The Water Babies


The Water Babies

Similar Content

Browse content similar to The Water Babies. Check below for episodes and series from the same categories and more!

Transcript


LineFromTo

CHURCH BELLS

0:02:170:02:19

SHOUTING

0:02:200:02:22

Fish caught this morning! A bargain!

0:02:260:02:29

Look what I've got here. 12 wonderful plates.

0:02:290:02:33

Here's a bargain you'll not see again.

0:02:330:02:36

Lord Malmesbury wore it.

0:02:360:02:38

Thank you, miss.

0:02:380:02:40

Join the Army? Queen's shilling.

0:02:400:02:43

Matches?

0:02:480:02:49

Lady, give us a farthing.

0:02:520:02:54

To help baby.

0:03:000:03:02

Fresh haddock, caught today. Come along now.

0:03:020:03:05

Here we are, lovely Yorkshire...

0:03:120:03:15

Lovely pies!

0:03:150:03:16

Pies!

0:03:170:03:19

York pies!

0:03:190:03:21

Hot pies!

0:03:210:03:23

Sorry.

0:03:510:03:53

Come on, now! Get your pies!

0:03:570:03:59

Ha'penny a pie!

0:03:590:04:01

I repeat, your last time to see

0:04:110:04:14

Madam Do-as-you-would-be-done-by!

0:04:140:04:16

The head of an Indian Princess!

0:04:160:04:20

Just the head, only the head.

0:04:200:04:22

Not the body, just the head. A miracle in our time!

0:04:220:04:26

Roll up! Only a penny a ticket!

0:04:260:04:28

A penny a ticket, roll up! Roll up!

0:04:280:04:31

For the first time!

0:04:310:04:32

Keep moving, come on.

0:04:330:04:35

Come on, keep moving.

0:04:350:04:37

Keep moving, come on.

0:04:370:04:40

Come on, now, keep moving.

0:04:430:04:45

Only a face.

0:04:450:04:47

Move on, move.

0:04:470:04:49

No body.

0:04:490:04:50

Fantastic, sensational.

0:04:500:04:53

Come on, son, keep moving.

0:04:560:04:58

Lovely face.

0:05:040:05:06

Come on, now. Keep moving.

0:05:060:05:09

Keep moving.

0:05:090:05:11

Move on, move on.

0:05:150:05:17

Roll up, roll up!

0:05:180:05:21

For the first time!

0:05:210:05:24

Your last chance to see Madam Do-as-you-would-be-done-by!

0:05:240:05:28

Where has tha' been, Thomas?

0:05:320:05:35

Where has tha' been?

0:05:370:05:40

Hast ever seen such an ungrateful wretch as this, Mr Masterman?

0:05:400:05:43

Can't say I has ever had wish to, Mr Grimes.

0:05:430:05:46

What happens to apprentices what dodge their masters day meal?

0:05:460:05:49

They're flogged and deported to Botany Bay.

0:05:490:05:53

Is our young cockney whelp aware of that?

0:05:530:05:56

Eh?

0:05:560:05:58

Work is it, Mr Grimes?

0:05:580:06:00

Aye, work, very important work.

0:06:000:06:02

An appointment at 'Arthover Hall.

0:06:020:06:04

High cockelorum, eh?

0:06:040:06:06

Heh, very high cockelorum! Heh, heh!

0:06:060:06:10

Come on, Wilfred!

0:06:100:06:11

High cockelorum indeed!

0:06:110:06:13

Come on, get your pies!

0:06:130:06:15

Hot pies!

0:06:150:06:17

Pies! Hot pies!

0:06:190:06:22

Lovely pies!

0:06:220:06:23

Ha'penny a pie!

0:06:230:06:25

CAT MIAOWS

0:06:340:06:36

But it's...

0:06:360:06:38

It's dangerous, Damion.

0:06:380:06:40

Do you want to be a chimney sweep all your life, Mr Grimes?

0:06:400:06:45

Or a toff with a coach and four?

0:06:450:06:48

And a pack of servants?

0:06:480:06:50

Or a snapped neck if they catch us.

0:06:500:06:53

Know what they say about 'Arthover Hall, Mr Grimes?

0:06:560:07:00

What do they say about 'Arthover?

0:07:000:07:02

Speak up, lad, or I'll knock thy eyes out.

0:07:040:07:08

It's got more chimneys than

0:07:080:07:09

I've had clouts across me earhole, Mr Grimes.

0:07:090:07:13

And here's another one!

0:07:130:07:15

Stay down there

0:07:160:07:17

till I tell thee. Sh.

0:07:170:07:20

Have a good swig of that.

0:07:210:07:23

And get to sleep. It's a long day tomorrow!

0:07:230:07:26

If this works tomorrow,

0:07:310:07:34

we're made men.

0:07:340:07:36

Made men!

0:07:360:07:38

Hey up!

0:07:380:07:40

Night, boy.

0:08:000:08:02

BELL

0:08:060:08:07

COCK CROWS

0:08:070:08:09

Five o'clock on a cold, wet morning!

0:08:260:08:29

Time you were up, Mrs Crodgly.

0:08:310:08:33

Five o'clock on a cold, wet morning.

0:08:370:08:40

HE SNORES

0:08:480:08:50

Come on. Good boy.

0:09:000:09:02

Where's this, then, Mr Grimes?

0:09:050:09:07

Where's this then?

0:09:080:09:10

China.

0:09:100:09:12

What does tha' think?

0:09:120:09:13

Can't tha' see it's Yorkshire?

0:09:130:09:16

I know it's Yorkshire, Mr Grimes.

0:09:160:09:19

Well, then.

0:09:190:09:21

I've never seen it clean before.

0:09:250:09:27

We're in the country.

0:09:270:09:29

Oh, is that what they call it?

0:09:290:09:32

Lovely, innit, Mr Grimes?

0:09:320:09:34

I shall retire 'ere!

0:09:400:09:42

Shut up. Walk on, Wilfred.

0:09:420:09:44

Come on, Wilfred.

0:09:440:09:46

Come on, you! Take this dog!

0:09:480:09:51

Get hold of it.

0:09:520:09:53

Just keep up!

0:09:530:09:55

Giddup!

0:10:110:10:13

Come on, Wilfred!

0:10:130:10:16

DOG BARKS

0:10:520:10:54

There you are.

0:11:150:11:17

'Arthover Hall.

0:11:170:11:19

Heh, heh! I shall retire there instead!

0:11:280:11:31

Heh, heh!

0:11:310:11:32

Don't be daft.

0:11:320:11:34

Young Thomas,

0:11:340:11:36

that enough chimineys for thee?

0:11:360:11:38

I shan't be through sweeping those before Christmas, Mr Grimes!

0:11:450:11:48

Heh, heh! Wilfred, come!

0:11:480:11:50

Next year!

0:11:520:11:54

BELL

0:11:560:11:58

This ain't no burial ground.

0:12:010:12:03

What's your business?

0:12:030:12:06

What's our business?

0:12:060:12:08

We've come to clean chimneys. What's it look like?

0:12:100:12:13

I thought you was the undertaker, going to bury 'im.

0:12:130:12:16

He's dead, in't he? Walking dead?

0:12:160:12:18

See you don't come out with more than you went in with.

0:12:210:12:24

What does tha' mean?

0:12:240:12:26

We've got no time for poachers.

0:12:260:12:28

Poaching? Perish the thought.

0:12:280:12:30

That's a nasty suggestion.

0:12:300:12:32

Killing dumb beasts is nasty. It's very nasty.

0:12:320:12:35

And just remember,

0:12:350:12:37

Squire Harthover is Justice of the Peace.

0:12:370:12:40

And it's the gallows in these parts

0:12:400:12:42

for fellows that take things that don't belong to them.

0:12:420:12:45

So think on.

0:12:450:12:47

Aye, we'll do that. We'll think on.

0:12:470:12:49

Come on! Come on, Wilfred.

0:12:490:12:52

Hey, not front!

0:13:010:13:04

Round back.

0:13:040:13:05

What a disgusting, filthy disgrace to humanity you are!

0:13:270:13:32

I'm Grimes, missus.

0:13:350:13:37

You're drunk, sir.

0:13:370:13:40

Nevertheless, I'm Grimes.

0:13:420:13:44

Now, dost tha' want thy chimineys

0:13:490:13:51

swept, or dost tha' not want tha chimineys swept?

0:13:510:13:53

Aye. Come in.

0:13:550:13:57

You can leave that thing outside for a start.

0:13:590:14:01

Hey up.

0:14:010:14:03

Mr Grimes?

0:14:030:14:06

DOG WHINES

0:14:090:14:11

Now, then.

0:14:120:14:14

Listen to me, all of you.

0:14:140:14:16

I've dust-sheeted all the rooms where there's chimneys to be swept.

0:14:160:14:19

You've brought plenty of soot bags, I see.

0:14:190:14:23

-Aye.

-Well, use them.

0:14:230:14:26

Because, I warn you,

0:14:260:14:28

one speck of soot in any of those rooms,

0:14:280:14:31

and not a penny piece will you get from me.

0:14:310:14:34

Yes, ma'am.

0:14:340:14:36

Missus.

0:14:360:14:37

Well, come on, get on with it then!

0:14:370:14:39

I'll wait outside, Mr Grimes, to collect the soot bags.

0:14:390:14:43

Right.

0:14:430:14:45

Ow!

0:14:580:14:59

Mr Grimes!

0:14:590:15:01

Ow!

0:15:010:15:03

Come on.

0:15:030:15:04

No dust covers.

0:15:080:15:10

-Here.

-Ah! Ow!

0:15:100:15:13

Come on, then.

