Browse content similar to Women of Valour. Check below for episodes and series from the same categories and more!
Line | From | To | |
---|---|---|---|
CROWD MURMURS | 0:01:22 | 0:01:26 | |
GAVEL POUNDING | 0:01:26 | 0:01:28 | |
'The executive commission on women in the draft | 0:01:28 | 0:01:31 | |
'is hereby called to order. | 0:01:31 | 0:01:33 | |
'Our first witness, Colonel Margaret Ann Jessup, | 0:01:33 | 0:01:36 | |
'US Army Nurse Corps, retired, | 0:01:36 | 0:01:38 | |
'will make the opening remarks. | 0:01:38 | 0:01:40 | |
JESSUP: 'Thank you, Mr Chairman. | 0:01:41 | 0:01:43 | |
'It's long been the contention | 0:01:45 | 0:01:46 | |
'of those who oppose women in the draft | 0:01:46 | 0:01:49 | |
'that should women be captured, | 0:01:49 | 0:01:51 | |
'they would break. | 0:01:51 | 0:01:53 | |
'Well, the fact is | 0:01:54 | 0:01:55 | |
'women have been prisoners of war, | 0:01:55 | 0:01:58 | |
'and their experiences are a testimony | 0:01:58 | 0:02:00 | |
'to their strength, endurance, and courage. | 0:02:00 | 0:02:03 | |
'104 Army and Navy nurses | 0:02:03 | 0:02:06 | |
stationed on the Philippines | 0:02:06 | 0:02:07 | |
were incarcerated by the Japanese | 0:02:07 | 0:02:10 | |
between 1942 and 1945, | 0:02:10 | 0:02:12 | |
yet their courage has been virtually invisible | 0:02:12 | 0:02:15 | |
to the public... | 0:02:15 | 0:02:17 | |
and has gone unrecognised by the military. | 0:02:18 | 0:02:21 | |
In December of 1941, | 0:02:22 | 0:02:23 | |
I was stationed at Camp Pershing | 0:02:23 | 0:02:26 | |
on the island of Luzon in the Philippines, | 0:02:26 | 0:02:29 | |
located near the resort town of Rosario. | 0:02:29 | 0:02:32 | |
The camp was used | 0:02:32 | 0:02:33 | |
for what today is called R and R, | 0:02:33 | 0:02:36 | |
'or rest and relaxation. | 0:02:36 | 0:02:38 | |
'It was paradise...' | 0:02:38 | 0:02:39 | |
Go get him, Gregg! | 0:02:39 | 0:02:41 | |
OK, let's get to the good part. | 0:02:43 | 0:02:46 | |
Me first. | 0:02:46 | 0:02:48 | |
Would you open the box, already? | 0:02:53 | 0:02:56 | |
Don't rush me. | 0:02:56 | 0:02:57 | |
This is my first wedding shower. | 0:02:57 | 0:03:00 | |
My grandmother moved faster on her diamond jubilee. | 0:03:00 | 0:03:04 | |
Oh... | 0:03:06 | 0:03:08 | |
Gracey. | 0:03:09 | 0:03:10 | |
It's so... | 0:03:10 | 0:03:11 | |
religious. | 0:03:11 | 0:03:13 | |
Beautiful. | 0:03:13 | 0:03:14 | |
I love it. Thanks. | 0:03:14 | 0:03:15 | |
Here. I planned to apologise | 0:03:15 | 0:03:18 | |
for not having it wrapped, | 0:03:18 | 0:03:20 | |
but seeing how fast you open presents, | 0:03:20 | 0:03:22 | |
I think we all made out. | 0:03:22 | 0:03:25 | |
It's a Greek fertility god. | 0:03:25 | 0:03:27 | |
More like a hat rack. | 0:03:27 | 0:03:29 | |
Something to hang jewellery on. | 0:03:29 | 0:03:31 | |
Bite your tongue. | 0:03:31 | 0:03:32 | |
This intern once invited me over | 0:03:32 | 0:03:35 | |
to see this ancient Buddha. | 0:03:35 | 0:03:37 | |
He said if you wanted something really bad, | 0:03:37 | 0:03:40 | |
you just make a wish and rub its... | 0:03:40 | 0:03:43 | |
Gracey! Gracey! | 0:03:43 | 0:03:44 | |
..belly. | 0:03:44 | 0:03:46 | |
What is wrong with you? | 0:03:46 | 0:03:48 | |
Nothing, honey. | 0:03:48 | 0:03:49 | |
Just a bunch of dirty minds. | 0:03:49 | 0:03:52 | |
I really wish | 0:03:54 | 0:03:56 | |
I didn't have to resign to get married, | 0:03:56 | 0:03:59 | |
cos I'll miss you all terribly. | 0:03:59 | 0:04:01 | |
I can't take this anymore. | 0:04:01 | 0:04:03 | |
What are you doing? | 0:04:03 | 0:04:04 | |
Open the box, already. | 0:04:04 | 0:04:06 | |
It's lovely. | 0:04:11 | 0:04:13 | |
It's black. | 0:04:13 | 0:04:14 | |
I'd look great in this. | 0:04:14 | 0:04:16 | |
I tried to find white. | 0:04:16 | 0:04:18 | |
I thought you're a virgin. | 0:04:18 | 0:04:20 | |
< I am. | 0:04:20 | 0:04:21 | |
Look at it this way... | 0:04:21 | 0:04:23 | |
If there's a war, there will be blackouts. | 0:04:23 | 0:04:26 | |
Then you'll be right in fashion. | 0:04:26 | 0:04:29 | |
Leave it to you | 0:04:29 | 0:04:30 | |
to see war as a fashion experience. | 0:04:30 | 0:04:33 | |
KNOCK ON DOOR | 0:04:33 | 0:04:35 | |
KNOCK ON DOOR | 0:04:36 | 0:04:38 | |
Who is it? | 0:04:38 | 0:04:39 | |
Maggie, open up. It's Helen. > | 0:04:39 | 0:04:42 | |
4:30. | 0:04:44 | 0:04:45 | |
KNOCK ON DOOR | 0:04:45 | 0:04:47 | |
All right, I'm coming. | 0:04:47 | 0:04:49 | |
KNOCK ON DOOR | 0:04:49 | 0:04:50 | |
I'm coming. | 0:04:50 | 0:04:52 | |
You realise what time... | 0:04:56 | 0:04:57 | |
The Japs have bombed Pearl Harbor. | 0:04:57 | 0:05:00 | |
'Later, the Japanese also hit Clark Field | 0:05:00 | 0:05:03 | |
'in the Philippines, | 0:05:03 | 0:05:04 | |
'where Helen's fiance, Chris, and my Tom | 0:05:04 | 0:05:07 | |
'flew with the 17th Pursuit Squadron. | 0:05:07 | 0:05:10 | |
'MacArthur had grounded all our planes. | 0:05:10 | 0:05:12 | |
'So when the Japs came, | 0:05:12 | 0:05:14 | |
'it was like shooting ducks in a penny arcade.' | 0:05:14 | 0:05:18 | |
Keep it high. | 0:05:28 | 0:05:30 | |
Take him to the ward. | 0:05:30 | 0:05:32 | |
Gently, gently. | 0:05:32 | 0:05:34 | |
OK, good. | 0:05:34 | 0:05:35 | |
Easy, easy, easy. | 0:05:37 | 0:05:39 | |
Watch that IV. | 0:05:39 | 0:05:40 | |
Why doesn't he have a tourniquet on him? | 0:05:40 | 0:05:43 | |
Come on. | 0:05:47 | 0:05:49 | |
He's dead. He's dead. | 0:05:53 | 0:05:55 | |
SIRENS | 0:05:55 | 0:05:58 | |
Here they come! | 0:05:58 | 0:05:59 | |
Get under cover. | 0:06:01 | 0:06:03 | |
Here they come! | 0:06:03 | 0:06:05 | |
Get down! | 0:06:07 | 0:06:09 | |
Why bomb us, the polo ponies? | 0:06:29 | 0:06:32 | |
I've got to get out. | 0:06:32 | 0:06:34 | |
Gracey, don't be crazy! | 0:06:34 | 0:06:36 | |
She's lost her mind! | 0:06:36 | 0:06:37 | |
Not you, too! | 0:06:37 | 0:06:39 | |
You're all nuts! | 0:06:39 | 0:06:40 | |
Let's prepare to move him. | 0:06:46 | 0:06:48 | |
Grab that IV bottle. | 0:06:48 | 0:06:50 | |
OK, here we go. | 0:06:50 | 0:06:51 | |
We need more sterile bandages. | 0:06:51 | 0:06:53 | |
See if you can find some. | 0:06:53 | 0:06:56 | |
Looks good. | 0:06:56 | 0:06:57 | |
Gracey, are you OK? | 0:07:01 | 0:07:02 | |
Yeah. I was just thinking | 0:07:02 | 0:07:05 | |
about this guy I met today. | 0:07:05 | 0:07:08 | |
He was real handsome, | 0:07:08 | 0:07:09 | |
like John Garfield, with more muscles. | 0:07:09 | 0:07:12 | |
Great. I'm practically giving it away | 0:07:12 | 0:07:14 | |
to find a hunk like that, | 0:07:14 | 0:07:17 | |
and you walk away with the prize | 0:07:17 | 0:07:19 | |
without even lifting a hem. | 0:07:19 | 0:07:22 | |
What happened? | 0:07:22 | 0:07:23 | |
How'd you meet this heartbreaker? | 0:07:23 | 0:07:25 | |
He just showed up. | 0:07:25 | 0:07:27 | |
He began helping me with the wounded. | 0:07:27 | 0:07:29 | |
When the planes came in on their strafing run... | 0:07:29 | 0:07:33 | |
I hit the ground. | 0:07:36 | 0:07:38 | |
I wasn't sure what was happening. | 0:07:38 | 0:07:40 | |
Being a soldier and all, | 0:07:40 | 0:07:43 | |
I looked up to ask him what we should do... | 0:07:43 | 0:07:47 | |
He'd been hit | 0:07:48 | 0:07:50 | |
right below the eye. | 0:07:50 | 0:07:52 | |
The side of his face was blown away. | 0:07:52 | 0:07:55 | |
He wasn't...falling. | 0:07:55 | 0:07:59 | |
He was just standing. | 0:07:59 | 0:08:01 | |
Then he kind of half-turned and fell. | 0:08:01 | 0:08:05 | |
Someone was screaming at me to stay down, | 0:08:06 | 0:08:09 | |
but all I could do was look at him. | 0:08:09 | 0:08:12 | |
Honey, I'm so sorry. | 0:08:13 | 0:08:15 | |
I'm a nurse. | 0:08:15 | 0:08:16 | |
I should've done something, but I couldn't. | 0:08:16 | 0:08:19 | |
You did what any of us would've done | 0:08:19 | 0:08:22 | |
