important -to speak Welsh to the local people. | 0:17:55 | 0:17:59 | |
-I have two grandchildren. | 0:18:00 | 0:18:02 | |
-I have to learn -to speak Welsh really well... | 0:18:02 | 0:18:06 | |
-..because they'll speak Welsh -fluently in the future. | 0:18:06 | 0:18:10 | |
-It's time to concentrate -on the main course. | 0:18:16 | 0:18:19 | |
-Can you prepare the celeriac? | 0:18:21 | 0:18:23 | |
-Can you prepare the celeriac? - -Yes. | 0:18:23 | 0:18:24 | |
-Get rid of the skin -and cut it into cubes. | 0:18:25 | 0:18:29 | |
-I have another one for you, Ioan. | 0:18:31 | 0:18:34 | |
-I struggle with some numbers. | 0:18:34 | 0:18:36 | |
-Un ar ddeg - eleven. | 0:18:37 | 0:18:39 | |
-Un deg un also means eleven. | 0:18:40 | 0:18:43 | |
-Things like seventeen. | 0:18:44 | 0:18:45 | |
-Five, add two, add six, add four! | 0:18:46 | 0:18:49 | |
-I'm not sure! | 0:18:50 | 0:18:51 | |
-Schoolchildren tend to learn... | 0:18:54 | 0:18:56 | |
-..un deg un, un deg dau, un deg tri, -un deg pedwar, un deg pump. | 0:18:56 | 0:19:01 | |
-Dau ddeg un - twenty one, -dau ddeg dau - twenty two. | 0:19:01 | 0:19:05 | |
-Tri deg un - thirty two. -Tri deg dau - thirty three. | 0:19:05 | 0:19:08 | |
-In the olden days, -when people counted in Welsh... | 0:19:09 | 0:19:13 | |
-..they did so in base 20, -base 12 and base 15. | 0:19:13 | 0:19:17 | |
-We've kept -that ancient numeral system... | 0:19:18 | 0:19:21 | |
-..especially in the context of time. | 0:19:21 | 0:19:24 | |
-Twelve o'clock -isn't un deg dau o'r gloch. | 0:19:24 | 0:19:27 | |
-It's deuddeg o'r gloch. | 0:19:27 | 0:19:29 | |
-Twenty past the hour isn't -dau ddeg munud wedi. | 0:19:31 | 0:19:34 | |
-It's ugain munud wedi. | 0:19:34 | 0:19:36 | |
-It's ugain munud wedi. - -Ugain. | 0:19:36 | 0:19:38 | |
-Twenty five minutes past the hour - -pum munud ar hugain wedi. | 0:19:39 | 0:19:44 | |
-Five minutes on twenty past! | 0:19:46 | 0:19:48 | |
-Un ar ddeg - eleven. | 0:19:49 | 0:19:51 | |
-Deuddeg - twelve. | 0:19:53 | 0:19:54 | |
-Deuddeg is difficult. | 0:19:55 | 0:19:57 | |
-It sounds like dau ddeg - twenty. | 0:19:57 | 0:19:59 | |
-Dau ddeg - twenty. Deuddeg - twelve. | 0:20:00 | 0:20:03 | |
-Deuddeg is faster. -Dau ddeg is slower. | 0:20:04 | 0:20:06 | |
-Tri ar ddeg - thirteen. | 0:20:07 | 0:20:09 | |
-Pedwar ar ddeg - fourteen. | 0:20:10 | 0:20:12 | |
-Pymtheg - fifteen. | 0:20:13 | 0:20:14 | |
-Un ar bymtheg - sixteen. -One on fifteen, literally. | 0:20:15 | 0:20:19 | |
-Dau ar bymtheg - seventeen. | 0:20:23 | 0:20:25 | |
-Seventeen. | 0:20:25 | 0:20:27 | |
-Deunaw. | 0:20:28 | 0:20:30 | |
-Deunaw. - -Deunaw? | 0:20:30 | 0:20:31 | |
-What's naw? | 0:20:34 | 0:20:35 | |
-What's naw? - -Naw is nine. | 0:20:35 | 0:20:37 | |
-Deunaw is...? | 0:20:37 | 0:20:39 | |
-You've lost me. | 0:20:39 | 0:20:41 | |
-You've lost me. - -Deunaw - dau naw. | 0:20:41 | 0:20:43 | |
-No way! You couldn't make it up! | 0:20:44 | 0:20:46 | |
-So what's deunaw? | 0:20:49 | 0:20:51 | |
-So what's deunaw? - -It's eighteen. Un deg wyth. | 0:20:51 | 0:20:53 | |
-Then, we go back to the fifteens. | 0:20:54 | 0:20:56 | |
-Pedwar ar bymtheg. | 0:20:57 | 0:20:58 | |
-Hang on! Nineteen. | 0:20:59 | 0:21:01 | |