0:15:160:15:18

CHIRPING

0:15:220:15:24

Take the brush.

0:15:270:15:29

And away and earn tha' keep!

0:15:350:15:38

It's dark up here, Mr Grimes.

0:15:390:15:41

Get up there!

0:15:410:15:42

Or I shall light a fire and burn tha' bum!

0:15:420:15:45

No, Mr Grimes! Please, no!

0:15:450:15:47

Not me bum!

0:15:470:15:49

-Ow!

-Hee, hee!

0:15:490:15:51

-Ow!

-Hee, hee, hee!

0:15:520:15:55

Ow!

0:15:550:15:57

Ow, ow!

0:15:570:15:58

Ups-a-daisy, Thomas lad!

0:16:030:16:05

It's wonderful what a bit of

0:16:060:16:08

kindness will do for them young wretches.

0:16:080:16:11

THOMAS COUGHS

0:16:140:16:16

Oh, it's dark!

0:16:160:16:18

I can't see a blooming thing.

0:16:180:16:20

HE WHISTLES

0:16:540:16:56

MUSIC BOX PLAYS

0:17:000:17:02

Shut up!

0:17:100:17:12

MUSIC FADES

0:17:170:17:19

PLAYS OUT OF TUNE

0:17:190:17:20

Keep going, lad!

0:17:250:17:27

Oh!

0:17:270:17:29

ECHOES: Cor blimey!

0:17:390:17:41

Me brush! Where's me brush?

0:17:510:17:53

I'll get a clout if I can't find me brush.

0:17:530:17:56

-Thomas?

-Yeah?

0:18:000:18:03

Come on, lad. Down this way.

0:18:030:18:05

What way, Mr Grimes?

0:18:050:18:07

This way.

0:18:070:18:09

This way, and sharp about it.

0:18:100:18:12

Righto, Mr Grimes!

0:18:120:18:14

Oh, hurry up, lad.

0:18:260:18:28

Coming, Mr Grimes!

0:18:320:18:34

Thomas, what art tha' up to?

0:18:370:18:40

I can't find me way, Mr Grimes!

0:18:400:18:42

What way should I go?

0:18:420:18:45

I'm lost!

0:18:450:18:47

I'm lost!

0:18:470:18:49

I've lost meself!

0:18:490:18:51

Then find tha'self, and quick about it!

0:18:520:18:55

Oh! Ow!

0:18:550:18:58

Oh! Ow!

0:18:580:19:00

Yeugh!

0:19:060:19:08

-Cor!

-Who are you?

0:19:490:19:51

Blimey!

0:19:510:19:54

Who are you, boy?

0:19:540:19:55

Don't shout, please.

0:19:550:19:57

I'm not.

0:19:570:19:58

Only a chimney sweep. Come down the chimney. See?

0:19:580:20:01

I lost me way.

0:20:010:20:03

You've come down the chimney, boy?

0:20:030:20:05

Yeah.

0:20:050:20:06

But how terrible for you.

0:20:060:20:08

Aren't you frightened, being in the dark?

0:20:080:20:11

-Sometimes, but I'm more afraid of Mr Grimes.

-Mr Grimes?

0:20:110:20:13

-Clouts me.

-Clouts you?

0:20:130:20:16

Hits me regular, across the earhole.

0:20:160:20:18

-Why don't you tell your parents?

-Me what?

0:20:180:20:21

Your mother and father.

0:20:210:20:23

Ain't got no mum and dad. Never did.

0:20:230:20:25

Grimes said I was hatched out in the London gutter by the sun.

0:20:250:20:28

'Ere, you got a mum or dad?

0:20:300:20:32

No. They died in Vienna last year, on holiday.

0:20:320:20:36

Cor, not much of a holiday, eh?

0:20:360:20:38

Sorry.

0:20:400:20:42

You got no mum or dad like me.

0:20:430:20:45

Same sort of difference.

0:20:450:20:47

Who looks after you, then?

0:20:470:20:49

My uncle and aunt.

0:20:490:20:51

Sir John and Lady Harriet.

0:20:510:20:53

-Blimey! Royalty!

-This is their house.

0:20:530:20:57

Must be worth a few bob.

0:20:570:20:58

Paradise, this is.

0:20:580:21:00

My idea of paradise.

0:21:000:21:02

Why they do that? Who is he?

0:21:070:21:10

Jesus.

0:21:100:21:11

-Who?

-God.

0:21:130:21:15

He's got the right room for it then, hasn't he? Paradise.

0:21:160:21:20

What's your name, boy?

0:21:200:21:22

Thomas Aquinas Something-or-other.

0:21:220:21:25

Something-or-other?

0:21:250:21:28

You don't get no last names if you've no mum or dad. It's the rules

0:21:280:21:31

I'm just Tom.

0:21:310:21:33

-Who are you?

-I'm Ellie.

0:21:330:21:36

Ellie. That's a very pretty name. Highly classy.

0:21:360:21:42

But it would be, living 'ere.

0:21:420:21:45

I mean, you couldn't be a Gertie or a Ruby, could you, living here?

0:21:450:21:48

<CLATTER

0:21:480:21:49

What was that?

0:21:490:21:51

I dunno.

0:21:510:21:53

Please see. Noises are not allowed in this house.

0:21:530:21:56

<CLATTER

0:21:560:21:58

Tom!

0:22:030:22:05

Be careful!

0:22:050:22:07

Mr Grimes! Wotcha doing?

0:22:090:22:12

Thieving?

0:22:120:22:14

Ellie?

0:22:140:22:15

Ellie? Are you all right, Ellie?

0:22:180:22:20

What's going on there? What's all that noise?

0:22:220:22:24

Are you all right, Ellie?

0:22:240:22:26

Miss Ellie!

0:22:260:22:27

CRASH

0:22:270:22:30

Why, the young thief!

0:22:350:22:37

What do you mean, Mr Grimes?

0:22:370:22:39

-The boy's a thief!

-No, he's not!

0:22:390:22:42

-He isn't!

-That's enough, Ellie.

0:22:420:22:44

I'll have him hanged for thee!

0:22:440:22:45

Stop, thief!

0:23:040:23:06

Stop, thief!

0:23:070:23:09

-Come back here, Miss Ellie!

-Nobody ever listens to me.

0:23:090:23:11

I've got something very important to tell you.

0:23:130:23:15

Toby!

0:23:190:23:21

Sir John! Lady Harthover!

0:23:310:23:34

Ellie!

0:23:340:23:36

-Leave me alone!

-Ellie, be quiet!

0:23:360:23:38

-What is it, Mrs Tripp?

-What is it?

0:23:380:23:41

Hang fire, dear heart. I've just asked that.

0:23:410:23:44

So have I, dear. I have a right to know.

0:23:440:23:46

What is it, Mrs Tripp?

0:23:460:23:48

A thief, milady!

0:23:480:23:50

Pinched all the silver, milady.

0:23:500:23:51

Pinched the silver?

0:23:510:23:54

Really?

0:23:540:23:55

What's pinched, dear?

0:23:550:23:57

Purloined, my love.

0:23:570:23:59

Somebody pur... somebody's stolen the silver.

0:23:590:24:02

God save us! Call the justice, John.

0:24:020:24:05

Call the justice!

0:24:050:24:07

I am the justice, dear.

0:24:070:24:09

Are you really, dear? No-one tells me anything.

0:24:090:24:13

Morning. Stop, thief!

0:24:130:24:15

Stop, thief!

0:24:150:24:17

Stop, thief!

0:24:170:24:19

Stop, thief. Someone has pinched me silver.

0:24:190:24:22

ALL: Stop, thief!

0:24:220:24:25

It wasn't Tom. It wasn't him.

0:24:250:24:27

He isn't a thief. It was the old man, Mr Grimes.

0:24:270:24:31

Stop, thief!

0:24:310:24:33

Stop, thief!

0:24:330:24:34

Masterman? Masterman!

0:24:340:24:36

Yes, Mr Grimes!

0:24:360:24:38

Find that boy, Mr Masterman!

0:24:380:24:40

He's been a-stealing of Sir John's property.

0:24:400:24:43

Quick as you like, Mr Grimes.

0:24:430:24:44

Stop, thief!

0:24:440:24:46

Stop, thief!

0:24:460:24:47

-Stop, thief!

-Stop, thief!

0:24:470:24:50

-ALL: Stop, thief!

-Stop, thief!

0:24:500:24:53

Stop, thief!

0:24:530:24:55

Stop, thief!

0:24:550:24:57

-Stop, thief!

-Stop, thief!

0:24:570:25:00

-Stop, thief!

-Stop, thief!

0:25:000:25:02

Who...who...who in particular are we looking for?

0:25:020:25:04

Stop, thief! Stop, thief!

0:25:040:25:06

Mr Masterman?

0:25:060:25:08

Please, shut up! A boy, sir.

0:25:080:25:12

-A wicked boy.

-Indeed, a boy.

0:25:120:25:14

Stop, thief!

0:25:140:25:16

There was a lad, minutes ago. Running across the fields.

0:25:160:25:19

It were your lad. I saw him.

0:25:190:25:21

He shan't escape. I shall find him and make an example of him.

0:25:210:25:24

We'll hunt the young scoundrel if necessary across all Yorkshire.

0:25:240:25:27

To horse! To horse!

0:25:270:25:29

To horse! To horse!

0:25:290:25:31

Ow, me lip!

0:25:340:25:36

Mr Grimes!

0:25:360:25:38

Stop, thief!

0:25:590:26:00

Come on.

0:26:000:26:02

Come on, Mr Grimes!

0:26:070:26:09

He went back t'other way, Mr Grimes.