under the same circumstances. | 0:08:22 | 0:08:24 | |
I was scared to death. | 0:08:24 | 0:08:26 | |
Running from under that truck, | 0:08:26 | 0:08:28 | |
I never would've known. | 0:08:28 | 0:08:30 | |
I had no choice. I'm claustrophobic. | 0:08:30 | 0:08:32 | |
What if they assigned you | 0:08:33 | 0:08:35 | |
to Tunnel Hospital in Corregidor? | 0:08:35 | 0:08:37 | |
They did. I got out of it. | 0:08:37 | 0:08:40 | |
I said I'd kill myself first. | 0:08:40 | 0:08:43 | |
It's a wonder you weren't shipped home. | 0:08:43 | 0:08:46 | |
They sent me here instead. | 0:08:46 | 0:08:48 | |
They said the rest would help. | 0:08:48 | 0:08:50 | |
Oh, good. | 0:08:50 | 0:08:52 | |
Ha ha. | 0:08:52 | 0:08:53 | |
One more week, and we would've been married. | 0:08:53 | 0:08:56 | |
Just one more week. | 0:09:00 | 0:09:02 | |
What's important is that he loves you. | 0:09:03 | 0:09:06 | |
I know that. | 0:09:06 | 0:09:08 | |
I just can't help thinking | 0:09:09 | 0:09:11 | |
that if we had been... | 0:09:11 | 0:09:13 | |
I'd feel much better now. | 0:09:15 | 0:09:17 | |
Believe me, it's just a piece of paper. | 0:09:18 | 0:09:21 | |
It's not a painkiller. | 0:09:21 | 0:09:23 | |
Yeah? What do you mean? | 0:09:24 | 0:09:26 | |
Tom and I were married last summer. | 0:09:30 | 0:09:33 | |
In Hong Kong when we went on vacation. | 0:09:33 | 0:09:36 | |
You should've told me. | 0:09:36 | 0:09:37 | |
I wanted to, but... | 0:09:37 | 0:09:39 | |
I didn't want you lying for me. | 0:09:39 | 0:09:42 | |
I can't believe it. | 0:09:42 | 0:09:44 | |
I just assumed you'd be in for life. | 0:09:44 | 0:09:47 | |
Me, too, till I met Tom. | 0:09:47 | 0:09:49 | |
What about your career? | 0:09:49 | 0:09:51 | |
I don't have to be enlisted to be a nurse. | 0:09:51 | 0:09:54 | |
Of course not. | 0:09:54 | 0:09:56 | |
When were you going to tell them? | 0:09:56 | 0:09:59 | |
When Tom's tour was up. | 0:09:59 | 0:10:02 | |
So you think they're OK? | 0:10:03 | 0:10:05 | |
Sure. I think they're fine. | 0:10:05 | 0:10:07 | |
'For the next two weeks, | 0:10:11 | 0:10:13 | |
'The Japs hit us with everything they had. | 0:10:13 | 0:10:16 | |
'Morale plummeted, but my girls never showed it. | 0:10:16 | 0:10:19 | |
'Then on the 22nd of December, | 0:10:19 | 0:10:22 | |
'they invaded the Lingayen Gulf. | 0:10:22 | 0:10:24 | |
'It was total chaos. | 0:10:24 | 0:10:26 | |
'Men in trucks and cars, | 0:10:26 | 0:10:27 | |
'on horseback and on foot, | 0:10:27 | 0:10:29 | |
'racing south to Bataan.' | 0:10:29 | 0:10:31 | |
Miss Jessup? | 0:10:35 | 0:10:37 | |
Miss Jessup? | 0:10:38 | 0:10:39 | |
Yes. | 0:10:39 | 0:10:41 | |
Colonel Morton ordered me | 0:10:41 | 0:10:42 | |
to evacuate you and your team immediately. | 0:10:42 | 0:10:45 | |
Where? | 0:10:45 | 0:10:46 | |
Bataan. It's the only place we can defend. | 0:10:46 | 0:10:49 | |
What about our patients? | 0:10:49 | 0:10:51 | |
They'll be hospitalised in San Manuel. | 0:10:51 | 0:10:53 | |
Why aren't we going there? | 0:10:53 | 0:10:55 | |
I'm ordered to get you out. | 0:10:55 | 0:10:58 | |
A Jap battalion's nearby. | 0:10:58 | 0:10:59 | |
I'm short on men. | 0:10:59 | 0:11:01 | |
Somebody must stay with the wounded. | 0:11:01 | 0:11:04 | |
You can stay here and be taken prisoner, | 0:11:04 | 0:11:07 | |
but I'm leaving in 15 minutes. | 0:11:07 | 0:11:09 | |
Let's go, ladies. | 0:11:10 | 0:11:11 | |
Let's go, ladies. | 0:11:11 | 0:11:13 | |
Be careful of that stuff, you guys. | 0:11:13 | 0:11:16 | |
Come on, Jessup, wake up. | 0:11:16 | 0:11:18 | |
Ramos, pull her out. | 0:11:20 | 0:11:22 | |
No! I'm missing a girl! | 0:11:22 | 0:11:24 | |
That's a mortar. It's not ours. | 0:11:24 | 0:11:26 | |
Just a minute more! | 0:11:26 | 0:11:28 | |
Either we pull out now or surrender. | 0:11:28 | 0:11:31 | |
I'm not about to do surrender. | 0:11:31 | 0:11:33 | |
60 seconds is not going to kill you. | 0:11:33 | 0:11:36 | |
That does it. Ramos! | 0:11:36 | 0:11:38 | |
Then leave without me. | 0:11:38 | 0:11:39 | |
Here she comes! | 0:11:39 | 0:11:41 | |
Can we leave now? | 0:11:43 | 0:11:45 | |
When you're ready. | 0:11:45 | 0:11:46 | |
What happened to you? | 0:11:48 | 0:11:50 | |
I forgot something. | 0:11:50 | 0:11:51 | |
What could've been so important? | 0:11:51 | 0:11:54 | |
A woman after my own heart. | 0:11:54 | 0:11:57 | |
Hey, slow down before you get us killed. | 0:12:09 | 0:12:11 | |
Better that than Japs. | 0:12:11 | 0:12:13 | |
The Japs are miles behind us. | 0:12:13 | 0:12:16 | |
Then who are they? | 0:12:16 | 0:12:17 | |
Look out! You'll hit them. | 0:12:17 | 0:12:19 | |
Of course I'll hit them. | 0:12:19 | 0:12:21 | |
Ah, that's just great. | 0:12:34 | 0:12:36 | |
Everybody out. | 0:12:37 | 0:12:38 | |
Grab those jerry-cans. Ladies first. | 0:12:39 | 0:12:42 | |
Aah! | 0:13:02 | 0:13:04 | |
LAUGHTER | 0:13:04 | 0:13:05 | |
Aah! | 0:13:05 | 0:13:06 | |
LAUGHTER | 0:13:29 | 0:13:31 | |
Get a load of them. | 0:13:31 | 0:13:33 | |
You'd think they were on a picnic. | 0:13:33 | 0:13:36 | |
Are there fish in here? | 0:13:42 | 0:13:44 | |
GASPS | 0:13:44 | 0:13:45 | |
Aah! | 0:13:48 | 0:13:51 | |
Aah! | 0:13:51 | 0:13:53 | |
Come on. | 0:13:53 | 0:13:55 | |
Aah! | 0:13:56 | 0:13:57 | |
Turn around. | 0:14:03 | 0:14:04 | |
Turn around. | 0:14:06 | 0:14:08 | |
That's not really necessary. | 0:14:08 | 0:14:09 | |
Turn around. Everybody. | 0:14:09 | 0:14:11 | |
Now! | 0:14:12 | 0:14:13 | |
You can turn around now. | 0:14:33 | 0:14:35 | |
What the hell's going on? | 0:14:35 | 0:14:37 | |
Tojo here looked like he was going | 0:14:37 | 0:14:40 | |
to take some prisoners, | 0:14:40 | 0:14:42 | |
so I slowed him down a little. | 0:14:42 | 0:14:44 | |
And who are you? | 0:14:44 | 0:14:45 | |
TJ Nolan. I was a rigger with Ramtec | 0:14:45 | 0:14:48 | |
until the Japs blew it up. | 0:14:48 | 0:14:51 | |
Had to have a swim, didn't you, Jessup? | 0:14:52 | 0:14:55 | |
I knew something like this would happen. | 0:15:03 | 0:15:06 | |
Let's leave before his buddies | 0:15:06 | 0:15:08 | |
come looking for him. | 0:15:08 | 0:15:10 | |
You can join us if you like. | 0:15:10 | 0:15:13 | |
Give them a hand, Ramos. | 0:15:18 | 0:15:20 | |
Yes, sir. | 0:15:20 | 0:15:21 | |
Nolan. | 0:15:21 | 0:15:22 | |
Since when did Ramtec hire boys | 0:15:22 | 0:15:25 | |
to do men's work? | 0:15:25 | 0:15:27 | |
I'm not a boy. | 0:15:29 | 0:15:31 | |
'We reached the Bataan peninsula | 0:15:43 | 0:15:45 | |
'and hospital number three on New Year's Eve. | 0:15:45 | 0:15:48 | |
'There was nowhere left to run. | 0:15:48 | 0:15:50 | |
'Rader took off with Ramos for parts unknown | 0:15:50 | 0:15:53 | |
'while Nolan figured she'd be safer with us.' | 0:15:53 | 0:15:56 | |
Lieutenant, an empty bed's down at the end. | 0:15:56 | 0:15:59 | |
Just rest up, soldier. | 0:16:00 | 0:16:01 | |
You got a cigarette? | 0:16:01 | 0:16:03 | |
'We worked 20-hour days | 0:16:07 | 0:16:09 | |
'and lived on half-rations for the next two months. | 0:16:09 | 0:16:13 | |
'When we ran out of supplies, we improvised... | 0:16:13 | 0:16:16 | |
'jungle vines for traction, banana leaves for beds, | 0:16:16 | 0:16:20 | |
'gasoline cans for stoves. | 0:16:20 | 0:16:21 | |
'Some of the girls came down with malaria, | 0:16:24 | 0:16:27 | |
'but somehow, morale stayed high. | 0:16:27 | 0:16:30 | |
'Then in March, the bottom fell out. | 0:16:30 | 0:16:33 | |
'MacArthur had been ordered to Australia.' | 0:16:33 | 0:16:37 | |
MACARTHUR: 'The President of the United States | 0:16:37 | 0:16:40 | |
'ordered me to break through the Japanese lines | 0:16:40 | 0:16:44 | |
'and proceed from Corregidor to Australia | 0:16:44 | 0:16:48 | |
'for the purpose, as I understand it, | 0:16:48 | 0:16:51 | |
'of organising the American offensive against Japan, | 0:16:51 | 0:16:55 | |