-Hang on! Nineteen. - -Yes. | 0:21:01 | 0:21:02 | |
-Seriously? | 0:21:03 | 0:21:04 | |
-I'll say the numbers in Welsh -and you say them in English. | 0:21:05 | 0:21:09 | |
-Pymtheg. | 0:21:09 | 0:21:11 | |
-Pymtheg. - -Fifteen. | 0:21:11 | 0:21:12 | |
-Pedwar ar ddeg. | 0:21:13 | 0:21:14 | |
-Pedwar ar ddeg. - -Fourteen. | 0:21:14 | 0:21:16 | |
-Pedwar ar bymtheg. | 0:21:19 | 0:21:21 | |
-Pedwar ar bymtheg. - -Is that fourteen? | 0:21:21 | 0:21:22 | |
-Pedwar ar bymtheg. | 0:21:22 | 0:21:23 | |
-Pedwar ar bymtheg. - -Nineteen. | 0:21:23 | 0:21:25 | |
-Un ar ddeg. | 0:21:25 | 0:21:26 | |
-Un ar ddeg. - -Eleven. | 0:21:26 | 0:21:28 | |
-Pedwar ar bymtheg. | 0:21:28 | 0:21:29 | |
-Pedwar ar bymtheg. - -Seventeen. | 0:21:29 | 0:21:31 | |
-Pedwar ar bymtheg. | 0:21:31 | 0:21:33 | |
-Pedwar ar bymtheg. - -Nineteen. | 0:21:33 | 0:21:34 | |
-Dau ar bymtheg. | 0:21:35 | 0:21:35 | |
-Dau ar bymtheg. - -Seventeen. | 0:21:35 | 0:21:37 | |
-If I were to say pymtheg ar hugain? | 0:21:38 | 0:21:43 | |
-Pymtheg ar hugain? | 0:21:44 | 0:21:45 | |
-Twenty five? No. | 0:21:46 | 0:21:47 | |
-Thirty five - pymtheg ar hugain. | 0:21:47 | 0:21:50 | |
-Help! | 0:21:51 | 0:21:53 | |
-Dau ar bymtheg ar hugain. | 0:21:53 | 0:21:55 | |
-Dau ar bymtheg ar hugain. - -Seventeen and twenty. Thirty seven. | 0:21:55 | 0:21:58 | |
-My maths isn't good enough! | 0:21:58 | 0:22:00 | |
-Gareth! If you please! | 0:22:06 | 0:22:08 | |
-Not now. | 0:22:09 | 0:22:10 | |
-Thank you very much. | 0:22:10 | 0:22:13 | |
-Are we on schedule, Ros? | 0:22:15 | 0:22:17 | |
-I've nearly finished the celeriac. | 0:22:18 | 0:22:19 | |
-I've nearly finished the celeriac. - -I'll cook the onions. | 0:22:19 | 0:22:21 | |
-Once that's done, -we'll cook the peppers. | 0:22:24 | 0:22:27 | |
-That's the next job. | 0:22:28 | 0:22:30 | |
-Meanwhile, in Llangrannog, -I met Bill and Jan. | 0:22:32 | 0:22:36 | |
-They weren't surfing. | 0:22:37 | 0:22:38 | |
-They were in the local pub -discussing today's menu. | 0:22:38 | 0:22:43 | |
-Bill and Jan, here we are -by the sea in Llangrannog. | 0:22:43 | 0:22:47 | |
-I have Ros's menu for you. | 0:22:49 | 0:22:51 | |
-One for you, Jan -and one for you, Bill. | 0:22:53 | 0:22:56 | |
-What's the starter? | 0:22:58 | 0:22:59 | |
-Let's take a look -at the main course. | 0:23:07 | 0:23:09 | |
-It's vegetarian, -which will please Ioan. | 0:23:10 | 0:23:13 | |
-What do you think, Jan? | 0:23:14 | 0:23:16 | |
-It's a nice menu. | 0:23:16 | 0:23:17 | |
-I didn't think -Ros would cook without meat or fish. | 0:23:18 | 0:23:22 | |
-Me neither. | 0:23:23 | 0:23:24 | |
-Me neither. - -It sounds lovely. | 0:23:24 | 0:23:26 | |
-Bill, there's no meat or fish -on the menu. | 0:23:27 | 0:23:30 | |
-What do you make of it? | 0:23:31 | 0:23:32 | |
-It looks very interesting. | 0:23:33 | 0:23:35 | |
-Roast aubergine... | 0:23:37 | 0:23:39 | |
-..and puy lentils -with balsamic vinegar and cream... | 0:23:40 | 0:23:44 | |
-..peperonata with Perl Las cheese... | 0:23:44 | 0:23:47 | |
-..served with -celeriac and potato mash. | 0:23:47 | 0:23:51 | |
-What's for dessert? | 0:23:52 | 0:23:53 | |
-Raspberry meringue tart and cream. | 0:23:54 | 0:23:57 | |