0:26:120:26:15

Blessed boots! I'll tell Uncle John. He'll listen.

0:26:240:26:29

It wasn't Tom.

0:26:290:26:30

BARKING

0:26:490:26:51

Ellie, come back!

0:27:010:27:03

Come back here, I say!

0:27:030:27:05

Run, boy, run.

0:27:110:27:14

'Run, boy, run!

0:27:140:27:16

'Run, boy, run!

0:27:160:27:19

'Run, run!

0:27:190:27:20

'Run, boy!

0:27:200:27:23

'Run!'

0:27:230:27:26

Oh, it's me war wound.

0:27:310:27:33

Giddup!

0:27:330:27:35

I think Wilfred's giving out.

0:27:350:27:37

I hope that nag throws her and breaks her neck.

0:28:220:28:25

How did she cross you, Mr Grimes?

0:28:250:28:27

She saw me throw a swag to Thomas.

0:28:270:28:29

If she convinces Squire, it'll be...for me.

0:28:310:28:35

We'd best get going then.

0:28:350:28:37

I dont mind looking like a corpse,

0:28:370:28:39

but I don't want to die like one! Come on, Wilfred! Come on, lad.

0:28:390:28:42

Up you get, Joshua. Come on.

0:28:420:28:44

Come on, Wilfred! Come on!

0:28:470:28:48

Go on, Wilfred, lad. Come on.

0:28:500:28:53

Mr Grimes? Who is he?

0:28:550:28:57

Ignore him.

0:29:000:29:01

BARKING

0:29:170:29:20

There, sir.

0:29:450:29:46

There he is.

0:29:460:29:48

There he is, sir.

0:30:220:30:24

Come back, lad.

0:30:240:30:26

Come back. You'll fall.

0:30:300:30:32

By George!

0:30:550:30:57

He may be a thief, but he's a plucky little beggar.

0:30:570:31:00

Uncle John! Uncle John!

0:31:050:31:07

I've something very important I must tell you. It wasn't Tom.

0:31:070:31:09

It was the sweep.

0:31:090:31:11

-What?

-The sweep, Mr Grimes!

0:31:110:31:15

Good Lord!

0:31:150:31:16

If he slips, he'll kill himsef.

0:31:160:31:18

He's like a frightened little rabbit. We mustn't scare him.

0:31:180:31:21

No, no, Sir John. Don't try it. It's too dangerous.

0:31:210:31:24

Follow me. I know a better way down.

0:31:240:31:26

NEIGHING

0:31:540:31:56

Don't try and jump, lad. It's not called Dead Man's Pool for nothing.

0:31:590:32:04

You jump in there, son, and you won't come up.

0:32:040:32:06

Steady, now.

0:32:060:32:08

We can't save you if you fall.

0:32:080:32:11

He's right, my dear boy. Now, you listen to me very carefully.

0:32:110:32:14

No harm will come to you, I promise.

0:32:140:32:17

For goodness's sake, stay still.

0:32:170:32:19

Stay perfectly still.

0:32:190:32:21

Tom! They know it wasn't you.

0:32:210:32:24

Tom!

0:32:430:32:45

ECHOING VOICES

0:32:450:32:48

-My Jesus...

-I've killed him.

-Oh, Tom.

0:32:480:32:50

HEARTBEAT

0:32:570:33:03

Cor!

0:33:370:33:38

Hey! I've gone all clean!

0:33:430:33:47

Here, Toby! Look, I'm clean!

0:33:480:33:51

Toby, I thought you were a goner.

0:33:510:33:53

You know what, Tobe?

0:33:530:33:55

I've got a funny feeling we're under water!

0:33:550:34:00

Hey! Oh!

0:34:030:34:06

-What's going on, here?

-Having trouble?

0:34:070:34:10

What's it look like?

0:34:100:34:12

CROAKING

0:34:120:34:15

-What exactly are you doing to do?

-Can't you see? Trying to swim!

0:34:150:34:18

-Get off!

-What is he?

0:34:180:34:20

What sort of fish are you?

0:34:200:34:22

Yes, what are you?

0:34:220:34:24

-I'm Tom.

-Tom?

0:34:240:34:26

What's a Tom, then?

0:34:260:34:28

A boy, that's what.

0:34:280:34:30

-A 'uman.

-And what might that be?

0:34:300:34:32

Just the highest form of animal life, that's all

0:34:320:34:36

Doesn't look much like it from where I'm floating.

0:34:360:34:39

You know his trouble?

0:34:390:34:41

He doesn't know how to swim!

0:34:410:34:43

Doesn't know how to swim?

0:34:430:34:45

-Ain't my fault.

-Things as don't swim...

0:34:460:34:49

got no right to be here.

0:34:490:34:51

CROAKING

0:34:510:34:53

-ALL:

-Go back where you came from!

0:34:530:34:56

Blimey! I wish I could. I don't know how, do I?

0:34:560:34:59

Why don't you leave me alone? Go on, sling yer hook!

0:34:590:35:02

Now, now, No need for that kind of language.

0:35:020:35:05

In underwater society,

0:35:050:35:06

young creature, we try to avoid words like "hook",

0:35:060:35:09

particularly amongst mixed company.

0:35:090:35:12

-Lady wife?

-Thank you, dear.

0:35:120:35:14

Sorry, missus.

0:35:140:35:16

Do I understand you've never swum before?

0:35:160:35:18

I've never had a bath before.

0:35:180:35:19

Don't look so miserable about it.

0:35:190:35:21

All it takes is a little perseverance.

0:35:210:35:24

I have percy-whatsit, missus. And look, I just sink!

0:35:240:35:28

Well, then you must keep on persevering.

0:35:280:35:31

Leave off!

0:35:310:35:33

# When you're sinking fast

0:35:330:35:34

# And you think you won't last

0:35:340:35:36

# Got to try a little harder

0:35:360:35:40

# When you slip and slide

0:35:400:35:42

# Got to swallow your pride

0:35:420:35:45

# And try a little harder

0:35:450:35:48

-# Never say die

-# No!

0:35:480:35:51

# You know you'll get by

0:35:510:35:52

# If you try

0:35:520:35:55

# Never give in

0:35:570:35:58

# And keep your chin

0:35:580:36:00

# Right up high!

0:36:000:36:02

-# Come on try

-Come on try

0:36:040:36:06

-# Come on try

-Come on try

0:36:060:36:08

# Come on try a little harder

0:36:080:36:11

-# Come on try

-Come on try

0:36:120:36:15

-# Come on try

-Come on try

0:36:150:36:17

# Come on try a little harder. #

0:36:170:36:19

I'm getting the hang. No, I ain't.

0:36:190:36:22

# Cos it's no disgrace

0:36:250:36:27

# When you fall on your face

0:36:270:36:29

# Got to try a little harder

0:36:290:36:33

# Though your backbone feels like a conger eel's

0:36:330:36:37

# Got to try a little harder

0:36:370:36:40

# If you're in doubt

0:36:410:36:43

-# You gotta reach out

-For a friend

0:36:430:36:46

# Heh heh heh!

0:36:460:36:49

# Someone to share

0:36:490:36:51

# And help you get there

0:36:510:36:53

# In the end

0:36:530:36:56

-# Come on try

-Come on try

0:36:570:36:59

-# Come on try

-Come on try

0:36:590:37:01

# Come on try a little harder

0:37:010:37:05

-# Come on try

-Come on try

0:37:050:37:07

-# Come on try

-Come on try

0:37:070:37:10

# Come on try a little harder. #

0:37:100:37:13

Otters!

0:37:160:37:17

-Hey, hey, hold on!

-What?

0:37:180:37:21

Take a switch at that!

0:37:210:37:23

ALL: Aarrgghh!

0:37:230:37:25

Hey up!

0:37:250:37:27

-Food!

-Food!

0:37:270:37:30

CROAK

0:37:300:37:32

Charge!

0:37:320:37:34

Every fish for himself!

0:37:340:37:36

Get out of my way!

0:37:360:37:38

Stay right there, scouse!

0:37:510:37:53

-Come here, you.

-Gerroff!

0:37:530:37:55

I'll soon sort you out!

0:37:550:37:57

Go on, get off! Ow!

0:37:570:37:59

Where's he gone?

0:38:040:38:06

Hello? What have we here?

0:38:270:38:30

Ow! Ooh!

0:38:300:38:32

Me nose!

0:38:320:38:34

Hey, chubby chops!

0:38:490:38:51

You in the soppy hat!

0:38:510:38:53

-Soppy hat?

-Why don't you go for someone your own size!

0:38:530:38:55

Soon sort you out!

0:38:550:38:57

It's something when a fella's dead starts fighting back.

0:39:220:39:25

You must be one of those downstream mob.

0:39:250:39:28

-No, I come from up there.

-Up there?

0:39:280:39:30

By heck, you're a long way from home.

0:39:300:39:32

Don't I know it. But someone

0:39:320:39:34

like you, Mr Otter, knows his way about,

0:39:340:39:36

perhas you could show us how to get back up?

0:39:360:39:38

Oh, there's no argument there, son.

0:39:380:39:39

-Only thing is, though, the dangers.

-What dangers?

0:39:390:39:42

Otter hounds. One sniff and it's cheerio. Supper.

0:39:420:39:45

-Who can help?

-Your best chance'd be the water babies.

0:39:450:39:49

Water babies? Never heard of 'em.

0:39:490:39:51

Well, they're not from around these parts.

0:39:510:39:54

Right out at sea, they are.

0:39:540:39:55

Which way's right out at sea?

0:39:550:39:57

Downstream.

0:39:570:39:59

That's for us, then, Toby. Come on, boy.