'a primary objective of which | 0:16:55 | 0:16:57 | |
'is the relief of the Philippines. | 0:16:57 | 0:17:00 | |
'I came through, and I shall return.' | 0:17:00 | 0:17:03 | |
ANNOUNCER: 'You have been listening | 0:17:03 | 0:17:05 | |
'to an address by General Douglas MacArthur.' | 0:17:05 | 0:17:09 | |
I knew it. | 0:17:09 | 0:17:11 | |
He's gone to get reinforcements. | 0:17:11 | 0:17:13 | |
I don't believe it. | 0:17:15 | 0:17:16 | |
Well, believe it. | 0:17:16 | 0:17:18 | |
The rats are leaving the ship. | 0:17:18 | 0:17:20 | |
The king rat left first. | 0:17:20 | 0:17:22 | |
You're out of line. | 0:17:22 | 0:17:24 | |
He never would've left | 0:17:24 | 0:17:25 | |
if he wasn't ordered out. | 0:17:25 | 0:17:27 | |
He'll return. | 0:17:27 | 0:17:28 | |
Face it. MacArthur's left us holding the bag. | 0:17:28 | 0:17:31 | |
What us? | 0:17:31 | 0:17:33 | |
You're not a nurse or soldier. | 0:17:33 | 0:17:35 | |
You're not even acting like an American. | 0:17:35 | 0:17:38 | |
It's all over but the shouting. | 0:17:38 | 0:17:40 | |
I can't believe that. | 0:17:40 | 0:17:42 | |
Haven't you heard that song? | 0:17:42 | 0:17:44 | |
"We're the battling bastards of Bataan. | 0:17:44 | 0:17:46 | |
"No mamas, no papas, no Uncle Sam." | 0:17:46 | 0:17:49 | |
Nobody's coming. Nobody gives a damn! | 0:17:49 | 0:17:52 | |
You don't have to spell it out. We're not blind. | 0:17:52 | 0:17:55 | |
You're just deaf. | 0:17:55 | 0:17:56 | |
We hear what we need to. | 0:17:56 | 0:17:59 | |
Even if it means lying to yourselves. | 0:17:59 | 0:18:02 | |
All we've got is hope. | 0:18:02 | 0:18:04 | |
When that runs out? | 0:18:04 | 0:18:05 | |
We've got each other. | 0:18:05 | 0:18:07 | |
If you can't understand that, | 0:18:07 | 0:18:09 | |
maybe you should go it alone. | 0:18:09 | 0:18:12 | |
Fine. I will. | 0:18:12 | 0:18:13 | |
You mind if I have a drag? | 0:18:30 | 0:18:33 | |
I'm afraid you'll have to do it for me. | 0:18:38 | 0:18:41 | |
Thanks. | 0:18:49 | 0:18:50 | |
Seems the only thing I can still work | 0:18:53 | 0:18:56 | |
is my mouth. | 0:18:56 | 0:18:57 | |
What's a nice-looking girl like you | 0:18:57 | 0:18:59 | |
doing in a place like this? | 0:18:59 | 0:19:01 | |
It's the only finishing school I could get into. | 0:19:01 | 0:19:04 | |
Did you hear anything | 0:19:08 | 0:19:09 | |
about Dugout Doug leaving the rock? | 0:19:09 | 0:19:12 | |
I just heard him on the radio... | 0:19:12 | 0:19:15 | |
from Australia. | 0:19:15 | 0:19:17 | |
I guess that does it for me then. | 0:19:19 | 0:19:22 | |
I mean, with MacArthur gone, | 0:19:22 | 0:19:24 | |
Japs are going to hit us with everything they got, | 0:19:24 | 0:19:28 | |
unless the ships come in. | 0:19:28 | 0:19:30 | |
There aren't any ships. | 0:19:33 | 0:19:35 | |
Screw them. | 0:19:37 | 0:19:38 | |
Hey. | 0:19:47 | 0:19:48 | |
I got a hot flash for you. | 0:19:49 | 0:19:52 | |
The ships are coming. | 0:19:54 | 0:19:56 | |
That's why MacArthur left- | 0:19:56 | 0:19:58 | |
To organise a rescue. | 0:19:58 | 0:19:59 | |
Don't lie to me. | 0:19:59 | 0:20:01 | |
I'm not lying. | 0:20:04 | 0:20:05 | |
He said... | 0:20:08 | 0:20:10 | |
"I shall return." | 0:20:10 | 0:20:12 | |
So...he's coming back. | 0:20:20 | 0:20:23 | |
You can count on it. | 0:20:25 | 0:20:28 | |
"I shall return." | 0:20:28 | 0:20:29 | |
"I shall return." | 0:20:35 | 0:20:36 | |
'After MacArthur left, | 0:20:42 | 0:20:44 | |
'things calmed down for a while. | 0:20:44 | 0:20:46 | |
'Nightly bull sessions were filled with talks of food | 0:20:46 | 0:20:49 | |
'and rumours of rescue. | 0:20:49 | 0:20:51 | |
'For the first time since Pearl, we began to hope. | 0:20:51 | 0:20:55 | |
'Perhaps the ships would come after all.' | 0:20:55 | 0:20:57 | |
Don. | 0:20:57 | 0:20:59 | |
Maybe I won the Irish sweepstakes. | 0:21:01 | 0:21:03 | |
Then you'll have to take us all out. | 0:21:03 | 0:21:06 | |
Bad? | 0:21:10 | 0:21:11 | |
Say it. | 0:21:11 | 0:21:13 | |
You've been drafted. | 0:21:16 | 0:21:17 | |
God. Mac, I've been drafted. | 0:21:19 | 0:21:23 | |
Congratulations. | 0:21:23 | 0:21:25 | |
Tom, isn't it? | 0:21:25 | 0:21:27 | |
What happened? | 0:21:27 | 0:21:28 | |
Come on! | 0:21:28 | 0:21:30 | |
Hey, Maggie! | 0:21:36 | 0:21:37 | |
How did you get in? | 0:21:44 | 0:21:46 | |
We're completely surrounded. | 0:21:46 | 0:21:48 | |
The Huks. Chris and I joined them | 0:21:48 | 0:21:51 | |
after our planes were destroyed. | 0:21:51 | 0:21:53 | |
They hate Americans. | 0:21:53 | 0:21:55 | |
Not as much as they hate the Japanese. | 0:21:55 | 0:21:58 | |
The face is familiar, | 0:21:58 | 0:22:00 | |
but where did you get this get-up? | 0:22:00 | 0:22:02 | |
It hides a multitude of sins. | 0:22:02 | 0:22:05 | |
What sins? You're all skin and bones, Mag. | 0:22:05 | 0:22:08 | |
You're not exactly chubby yourself. | 0:22:08 | 0:22:10 | |
Come here, skinny. | 0:22:10 | 0:22:12 | |
I was so afraid you'd be killed. | 0:22:21 | 0:22:23 | |
Killed? What killed? | 0:22:23 | 0:22:24 | |
Mags, I was born to die in bed... | 0:22:24 | 0:22:26 | |
with you beside me. | 0:22:26 | 0:22:28 | |
I'm going to hold you to that. | 0:22:30 | 0:22:33 | |
You do that. | 0:22:35 | 0:22:36 | |
Chris and Helen, since you wish | 0:22:48 | 0:22:51 | |
to contract holy matrimony, please join hands | 0:22:51 | 0:22:54 | |
and express your intention before God and this church. | 0:22:54 | 0:22:57 | |
Helen, do you take Chris for your lawful husband? | 0:22:57 | 0:23:00 | |
I do. | 0:23:00 | 0:23:01 | |
And Chris, do you take Helen for your lawful wife? | 0:23:01 | 0:23:06 | |
I do. | 0:23:06 | 0:23:07 | |
I pronounce you man and wife. | 0:23:07 | 0:23:09 | |
Yay! | 0:23:09 | 0:23:12 | |
Oh, wait a minute. | 0:23:38 | 0:23:40 | |
# Good night, sweetheart | 0:23:49 | 0:23:52 | |
# Until we meet tomorrow | 0:23:52 | 0:23:55 | |
# Good night, sweetheart... # | 0:23:55 | 0:23:59 | |
You OK? | 0:24:09 | 0:24:10 | |
Sure, I'm fine. | 0:24:10 | 0:24:12 | |
You're awful quiet. | 0:24:12 | 0:24:13 | |
I'm worried, that's all. | 0:24:13 | 0:24:15 | |
Well, don't worry. | 0:24:15 | 0:24:16 | |
What do you know about surviving in the jungle? | 0:24:16 | 0:24:20 | |
You're a pilot. | 0:24:20 | 0:24:21 | |
The Huks will teach me whatever I'll need. | 0:24:21 | 0:24:24 | |
They scare me. | 0:24:24 | 0:24:25 | |
Me, too. | 0:24:25 | 0:24:26 | |
But I'd rather be with them | 0:24:26 | 0:24:29 | |
than any other outfit. | 0:24:29 | 0:24:30 | |
You know I'm a fast learner. | 0:24:30 | 0:24:33 | |
I'd like you to have my West Point ring | 0:24:34 | 0:24:38 | |
and my father's watch for safekeeping. | 0:24:38 | 0:24:40 | |
No. | 0:24:40 | 0:24:41 | |
I'd feel better if you took them. | 0:24:41 | 0:24:44 | |
It's like saying you won't return. | 0:24:44 | 0:24:46 | |
OK, I'll bring them back myself. | 0:24:46 | 0:24:49 | |
SPEAKING FILIPINO | 0:24:57 | 0:24:58 | |
SPEAKING FILIPINO | 0:25:01 | 0:25:02 | |
SPEAKING FILIPINO | 0:25:02 | 0:25:03 | |
'By April 8th, | 0:25:36 | 0:25:37 | |
'the Japs had broken through on all fronts. | 0:25:37 | 0:25:41 | |
'We were out of everything... | 0:25:41 | 0:25:43 | |
'food, morphine, hope.' | 0:25:43 | 0:25:45 | |
Doctor, the artery in the leg is bleeding again. | 0:25:45 | 0:25:50 | |
Plasma, stat. | 0:25:50 | 0:25:51 | |
There isn't any. | 0:25:51 | 0:25:53 | |
What do you mean? | 0:25:53 | 0:25:54 | |
That's all there was. | 0:25:54 | 0:25:56 | |
Come here. | 0:25:56 | 0:25:57 | |
I'm not sterile. | 0:25:57 | 0:25:58 | |
Get in here! | 0:25:58 | 0:26:00 | |
Press on that bleeder | 0:26:03 | 0:26:05 | |
So I can see what I'm doing. | 0:26:05 | 0:26:07 | |
I'm not a nurse. | 0:26:07 | 0:26:09 | |
You got a finger, don't you? | 0:26:09 | 0:26:11 | |
Now I know how the Dutch kid felt, | 0:26:22 | 0:26:25 | |
holding back the dyke with his finger. | 0:26:25 | 0:26:28 | |
