Browse content similar to Stefan Westmann. Check below for episodes and series from the same categories and more!
Line | From | To | |
---|---|---|---|
BBC Four Collections - | 0:00:02 | 0:00:03 | |
specially chosen programmes from the BBC archive. | 0:00:03 | 0:00:07 | |
For this collection, Max Hastings has selected | 0:00:07 | 0:00:09 | |
interviews with Great War veterans | 0:00:09 | 0:00:11 | |
filmed in the 1960s. | 0:00:12 | 0:00:13 | |
More programmes on this theme | 0:00:13 | 0:00:16 | |
and other BBC Four Collections | 0:00:16 | 0:00:17 | |
are available on BBC iPlayer. | 0:00:17 | 0:00:19 | |
The German Army of the Kaiser | 0:00:49 | 0:00:52 | |
consisted of 800,000 conscripts. | 0:00:52 | 0:00:55 | |
There were hardly any professional soldiers. | 0:00:55 | 0:00:58 | |
Amongst these 800,000 men, | 0:01:00 | 0:01:03 | |
they had 10,000 who were called | 0:01:03 | 0:01:05 | |
One Year's Volunteers. | 0:01:05 | 0:01:07 | |
That means mostly students | 0:01:08 | 0:01:10 | |
and men with higher certification of education. | 0:01:10 | 0:01:15 | |
The medical students had to serve | 0:01:17 | 0:01:20 | |
only for half a year with the Infantry. | 0:01:20 | 0:01:25 | |
And then, after they were qualified, | 0:01:25 | 0:01:27 | |
the next half year as doctors, | 0:01:27 | 0:01:30 | |
as Medical Officers. | 0:01:30 | 0:01:32 | |
In February, 1914, | 0:01:32 | 0:01:35 | |
I, as a medical student, received my call up papers | 0:01:35 | 0:01:41 | |
ordering me to report for military duty | 0:01:41 | 0:01:45 | |
in a clean state and free of vermin | 0:01:45 | 0:01:49 | |
at an Infantry Regiment in Freiburg in Baden. | 0:01:49 | 0:01:54 | |
The 1st of April, I joined up | 0:01:54 | 0:01:57 | |
and after approximately four months military training, | 0:01:57 | 0:02:03 | |
I was a full soldier in my regiment. | 0:02:03 | 0:02:08 | |
We had no idea of any impending war. | 0:02:09 | 0:02:13 | |
We had no idea that a danger of war exists. | 0:02:13 | 0:02:19 | |
We served in our
blue and red uniforms, | 0:02:20 | 0:02:25 | |
but, on the 1st of August, 1914, | 0:02:25 | 0:02:28 | |
mobilisation orders came. | 0:02:29 | 0:02:32 | |
We had to put on our
field grey uniforms | 0:02:32 | 0:02:35 | |
and, at 2 o'clock in the morning, | 0:02:35 | 0:02:39 | |
of the 4th August, 1914, | 0:02:40 | 0:02:43 | |
we marched out of Fribourg with torches. | 0:02:43 | 0:02:48 | |
Silent, without any music, | 0:02:48 | 0:02:51 | |
without any singing. No enthusiasm. | 0:02:51 | 0:02:55 | |
We were really packed down by our luggage | 0:02:55 | 0:03:00 | |
and our kit which weighed, per man, 75 pounds. | 0:03:00 | 0:03:04 | |
We crossed the Rhine | 0:03:06 | 0:03:08 | |
over a very wobbly pontoon bridge into Elders. | 0:03:08 | 0:03:13 | |
We marched, mostly at night, | 0:03:13 | 0:03:15 | |
until we approached a huge forest | 0:03:15 | 0:03:18 | |
in front of the Elders town of Mulhouse, | 0:03:18 | 0:03:24 | |
or, as we called it, Muhlhausen. | 0:03:24 | 0:03:26 | |
The focus of attention
of the whole world | 0:03:28 | 0:03:32 | |
was centred almost exclusively | 0:03:32 | 0:03:36 | |
to the northern most part of the fighting line, | 0:03:36 | 0:03:40 | |
namely to that part
of the German Army | 0:03:40 | 0:03:45 | |
which invaded Belgium. | 0:03:45 | 0:03:48 | |
Nobody had any idea outside France | 0:03:48 | 0:03:52 | |
and outside the French General Staff, | 0:03:52 | 0:03:55 | |
that the whole French Army, the First French Army, | 0:03:55 | 0:03:58 | |
was poised to jump into
Alsace, | 0:03:58 | 0:04:02 | |
to cross the Rhine and to go into Southern Germany. | 0:04:03 | 0:04:07 | |
We came to this big forest. | 0:04:10 | 0:04:12 | |
Miles and miles
of nothing but forest | 0:04:14 | 0:04:17 | |
with dense under wood. | 0:04:17 | 0:04:19 | |
And there, a whole division, | 0:04:19 | 0:04:21 | |
the 29th German Division, was hidden. | 0:04:21 | 0:04:24 | |
A solitary French aeroplane came, didn't see a thing, | 0:04:26 | 0:04:31 | |
and returned. | 0:04:31 | 0:04:32 | |
The French Army, in the meantime, | 0:04:33 | 0:04:36 | |
had entered Mulhouse, | 0:04:36 | 0:04:39 | |
or Muhlhausen, | 0:04:39 | 0:04:40 | |
and there they celebrated victory. | 0:04:40 | 0:04:44 | |
They brought with them
coloured posters | 0:04:46 | 0:04:49 | |