0:39:590:40:01

-Thanks, Mr Otter.

-Heh, heh, heh!

0:40:010:40:03

That's the last anyone will see of them. Serves 'em right!

0:40:030:40:07

That'll teach you to fight fur!

0:40:120:40:14

Way I see it, Tobe, these water

0:40:140:40:16

babies must have more sense than all them fish.

0:40:160:40:18

And if they can put us on the road back, I can see Ellie again.

0:40:180:40:22

What's that?

0:40:240:40:26

Turn back! Turn back!

0:40:440:40:46

Rapids!

0:40:460:40:48

Help!

0:41:100:41:12

Toby, where are you?

0:41:130:41:16

SEAGULLS CRY

0:41:340:41:37

Oh, I feel rotten, Toby.

0:41:470:41:49

How about you?

0:41:490:41:51

Let's find some clean water.

0:41:510:41:53

Never heard of being under-the-seasick.

0:41:550:41:58

They ought to put milestones down here.

0:42:020:42:04

No way of telling where you are.

0:42:040:42:06

Oh, what an idiot!

0:42:160:42:18

That's what I am. A right prune, if you know what I mean.

0:42:180:42:21

Oh, I feel such a daftie.

0:42:210:42:23

Stuck like a pound of crabmeat, you know what I mean?

0:42:230:42:26

Swam these waters for 40 years.

0:42:260:42:28

A lobster 40 years, and what do I do? Fall for a wee trap.

0:42:280:42:33

What a talent, what a talent!

0:42:330:42:35

Hey, Jimmy. What are you staring at?

0:42:350:42:37

-Just wondering, why are you holding on to that?

-Why am I holding on?

0:42:370:42:41

Oh, that's great, that is.

0:42:410:42:43

Do you not see the daft thing's holding on to me?

0:42:430:42:45

Well, perhaps I can help.

0:42:450:42:47

That's downright offensive. If I can't do it with my strength,

0:42:470:42:50

what use'll be a poor wee shuggy like you?

0:42:500:42:53

Well, maybe your heid's loose,

0:42:530:42:54

but your wee heart's in the right place. Give us a hand, then.

0:42:540:42:57

Take a grip on that bar. And, heave!

0:42:570:43:01

Heavity-heave! Heave hard!

0:43:010:43:04

Heave!

0:43:040:43:06

Och, it's useless, know what I mean?

0:43:060:43:08

Do you hear that, Jimmy?

0:43:090:43:11

Yeah, what is it?

0:43:110:43:13

The lobster snatcher.

0:43:140:43:15

Oh!

0:43:150:43:17

Haul away! I'll be boiling tonight.

0:43:170:43:20

-No, no!

-I'm giving up, Jimmy.

0:43:200:43:24

-Not yet, you're not.

-Please go,

0:43:240:43:26

or they'll serve you up too.

0:43:260:43:27

One last try!

0:43:270:43:29

Heave!

0:43:290:43:30

We done it! We beat 'em!

0:43:330:43:36

Oh, not we. You!

0:43:360:43:39

Hey, Jimmy, you saved my life.

0:43:390:43:41

-I'm Tom.

-Give us your hand, then, Tom.

0:43:410:43:45

You're greeting. What's that for?

0:43:450:43:47

It's just... Well, I never saved a lobster's life before.

0:43:470:43:51

Well, you have now!

0:43:510:43:53

Jock of the Orkneys.

0:43:530:43:54

Ah, come on, laddie.

0:43:540:43:56

Let's come away deeper.

0:43:560:44:00

Oh, the water babies, is it?

0:44:000:44:03

Well, as I've heard tell,

0:44:030:44:05

they're the weans who've got that place in the middle ocean.

0:44:050:44:08

I have it on good authority,

0:44:080:44:10

it's really great there.

0:44:100:44:12

Where is it? Where is the middle ocean?

0:44:120:44:15

Too far for a wee scruff like you to be going on your own.

0:44:150:44:17

Apart from normal hazards of sea travel,

0:44:170:44:20

there's a hairy great killer shark.

0:44:200:44:22

Enormous, evil beast.

0:44:260:44:28

Real hard case.

0:44:280:44:30

Roars around the ocean,

0:44:310:44:33

looking for water babies to enslave.

0:44:330:44:35

How d'you mean, enslave?

0:44:360:44:39

Takes 'em back to Shark Castle.

0:44:390:44:41

What he does to them there - I've heard it's terrible.

0:44:410:44:45

Just terrible!

0:44:450:44:47

Them water babies are my only chance.

0:44:470:44:49

If I don't reach them, I'll never get back up there to Ellie.

0:44:490:44:52

You'll no do it on your own wee silly self.

0:44:520:44:54

Not without someone reliable to be your guide.

0:44:540:44:57

-Yes, but who?

-It's no problem.

0:44:570:44:59

You'll come with us?

0:44:590:45:01

High cockelorum, Toby!

0:45:010:45:03

-What's high cockelorum?

-Well, for me...

0:45:030:45:05

It's pies to eat, free beer,

0:45:050:45:06

and somewhere to sleep warm when it rains.

0:45:060:45:08

Och, that high cockelorum!

0:45:080:45:11

Och, I ken that one.

0:45:110:45:13

# High cockelorum

0:45:130:45:14

# Means lots of things to me

0:45:140:45:16

# A Saturday night in Glasgow

0:45:160:45:18

# Wi' a lassie on me knee

0:45:180:45:20

# The smell of the kilt

0:45:200:45:21

# The magic lilt of a highland fling

0:45:210:45:24

# Och it's really grand you understand

0:45:240:45:26

# It's pipe clay up the lum

0:45:260:45:28

# And they bring along to sing a song

0:45:280:45:30

# And bring a wee wee charm

0:45:300:45:32

# It's hoots way-hey Hogmanay

0:45:320:45:34

# High cockelorum!

0:45:340:45:36

# High high high high

0:45:400:45:41

# High cockelorum!

0:45:410:45:43

# High cockelorum

0:45:430:45:45

# Happy to be in your company

0:45:450:45:47

# High high high high

0:45:470:45:49

# High cockelorum!

0:45:490:45:51

# High cockelorum

0:45:510:45:53

# Friends forever sticking together

0:45:530:45:55

# High high high high

0:45:550:45:56

# High cockelorum!

0:45:560:45:58

# Hey hey hey we're on our way

0:45:580:46:01

# We're on our way

0:46:010:46:03

# We're on our way!

0:46:030:46:05

# We're on our way. #

0:46:050:46:08

Woof! Woof!

0:46:080:46:10

Well, it's certainly no giggle, this place.

0:46:170:46:19

It's what they call the Sargasso Sea.

0:46:190:46:22

Ain't no sign of any water babies.

0:46:220:46:24

Ah, but they'll no be far now.

0:46:240:46:26

Blimey, take a look at that boat!

0:46:260:46:28

Aye, a wrecked ships' graveyard, this is. All them buccaneers,

0:46:280:46:30

and the privateers, them

0:46:300:46:32

that went searching for the gold of the Spanish main.

0:46:320:46:34

This is where they all ended. Down in the depths. Drowned.

0:46:340:46:37

Don't you know any funny stories?

0:46:370:46:39

MAN GROANS

0:46:390:46:41

What's that?

0:46:410:46:43

MAN ROARS

0:46:430:46:46

MAN ROARS

0:46:480:46:49

That's the Haunter!

0:46:490:46:51

EVIL LAUGHTER

0:46:510:46:54

-I'm getting out!

-Right.

0:46:540:46:57

EVIL LAUGHTER

0:47:010:47:05

Can't get in here, though, can he?

0:47:100:47:12

No, no, no, no chance.

0:47:120:47:14

WICKED LAUGHTER

0:47:150:47:18

ROARING

0:47:200:47:23

Hello! Bet that frightened you, didn't it?

0:47:230:47:26

For years I've been patrolling these wrecks,

0:47:260:47:28

waiting for somebody to terrify.

0:47:280:47:30

Well, we was terrified. Very.

0:47:300:47:32

Some was, some wasn't.

0:47:320:47:34

Well, that is kind of you.

0:47:340:47:36

Tell me, what brings you here?

0:47:360:47:37

Well, my wee chum...

0:47:370:47:39

It's the water babies.

0:47:390:47:41

If I can find them, I can go back up there to Ellie.

0:47:410:47:43

You've a fair way to go.

0:47:430:47:45

Och, not that far. We just carry on due east.

0:47:450:47:47

-No, it's due south.

-What do you mean, due south?

0:47:470:47:50

Well, south is where I hear them singing when I'm lonely.

0:47:500:47:53

You can come with us. You can show us the way.

0:47:530:47:55

I'd love to. I can't tell you what a change it'd be

0:47:550:47:59

to have... companionship.

0:47:590:48:01

Och, steady now. Pipe clay up the lum.

0:48:010:48:04

Oh, pleased to meet you. Mine's Terence, dear.

0:48:040:48:06

-You know what, Terence dear? You are high cockelorum!

-High cockelorum!

0:48:060:48:10

Nice of you to say so.

0:48:100:48:11

Now, listen. Listen!

0:48:110:48:13

This is what high cockelorum means to me.