You'd make a wonderful nurse. | 0:26:28 | 0:26:30 | |
You're a natural. | 0:26:30 | 0:26:32 | |
With an eighth-grade education? | 0:26:32 | 0:26:35 | |
Go back to school. You're still young. | 0:26:35 | 0:26:37 | |
Not anymore. | 0:26:37 | 0:26:38 | |
Maggie. | 0:26:45 | 0:26:46 | |
Maggie. | 0:26:46 | 0:26:48 | |
Get the nurses packing. | 0:26:48 | 0:26:49 | |
You're being evacuated to Corregidor. | 0:26:49 | 0:26:51 | |
When? | 0:26:53 | 0:26:54 | |
Immediately. | 0:26:54 | 0:26:55 | |
What's happening? | 0:26:55 | 0:26:56 | |
We're being evacuated. | 0:26:56 | 0:26:57 | |
Not me. | 0:26:57 | 0:26:58 | |
What about you, our patients? | 0:26:58 | 0:27:00 | |
There aren't enough boats. | 0:27:00 | 0:27:02 | |
Then tell the General we're not going. | 0:27:02 | 0:27:05 | |
We're surrendering Bataan in the morning. | 0:27:05 | 0:27:08 | |
Surrendering Bataan? | 0:27:08 | 0:27:09 | |
Either leave now or be taken prisoner. | 0:27:09 | 0:27:12 | |
You're needed on Corregidor. | 0:27:12 | 0:27:15 | |
I'm sorry. | 0:27:21 | 0:27:22 | |
Is it Chris? | 0:27:27 | 0:27:29 | |
I'm sorry. | 0:27:32 | 0:27:33 | |
If they can walk, move them. | 0:27:35 | 0:27:37 | |
Truck's over there. | 0:27:37 | 0:27:38 | |
BOMB BLASTS | 0:27:38 | 0:27:39 | |
Get them out. | 0:27:39 | 0:27:40 | |
If he can walk, move him. | 0:27:40 | 0:27:43 | |
Miss Jessup, can I talk to you? | 0:27:43 | 0:27:46 | |
WHISPERS | 0:27:47 | 0:27:50 | |
I can't. | 0:27:50 | 0:27:51 | |
You got to. | 0:27:51 | 0:27:53 | |
Look at me. | 0:27:53 | 0:27:54 | |
I can't feed myself. | 0:27:54 | 0:27:55 | |
I can't go to the latrine without help. | 0:27:55 | 0:27:58 | |
What do you think the Japs will do to me? | 0:27:58 | 0:28:02 | |
You'll go to Corregidor. | 0:28:02 | 0:28:03 | |
Why? It's going to fall. | 0:28:03 | 0:28:05 | |
You know it. | 0:28:05 | 0:28:07 | |
Please give me something I can fight with. | 0:28:07 | 0:28:10 | |
I can't. | 0:28:12 | 0:28:13 | |
Ask somebody else. | 0:28:13 | 0:28:16 | |
I have. | 0:28:16 | 0:28:17 | |
You're my last hope. | 0:28:17 | 0:28:18 | |
I'm begging you. | 0:28:20 | 0:28:21 | |
Let me die like a soldier. | 0:28:21 | 0:28:24 | |
Come on. | 0:28:35 | 0:28:36 | |
Come on. Get in the bus. | 0:28:40 | 0:28:43 | |
Get in. Hurry up. | 0:28:43 | 0:28:44 | |
Come on. | 0:28:45 | 0:28:47 | |
Where's Maggie? | 0:28:47 | 0:28:48 | |
Where's Maggie? | 0:28:48 | 0:28:49 | |
Where's Maggie? | 0:28:53 | 0:28:55 | |
Thank you. | 0:29:01 | 0:29:02 | |
Ramos? | 0:29:22 | 0:29:24 | |
Maggie, we got to go! | 0:29:24 | 0:29:26 | |
Miss Jessup... | 0:29:27 | 0:29:28 | |
I forgot to duck. | 0:29:28 | 0:29:30 | |
And Rader? | 0:29:30 | 0:29:32 | |
He needs... | 0:29:32 | 0:29:33 | |
Aah! | 0:29:33 | 0:29:34 | |
Come on! | 0:29:34 | 0:29:36 | |
Let's get him to the OR. | 0:29:37 | 0:29:40 | |
We'll miss the boat! | 0:29:41 | 0:29:43 | |
Come on! | 0:29:44 | 0:29:46 | |
Maggie, come on... | 0:29:46 | 0:29:47 | |
Where you going? | 0:29:47 | 0:29:49 | |
Not underground. | 0:29:49 | 0:29:51 | |
Get moving, Nolan, or you won't make it out! | 0:29:51 | 0:29:54 | |
Come back! Come back! | 0:29:54 | 0:29:57 | |
Come back! | 0:29:57 | 0:29:58 | |
Let's go! Move out! Move it! | 0:29:59 | 0:30:01 | |
Get that bus out of here! | 0:30:01 | 0:30:04 | |
Go! Go! Go! | 0:30:04 | 0:30:07 | |
Maggie, I need a little more retraction here. | 0:30:16 | 0:30:20 | |
Another haemostat. | 0:30:20 | 0:30:22 | |
Oh, no. | 0:30:22 | 0:30:23 | |
I need some lights in here now! | 0:30:23 | 0:30:26 | |
Thank you. Give me another one. | 0:30:32 | 0:30:34 | |
What did you think, | 0:30:38 | 0:30:39 | |
I'd leave and miss all the fun? | 0:30:39 | 0:30:41 | |
Banzai! Banzai! | 0:30:44 | 0:30:46 | |
Banzai! Banzai! | 0:30:46 | 0:30:48 | |
Banzai! Banzai! | 0:30:48 | 0:30:50 | |
'Bataan had fallen. | 0:30:50 | 0:30:52 | |
'After three months | 0:30:52 | 0:30:53 | |
'under constant and gruelling enemy fire, | 0:30:53 | 0:30:56 | |
'we had finally surrendered. | 0:30:56 | 0:30:57 | |
'Our boys had stood their ground, | 0:30:59 | 0:31:01 | |
'throwing themselves at the enemy | 0:31:01 | 0:31:03 | |
'when they'd run out of ammunition. | 0:31:03 | 0:31:05 | |
'Now it was over.' | 0:31:05 | 0:31:06 | |
OK. All right. We surrender. | 0:31:47 | 0:31:50 | |
It's OK. | 0:31:50 | 0:31:53 | |
Oh, my God, no! | 0:31:53 | 0:31:54 | |
Aah! | 0:31:54 | 0:31:55 | |
I surrender! I surrender! | 0:32:19 | 0:32:20 | |
No! Stop! No! No! | 0:32:26 | 0:32:29 | |
Don't shoot! Don't shoot! | 0:32:36 | 0:32:38 | |
Please! | 0:32:49 | 0:32:50 | |
SPEAKING JAPANESE | 0:33:10 | 0:33:12 | |
SPEAKING JAPANESE | 0:33:17 | 0:33:20 | |
Oh, my God, no. | 0:33:37 | 0:33:39 | |
OK. | 0:34:14 | 0:34:15 | |
Closer together, everybody. | 0:34:15 | 0:34:17 | |
Closer together. | 0:34:17 | 0:34:18 | |
Closer. | 0:34:18 | 0:34:20 | |
Hurry up. | 0:34:20 | 0:34:21 | |
Hurry up, please. | 0:34:21 | 0:34:22 | |
Hurry up. Hurry up. | 0:34:22 | 0:34:24 | |
Hurry up. Move. | 0:34:24 | 0:34:26 | |
And... | 0:34:26 | 0:34:27 | |
And put your hand over your head, | 0:34:27 | 0:34:30 | |
Just like this, OK? | 0:34:30 | 0:34:31 | |
All right. Up, up, OK? | 0:34:31 | 0:34:33 | |
And make more depressed, all right? | 0:34:33 | 0:34:37 | |
Make more depressed. | 0:34:37 | 0:34:40 | |
All right, don't move. | 0:34:41 | 0:34:43 | |
SPEAKING JAPANESE | 0:34:43 | 0:34:45 | |
'We never made it to Manila | 0:34:49 | 0:34:51 | |
'where all our fellow nurses would be interned. | 0:34:51 | 0:34:54 | |
'Instead, we ended up on one of the many death marches | 0:34:54 | 0:34:59 | |
'that would take place throughout the war. | 0:34:59 | 0:35:01 | |
'Six days to the rail station at San Miguel... | 0:35:01 | 0:35:05 | |
'A trek that would be measured in lives, | 0:35:05 | 0:35:08 | |
'not miles.' | 0:35:08 | 0:35:09 | |
Wanted me to start it. | 0:37:16 | 0:37:17 | |
Didn't say anything about stopping it. | 0:37:17 | 0:37:20 | |
AAH! | 0:37:20 | 0:37:22 | |
SPEAKING JAPANESE | 0:37:30 | 0:37:33 | |
Served up hot on our best China. | 0:38:04 | 0:38:06 | |
What about you? | 0:38:06 | 0:38:08 | |
I've already eaten. | 0:38:08 | 0:38:09 | |
Thanks. | 0:38:09 | 0:38:10 | |
Aah! | 0:38:49 | 0:38:51 | |
Please don't. | 0:38:59 | 0:39:01 | |
Please. | 0:39:02 | 0:39:03 | |
Please don't. | 0:39:03 | 0:39:04 | |
Don't touch me! | 0:39:35 | 0:39:37 | |
How are you doing? | 0:40:23 | 0:40:25 | |
I don't think I'll ever feel clean again. | 0:40:26 | 0:40:29 | |
All you need is time. | 0:40:31 | 0:40:33 | |
I don't think I'll make it. | 0:40:34 | 0:40:36 | |
You have to. | 0:40:38 | 0:40:40 | |
I'll help you. | 0:40:42 | 0:40:44 | |
We'll help each other. | 0:40:45 | 0:40:48 | |
TRAIN WHISTLE | 0:41:03 | 0:41:05 | |
SPEAKING JAPANESE | 0:41:35 | 0:41:37 | |
Come on, get up! | 0:41:58 | 0:41:59 | |
Get up! | 0:41:59 | 0:42:00 | |
I won't be able to breathe! | 0:42:19 | 0:42:21 | |
Get on! | 0:42:22 | 0:42:23 | |
# God bless America | 0:42:42 | 0:42:46 | |
# Land that I love | 0:42:46 | 0:42:49 | |
# Stand beside her | 0:42:49 | 0:42:51 | |
# And guide her | 0:42:51 | 0:42:53 | |
# Through the night | 0:42:53 | 0:42:54 | |
# With the light from above | 0:42:54 | 0:42:56 | |
# From the mountains | 0:42:56 | 0:42:58 | |
# To the prairies | 0:42:58 | 0:43:00 | |
# To the oceans | 0:43:00 | 0:43:02 | |
# White with foam | 0:43:02 | 0:43:04 | |
# God bless America | 0:43:04 | 0:43:08 | |
# The land I love. # | 0:43:08 | 0:43:13 | |
TRAIN WHISTLES | 0:43:19 | 0:43:20 | |
Hey! | 0:45:22 | 0:45:24 | |
She doesn't know what she's doing. | 0:45:27 | 0:45:29 | |
I'll take care of her. | 0:45:29 | 0:45:30 | |
Hey! Stop it! | 0:45:30 | 0:45:32 | |
No! | 0:45:36 | 0:45:38 | |
SPEAKING JAPANESE | 0:45:38 | 0:45:41 | |