-I look forward to that. | 0:23:57 | 0:23:59 | |
-Fab. Fantastic! | 0:24:00 | 0:24:01 | |
-Ioan and Ros -have been very busy in the kitchen. | 0:24:02 | 0:24:06 | |
-Join us after the break to see -how the cooking turned out. | 0:24:07 | 0:24:12 | |
-. | 0:24:15 | 0:24:15 | |
-Subtitles | 0:24:23 | 0:24:23 | |
-Subtitles - -Subtitles | 0:24:23 | 0:24:25 | |
-Welcome back, as we return -to the kitchen in Glynarthen. | 0:24:33 | 0:24:37 | |
-It goes in the oven for 20 minutes. | 0:24:43 | 0:24:46 | |
-Not un ar hugain - twenty one -or pedwar ar bymtheg - nineteen. | 0:24:47 | 0:24:51 | |
-Ugain munud - 20 minutes. | 0:24:52 | 0:24:54 | |
-Bill and Jan arrive... | 0:24:55 | 0:24:56 | |
-..as Ioan practises his darts skills -after a busy morning. | 0:24:56 | 0:25:00 | |
-Hello! | 0:25:04 | 0:25:06 | |
-For help to follow the programme, -use the website and the app... | 0:25:10 | 0:25:15 | |
-..and don't forget the subtitles! | 0:25:15 | 0:25:18 | |
-It's a very simple starter. | 0:25:24 | 0:25:27 | |
-Ioan helped me. | 0:25:27 | 0:25:29 | |
-To be honest, he made the starter! | 0:25:29 | 0:25:32 | |
-It's cucumber, tomato and melon -in a vinaigrette dressing... | 0:25:33 | 0:25:38 | |
-..with some mint on top. | 0:25:39 | 0:25:41 | |
-The bread is fresh. -I made it this morning. | 0:25:42 | 0:25:45 | |
-Help yourselves. | 0:25:46 | 0:25:47 | |
-Thank you very much. | 0:25:48 | 0:25:49 | |
-The bread is really lovely. | 0:25:52 | 0:25:54 | |
-You not only cooked the food, -you also cooked up some sunshine. | 0:25:56 | 0:26:02 | |
-The mint in this dish -gives it a really fresh taste. | 0:26:06 | 0:26:10 | |
-There's mustard in there too. | 0:26:14 | 0:26:16 | |
-How long have you lived here? | 0:26:18 | 0:26:21 | |
-How long have you lived here? - -Naw blwyddyn - nine years. | 0:26:21 | 0:26:22 | |
-Naw mlynedd. | 0:26:25 | 0:26:26 | |
-Oh, no! | 0:26:26 | 0:26:28 | |
-Pum mlynedd - five years. -Chwe mlynedd - six years. | 0:26:28 | 0:26:32 | |
-Naw mlynedd - nine years. | 0:26:32 | 0:26:34 | |
-Naw mlynedd - nine years. - -Naw mlynedd. Yes, sorry. | 0:26:34 | 0:26:36 | |
-It's nice. | 0:26:40 | 0:26:41 | |
-You're welcome! | 0:26:42 | 0:26:44 | |
-Did the tomatoes and the cucumber -come from your garden? | 0:26:49 | 0:26:53 | |
-No, we bought them in the farm shop. | 0:26:54 | 0:26:56 | |
-They're organic. | 0:26:56 | 0:26:58 | |
-I do grow tomatoes and cucumbers but -the children go out to the garden... | 0:27:00 | 0:27:06 | |
-..and they eat them like fruit. | 0:27:06 | 0:27:08 | |
-I have a big crop of cucumbers -in my greenhouse. | 0:27:12 | 0:27:17 | |
-It's made me want to go home -and prepare this dish. | 0:27:18 | 0:27:22 | |
-You'll make a salad. | 0:27:23 | 0:27:24 | |
-The starter was really lovely. | 0:27:26 | 0:27:29 | |
-It was really light... | 0:27:31 | 0:27:32 | |
-..and very tasty. | 0:27:33 | 0:27:34 | |
-The starter was really lovely. | 0:27:36 | 0:27:38 | |
-The cucumber was a bit special. | 0:27:40 | 0:27:42 | |
-I grow cucumbers -in the greenhouse at home... | 0:27:42 | 0:27:46 | |
-..and I have lots of them -at the moment. | 0:27:47 | 0:27:50 | |
-I'll go home -and use cucumbers in my cooking. | 0:27:50 | 0:27:53 | |