0:48:130:48:16

# High cockelorum

0:48:160:48:18

# It really says it all

0:48:180:48:20

# It's diamonds and tiaras

0:48:200:48:22

# It's the Royal Albert Hall

0:48:220:48:24

# It's a musical play that's terribly gay

0:48:240:48:26

# It's high society

0:48:260:48:28

# It's looking your best being beautifully dressed

0:48:280:48:31

# It's going out to tea

0:48:310:48:32

# In the end it's having friends

0:48:320:48:34

# Ooh I really do adore 'em

0:48:340:48:36

# It's heavenly

0:48:360:48:37

# It's ecstasy

0:48:370:48:39

# It's high cockelorum!

0:48:390:48:41

# High high high high

0:48:440:48:46

# High cockelorum!

0:48:460:48:48

# High cockelorum

0:48:480:48:49

# Happy to be in your company

0:48:490:48:51

# High high high high

0:48:510:48:53

# High cockelorum!

0:48:530:48:55

# High cockelorum

0:48:550:48:57

# Friends forever sticking together

0:48:570:48:59

# High high high high

0:48:590:49:01

# High cockelorum!

0:49:010:49:03

# Hey hey hey

0:49:030:49:04

# We're on our way

0:49:040:49:06

# We're on our way. #

0:49:060:49:08

Aye, we're on our way.

0:49:080:49:09

# We're on our way!

0:49:090:49:12

# We're still on our way! #

0:49:120:49:13

Are you sure it's the right way?

0:49:190:49:21

Trust Terence. I'm keeping my eyes open for seamarks.

0:49:210:49:24

Yeah, well, I'm keeping my eyes open for that killer shark.

0:49:240:49:27

Right into our trap.

0:49:270:49:30

Heh, heh! Right into it!

0:49:300:49:32

Rather tragic, when you think about it.

0:49:320:49:34

Oh, very.

0:49:340:49:36

Hee, hee, hee, hee!

0:49:360:49:38

Heh, heh, heh!

0:49:380:49:39

Why are you laughing?

0:49:390:49:41

I'm thinking about it.

0:49:410:49:43

Heh, heh, heh!

0:49:430:49:44

-Co, bit creepy, innit?

-I think perhaps we should turn back.

0:49:470:49:50

I'm getting forebodings.

0:49:500:49:52

No matter how many bodings you're getting, we're keeping on.

0:49:520:49:55

Get into single file.

0:49:550:49:57

Can't we get into single file together?

0:49:570:49:59

Take them!

0:49:590:50:02

SLURP

0:50:020:50:04

What's happening? Let go!

0:50:040:50:06

Put me down, you!

0:50:060:50:07

Ow! Get away!

0:50:070:50:09

THEY SHOUT

0:50:090:50:12

HE CHUCKLES

0:50:130:50:15

Young Tom, how nice to see your dirty little mug again.

0:50:150:50:19

But calm down. I'm not eating you yet.

0:50:200:50:23

You'll be kept prisoners,

0:50:230:50:25

all of you, till we get the entire water baby kingdom in chains,

0:50:250:50:30

ready to be my slaves in Shark Castle.

0:50:300:50:34

HE LAUGHS

0:50:340:50:37

Heh, heh, heh!

0:50:370:50:38

And don't think you can escape!

0:50:380:50:40

Our seabed friends are going to hold you fast! Ha, ha, ha!

0:50:400:50:45

Blimey, Jock! Looks like I'll never see Ellie now.

0:50:470:50:50

ECHOES: Ellie now. Ellie now... Ellie now...

0:50:500:50:54

Ellie now...

0:50:540:50:56

Ellie, Ellie, Ellie...

0:50:560:51:00

Feeling very miserable.

0:51:010:51:04

Can't believe that Tom is dead.

0:51:040:51:06

The river has been dragged.

0:51:070:51:10

Still no trace.

0:51:100:51:12

SHE SOBS

0:51:160:51:18

PIANO MUSIC PLAYS

0:51:180:51:22

SOBBING

0:51:230:51:26

SOBBING

0:51:320:51:35

ECHOING VOICE: 'Ellie!'

0:52:050:52:09

'Ellie... Ellie... Ellie!'

0:52:090:52:11

'Don't shout, please!

0:52:230:52:25

'I'm only a chimney sweep.

0:52:270:52:29

'Ain't got no mum and dad.

0:52:310:52:33

'Blimey! Royalty!

0:52:340:52:36

'My idea of paradise.'

0:52:370:52:39

He's alive.

0:52:410:52:43

Mrs Tripp!

0:52:490:52:51

Tom's alive!

0:52:510:52:52

He's still alive!

0:52:520:52:54

Yes, my dear.

0:52:560:52:58

I'm sure he is.

0:53:000:53:02

Go on, Terence!

0:53:080:53:10

Don't let 'em get you down!

0:53:100:53:12

How I get further down than this?

0:53:120:53:14

Nothing ever goes right for me.

0:53:140:53:16

It doesn't!

0:53:160:53:18

HE SPLUTTERS

0:53:180:53:20

That's it. Have a good weep, Jimmy. It's nature's release.

0:53:200:53:23

Talking about release - help!

0:53:230:53:25

ALL: Help!

0:53:250:53:27

Help!

0:53:270:53:29

# Ou est la plume de ma tante... #

0:53:290:53:30

Hey, look!

0:53:300:53:32

# Cherie

0:53:320:53:33

# Ou est la plume... #

0:53:330:53:35

But what eez 'ere?

0:53:350:53:37

Something looks very wrong.

0:53:370:53:39

It is, sir.

0:53:390:53:40

They got us prisoners, and we need help, sir.

0:53:400:53:43

A cry for help.

0:53:430:53:45

Le chevalier, Claude.

0:53:450:53:47

The bold cavalier.

0:53:470:53:48

He puts his sword at your disposal.

0:53:480:53:51

Courage, mes amis.

0:53:510:53:54

En garde!

0:53:540:53:55

Et, maintenant...

0:54:030:54:05

Mes amis, one of my best-known numbers.

0:54:050:54:10

HE CHUCKLES

0:54:100:54:12

I'm going to enjoy this!

0:54:140:54:15

Ooh, lovely!

0:54:150:54:18

I love the hat!

0:54:180:54:20

Get 'em! Get 'em!

0:54:200:54:23

Here we go!

0:54:230:54:24

Take that! That! That!

0:54:270:54:29

And that! Allez!

0:54:290:54:31

Ha, ha! Very good! Very good!

0:54:330:54:37

ANENOMES SQUEAL

0:54:370:54:39

They're running away!

0:54:410:54:42

Oh, there's one thing I despise, it's a coward.

0:54:420:54:45

Stand and fight, you yellow, lily-livered...

0:54:450:54:48

THEY GROWL

0:54:480:54:50

No need to take everything personally!

0:54:500:54:53

Hey!

0:54:540:54:56

-High cockelorum!

-High cockelorum!

0:54:560:54:59

High cockelorum!

0:54:590:55:01

You know that song?

0:55:010:55:03

Not 'arf!

0:55:040:55:06

I'll show you, my little ones,

0:55:060:55:08

what it really means to me.

0:55:080:55:11

I'll tell you.

0:55:110:55:13

# High cockelorum

0:55:130:55:15

# Is really magnifique

0:55:150:55:17

# It's camembert le croix de guerre

0:55:170:55:19

# It's kissing on the cheek

0:55:190:55:20

# A French mademoiselle who's oh so belle

0:55:200:55:23

# And a lovely Paris night

0:55:230:55:25

# The flash of steel that's meant to kill

0:55:250:55:27

# The challenge to a fight

0:55:270:55:29

# We're one two three and four

0:55:290:55:31

# Why wait for any more?

0:55:310:55:33

# Allez allez I'll lead the way

0:55:330:55:35

# To high cockelorum

0:55:350:55:37

# High high high high

0:55:400:55:42

# High cockelorum!

0:55:420:55:44

# High cockelorum

0:55:440:55:46

# Happy to be in your company

0:55:460:55:48

# It's high high high high

0:55:480:55:49

# High cockelorum!

0:55:490:55:51

# High cockelorum

0:55:510:55:54

# We're friends forever sticking together

0:55:540:55:56

# High high high high

0:55:560:55:58

# High cockelorum!

0:55:580:55:59

# Hey hey hey we're on our way

0:55:590:56:02

# We're on our way

0:56:040:56:06

# We're on our way

0:56:060:56:08

# We're on our way. #

0:56:080:56:10

For some sword play.

0:56:100:56:12

For some... What did you say then?

0:56:120:56:13

And so, it all becomes a matter of finding the water babies

0:56:150:56:18

before Monsieur Shark, huh?

0:56:180:56:21

To warn them about those

0:56:210:56:22

horrible things he's going to do to them.

0:56:220:56:24

-And, so they can tell young Tom how to get back up there.

-I see.

0:56:240:56:28

Excusez moi. No, I don't see.

0:56:290:56:32

Qu'est-ce que c'est que ca?

0:56:320:56:34

I don't like being the one to say

0:56:340:56:35

this, but I think your Scottish friend has got us lost.

0:56:350:56:38

-Haud yer wheesht! We're still heading due south.

-East.

-West.

0:56:380:56:41

ALL SHOUT

0:56:410:56:44

Listen!

0:56:440:56:45

CHILDREN SING

0:56:450:56:47

To what? Je vous en prie.

0:56:470:56:48

Hear that?

0:56:480:56:50

SONG CONTINUES

0:56:500:56:52

Oh, pardon, pardon moi.

0:56:520:56:53

Music!

0:56:530:56:55

And it's coming from over there!