Take your friend back to the ranks. | 0:45:46 | 0:45:49 | |
I am Captain Nakayama, | 0:45:56 | 0:45:59 | |
the camp commander. | 0:45:59 | 0:46:01 | |
Our rules are simple. | 0:46:01 | 0:46:02 | |
You will salute and bow | 0:46:03 | 0:46:05 | |
to all Japanese military personnel, | 0:46:05 | 0:46:07 | |
regardless of rank. | 0:46:07 | 0:46:08 | |
You will obey all orders without hesitation. | 0:46:08 | 0:46:11 | |
Any resistance will be met by force. | 0:46:11 | 0:46:15 | |
The punishment for escape is death. | 0:46:15 | 0:46:18 | |
The bulk of the food you grow here | 0:46:21 | 0:46:24 | |
will feed the imperial Japanese forces | 0:46:24 | 0:46:25 | |
in the Philippines. | 0:46:25 | 0:46:26 | |
Any excess over your quota will be yours. | 0:46:26 | 0:46:30 | |
If nothing remains, you will starve. | 0:46:30 | 0:46:34 | |
In the Japanese army, | 0:46:37 | 0:46:38 | |
to be taken prisoner while still able to resist | 0:46:38 | 0:46:41 | |
is considered a criminal act. | 0:46:41 | 0:46:43 | |
Suicide rather than surrender is preferred. | 0:46:44 | 0:46:48 | |
Reflect upon this | 0:46:49 | 0:46:51 | |
when you consider your situation. | 0:46:51 | 0:46:54 | |
SPEAKING JAPANESE | 0:46:56 | 0:46:58 | |
Please. | 0:47:18 | 0:47:19 | |
These bunks are open. | 0:47:20 | 0:47:22 | |
Please take your choice. | 0:47:23 | 0:47:25 | |
Gone off, has she? | 0:47:39 | 0:47:41 | |
Afraid so. | 0:47:41 | 0:47:42 | |
Don't be. | 0:47:42 | 0:47:43 | |
It's a blessing. | 0:47:43 | 0:47:44 | |
The Japanese are a superstitious lot. | 0:47:44 | 0:47:46 | |
Possession and insanity are the same. | 0:47:46 | 0:47:49 | |
She'll have nothing to fear. | 0:47:49 | 0:47:50 | |
Won't they just kill her? | 0:47:50 | 0:47:53 | |
They'd be terrified that her devil spirit | 0:47:53 | 0:47:56 | |
would possess them. | 0:47:56 | 0:47:57 | |
I'm Judith Easton. | 0:47:57 | 0:47:59 | |
My husband, Lord Cecil Easton, | 0:47:59 | 0:48:01 | |
was the former director | 0:48:01 | 0:48:02 | |
of the Batangas agricultural station. | 0:48:02 | 0:48:06 | |
Maggie Jessup. This is Helen Wyatt. | 0:48:06 | 0:48:07 | |
Pleasure. | 0:48:07 | 0:48:08 | |
Lord Easton? | 0:48:08 | 0:48:10 | |
Meaning you're a lady? | 0:48:10 | 0:48:11 | |
In Batangas, my dear, we are all ladies. | 0:48:11 | 0:48:14 | |
I'm Nolan. | 0:48:14 | 0:48:17 | |
That's Kathryn Grace. We call her Gracey. | 0:48:17 | 0:48:20 | |
Did you pick up some food? | 0:48:20 | 0:48:22 | |
We couldn't stop at Horn & Hardhart. | 0:48:22 | 0:48:24 | |
We got rice and water. | 0:48:24 | 0:48:27 | |
There aren't any children. | 0:48:27 | 0:48:28 | |
Were they taken away? | 0:48:28 | 0:48:30 | |
Women with children were taken | 0:48:30 | 0:48:32 | |
to Santo Tomas University in Manila. | 0:48:32 | 0:48:35 | |
We're the only nurses here? | 0:48:35 | 0:48:37 | |
And the only female military personnel. | 0:48:37 | 0:48:39 | |
I'm Molly Carstairs. | 0:48:39 | 0:48:40 | |
My husband John owned a sugar plantation nearby. | 0:48:40 | 0:48:43 | |
There's no other medical staff? | 0:48:43 | 0:48:46 | |
There is a civilian doctor, Charles Morgan, | 0:48:46 | 0:48:48 | |
in the main compound. | 0:48:48 | 0:48:50 | |
He comes whenever he can. | 0:48:50 | 0:48:52 | |
Between beriberi, | 0:48:52 | 0:48:53 | |
dengue fever, dysentery, and malaria, we're losing one per day. | 0:48:53 | 0:48:57 | |
Where's the hospital? | 0:48:57 | 0:48:58 | |
In the men's compound, there's an area called a hospital, | 0:48:58 | 0:49:01 | |
but it's really just a place to die. | 0:49:01 | 0:49:05 | |
Why does the camp commander | 0:49:23 | 0:49:25 | |
speak with an American accent? | 0:49:25 | 0:49:27 | |
He's a countryman of yours. | 0:49:27 | 0:49:28 | |
He's an American? | 0:49:28 | 0:49:30 | |
Born in San Francisco. | 0:49:30 | 0:49:31 | |
You're kidding. | 0:49:31 | 0:49:33 | |
He was studying in Japan | 0:49:33 | 0:49:35 | |
when he was inducted into the military service. | 0:49:35 | 0:49:38 | |
How do you know? | 0:49:38 | 0:49:40 | |
Know thine enemy. | 0:49:40 | 0:49:41 | |
At least he's an American. | 0:49:41 | 0:49:43 | |
I shouldn't expect too much from that. | 0:49:43 | 0:49:47 | |
He is, as you say, | 0:49:47 | 0:49:49 | |
between a rock and a hard place. | 0:49:49 | 0:49:52 | |
His men won't trust him because he's American. | 0:49:52 | 0:49:53 | |
We can't trust him because he's Japanese. | 0:49:53 | 0:49:56 | |
It's not him I'd worry about. It's Kodama. | 0:49:56 | 0:49:59 | |
Who? | 0:49:59 | 0:50:00 | |
That man who wanted to kill your friend. | 0:50:00 | 0:50:03 | |
You made him lose face | 0:50:03 | 0:50:06 | |
in front of his commanding officer. | 0:50:06 | 0:50:08 | |
He'll never forgive you. | 0:50:08 | 0:50:10 | |
Ohayo! | 0:50:16 | 0:50:18 | |
Cincinnati. | 0:50:18 | 0:50:19 | |
Hmm? | 0:50:19 | 0:50:20 | |
Ohayo. | 0:50:20 | 0:50:21 | |
Cincinnati. I'm from Cincinnati. | 0:50:21 | 0:50:23 | |
Cin? | 0:50:23 | 0:50:24 | |
What's so funny? | 0:50:30 | 0:50:32 | |
Ohayo in Japanese means good morning. | 0:50:32 | 0:50:35 | |
# Good night, sweetheart | 0:50:39 | 0:50:42 | |
# Till we meet tomorrow... # | 0:50:43 | 0:50:46 | |
Good night, sweetheart? | 0:50:49 | 0:50:50 | |
I'd like to give them all a good night! | 0:50:50 | 0:50:53 | |
It's just their way of lowering our morale. | 0:50:53 | 0:50:56 | |
How much lower do they think we can go? | 0:50:56 | 0:50:59 | |
A thousand times lower. | 0:50:59 | 0:51:01 | |
They found that many records | 0:51:01 | 0:51:03 | |
when they took over. | 0:51:03 | 0:51:05 | |
I never paid attention to the hit parade | 0:51:05 | 0:51:08 | |
before I got in this dung hole, | 0:51:08 | 0:51:11 | |
and now I'm going to become an expert. | 0:51:11 | 0:51:13 | |
Thanks. | 0:51:15 | 0:51:16 | |
Good night. | 0:51:17 | 0:51:19 | |
Good night, my dear. | 0:51:19 | 0:51:21 | |
Maggie. | 0:51:26 | 0:51:27 | |
Hmm? | 0:51:27 | 0:51:28 | |
You asleep yet? | 0:51:28 | 0:51:30 | |
No. I'm still awake. | 0:51:30 | 0:51:32 | |
You and Tom ever think about having kids? | 0:51:34 | 0:51:37 | |
That's why we got married. | 0:51:39 | 0:51:40 | |
Chris and I wanted kids. | 0:51:40 | 0:51:42 | |
We talked about it all the time. | 0:51:42 | 0:51:45 | |
There'll be somebody else. | 0:51:45 | 0:51:48 | |
No, there won't. | 0:51:48 | 0:51:49 | |
There'll never be anyone else. | 0:51:50 | 0:51:52 | |
Don't think like that. | 0:51:52 | 0:51:55 | |
It'll make things much worse. | 0:51:55 | 0:51:57 | |
Try to get some sleep. OK? | 0:51:57 | 0:51:59 | |
Yeah. | 0:52:00 | 0:52:01 | |
Good night. | 0:52:02 | 0:52:04 | |
Maggie. | 0:52:16 | 0:52:17 | |
Hmm? | 0:52:17 | 0:52:18 | |
I'm pregnant. | 0:52:24 | 0:52:26 | |
I don't know - | 0:52:33 | 0:52:34 | |
God, help me - | 0:52:34 | 0:52:35 | |
I don't know if it's Chris'. | 0:52:35 | 0:52:38 | |
SHOUTING IN JAPANESE | 0:52:45 | 0:52:47 | |
Look how they're hauling stuff | 0:53:00 | 0:53:02 | |
in those blankets. | 0:53:02 | 0:53:04 | |
What a great way out of here. | 0:53:04 | 0:53:06 | |
Only if you're dead, my dear. | 0:53:06 | 0:53:08 | |
That's the morning burial detail. | 0:53:08 | 0:53:10 | |
You're sure? | 0:53:19 | 0:53:21 | |
I'm as regular as clockwork. | 0:53:21 | 0:53:23 | |
You know stress sometimes... | 0:53:23 | 0:53:24 | |
SHOUTING IN JAPANESE | 0:53:29 | 0:53:31 | |
Beginning today, | 0:53:34 | 0:53:35 | |
all work parties will be divided | 0:53:35 | 0:53:38 | |
Into groups of ten. | 0:53:38 | 0:53:39 | |
Your coloured arm bands will help expedite executions | 0:53:39 | 0:53:43 | |
in the event of escapes. | 0:53:43 | 0:53:45 | |
The mathematics are simple. | 0:53:45 | 0:53:47 | |
If one prisoner in a work party escapes, | 0:53:47 | 0:53:50 | |
the remaining nine will be shot. | 0:53:50 | 0:53:52 | |
If all ten escape, a hundred will be executed. | 0:53:52 | 0:53:56 | |