-The main course -comes in three parts. | 0:27:58 | 0:28:01 | |
-Potato and celeriac mash... | 0:28:01 | 0:28:04 | |
-..peperonata, made with red -and yellow peppers and Perl Las. | 0:28:05 | 0:28:10 | |
-Perl Las is a Welsh cheese. | 0:28:11 | 0:28:13 | |
-The third part -is roast aubergines with onions. | 0:28:16 | 0:28:19 | |
-Corbin gwyrdd? | 0:28:21 | 0:28:24 | |
-Corbin gwyrdd? - -No, not Labour party lentils! | 0:28:24 | 0:28:26 | |
-Corbys gwyrdd - green lentils. | 0:28:27 | 0:28:30 | |
-With balsamic vinegar and cream. | 0:28:30 | 0:28:33 | |
-Enjoy. | 0:28:34 | 0:28:36 | |
-Enjoy. - -Thank you very much. | 0:28:36 | 0:28:37 | |
-You did well to remember all that. | 0:28:38 | 0:28:40 | |
-You did well to remember all that. - -I didn't remember it all! | 0:28:40 | 0:28:42 | |
-Corbys - lentils. | 0:28:43 | 0:28:44 | |
-Bill, will you join me -and have a glass of wine? | 0:28:49 | 0:28:53 | |
-No, thank you. | 0:28:53 | 0:28:54 | |
-Are you sure? | 0:28:54 | 0:28:56 | |
-Does nobody else want wine? | 0:28:57 | 0:28:59 | |
-If you're having wine, -I'll have a little drop with you. | 0:29:00 | 0:29:06 | |
-You look desperate for some! | 0:29:07 | 0:29:09 | |
-Thank you very much. | 0:29:10 | 0:29:11 | |
-Thank you very much. - -OK, I'll have a drop too. | 0:29:11 | 0:29:13 | |
-I knew it! | 0:29:13 | 0:29:15 | |
-Go on. I'll have a drop too. | 0:29:16 | 0:29:18 | |
-Cheers! | 0:29:18 | 0:29:20 | |
-Cheers! | 0:29:20 | 0:29:21 | |
-Crystal glasses. | 0:29:25 | 0:29:27 | |
-Very nice. | 0:29:27 | 0:29:28 | |
-It's Dartington crystal. -It comes from Derbyshire. | 0:29:29 | 0:29:33 | |
-Do you come from Derbyshire -originally? | 0:29:34 | 0:29:37 | |
-Yes. | 0:29:37 | 0:29:39 | |
-Are there any Welsh connections -in your family? | 0:29:40 | 0:29:43 | |
-Yes. My grandfather and grandmother -were Welsh. | 0:29:44 | 0:29:48 | |
-I visited them in Wales -from the time I was a baby. | 0:29:49 | 0:29:53 | |
-We visited them twice a year. | 0:29:55 | 0:29:57 | |
-This is really tasty. | 0:30:02 | 0:30:03 | |
-I'd like to hear more -about this building business. | 0:30:05 | 0:30:10 | |
-You told me earlier -that you want to build a house. | 0:30:11 | 0:30:15 | |
-Yes. | 0:30:15 | 0:30:17 | |
-I'm interested -in being more energy efficient. | 0:30:17 | 0:30:21 | |
-I want to build a house -using... what's the word for straw? | 0:30:26 | 0:30:30 | |
-Gwair? | 0:30:30 | 0:30:31 | |
-Gwair? - -Gwellt. | 0:30:31 | 0:30:33 | |
-In the near future? | 0:30:34 | 0:30:36 | |
-In the near future? - -Yes - next year, hopefully. | 0:30:36 | 0:30:38 | |
-Gwellt? -Isn't that the word for hair? | 0:30:40 | 0:30:44 | |
-No - that's gwallt. | 0:30:44 | 0:30:46 | |
-Gwellt - hay. | 0:30:47 | 0:30:48 | |
-Gwallt - hair. | 0:30:49 | 0:30:51 | |
-Torri gwallt - cut your hair. | 0:30:52 | 0:30:55 | |
-Torri gwellt - cut the hay. | 0:30:55 | 0:30:57 | |
-Thatched roof house - ty to gwellt. | 0:30:58 | 0:31:02 | |
-Ty to gwellt. | 0:31:03 | 0:31:05 | |
-That was really nice. Thank you. | 0:31:08 | 0:31:10 | |
-I enjoyed the main course. | 0:31:11 | 0:31:13 | |
-I like vegetables, and there were -plenty of them on that plate. | 0:31:13 | 0:31:18 | |