0:56:550:56:57

# Lu-lai lu-lai lai

0:56:580:57:00

# Lu-lai lu-lai lai

0:57:000:57:02

# Lu-lai lu-lai lai

0:57:020:57:05

# Lai-ai-ai

0:57:050:57:07

# Lu-lai lu-lai lai

0:57:070:57:10

# Lu-lai lu-lai lai

0:57:100:57:12

# Lu-lai lu-lai lai

0:57:120:57:14

# Lai

0:57:140:57:16

# When you hear a sound ringing

0:57:160:57:19

# All around

0:57:190:57:21

# It's telling you to come on in

0:57:210:57:24

# Come on in

0:57:240:57:26

# Come and join the band

0:57:260:57:28

# It's a wonderland

0:57:280:57:30

# So come and come on come on in

0:57:300:57:35

# Lu-lai lu-lai lai

0:57:350:57:38

# Lu-lai lu-lai lai

0:57:380:57:40

# Lu-lai lu-lai lai

0:57:400:57:42

# Lai-ai-ai

0:57:420:57:45

# Lu-lai lu-lai lai

0:57:450:57:47

# Lu-lai lu-lai lai

0:57:470:57:49

# Lu-lai lu-lai lai

0:57:490:57:51

# Lai

0:57:510:57:54

# It's just a simple song

0:57:540:57:56

# You can sing along

0:57:560:57:58

# We've really got to ask you in... #

0:57:580:58:00

Water babies!

0:58:000:58:01

# Come on in

0:58:010:58:03

# This is a happy place

0:58:030:58:05

# You've got a smiley face

0:58:050:58:08

# So come and come on come on in. #

0:58:080:58:12

Hello, Tom.

0:58:120:58:14

That's the first time anyone's got my name right. How did you know?

0:58:140:58:17

Water babies just do.

0:58:170:58:18

The way you know our names.

0:58:180:58:20

You're...Alfred.

0:58:200:58:22

And you're...Ariadne.

0:58:220:58:25

You see?

0:58:250:58:26

You're saying I'm a water baby?

0:58:260:58:28

Stone me!

0:58:280:58:30

# Dancing

0:58:310:58:33

# Singing

0:58:330:58:36

# Listen the bells are ringing

0:58:360:58:40

# Music

0:58:400:58:42

# Playing

0:58:420:58:45

# Listen to what it's saying. #

0:58:450:58:48

On the way down here, we met this pair.

0:58:500:58:52

A flipping great shark, and this sort of lighted-up eel.

0:58:520:58:56

And the things they was swearing they was going to do!

0:58:560:58:58

While we stay in this playground, there's nothing that can harm us.

0:58:580:59:01

Glad to hear it.

0:59:010:59:03

Mind if I ask about something else?

0:59:030:59:05

Whatever you want to know.

0:59:050:59:06

Where I come from, there's a girl called Ellie.

0:59:060:59:09

Come to think of it, she looks a bit like you.

0:59:090:59:11

Do you think she's pretty?

0:59:110:59:13

-You wouldn't believe it!

-Good.

0:59:130:59:14

# Lu-lai lai lai lai lai

0:59:160:59:18

# Lu-lai lu-lai lai

0:59:180:59:19

# Lu-lai lu-lai lai

0:59:190:59:21

# Lu-lai lu-lai lai lai-ai-ai. #

0:59:210:59:26

What I'm trying to find, see, is some way of getting back to her.

0:59:370:59:41

So I was wondering, perhaps...

0:59:410:59:43

There's only one being who

0:59:430:59:45

-can decide if a water baby may return up there.

-The Cracken.

0:59:450:59:48

The Cracken's terrifying.

0:59:480:59:50

He's the Lord of the Ocean.

0:59:500:59:51

And he live in a place called the Other End Of Nowhere.

0:59:510:59:54

Has any water baby ever got to see him?

0:59:540:59:56

Well, yes.

0:59:560:59:57

A long time ago, two of them set out to find him.

0:59:571:00:00

But they never came back.

1:00:001:00:02

That's where they set off -

1:00:021:00:03

because it's the only way to reach the Cracken.

1:00:031:00:05

-Through the tunnel.

-Well, that's where we've got to go, then.

1:00:051:00:08

Terrence is on his travels again.

1:00:081:00:10

Oh, not till you've rested.

1:00:101:00:12

Won't tomorrow do?

1:00:121:00:14

I suppose so. I personally am very sleepy.

1:00:141:00:17

Tom! Tom!

1:00:301:00:32

You must wake up!

1:00:321:00:33

-Wake up!

-What's up?

1:00:331:00:35

Wake up!

1:00:351:00:37

-It's terrible!

-I knew it! Struck down in my prime.

1:00:371:00:41

-It's too awful!

-Before my prime!

1:00:411:00:43

Everybody's gone! Everybody!

1:00:431:00:46

They've been taken! There was a blue light

1:00:461:00:48

from the cave, the gate opened,

1:00:481:00:50

then we heard the voices of our two lost friends.

1:00:501:00:52

So all the babies rushed off towards

1:00:521:00:54

them. I warned them not to, but they went on and...

1:00:541:00:57

..when they were inside, I heard this awful laughter.

1:01:041:01:08

Heh, heh, heh!

1:01:081:01:10

The shark's got 'em!

1:01:101:01:12

WICKED LAUGHTER

1:01:131:01:15

HE ROARS WITH LAUGHTER

1:01:151:01:19

All our friends. What can we do?

1:01:281:01:30

We must get help from that Cracken.

1:01:301:01:33

-The lad is right.

-Mes amis, adventure is calling us.

1:01:331:01:36

-Au revoir, au revoir.

-Rescue them!

-Bye!

1:01:361:01:40

-Bye-bye, Tom.

-Goodbye!

1:01:401:01:42

Don't worry, we'll find 'em.

1:01:431:01:45

Brrr!

1:01:511:01:53

I reckon this is it.

1:01:531:01:55

Well, it certainly doesn't look like anywhere else.

1:01:551:01:57

The Other End Of Nowhere.

1:01:571:01:59

-High cockelorum!

-It looks like the Other End Of Nowhere.

1:02:011:02:05

Voila!

1:02:051:02:06

Think that's there to help us climb up?

1:02:101:02:13

To eternite!

1:02:131:02:16

-Allons, mes enfants.

-Hang about!

1:02:171:02:19

On top of the ice is air. Only me and Toby breathe air.

1:02:191:02:23

It's got to be us on our tod.

1:02:231:02:25

We'll be back, with lots of help.

1:02:251:02:27

We'll no budge from here.

1:02:271:02:29

Be awful careful!

1:02:291:02:30

-Cos that's what we're gonna be. Goodbye!

-Bye!

1:02:301:02:33

Au revoir, my brave ones.

1:02:331:02:34

WIND WHISTLES

1:02:481:02:50

Wonder what that says.

1:02:501:02:52

Ooh!

1:02:551:02:57

What's happening? Ow!

1:02:571:03:01

How dare you?

1:03:011:03:04

How dare you?

1:03:041:03:07

-'Scuse me?

-How dare you!

1:03:071:03:11

-Oh!

-Out, lad, out!

1:03:111:03:13

Trespassers will be petrified.

1:03:131:03:15

I want to see the Cracken!

1:03:151:03:17

You listen to me, you great hearth rug, I demand to see the Cracken!

1:03:171:03:21

Demand? Ha, ha, ha!

1:03:211:03:25

You just might amuse his lordship.

1:03:251:03:28

Demand, if you don't mind!

1:03:281:03:31

Hrrr-rum-fff.

1:03:321:03:34

-Is this him?

-Come on. Morning to you, Cyril.

1:03:341:03:38

Huh-rum-fff.

1:03:381:03:40

-Archie.

-This young tearaway

1:03:401:03:43

wants to see the Cracken!

1:03:431:03:45

Put him on the waiting list.

1:03:451:03:47

-There's nobody waiting.

-He is.

1:03:471:03:48

-How long do I wait?

-Till I say you can go.

1:03:481:03:50

-How long will that be?

-When I've decided.

1:03:501:03:52

-When'll you decide?

-When I say you can go.

1:03:521:03:55

Toby, come on!

1:03:551:03:57

Come back, you imp!

1:03:571:03:58

No respect for formalities!

1:03:581:04:01

HE GIGGLES

1:04:011:04:02

And what are you laughing at?

1:04:021:04:05

Demand, he said!

1:04:051:04:07

The sprat said demand!

1:04:071:04:10

High cockelorum!

1:04:161:04:18

What...?

1:04:191:04:21

Is there anyone there?

1:04:321:04:34

Anybody inside?

1:04:351:04:37

Some know me as Neptune,

1:04:391:04:42

father of the seas.

1:04:421:04:44

Some know me as Poseidon, the Thunderer.

1:04:441:04:47

But most know me as Cracken,

1:04:471:04:50

the earth-shaker.

1:04:501:04:52

Not many know me at all. I'm Tom.

1:04:531:04:55

Unknown? Uninvited?

1:04:551:04:58

Yet you come to me for my help?

1:04:581:05:01

Well, it's two helps, really.

1:05:011:05:03

Two helps?

1:05:031:05:04

Well, it's hard, see. I've got

1:05:041:05:06

these friends called water babies, trapped in Shark Castle.

1:05:061:05:09

And I want to be allowed to go back up there.

1:05:091:05:11

One choice.

1:05:111:05:13

And only one.

1:05:131:05:15

And it is you who must choose.

1:05:151:05:18

If it be the right one,

1:05:181:05:20

all will be well with you.

1:05:201:05:22

If I pick the wrong one?

1:05:221:05:23

You will remain forever captive in my realm.

1:05:231:05:27

So...

1:05:271:05:28

make the choice.

1:05:281:05:30

Is it to be this?

1:05:361:05:38

Or this?

1:05:401:05:42

Make your choice, boy.

1:05:431:05:45

Set the water babies free.

1:05:451:05:47

So be it.

1:05:471:05:48

But they ain't free!

1:05:511:05:53

Not yet, for there is one condition.

1:05:531:05:57

One condition? That's not fair. You should have said that first.

1:05:571:06:00

I am the Cracken.

1:06:001:06:02

I can say things last if I wish.