I got an idea. | 0:54:21 | 0:54:23 | |
Let's take some of this corn back to camp | 0:54:23 | 0:54:25 | |
and start our own garden. | 0:54:25 | 0:54:27 | |
How? | 0:54:27 | 0:54:28 | |
Good idea. | 0:54:36 | 0:54:38 | |
COUNTING IN JAPANESE | 0:54:45 | 0:54:47 | |
SPEAKING JAPANESE | 0:55:36 | 0:55:37 | |
He wants us to swat flies? | 0:55:44 | 0:55:47 | |
You pig! | 0:55:52 | 0:55:53 | |
He wants us to hit each other. | 0:55:53 | 0:55:56 | |
Hit me! | 0:56:02 | 0:56:04 | |
Do it! | 0:56:05 | 0:56:06 | |
I won't give him the satisfaction. | 0:56:06 | 0:56:08 | |
Do it, or he'll kill us both. | 0:56:09 | 0:56:12 | |
Harder! | 0:56:14 | 0:56:16 | |
Harder! | 0:56:18 | 0:56:19 | |
I'm Dr Morgan. | 0:57:12 | 0:57:14 | |
Maggie Jessup. | 0:57:14 | 0:57:15 | |
A man in the men's compound | 0:57:15 | 0:57:17 | |
says he's your husband. | 0:57:17 | 0:57:18 | |
Tom Patterson? Is he all right? | 0:57:18 | 0:57:21 | |
I'm afraid not. | 0:57:21 | 0:57:23 | |
He's in the zero ward. | 0:57:23 | 0:57:24 | |
What's that? | 0:57:24 | 0:57:26 | |
Zero chances of survival. | 0:57:26 | 0:57:28 | |
I'm going. | 0:57:33 | 0:57:34 | |
Let go. You're hurting me! | 0:57:34 | 0:57:37 | |
Nobody's trying to hurt you! | 0:57:37 | 0:57:38 | |
We're keeping you from getting killed. | 0:57:38 | 0:57:40 | |
Answer this. | 0:57:41 | 0:57:43 | |
If someone you loved were there, | 0:57:43 | 0:57:44 | |
what would you do? | 0:57:44 | 0:57:46 | |
If you could have been with Chris before he died, | 0:57:46 | 0:57:48 | |
would you let anything stop you? | 0:57:48 | 0:57:51 | |
Are you crazy? | 0:57:55 | 0:57:56 | |
She'll get us killed! | 0:57:56 | 0:57:58 | |
Nakayama warned us about escaping. | 0:57:58 | 0:58:00 | |
I'm not escaping. | 0:58:00 | 0:58:01 | |
Let her go. | 0:58:01 | 0:58:02 | |
You can't hold onto me forever. | 0:58:02 | 0:58:04 | |
You're all insane. | 0:58:04 | 0:58:06 | |
Well, if you won't listen to me... | 0:58:06 | 0:58:09 | |
Back off. Maggie's going. | 0:58:10 | 0:58:11 | |
If you tell the Japs, you'll deal with me. | 0:58:11 | 0:58:14 | |
And me, as well. | 0:58:14 | 0:58:16 | |
Thank you. | 0:58:19 | 0:58:20 | |
All of you. | 0:58:21 | 0:58:23 | |
Give him my love. | 0:58:24 | 0:58:26 | |
Be very, very careful. | 0:58:26 | 0:58:28 | |
I'm going with you. | 0:58:29 | 0:58:30 | |
No. | 0:58:30 | 0:58:31 | |
Someone's got to distract the guards. | 0:58:31 | 0:58:33 | |
OK. | 0:58:33 | 0:58:34 | |
SPEAKING JAPANESE | 0:58:49 | 0:58:51 | |
It's me. | 0:58:51 | 0:58:52 | |
Oh. | 0:58:52 | 0:58:53 | |
Hi. | 0:58:54 | 0:58:55 | |
Do you have a light? | 0:58:59 | 0:59:01 | |
Oh, yeah. | 0:59:01 | 0:59:02 | |
Do you want to smoke? | 0:59:02 | 0:59:04 | |
HE LAUGHS | 0:59:04 | 0:59:05 | |
HE GROANS | 1:00:03 | 1:00:05 | |
Maggie. | 1:00:15 | 1:00:17 | |
Shh! | 1:00:17 | 1:00:18 | |
Is it really you? | 1:00:20 | 1:00:21 | |
Were you expecting someone else? | 1:00:21 | 1:00:23 | |
How did you get in? | 1:00:24 | 1:00:26 | |
That's not important. | 1:00:26 | 1:00:28 | |
What's important is we're together. | 1:00:28 | 1:00:30 | |
Are you in pain? | 1:00:36 | 1:00:37 | |
No, no. | 1:00:37 | 1:00:38 | |
I was hoping you got out. | 1:00:39 | 1:00:42 | |
Don't worry about me. I'm fine. | 1:00:43 | 1:00:46 | |
I want you to do something for me. | 1:00:48 | 1:00:51 | |
Name it. | 1:00:52 | 1:00:54 | |
When you get back home... | 1:00:54 | 1:00:57 | |
When WE get back home. | 1:00:57 | 1:00:59 | |
When you get back home... | 1:01:01 | 1:01:03 | |
I want you to find somebody else. | 1:01:04 | 1:01:07 | |
I don't want you to give up. | 1:01:07 | 1:01:10 | |
You're talking about giving up. | 1:01:10 | 1:01:12 | |
What about that promise you made to me? | 1:01:12 | 1:01:15 | |
That we'd die together in bed after making love? | 1:01:15 | 1:01:18 | |
OK, OK. | 1:01:18 | 1:01:19 | |
I'm feeling stronger already. | 1:01:19 | 1:01:21 | |
That's better. | 1:01:22 | 1:01:23 | |
I love you, Maggie. | 1:01:28 | 1:01:29 | |
I love you, too. | 1:01:31 | 1:01:33 | |
You kiss so good. | 1:01:43 | 1:01:45 | |
They'll kill us. | 1:02:54 | 1:02:56 | |
WHISPERED PRAYERS | 1:03:10 | 1:03:12 | |
Agh! | 1:03:26 | 1:03:28 | |
Agh! | 1:03:31 | 1:03:33 | |
Don't look. | 1:03:33 | 1:03:35 | |
Don't look. | 1:03:35 | 1:03:37 | |
Agh! | 1:03:37 | 1:03:39 | |
Ah! | 1:03:40 | 1:03:42 | |
CRYING | 1:03:47 | 1:03:49 | |
Ah! | 1:03:51 | 1:03:52 | |
SPEAKING JAPANESE | 1:03:55 | 1:03:57 | |
'Once again, Nakayama had saved my life. | 1:04:03 | 1:04:06 | |
'This time, I wasn't sure he'd done me a favour. | 1:04:06 | 1:04:10 | |
'Tom was dead, and now, more than ever, | 1:04:10 | 1:04:13 | |
'Kodama was my sworn enemy.' | 1:04:13 | 1:04:15 | |
TRADITIONAL JAPANESE MUSIC PLAYS | 1:04:18 | 1:04:20 | |
Yaaa! | 1:04:25 | 1:04:26 | |
Yaaa! | 1:04:28 | 1:04:29 | |
That was a very foolish thing risking your life | 1:04:52 | 1:04:54 | |
to be with your husband. | 1:04:54 | 1:04:56 | |
Kodama could have shot you. | 1:04:56 | 1:04:58 | |
You risk your life for an emperor. | 1:04:58 | 1:05:01 | |
Emperor Hirohito is a living god. | 1:05:01 | 1:05:04 | |
My husband wasn't such a bad guy, either. | 1:05:04 | 1:05:07 | |
Your lack of respect and sentimentality is typically American. | 1:05:07 | 1:05:11 | |
You should know. | 1:05:11 | 1:05:13 | |
I'm Japanese. | 1:05:13 | 1:05:14 | |
We do things out of duty, not emotion, | 1:05:14 | 1:05:17 | |
a lesson you'd do well to learn. | 1:05:17 | 1:05:20 | |
I'm putting you in charge of the women's compound. | 1:05:20 | 1:05:23 | |
I don't understand. | 1:05:25 | 1:05:27 | |
As of today, | 1:05:27 | 1:05:28 | |
you'll be in charge of the female prisoners. | 1:05:28 | 1:05:32 | |
You'll help bring in the crops. | 1:05:32 | 1:05:35 | |
I'm not a farmer. | 1:05:35 | 1:05:36 | |
Nevertheless, you're in charge. | 1:05:36 | 1:05:38 | |
I can do something else. | 1:05:38 | 1:05:40 | |
Give me a hospital. | 1:05:40 | 1:05:41 | |
You have a hospital. | 1:05:41 | 1:05:43 | |
A place to die. | 1:05:43 | 1:05:44 | |
I'm putting you in charge, and that's final. | 1:05:44 | 1:05:47 | |
Disobey, and your people will suffer. | 1:05:47 | 1:05:49 | |
SPEAKING JAPANESE | 1:05:49 | 1:05:51 | |
SPEAKING JAPANESE | 1:06:01 | 1:06:03 | |
You do it! | 1:06:04 | 1:06:06 | |
Is she trying to get herself killed? | 1:06:08 | 1:06:10 | |
What do you think you're doing? | 1:06:10 | 1:06:13 | |
You're here to work. Now, do it! | 1:06:13 | 1:06:16 | |
Here! | 1:06:16 | 1:06:17 | |
What if it's Chris'? | 1:06:17 | 1:06:19 | |
What if it isn't? | 1:06:19 | 1:06:21 | |
You lost him once. | 1:06:22 | 1:06:23 | |
Are you willing to lose him again? | 1:06:23 | 1:06:26 | |
Maggie. | 1:06:40 | 1:06:42 | |
Come here. | 1:06:43 | 1:06:44 | |
Look. | 1:06:46 | 1:06:47 | |
Where did it come from? | 1:06:51 | 1:06:54 | |
The Huks. | 1:06:54 | 1:06:55 | |
They run the resistance operation in this area | 1:06:55 | 1:06:58 | |
and leave us things in the fields - | 1:06:58 | 1:07:01 | |
food, medicine, news. | 1:07:01 | 1:07:02 | |
They're a fierce lot... | 1:07:02 | 1:07:03 | |
Excuse me. | 1:07:03 | 1:07:05 | |
I'm a big fan of National Geographic, | 1:07:05 | 1:07:07 | |
and I'm sure the Huks are interesting primitives, | 1:07:07 | 1:07:10 | |
but can we just open the package now? | 1:07:10 | 1:07:13 | |
LAUGHTER | 1:07:13 | 1:07:15 | |
EXCITED CRIES | 1:07:18 | 1:07:20 | |
Chocolates. | 1:07:20 | 1:07:21 | |
Chocolates! | 1:07:21 | 1:07:22 | |
Oh, good, we need it. | 1:07:22 | 1:07:24 | |
Medicine! | 1:07:24 | 1:07:25 | |
We've invaded Guadalcanal. | 1:07:28 | 1:07:30 | |
CHEERING AND APPLAUSE | 1:07:30 | 1:07:33 | |
SPEAKING JAPANESE | 1:07:34 | 1:07:37 | |
Aah! Aah! | 1:07:42 | 1:07:43 | |
What are you doing? | 1:07:47 | 1:07:48 | |
Aah! | 1:07:56 | 1:07:58 | |