-There was no meat or fish on there -but it was really tasty. | 0:31:18 | 0:31:23 | |
-I like vegetarian food. | 0:31:24 | 0:31:27 | |
-That was really special. | 0:31:28 | 0:31:29 | |
-Dessert - my favourite course. | 0:31:38 | 0:31:40 | |
-It's a meringue and raspberry tart, -served with cream. | 0:31:42 | 0:31:46 | |
-Enjoy. | 0:31:49 | 0:31:50 | |
-Did you say -this was your favourite dessert... | 0:31:53 | 0:31:57 | |
-..or that dessert -is your favourite course? | 0:31:57 | 0:32:01 | |
-Dessert is my favourite course. | 0:32:04 | 0:32:06 | |
-Wonderful! That was really nice. | 0:32:13 | 0:32:16 | |
-I enjoyed the fresh fruit. | 0:32:18 | 0:32:20 | |
-The raspberries were really tasty. | 0:32:21 | 0:32:24 | |
-I liked the pastry. | 0:32:26 | 0:32:28 | |
-It was crisp and you had -the sharpness of the lemon. | 0:32:29 | 0:32:33 | |
-Let's finish this meal -with a question. | 0:32:34 | 0:32:38 | |
-A very simple question. | 0:32:38 | 0:32:40 | |
-Bill, what's your favourite -Welsh word and why? | 0:32:43 | 0:32:48 | |
-Cariad - love. | 0:32:49 | 0:32:51 | |
-I've noticed something. | 0:32:52 | 0:32:54 | |
-You greet Jan and Ros -with the same sentence. | 0:32:55 | 0:33:00 | |
-Sut wyt ti, cariad? -How are you, love? | 0:33:01 | 0:33:04 | |
-It's a nice greeting. | 0:33:05 | 0:33:06 | |
-It's a nice greeting. - -Yes. | 0:33:06 | 0:33:07 | |
-Ros, what's your -favourite Welsh word and why? | 0:33:10 | 0:33:13 | |
-Sylweddoli - realize. | 0:33:13 | 0:33:15 | |
-I like it because -I like the sound of the word. | 0:33:16 | 0:33:19 | |
-It's onomatopoeic. | 0:33:19 | 0:33:21 | |
-Cariad. | 0:33:22 | 0:33:24 | |
-Sylweddoli. | 0:33:24 | 0:33:26 | |
-Jan? | 0:33:27 | 0:33:28 | |
-Jan? - -Hiraeth. | 0:33:28 | 0:33:30 | |
-Hiraeth doesn't translate -into English. | 0:33:31 | 0:33:34 | |
-Hiraeth is a deep feeling. | 0:33:38 | 0:33:40 | |
-Dwfn - deep. | 0:33:42 | 0:33:44 | |
-I'll feel a bit of hiraeth -for you, Bill, Ros and Ioan... | 0:33:46 | 0:33:51 | |
-..when this series ends. | 0:33:52 | 0:33:53 | |
-Thank you all. | 0:33:54 | 0:33:56 | |
-Thank you for a wonderful meal, Ros. | 0:33:57 | 0:34:00 | |
-After lunch, -Ros told us how she was feeling. | 0:34:05 | 0:34:08 | |
-Ros, that was a lovely meal. | 0:34:11 | 0:34:13 | |
-Ros, that was a lovely meal. - -Thank you. | 0:34:13 | 0:34:15 | |
-Do you feel happier now? | 0:34:15 | 0:34:16 | |
-Do you feel happier now? - -Yes, I definitely feel happier! | 0:34:16 | 0:34:19 | |
-It's been a long day. | 0:34:20 | 0:34:21 | |
-Yes, but I enjoyed it. | 0:34:22 | 0:34:24 | |
-Ioan helped me in the kitchen. | 0:34:24 | 0:34:27 | |
-I hope I remember -everything he taught me. | 0:34:27 | 0:34:31 | |
-Your Welsh is very good. | 0:34:31 | 0:34:33 | |
-What's your target, -as you continue to learn Welsh? | 0:34:34 | 0:34:38 | |
-The target is to become fluent. | 0:34:43 | 0:34:45 | |
-I want to understand everything -on Radio Cymru, not just half of it! | 0:34:48 | 0:34:53 | |
-Ros's Welsh is very good, Ioan... | 0:34:56 | 0:34:58 | |
-..but what do you suggest she does, -as she takes the next step? | 0:34:59 | 0:35:05 | |