1:06:021:06:04

-What is it then?

-I, the Cracken, put you to test.

1:06:041:06:08

I must see you defeat the shark

1:06:081:06:10

and the eel.

1:06:101:06:12

What, by meself?

1:06:121:06:14

You may make use of your friends,

1:06:141:06:16

your courage and your wits.

1:06:161:06:19

Only way of going about things, guv.

1:06:191:06:21

I shall be watching, boy.

1:06:211:06:24

I shall be watching!

1:06:241:06:27

I shall be watching!

1:06:291:06:32

Here.

1:06:341:06:35

Listen, what the guv'nor said you gotta do is help me.

1:06:371:06:40

To beat the shark? He said that?

1:06:411:06:44

I don't think it's within my polar region.

1:06:441:06:47

Not to beat the shark. It cannot be done.

1:06:471:06:50

It cannot be done.

1:06:501:06:52

Mind you, a bit of planning...

1:06:521:06:55

Oh, yes, a bit of planning.

1:06:551:06:58

Putting heads together.

1:06:581:07:00

Hm. Respecting the formalities.

1:07:001:07:03

Righto, then! Heads together.

1:07:031:07:06

THEY MUTTER

1:07:071:07:08

And then, of course, all we have to do...

1:07:081:07:11

THEY GIGGLE

1:07:111:07:14

Can we do that?

1:07:141:07:16

Of course we can.

1:07:161:07:17

-But will you do it?

-Try keeping us out!

1:07:171:07:20

THEY SNORE

1:07:351:07:39

THEY SOB

1:07:531:07:57

WHISTLING

1:07:571:08:01

CRASH

1:08:011:08:04

HE ROARS

1:08:151:08:16

Whoever did that, I'll have him kippered!

1:08:161:08:18

To your posts, you miserable ninnies,

1:08:261:08:29

sound the... ow!

1:08:291:08:31

I'll reduce the lot of you to the ranks!

1:08:321:08:35

I'll snap your spines, I'll dessicate you!

1:08:351:08:38

I'll have your fins for fritters!

1:08:381:08:40

This is no way to run a navy.

1:08:401:08:43

Oh, trajectory and distance bang on!

1:08:451:08:47

Ow!

1:08:491:08:51

How was that?

1:08:521:08:54

Right! Our turn now!

1:08:541:08:56

Left.... left...

1:08:561:08:58

Right a bit! Right a bit!

1:08:581:09:00

Who was supposed to be standing guard ? Eel!

1:09:001:09:03

-Where are you?

-Just coming, sir!

1:09:031:09:06

-At the double!

-I'm one me way, sir! Coming, sir!

1:09:061:09:09

You overdeveloped worm!

1:09:091:09:11

Get up t'battlements and see what's happening.

1:09:111:09:14

Immediately, sir. Like a flash, sir.

1:09:141:09:15

A moving blur.

1:09:151:09:17

TOM LAUGHS

1:09:181:09:20

There she goes!

1:09:201:09:22

He does irritate me, that shark, he really does.

1:09:231:09:25

No consideration for other fishes' feelings.

1:09:251:09:28

Self, self, self.

1:09:291:09:30

Yow!

1:09:321:09:34

To the battlements, you scum! Go on, shake a tail!

1:09:341:09:37

Aaarrggh! Oh, dear!

1:09:391:09:43

Argh!

1:09:431:09:45

I'm behind you.

1:09:451:09:47

Aarrrgghh!

1:09:501:09:52

Up, not down, you dunderhead!

1:09:521:09:55

Invasion!

1:09:551:09:58

How did we do with that one?

1:10:111:10:13

Right where it hurt.

1:10:131:10:15

All together, men!

1:10:151:10:16

Er, one moment, if you please.

1:10:161:10:19

Let's not have any sloppiness.

1:10:191:10:22

Not when neatness is possible.

1:10:221:10:23

You're an artist, Cyril.

1:10:251:10:27

Pride in one's craft.

1:10:271:10:30

ALL: Push!

1:10:301:10:32

On top of the situation, milord?

1:10:321:10:34

Sir? Captain?

1:10:341:10:36

Huh?

1:10:371:10:39

Now for the big attack!

1:10:501:10:52

You go in front, I'll lead.

1:10:521:10:54

ALL: Hurrah!

1:10:541:10:56

Allons, mes enfants de la patrie!

1:10:571:11:00

Charge!

1:11:001:11:02

THEY SQUEAL

1:11:021:11:04

Lose your fear!

1:11:111:11:13

Claude is here!

1:11:131:11:15

One skilful flick of the nose, et voila!

1:11:151:11:20

Liberte!

1:11:201:11:21

Mes amis!

1:11:211:11:23

Come on out, before the shark catches us. Quick!

1:11:231:11:26

That's right, quick!

1:11:261:11:28

Get me out of here!

1:11:281:11:30

I'm surrounded by incompetents!

1:11:301:11:33

Go after those invaders!

1:11:331:11:35

Annihilate them!

1:11:351:11:38

You'll never guess what I found.

1:11:381:11:39

What?

1:11:391:11:42

Great stupid toady!

1:11:421:11:45

What gratitude!

1:11:451:11:47

Mutiny, is it?

1:11:471:11:49

Ha, ha! What about that, big mouth?

1:11:491:11:52

When the boot's on the other foot, it's doesn't taste so good, does it?

1:11:521:11:57

Careful! Aarrgghh!

1:11:571:11:59

I didn't mean it, sir.

1:11:591:12:01

No, it was only in fun! Please!

1:12:011:12:04

Get a move on!

1:12:061:12:07

Sharks at the rear!

1:12:081:12:10

It is fighting time!

1:12:101:12:12

Jock, they're too many for him.

1:12:191:12:21

Hold on, Claude! See that gate, Jock?

1:12:211:12:24

-Aye, the portcullis.

-If we can drop it, they'll be trapped inside.

1:12:241:12:27

It'll take some doing.

1:12:271:12:28

-I'm going through.

-Watch it there, Tom. Easy in there!

1:12:281:12:32

-Looks like a big drum, and a lever!

-That'll be it!

1:12:321:12:35

The brake and the capstan!

1:12:351:12:36

If you can free the brake...

1:12:361:12:38

It's stuck!

1:12:401:12:41

There must be a way!

1:12:411:12:43

Here.

1:12:441:12:45

SWORDS CLATTER

1:12:471:12:50

You've done it, laddie!

1:12:561:12:59

That should keep 'em busy for a wee while.

1:12:591:13:02

Enough for us to escape ourselves.

1:13:021:13:05

-Very satisfactory, lad.

-A job well done.

1:13:091:13:12

You'll never believe what's happening below.

1:13:121:13:15

Get off! Stop it!

1:13:181:13:19

I'll cut your current off or whatever that is!

1:13:191:13:22

No! You mustn't touch me.

1:13:221:13:23

Aarrgghh! Ooh!

1:13:231:13:25

No, please don't cut my current off!

1:13:251:13:29

I wouldn't do that to me best friend!

1:13:291:13:31

-I'll defuse you.

-Don't defuse me, please!

1:13:311:13:34

I can't be defused. I like being alive.

1:13:341:13:37

What shall I do when the nights get dark?

1:13:371:13:40

Stop it!

1:13:401:13:41

A mighty victory!

1:14:031:14:05

Pipe clay up the lum!

1:14:051:14:06

Oh, high cockelorum!

1:14:061:14:08

# High cockelorum

1:14:121:14:14

# We did it in the end

1:14:141:14:16

# It's thanks to every one of you

1:14:161:14:18

# My very special friends

1:14:181:14:20

# Och, not at all, shall we have a ball? A real highland fling.

1:14:201:14:24

# I must insist I wouldn't have missed

1:14:241:14:26

# All this for anything

1:14:261:14:28

# It's a victory for decency

1:14:281:14:30

# For daring and decorum

1:14:301:14:32

# It's magnifique, it's fantastique

1:14:321:14:34

# It's high cockelorum!

1:14:341:14:35

# High, high, high, high

1:14:391:14:41

# High cockelorum!

1:14:411:14:43

# High cockelorum

1:14:431:14:45

# Happy to be in your company

1:14:451:14:47

# It's high, high, high, high

1:14:471:14:49

# High cockelorum!

1:14:491:14:51

# High cockelorum

1:14:511:14:53

# Friends forever, sticking together

1:14:531:14:55

# High, high, high, high

1:14:551:14:56

# High cockelorum!

1:14:561:14:58

# Hey, hey, hey, we're on our way!

1:14:581:15:02

# High, high

1:15:031:15:05

# High, high

1:15:051:15:07

# High cockelorum!

1:15:071:15:09

# High cockelorum

1:15:091:15:12

# Happy to be in your company

1:15:121:15:14

# It's high, high

1:15:141:15:15

# High, high

1:15:151:15:17

# High cockelorum!

1:15:171:15:19

# High cockelorum

1:15:191:15:21

# Friends forever, sticking together

1:15:211:15:23

# High, high, high, high

1:15:231:15:25

# High cockelorum!

1:15:251:15:27

# Hey, hey, hey

1:15:271:15:28

# We're on our way-ay-ay

1:15:281:15:31

# Hey, hey, hey

1:15:311:15:32

# We're on our way-ay-ay

1:15:321:15:34

# Hey, hey, hey, we're on our

1:15:341:15:36

# Way! #

1:15:391:15:41

Now, this has got to be one of the guv'nors.

1:15:451:15:48

You're not kidding! I know him.

1:15:481:15:51

I did keep an eye on you, Tom!

1:15:511:15:54

By choosing to plead for others,

1:15:541:15:56

rather than yourself,

1:15:561:15:58

I can now grant you your own plea.