What's happening? | 1:08:01 | 1:08:02 | |
Your men are killing people. | 1:08:02 | 1:08:04 | |
How can you allow this? | 1:08:28 | 1:08:30 | |
Yaa! | 1:08:30 | 1:08:31 | |
Do you know what this is? | 1:08:35 | 1:08:38 | |
This is the sword of the Samurai, | 1:08:38 | 1:08:41 | |
one who lives by the code of Bushido, | 1:08:41 | 1:08:44 | |
one who would rather die than live in shame. | 1:08:44 | 1:08:48 | |
It's been in my family for over 400 years. | 1:08:51 | 1:08:55 | |
My father and mother lived by that code, | 1:08:58 | 1:09:01 | |
and now, because of your president, | 1:09:01 | 1:09:05 | |
they've died by it. | 1:09:05 | 1:09:07 | |
HE SHEATHES SWORD | 1:09:08 | 1:09:10 | |
I don't understand. | 1:09:11 | 1:09:14 | |
All Japanese-Americans have been placed in concentration camps. | 1:09:14 | 1:09:17 | |
Not because of crimes against their flag, | 1:09:17 | 1:09:20 | |
but because of the colour of their skin. | 1:09:20 | 1:09:23 | |
My parents chose not to endure that shame. | 1:09:23 | 1:09:26 | |
I'm truly sorry about what happened to your parents, | 1:09:26 | 1:09:30 | |
but killing us won't bring them back. | 1:09:30 | 1:09:33 | |
Your parents chose to take their own lives. | 1:09:33 | 1:09:37 | |
We have no choice. | 1:09:37 | 1:09:38 | |
There's always a choice. | 1:09:38 | 1:09:40 | |
Either your men kill us | 1:09:40 | 1:09:42 | |
or leave us rot in that so-called hospital. | 1:09:42 | 1:09:45 | |
Suicide's not an option. | 1:09:45 | 1:09:46 | |
You know our values. They're yours. | 1:09:46 | 1:09:49 | |
I'm Japanese! | 1:09:49 | 1:09:50 | |
You shouldn't be ruled by your emotions. | 1:09:50 | 1:09:53 | |
Please... | 1:09:55 | 1:09:57 | |
..stop the killing. | 1:09:58 | 1:09:59 | |
< GUNSHOTS | 1:10:00 | 1:10:01 | |
HE SPEAKS IN JAPANESE | 1:10:01 | 1:10:04 | |
Oh! | 1:10:19 | 1:10:20 | |
Oh, God, no! | 1:10:20 | 1:10:22 | |
SPEAKING JAPANESE | 1:10:25 | 1:10:27 | |
WOMEN WHIMPER AND SCREAM | 1:10:37 | 1:10:40 | |
HE SNORTS | 1:10:45 | 1:10:48 | |
LAUGHTER | 1:10:48 | 1:10:49 | |
< SPEAKING JAPANESE | 1:11:07 | 1:11:09 | |
SPEAKING JAPANESE | 1:11:17 | 1:11:19 | |
This is your baby's. OK? | 1:11:34 | 1:11:37 | |
BIG BAND MUSIC PLAYS | 1:11:41 | 1:11:43 | |
Ohh. | 1:11:57 | 1:11:59 | |
Ohh... | 1:11:59 | 1:12:00 | |
Maggie. | 1:12:01 | 1:12:03 | |
Maggie. | 1:12:04 | 1:12:06 | |
Baby. Time. | 1:12:11 | 1:12:14 | |
SPEAKING JAPANESE | 1:12:14 | 1:12:15 | |
Don't panic. OK. | 1:12:15 | 1:12:17 | |
HE SHOUTS IN JAPANESE | 1:12:20 | 1:12:23 | |
Whoa! Whoa! | 1:12:31 | 1:12:33 | |
Easy, easy, easy. | 1:12:38 | 1:12:40 | |
OK. You got it. | 1:12:40 | 1:12:43 | |
That's it. | 1:12:43 | 1:12:44 | |
MOANING | 1:12:44 | 1:12:46 | |
Good. A little more. Now push. | 1:12:47 | 1:12:50 | |
Push! Hard! | 1:12:50 | 1:12:52 | |
That's right. Good. | 1:12:52 | 1:12:53 | |
Push. Good. Good, good, good! | 1:12:53 | 1:12:55 | |
Keep her head down. | 1:12:55 | 1:12:57 | |
Aah! | 1:12:57 | 1:12:58 | |
Push, Helen, push. | 1:12:58 | 1:13:00 | |
I can't! | 1:13:00 | 1:13:01 | |
Almost there. I see the head. | 1:13:01 | 1:13:03 | |
Deep breath. Push! | 1:13:03 | 1:13:06 | |
Bear down! | 1:13:06 | 1:13:07 | |
That's it. That's it. | 1:13:07 | 1:13:09 | |
We've got the shoulders. | 1:13:09 | 1:13:11 | |
Ohh! | 1:13:11 | 1:13:12 | |
You've got it. | 1:13:12 | 1:13:14 | |
Good. Good. Suction. | 1:13:14 | 1:13:16 | |
BABY CRIES | 1:13:22 | 1:13:24 | |
What is it? | 1:13:24 | 1:13:25 | |
A girl. | 1:13:25 | 1:13:27 | |
SPEAKING JAPANESE | 1:13:32 | 1:13:34 | |
Banzai! | 1:13:38 | 1:13:40 | |
Banzai! | 1:13:40 | 1:13:41 | |
I understand one of your nurses has given birth. | 1:13:44 | 1:13:47 | |
Last night. A girl. | 1:13:47 | 1:13:48 | |
And its father? | 1:13:48 | 1:13:50 | |
A captain in the Army Air Corps. | 1:13:50 | 1:13:53 | |
He died in Bataan. | 1:13:53 | 1:13:54 | |
Kodama will take them to the civilian camp | 1:13:54 | 1:13:57 | |
at Santo Tomas. | 1:13:57 | 1:13:58 | |
That may not be a few months. | 1:13:58 | 1:14:01 | |
Impossible. This is no place for a baby. | 1:14:01 | 1:14:04 | |
Or an adult. | 1:14:04 | 1:14:05 | |
If you move them now, they'll die. | 1:14:05 | 1:14:08 | |
They're suffering from malnutrition. | 1:14:08 | 1:14:10 | |
I'll give you a month. | 1:14:10 | 1:14:12 | |
Kodama can take them to Manila. | 1:14:12 | 1:14:14 | |
'We'll never reach Manila alive.' | 1:14:16 | 1:14:19 | |
Kodama will walk us to death for spite. | 1:14:19 | 1:14:22 | |
We'll get you out. | 1:14:22 | 1:14:23 | |
How? | 1:14:23 | 1:14:24 | |
The guerrillas. We'll leave a note. | 1:14:24 | 1:14:27 | |
Where we found the radio. | 1:14:27 | 1:14:28 | |
THEY SPEAK AMONG THEMSELVES | 1:14:49 | 1:14:51 | |
Will they help? | 1:15:00 | 1:15:01 | |
Yeah. | 1:15:01 | 1:15:03 | |
So, when do we go? | 1:15:03 | 1:15:04 | |
April 9th, the first anniversary of the fall of Bataan. | 1:15:04 | 1:15:08 | |
WHISTLING | 1:15:12 | 1:15:14 | |
WHISTLING | 1:15:16 | 1:15:19 | |
BABY CRIES | 1:15:22 | 1:15:25 | |
I love you. | 1:15:25 | 1:15:27 | |
Helen! > | 1:15:29 | 1:15:31 | |
Baby OK, hmm? | 1:15:32 | 1:15:34 | |
OK. | 1:15:34 | 1:15:35 | |
BABY CRIES | 1:15:36 | 1:15:38 | |
SPEAKING JAPANESE | 1:15:38 | 1:15:40 | |
SHOUTING IN JAPANESE | 1:15:44 | 1:15:46 | |
Hai! | 1:15:48 | 1:15:50 | |
WOMAN SOBBING | 1:16:11 | 1:16:13 | |
WHISPERED PRAYERS | 1:16:17 | 1:16:19 | |
SOBBING CONTINUES | 1:16:25 | 1:16:27 | |
SHOUTING IN JAPANESE | 1:16:31 | 1:16:33 | |
WOMAN GIGGLE | 1:16:51 | 1:16:53 | |
Go on, Gracey. | 1:17:01 | 1:17:03 | |
HE CONTINUES SHOUTING | 1:17:03 | 1:17:05 | |
WOMAN CLAP | 1:17:05 | 1:17:07 | |
SPEAKING JAPANESE | 1:17:38 | 1:17:40 | |
SPEAKING JAPANESE | 1:18:13 | 1:18:15 | |
HE SOBS | 1:18:30 | 1:18:32 | |
You sent for me? | 1:18:45 | 1:18:46 | |
I've ordered the warehouse cleared. | 1:18:49 | 1:18:51 | |
Do whatever you like with it. | 1:18:51 | 1:18:53 | |
Thank you. | 1:18:58 | 1:18:59 | |
We finally got our hospital. | 1:19:10 | 1:19:13 | |
A week later, | 1:19:13 | 1:19:14 | |
we learned Helen and the baby had made it. | 1:19:14 | 1:19:17 | |
MUSIC PLAYS | 1:19:20 | 1:19:22 | |
'During the next year of captivity, | 1:19:22 | 1:19:24 | |
'life in Batangas became almost tolerable. | 1:19:24 | 1:19:27 | |
'Two months after Nakayama let us set up a hospital, | 1:19:27 | 1:19:30 | |
'we celebrated our first 24 hours without a death. | 1:19:30 | 1:19:35 | |
'Taking charge of the PA Speakers came next. | 1:19:35 | 1:19:38 | |
'I was against doing Nakayama's dirty work, | 1:19:38 | 1:19:41 | |
'but Nolan convinced me otherwise. | 1:19:41 | 1:19:43 | |
'Using records, | 1:19:43 | 1:19:44 | |
'we were able to pass on war news to the camp. | 1:19:44 | 1:19:49 | |
'There'll Always Be An England | 1:19:49 | 1:19:51 | |
'meant the British were hanging on. | 1:19:51 | 1:19:53 | |
'Waltzing Matilda | 1:19:53 | 1:19:54 | |
'meant the Australians were working with us.' | 1:19:54 | 1:19:57 | |
SHOUTING IN JAPANESE | 1:19:59 | 1:20:01 | |
'In march of '44, | 1:20:31 | 1:20:32 | |
'Gail Polson arrived from Mindanao, | 1:20:32 | 1:20:34 | |
'where she had been taken prisoner | 1:20:34 | 1:20:36 | |
'after escaping from Corregidor. | 1:20:36 | 1:20:38 | |
'Haggard and drawn, | 1:20:38 | 1:20:39 | |
'she had finally run out of lipstick. | 1:20:39 | 1:20:42 | |
'Following a poor spring harvest, | 1:20:49 | 1:20:51 | |
'the camp was put on half-rations. | 1:20:51 | 1:20:54 | |
'Starvation ran rampant | 1:20:54 | 1:20:55 | |
'as deaths from dry beriberi reached epidemic proportions. | 1:20:55 | 1:20:58 | |
'With no medical supplies of any consequence, | 1:20:58 | 1:21:01 | |
'animal protein became our only chance for survival. | 1:21:01 | 1:21:05 | |
'Once again, Nakayama came to the rescue.' | 1:21:08 | 1:21:11 | |
EXCITED CHATTERING | 1:21:11 | 1:21:13 | |