-I think Ros -has chosen the correct path... | 0:35:06 | 0:35:09 | |
-..in that she's focused on fluency -rather than on correctness. | 0:35:09 | 0:35:14 | |
-That's very important. | 0:35:14 | 0:35:16 | |
-That means you can speak Welsh -but not correctly or perfectly. | 0:35:16 | 0:35:21 | |
-You can speak Welsh and you should -keep doing what you're doing. | 0:35:21 | 0:35:26 | |
-Speak it quickly -and listen a lot to Radio Cymru. | 0:35:26 | 0:35:30 | |
-One thing you can do -is carry a notebook. | 0:35:31 | 0:35:33 | |
-When someone says 'Wes' rather than -'Oes' for yes, write it down. | 0:35:34 | 0:35:38 | |
-Make a note of dialectal words. | 0:35:39 | 0:35:41 | |
-You should also listen to recordings -of spoken Welsh... | 0:35:42 | 0:35:46 | |
-..which you can pause and play -over and over again. | 0:35:46 | 0:35:49 | |
-Repeat, repeat, repeat, -so you get the sound perfect. | 0:35:50 | 0:35:53 | |
-Dw i'n bwriadu -mynd i Aberystwyth Dydd Sadwrn. | 0:35:54 | 0:35:57 | |
-There's a rhythm in that sentence. | 0:35:57 | 0:36:00 | |
-Listen to it over and over again. | 0:36:00 | 0:36:03 | |
-Listen to it and repeat it over and -over again until you get the rhythm. | 0:36:04 | 0:36:09 | |
-Every language has a rhythm... | 0:36:09 | 0:36:12 | |
-..and it's vital -to slot words into that rhythm. | 0:36:12 | 0:36:15 | |
-The important thing -which you've done... | 0:36:18 | 0:36:21 | |
-..is to focus on speaking -rather than grammar. | 0:36:21 | 0:36:25 | |
-You can sort out the grammar -at the end of the learning process. | 0:36:26 | 0:36:31 | |
-The biggest thing is to speak Welsh -and sound as natural as possible. | 0:36:32 | 0:36:37 | |
-Try to understand -other Welsh speakers... | 0:36:38 | 0:36:41 | |
-..and sort out the grammar -at the end. | 0:36:41 | 0:36:43 | |
-Unfortunately, -we've reached the end. | 0:36:45 | 0:36:48 | |
-Would you do -something like Galwch Acw again? | 0:36:48 | 0:36:51 | |
-Ask me again -after I've had a good night's sleep! | 0:36:53 | 0:36:56 | |
-Thank you very much, Ros. | 0:36:57 | 0:36:59 | |
-There we are. | 0:37:09 | 0:37:10 | |
-We've eaten and enjoyed -the final meal. | 0:37:10 | 0:37:13 | |
-Our three learners -had new experiences... | 0:37:13 | 0:37:16 | |
-..and they learned new words -along the way. | 0:37:17 | 0:37:20 | |
-Next time, Ioan and I may visit -your house on Galwch Acw. | 0:37:20 | 0:37:24 | |
-Until then, goodbye. | 0:37:24 | 0:37:26 | |
-. | 0:37:27 | 0:37:27 | |
-Subtitles | 0:37:36 | 0:37:36 | |
-Subtitles - -Subtitles | 0:37:36 | 0:37:38 | |
-Welcome to Cegin Bryn -with me, Bryn Williams. | 0:37:44 | 0:37:48 | |
-I've been working -as a chef in London for 10 years. | 0:37:48 | 0:37:52 | |
-I now run my own restaurant -here, in the city. | 0:37:52 | 0:37:55 | |
-Cooking is my life. | 0:37:58 | 0:37:59 | |
-I wrote a book because -diners at Odette's asked for a book. | 0:38:09 | 0:38:13 | |
-They wanted recipes, so it was -a case of supply and demand. | 0:38:14 | 0:38:18 | |
-They wanted a book and they -got a book - Bryn's Kitchen. | 0:38:19 | 0:38:22 | |
-For help to follow the programme, -use the website and the app... | 0:38:23 | 0:38:28 | |
-..and don't forget the subtitles! | 0:38:29 | 0:38:32 | |