1:15:581:16:01

You may go back up there.

1:16:011:16:05

Are you going to leave us, Tom?

1:16:051:16:07

THEY PROTEST

1:16:071:16:10

But there is still the matter of "cherchez la femme", hmm?

1:16:101:16:14

We shouldn't keep him from yon Ellie and that.

1:16:141:16:17

Bye, Claude. I bet I'll never meet a braver sword fighter than you.

1:16:171:16:21

Terence, you might think you're a bit of a seaweed,

1:16:211:16:24

but when it's needed, you give your all.

1:16:241:16:26

I do, don't I?

1:16:261:16:27

And you, me old mate.

1:16:271:16:29

One friend I'll never forget is Jock of the Orkneys.

1:16:291:16:32

Och, get away hame.

1:16:321:16:34

Pipe clay up the lum!

1:16:341:16:35

Er, what does that mean?

1:16:351:16:37

Keep your chimney clean.

1:16:371:16:40

Oh, the relief!

1:16:401:16:42

I thought it was rude.

1:16:421:16:44

Au revoir, mon ami.

1:16:441:16:45

Bye!

1:16:451:16:46

-Bye, Claude.

-Bye, Tom. Don't forget us.

1:16:461:16:49

-ALL:

-Goodbye, Tom!

-Goodbye, Tom.

1:16:491:16:51

-Goodbye, Terence.

-Good luck.

1:16:511:16:53

Bye!

1:16:531:16:55

-ALL:

-Goodbye!

1:17:001:17:03

Blimey! Harthover!

1:17:241:17:26

DOG BARKS

1:17:391:17:41

Hello? Hello?

1:17:521:17:54

There's got to be someone about.

1:17:551:17:56

Someone is about, young jailbait!

1:17:571:18:00

Who'd have thought to see this wretch again?

1:18:041:18:07

Well, not I, Mr Grimes.

1:18:071:18:10

Not I! And his little pup as well.

1:18:101:18:12

DONKEY BRAYS

1:18:131:18:15

Be quiet, Wilfred!

1:18:151:18:16

Why ain't you two hanged, then?

1:18:181:18:19

Growing up, eh? Back-answering tha' elders and betters?

1:18:221:18:25

TOM YELPS

1:18:251:18:27

Tha's got a lot of punch

1:18:281:18:30

but I'll bring thee back to heel soon enough.

1:18:301:18:33

Not so hasty, young feller!

1:18:351:18:37

Your master's still got work for thee.

1:18:371:18:40

HE CACKLES

1:18:411:18:43

Get outside with that.

1:18:451:18:47

More!

1:18:561:18:57

It was providence what sent thee tonight, Thomas.

1:19:031:19:07

We mean to sweep out Harthover Hall good and proper.

1:19:071:19:11

You ain't! Not after last time.

1:19:111:19:14

They think it was thee.

1:19:151:19:17

If he gets troublesome, he'll have his neck stretched.

1:19:171:19:21

Now, pay attention.

1:19:211:19:23

After one try, they won't expect another.

1:19:241:19:28

So we clean up,

1:19:281:19:30

and then, away to London!

1:19:301:19:32

Tha'll get thy share, Thomas.

1:19:321:19:34

Saul Grimes was never stingy.

1:19:341:19:37

-Was he, Damion?

-No, never, Mr Grimes.

1:19:371:19:40

-WHISPERS:

-No, never, Mr Grimes.

1:19:441:19:47

BIRDS CHIRP

1:19:471:19:49

Now, get up the drainpipe.

1:19:511:19:54

Then move along.

1:20:001:20:01

And up to that there window what's open.

1:20:021:20:05

Then go downstairs, and let us in by this here back door.

1:20:051:20:09

Don't be thinking

1:20:091:20:11

of warning anybody!

1:20:111:20:13

Because I've got your little pup.

1:20:131:20:15

If you crash us, I'll break his neck as quick as you like!

1:20:151:20:18

Keep moving!

1:20:191:20:21

Hey, come on.

1:20:241:20:26

CRASHING

1:20:301:20:32

Pipe clay up the lum!

1:21:301:21:32

CRASHING

1:21:461:21:48

GUNSHOT

1:22:121:22:14

Tom!

1:22:141:22:15

Stay exactly where you are!

1:22:151:22:18

Stay exactly where you are!

1:22:181:22:21

I've just said that, dear.

1:22:211:22:22

So have I, dear. Say it again.

1:22:221:22:25

Stay exactly where you are!

1:22:251:22:28

That's him, Uncle John! That's Mr Grimes!

1:22:291:22:32

HE SOBS

1:22:331:22:35

This time, I believe we have the real thieves.

1:22:391:22:42

And this time you will not escape!

1:22:441:22:46

Not escape?

1:22:521:22:54

Damn his eyes.

1:22:541:22:56

I believe he's right.

1:22:561:22:57

MUSIC PLAYS

1:23:131:23:15

Blimey!

1:23:351:23:36

Mrs Tripp, you've done a splendid job.

1:23:391:23:42

Quite a transformation.

1:23:421:23:44

Hardly recognised him.

1:23:441:23:46

Highly classy!

1:23:491:23:52

What's it say?

1:23:521:23:53

LAUGHTER

1:23:531:23:55

-Quiet please, everyone.

-Shh! Shh!

1:24:011:24:03

On your chair, young Tom.

1:24:031:24:05

On your chair.

1:24:051:24:06

Time has come.

1:24:091:24:10

Deep breath.

1:24:101:24:12

Don't be shy. Speak up.

1:24:121:24:14

Now, Tom, what we want to know is what happened to you

1:24:141:24:17

after you jumped into the water?

1:24:171:24:18

We were all so distressed when we could find no trace of you.

1:24:181:24:22

Now, you tell us the whole story.

1:24:221:24:24

Well, there was a lobster.

1:24:291:24:31

First of all, a salmon - he taught me how to swim.

1:24:311:24:33

Us and the lobster went to find the water babies.

1:24:331:24:35

Then met Terence, and he took us...

1:24:351:24:37

Oh, Terence was a seahorse. Then we were captured by the evil forest,

1:24:371:24:40

and then we found the water babies' playground...

1:24:401:24:43

I don't know about you, but I can't understand a word he's saying.

1:24:431:24:46

To be quite honest, Mrs Kennedy, neither can I.

1:24:461:24:49

But then again, he's a Londoner.

1:24:491:24:50

Anyway, Claude rescued us.

1:24:511:24:53

MURMURING

1:24:531:24:56

LAUGHTER

1:24:561:24:58

Tom, I can't help thinking that those two rascals

1:24:581:25:01

must have given you a clout on the head!

1:25:011:25:03

LAUGHTER Never mind. True or not true,

1:25:031:25:07

it was a good story.

1:25:071:25:08

Perhaps it is just a fairy-tale, only fun and pretence.

1:25:081:25:12

Therefore, we mustn't believe a word of it, even if it's true.

1:25:121:25:17

Be that as it may. The important thing is...

1:25:171:25:19

The most important thing.

1:25:191:25:21

The most important thing...

1:25:211:25:24

-Didn't I say that?

-Yes, dear.

1:25:241:25:27

LAUGHTER

1:25:271:25:29

The most important thing is that we, Lady Harriet and I,

1:25:291:25:33

want you to treat this good house, Harthover Hall,

1:25:331:25:37

as your home.

1:25:371:25:39

BARKING Quite so, sir!

1:25:421:25:44

And the invitation is extended to your friend.

1:25:441:25:46

LAUGHTER

1:25:461:25:48

Tom!

1:25:481:25:50

We shall look after you as if you were our own son.

1:25:501:25:52

So, welcome to the family.

1:25:541:25:56

Thomas... what's the rest of it, Ellie?

1:25:561:25:59

Thomas Aquinas Something-or-other.

1:26:011:26:04

Ladies and gentlemen,

1:26:051:26:07

a toast.

1:26:071:26:08

Ladies and gentlemen,

1:26:121:26:13

Thomas Aquinas Something-or-other.

1:26:131:26:16

Thomas Aquinas Something-or-other.

1:26:161:26:19

Sounds as far-fetched as his story.

1:26:211:26:23

The boy has a fertile imagination.

1:26:231:26:25

Undoubtedly a dream.

1:26:251:26:27

but his recall is fascinating.

1:26:271:26:29

They don't believe me, Ellie.

1:26:291:26:31

They don't believe it really happened.

1:26:311:26:32

You don't believe me, Ellie.

1:26:351:26:36

But it did, it honestly did.

1:26:361:26:39

Come on. Come on!

1:26:391:26:41

Come on, boy.

1:26:421:26:44

DOG BARKS

1:26:571:26:59

Bonne chance, Tom.

1:27:551:27:57

Welcome back, lad.

1:27:571:27:59

Pipe clay up the lum, boy.

1:27:591:28:01

And who's the young lassie?

1:28:011:28:03

Is it Ellie?

1:28:031:28:05

Ooh, she's a wee cracker!

1:28:051:28:08

Now do you believe, Ellie? Now do you believe?

1:28:091:28:11

I do.

1:28:111:28:12

I do!

1:28:121:28:14

It is good to see you again, Tom.

1:28:141:28:17

On behalf of all the water babies...

1:28:171:28:20

..we'd like to say welcome back!

1:28:201:28:22

Wait till I tell Uncle John and Aunt Harriet!

1:28:241:28:26

It wasn't a story, it was true!

1:28:261:28:29

I told you, didn't I?

1:28:291:28:31

There are water babies!

1:28:311:28:33

There really are!

1:28:331:28:35

Download Subtitles

SRT

ASS