LOWING | 1:21:18 | 1:21:20 | |
WHOOPS AND CHEERS | 1:21:20 | 1:21:22 | |
APPLAUSE | 1:21:22 | 1:21:24 | |
Getting anything on the radio? | 1:21:32 | 1:21:34 | |
I'm worried about Gail. | 1:21:34 | 1:21:36 | |
If she doesn't eat soon, she won't make it. | 1:21:36 | 1:21:39 | |
Princess Gail won't eat, huh? | 1:21:39 | 1:21:41 | |
Maybe you'd rather we sent out for chicken soup | 1:21:45 | 1:21:49 | |
or to a drugstore for lipstick. | 1:21:49 | 1:21:51 | |
Our fashion plate shouldn't look pale at her funeral. | 1:21:51 | 1:21:54 | |
Let me die in peace. | 1:21:54 | 1:21:56 | |
Why didn't you say so? | 1:21:56 | 1:21:58 | |
What the hell are you doing? | 1:22:00 | 1:22:03 | |
We cannot waste shoes. | 1:22:03 | 1:22:04 | |
Are you nuts? | 1:22:04 | 1:22:06 | |
No, I'm alive! | 1:22:06 | 1:22:07 | |
So am I! | 1:22:07 | 1:22:09 | |
Then you'll need this. | 1:22:09 | 1:22:10 | |
Weren't you a little hard on her? | 1:22:22 | 1:22:25 | |
I got her to eat, didn't I? | 1:22:25 | 1:22:28 | |
The Allies have invaded Normandy. | 1:22:28 | 1:22:31 | |
The Allies have invaded Normandy! | 1:22:31 | 1:22:33 | |
TANNOY: To start the morning off, | 1:22:35 | 1:22:37 | |
an oldie, but a goody, | 1:22:37 | 1:22:38 | |
that old World War I classic, Over There. | 1:22:38 | 1:22:42 | |
"OVER THERE" PLAYS | 1:22:43 | 1:22:46 | |
AIRPLANES APPROACHING | 1:23:05 | 1:23:08 | |
Do you see them? | 1:23:11 | 1:23:12 | |
Do you see them? | 1:23:12 | 1:23:14 | |
Over there. Right there. | 1:23:14 | 1:23:15 | |
Can you see? | 1:23:15 | 1:23:17 | |
Can you make it out? | 1:23:18 | 1:23:19 | |
They're ours! | 1:23:19 | 1:23:21 | |
CHEERING AND SCREAMING | 1:23:21 | 1:23:24 | |
TANNOY: And now, for all you battling bastards of Bataan, | 1:24:08 | 1:24:11 | |
On this bright October morning, | 1:24:11 | 1:24:13 | |
an old favourite of yours and mine - | 1:24:13 | 1:24:16 | |
I'm Waiting For Ships That Never Come In. | 1:24:16 | 1:24:19 | |
Better Leyte than never. | 1:24:19 | 1:24:20 | |
MUSIC PLAYS | 1:24:23 | 1:24:25 | |
SPEAKING JAPANESE | 1:24:26 | 1:24:28 | |
SPEAKING JAPANESE | 1:24:33 | 1:24:35 | |
All I have is records. | 1:24:36 | 1:24:38 | |
Agh...! | 1:24:44 | 1:24:46 | |
GUNSHOT | 1:24:46 | 1:24:47 | |
Hey, Tojo. | 1:24:58 | 1:24:59 | |
Oh, my God. | 1:25:07 | 1:25:09 | |
Get her! | 1:25:09 | 1:25:10 | |
Get her to the bed. | 1:25:10 | 1:25:12 | |
Careful. Careful. | 1:25:15 | 1:25:16 | |
Easy. Easy. | 1:25:16 | 1:25:18 | |
OK. | 1:25:18 | 1:25:19 | |
< SPEAKING JAPANESE | 1:25:26 | 1:25:27 | |
I know about the records. | 1:25:29 | 1:25:31 | |
What do records have to do with anything? | 1:25:31 | 1:25:34 | |
Where's the radio? | 1:25:34 | 1:25:35 | |
The radio. | 1:25:41 | 1:25:43 | |
What radio? | 1:25:43 | 1:25:44 | |
Whose is it? | 1:25:50 | 1:25:51 | |
I don't know. | 1:25:51 | 1:25:52 | |
Whose? | 1:25:52 | 1:25:53 | |
I don't know! | 1:25:53 | 1:25:55 | |
Once more. | 1:25:55 | 1:25:56 | |
Who does this radio belong to? | 1:25:56 | 1:25:59 | |
It's mine. | 1:25:59 | 1:26:01 | |
I want the truth now, | 1:26:05 | 1:26:07 | |
or she dies. | 1:26:07 | 1:26:09 | |
It's mine. The radio's mine. | 1:26:11 | 1:26:13 | |
I brought it from Mindanao. | 1:26:13 | 1:26:15 | |
HE SHOUTS IN JAPANESE | 1:26:17 | 1:26:19 | |
SHOUTING IN JAPANESE | 1:26:26 | 1:26:28 | |
The radio wasn't hers. | 1:27:08 | 1:27:09 | |
We got it before she arrived. | 1:27:09 | 1:27:12 | |
Please take her down. | 1:27:12 | 1:27:14 | |
Any day now, everything's going to be over. | 1:27:14 | 1:27:17 | |
What will you gain by taking her life? | 1:27:17 | 1:27:20 | |
Anyone ever tell you you look great without make-up? | 1:27:35 | 1:27:39 | |
You're a real beauty inside and out. | 1:27:39 | 1:27:42 | |
< ENGINES RUMBLING | 1:27:44 | 1:27:46 | |
Shh! Listen. | 1:27:46 | 1:27:48 | |
Planes. It's just planes. | 1:27:48 | 1:27:50 | |
No, no. It sounds like tanks. | 1:27:50 | 1:27:53 | |
SPEAKING JAPANESE | 1:27:53 | 1:27:55 | |
Don't touch her! Don't touch her. | 1:28:02 | 1:28:04 | |
MALE AMERICAN VOICE: Attention! | 1:28:05 | 1:28:07 | |
You are completely surrounded. | 1:28:07 | 1:28:09 | |
Either you come out unarmed and surrender immediately, | 1:28:09 | 1:28:13 | |
or we're coming in. | 1:28:13 | 1:28:15 | |
You've got ten minutes. | 1:28:15 | 1:28:17 | |
Aah! Aah! Aah! | 1:28:23 | 1:28:26 | |
Shh! Shh! | 1:28:26 | 1:28:27 | |
SHOUTING IN JAPANESE | 1:28:27 | 1:28:29 | |
No! Please don't hurt him. | 1:28:29 | 1:28:31 | |
I'll take care of it. | 1:28:31 | 1:28:33 | |
You're not insane. | 1:28:35 | 1:28:37 | |
See the guy? | 1:28:39 | 1:28:41 | |
He's up here, sergeant. | 1:28:41 | 1:28:43 | |
Look over there. | 1:28:43 | 1:28:44 | |
Watch that tree line. | 1:28:44 | 1:28:46 | |
Down. | 1:28:46 | 1:28:47 | |
What the hell? | 1:28:52 | 1:28:54 | |
Hold up. | 1:28:57 | 1:28:58 | |
Lieutenant Margaret Jessup... | 1:29:13 | 1:29:16 | |
US Army Nurse Corps. | 1:29:16 | 1:29:18 | |
What are you doing here? | 1:29:18 | 1:29:20 | |
You women were supposed to be liberated at Santo Tomas. | 1:29:20 | 1:29:24 | |
Not all of us. | 1:29:24 | 1:29:26 | |
If you don't allow the Japanese | 1:29:31 | 1:29:33 | |
to leave with their weapons | 1:29:33 | 1:29:35 | |
and give them a four-hour head start, | 1:29:35 | 1:29:37 | |
they'll kill 100 hostages. | 1:29:37 | 1:29:39 | |
The general would have my hide if I did that. | 1:29:39 | 1:29:43 | |
He'll have 100 corpses if you don't. | 1:29:43 | 1:29:45 | |
I would like you to have this. | 1:30:04 | 1:30:07 | |
I can't. | 1:30:09 | 1:30:10 | |
Please. | 1:30:10 | 1:30:11 | |
It's been your family's for centuries. | 1:30:11 | 1:30:14 | |
It should be for your sons. | 1:30:14 | 1:30:16 | |
There won't be any. | 1:30:16 | 1:30:18 | |
If you don't take it, | 1:30:18 | 1:30:20 | |
it'll hang in a stranger's house. | 1:30:20 | 1:30:22 | |
He'll lie that he won it in battle. | 1:30:22 | 1:30:25 | |
A Samurai sword belongs with a Samurai. | 1:30:25 | 1:30:28 | |
But I'm a woman. | 1:30:28 | 1:30:29 | |
And a Samurai like my mother. | 1:30:29 | 1:30:31 | |
Please. | 1:30:34 | 1:30:36 | |
What would your father have thought? | 1:30:37 | 1:30:40 | |
He would be honoured. | 1:30:40 | 1:30:42 | |
'That was the last time I saw Nakayama. | 1:31:03 | 1:31:06 | |
'A few days later, | 1:31:06 | 1:31:07 | |
'we heard he'd died the way he wanted to - | 1:31:07 | 1:31:10 | |
'like a Samurai.' | 1:31:10 | 1:31:12 | |
We're free! We're free! | 1:31:20 | 1:31:22 | |
EXCITED SHOUTS AND SCREAMS | 1:31:22 | 1:31:25 | |
'After two years, ten months, and 24 days, | 1:31:44 | 1:31:49 | |
'we were finally free.' | 1:31:49 | 1:31:51 | |
Of the 104 army and navy nurses | 1:31:54 | 1:31:57 | |
incarcerated by the Japanese during the war, | 1:31:57 | 1:32:00 | |
not one failed to survive the ordeal. | 1:32:00 | 1:32:04 | |
For that, we were awarded the bronze star for gallantry. | 1:32:04 | 1:32:08 | |
The bronze star without the "v" for valour. | 1:32:09 | 1:32:12 | |
I would like to ask the committee... | 1:32:14 | 1:32:17 | |
..were we not valourous? | 1:32:21 | 1:32:23 | |
Were those who risked everything to preserve life | 1:32:26 | 1:32:30 | |
any less courageous than those that carried a weapon? | 1:32:30 | 1:32:34 | |
How does one measure courage? | 1:32:35 | 1:32:38 | |
I can only speak from my own experience. | 1:32:40 | 1:32:43 | |
You measure against yourself. | 1:32:45 | 1:32:49 | |
And that can only be done | 1:32:52 | 1:32:55 | |
once you strip away civilization. | 1:32:55 | 1:32:57 | |
Plain courage is a shining thing when you see it... | 1:33:03 | 1:33:06 | |
..a glowing reflection of the spirit of those women | 1:33:09 | 1:33:13 | |
with whom I served. | 1:33:13 | 1:33:15 | |
SCATTERED APPLAUSE | 1:33:23 | 1:33:25 | |
APPLAUSE | 1:33:26 | 1:33:28 |