-Rhubarb, Beetroot -And Goat's Cheese Salad | 0:38:41 | 0:38:45 | |
-The first recipe -I'll cook in the kitchen... | 0:38:47 | 0:38:50 | |
-..is a rhubarb, beetroot -and goat's cheese salad. | 0:38:51 | 0:38:54 | |
-First, prepare and cook the rhubarb. | 0:38:54 | 0:38:58 | |
-I'll cook it in orange juice, thyme, -black pepper and sugar. | 0:38:58 | 0:39:02 | |
-Put the rhubarb pieces -in a roasting tin. | 0:39:03 | 0:39:07 | |
-Add the juice of one orange. | 0:39:08 | 0:39:11 | |
-Next, add some sugar, -some black peppercorns... | 0:39:14 | 0:39:19 | |
-..and some thyme, -to keep the fresh flavour. | 0:39:21 | 0:39:24 | |
-Stir it and make sure the sugar -and the orange juice have combined. | 0:39:27 | 0:39:32 | |
-Into the 160 degree oven it goes -for four to five minutes. | 0:39:33 | 0:39:39 | |
-While the rhubarb cooks, -I'll prepare these beetroots. | 0:39:39 | 0:39:43 | |
-I wrapped them in foil and cooked -them in the oven for three hours. | 0:39:44 | 0:39:49 | |
-Out it comes. | 0:39:49 | 0:39:51 | |
-I'll remove the skin. | 0:39:55 | 0:39:57 | |
-Straight through. | 0:39:58 | 0:40:00 | |
-I used golden beetroots -rather than red ones. | 0:40:00 | 0:40:03 | |
-Cut them in half, -then into quarters. | 0:40:13 | 0:40:17 | |
-I'll check the rhubarb. | 0:40:22 | 0:40:23 | |
-When you cook it slowly, -it keeps its shape. | 0:40:29 | 0:40:32 | |
-I'll let it cool. | 0:40:35 | 0:40:36 | |
-Next, prepare the goat's cheese. | 0:40:38 | 0:40:41 | |
-I'm going to whip it. | 0:40:42 | 0:40:44 | |
-I'll do that because goat's cheese -can be a little bit dry. | 0:40:44 | 0:40:48 | |
-Adding cream and creme fraiche to it -makes the flavour lighter... | 0:40:48 | 0:40:53 | |
-..and it stops it being so dry. | 0:40:54 | 0:40:57 | |
-Double cream. | 0:41:02 | 0:41:04 | |
-That's plenty. | 0:41:05 | 0:41:06 | |
-Next, I'll add some creme fraiche. | 0:41:06 | 0:41:09 | |
-I'll make a dressing for the salad. | 0:41:16 | 0:41:18 | |
-I'll use the liquid -which came off the rhubarb. | 0:41:19 | 0:41:22 | |
-This liquid is quite sharp and -it works well instead of vinegar... | 0:41:28 | 0:41:32 | |
-..in a dressing. | 0:41:33 | 0:41:34 | |
-Add olive oil. | 0:41:35 | 0:41:36 | |
-Mix it well. | 0:41:41 | 0:41:42 | |
-We're now ready to plate up. | 0:41:44 | 0:41:47 | |
-When I serve this at home, I put the -salad in the middle of the table... | 0:41:51 | 0:41:56 | |
-..and let everyone help themselves. | 0:41:56 | 0:41:59 | |
-Make sure you drizzle the dressing -over the whole dish. | 0:42:01 | 0:42:05 | |
-Finally, finish the salad -by adding a handful of rocket. | 0:42:05 | 0:42:10 | |
-Scatter rocket leaves -over the whole plate of food. | 0:42:12 | 0:42:16 | |
-There we are. A colourful plate. | 0:42:18 | 0:42:21 | |
-Rhubarb, beetroot -and goat's cheese salad. | 0:42:23 | 0:42:27 | |
-Rhubarb Fool | 0:43:17 | 0:43:22 | |
-I'm on the allotment to make -the dessert - rhubarb fool. | 0:43:22 | 0:43:26 | |
-First, prepare and cook the rhubarb. | 0:43:26 | 0:43:29 | |
-I'll only use the red sections -of the rhubarb. | 0:43:30 | 0:43:34 | |
-I'll use around half the stalk. | 0:43:35 | 0:43:38 | |
-I'll chop the rhubarb finely... | 0:43:39 | 0:43:41 | |
-..so that it cooks -in five to ten minutes. | 0:43:42 | 0:43:45 | |
-I want to keep -that fresh, rhubarb taste. | 0:43:45 | 0:43:48 | |
-The red part has more flavour -than the green part. | 0:43:51 | 0:43:54 | |
-The more green rhubarb you use, -the more sugar you must add. | 0:43:56 | 0:44:00 | |
-The rhubarb is ready, -so I'll put it in a pan. | 0:44:07 | 0:44:10 | |
-Add sugar... | 0:44:13 | 0:44:14 | |
-..and a star anise, to give -the rhubarb a wonderful flavour. | 0:44:15 | 0:44:20 | |
-Next, add a cardamom pod. | 0:44:21 | 0:44:22 | |
-Cardamom goes well with rhubarb. | 0:44:24 | 0:44:27 | |
-To cook the rhubarb, -add some liquid. | 0:44:28 | 0:44:31 | |
-You can use water, but I'll use -the juice of half an orange. | 0:44:31 | 0:44:35 | |
-That's plenty. | 0:44:38 | 0:44:40 | |
-I won't add too much liquid. | 0:44:41 | 0:44:44 | |
-Rhubarb releases liquid as it cooks -and I need quite a dry mixture. | 0:44:45 | 0:44:49 | |
-It's ready for the heat. | 0:44:51 | 0:44:53 | |
-It's important to dissolve the sugar -and bring the liquid to the boil. | 0:44:54 | 0:44:58 | |
-I must cook the rhubarb quickly -to preserve its colour and flavour. | 0:44:59 | 0:45:03 | |
-While the rhubarb cooks, -I'll prepare some cooked ginger. | 0:45:05 | 0:45:09 | |
-This ginger has been cooked -in sugar and water... | 0:45:11 | 0:45:14 | |
-..which gives you a sweetness -without losing that ginger taste. | 0:45:14 | 0:45:20 | |
-Chop the ginger very finely. | 0:45:26 | 0:45:28 | |
-Ginger can be really strong. | 0:45:28 | 0:45:30 | |
-You can use raw ginger -in this recipe... | 0:45:35 | 0:45:38 | |
-..but it can overpower the rhubarb. | 0:45:38 | 0:45:41 | |
-Ginger cooked in syrup is perfect. | 0:45:42 | 0:45:45 | |
-The rhubarb has come to the boil, -so I'll add the ginger. | 0:45:49 | 0:45:53 | |
-It goes back on the heat -without a lid. | 0:45:58 | 0:46:01 | |
-I want to reduce the liquid -to intensify the rhubarb flavour. | 0:46:02 | 0:46:06 | |
-The liquid has reduced -and the rhubarb is ready. | 0:46:08 | 0:46:12 | |
-It's important to allow it to cool. | 0:46:13 | 0:46:15 | |
-Next, I'll whip some double cream. | 0:46:18 | 0:46:21 | |
-Add some sugar to the cream. | 0:46:22 | 0:46:25 | |
-I'll whip the cream -into soft peaks. | 0:46:26 | 0:46:29 | |
-Don't overdo the whipping. | 0:46:31 | 0:46:32 | |
-It's important -to keep the cream light... | 0:46:43 | 0:46:46 | |
-..because I want to -add some yoghurt to it. | 0:46:46 | 0:46:49 | |
-I want to add some acidity -to balance the sweet and the sour. | 0:46:50 | 0:46:54 | |
-Mix it again, -but don't go overboard. | 0:46:57 | 0:47:01 | |
-The cream must hold its shape... | 0:47:02 | 0:47:04 | |
-..and just about -drop off the whisk. | 0:47:06 | 0:47:09 | |
-That's perfect. | 0:47:09 | 0:47:10 | |
-I'll serve the rhubarb fool -in glasses. | 0:47:13 | 0:47:16 | |
-Spoon the cream and yoghurt mixture -onto the rhubarb. | 0:47:19 | 0:47:25 | |
-For the finishing touch, -add some grated orange rind. | 0:47:26 | 0:47:31 | |
-There we are. | 0:47:36 | 0:47:37 | |
-S4C subtitles by Eirlys A Jones | 0:47:57 | 0:48:00 | |
-. | 0:48:00 | 0:48:00 |