which proclaimed that victory would be there... | 0:04:49 | 0:04:54 | |
La gloire,
la liberation d'Alsace... | 0:04:54 | 0:04:57 | |
Which, by the way, was
completely German speaking | 0:04:57 | 0:05:01 | |
and German inhabited
part of the world. | 0:05:01 | 0:05:06 | |
And they celebrated and got drunk. | 0:05:06 | 0:05:10 | |
They didn't even care
to put out sentries | 0:05:11 | 0:05:14 | |
at approaches to the town, | 0:05:14 | 0:05:17 | |
and at 4 o'clock in the morning on the 10th of August, | 0:05:17 | 0:05:21 | |
we left our hideout, we marched in single line | 0:05:21 | 0:05:27 | |
through very high cornfields | 0:05:27 | 0:05:30 | |
and without saying a word, in complete silence, | 0:05:30 | 0:05:34 | |
we entered the town of Mulhouse. | 0:05:34 | 0:05:37 | |
There we found the
French soldiers partly drunk, | 0:05:37 | 0:05:41 | |
partly asleep, | 0:05:41 | 0:05:43 | |
and only comparatively
small resistance | 0:05:43 | 0:05:46 | |
was put up by Alpine troops. | 0:05:46 | 0:05:49 | |
The French retreated
in such a haste | 0:05:50 | 0:05:54 | |
that we actually had to run after them. | 0:05:54 | 0:05:58 | |
At first, we found heaps of
French army blankets | 0:05:58 | 0:06:03 | |
which the soldiers had thrown away. | 0:06:03 | 0:06:06 | |
Then we found French greatcoats. | 0:06:06 | 0:06:09 | |
Then we found French knapsacks. | 0:06:09 | 0:06:12 | |
Then we found French belts
with ammunition pouches | 0:06:13 | 0:06:16 | |
full of cartridges. | 0:06:16 | 0:06:18 | |
And finally, in barns, hidden, | 0:06:18 | 0:06:21 | |
or sitting just on the roadside, | 0:06:21 | 0:06:24 | |
the exhausted French soldiers, | 0:06:24 | 0:06:27 | |
who waited only to be taken prisoner. | 0:06:27 | 0:06:29 | |
The French 7th Army Corps retreated | 0:06:30 | 0:06:34 | |
till they came really under the muzzles of the big guns | 0:06:34 | 0:06:39 | |
of the French quarters of Belfort. | 0:06:39 | 0:06:41 | |
We took the French soldiers with us | 0:06:42 | 0:06:46 | |
and then we came to
a place called Altkirch. | 0:06:46 | 0:06:49 | |
Altkirch saw some action before, | 0:06:52 | 0:06:56 | |
in so far as the
French Army Corps | 0:06:56 | 0:06:59 | |
attacked two German squadrons of Light Cavalry | 0:06:59 | 0:07:03 | |
which held them up for ten hours. | 0:07:03 | 0:07:05 | |
In Altkirch, we were stationed, we were billeted in a factory. | 0:07:07 | 0:07:14 | |
We were fast asleep | 0:07:14 | 0:07:16 | |
when, all of a sudden,
a terrific infantry fire started. | 0:07:16 | 0:07:21 | |
We rushed out and
we fired in the direction | 0:07:21 | 0:07:25 | |
where the bullets came from. | 0:07:25 | 0:07:27 | |
The reason for this firing was that the German sentry | 0:07:27 | 0:07:32 | |
challenged a light,
and as there was no reply, | 0:07:32 | 0:07:37 | |
he fired at that light. | 0:07:37 | 0:07:39 | |
The bullet hit a wall next to another German sentry, | 0:07:39 | 0:07:43 | |
who thought that he was
fired on, and he fired back. | 0:07:43 | 0:07:47 | |
And so two German companies | 0:07:47 | 0:07:50 | |
fired at each other like mad. | 0:07:50 | 0:07:53 | |
And the whole reason was
that the midwife attending | 0:07:53 | 0:07:59 | |
the birth of a baby moved
about with a lamp in her hand. | 0:07:59 | 0:08:02 | |
We were then entrained,
48 men in cattle trucks, | 0:08:04 | 0:08:08 | |
48 men or six horses | 0:08:08 | 0:08:10 | |
was ridden on these cattle trucks, | 0:08:10 | 0:08:12 | |
and we were taken to Strasbourg. | 0:08:12 | 0:08:16 | |
And from there, into Lorraine, | 0:08:16 | 0:08:17 | |
where another French Army had attacked. | 0:08:17 | 0:08:21 | |
There we had to join battle, | 0:08:21 | 0:08:24 | |
and here we counter attacked | 0:08:24 | 0:08:27 | |
and had terrific losses. | 0:08:27 | 0:08:29 | |
My battalion was on a field
which included a gravel pit, | 0:08:31 | 0:08:38 | |
and in this gravel pit, we took our wounded | 0:08:38 | 0:08:42 | |
and, later on, our dead comrades. | 0:08:42 | 0:08:45 | |
And when night came, | 0:08:45 | 0:08:47 | |
we retreated to the Rhine-Main canal | 0:08:47 | 0:08:52 | |
under heavy artillery fire. | 0:08:52 | 0:08:54 | |
Again, the French retreated, and again, we followed them. | 0:08:56 | 0:09:01 | |
And on the field of battle, | 0:09:01 | 0:09:03 | |
I approached a wounded French soldier, | 0:09:03 | 0:09:06 | |
who spoke to me
in fluent German | 0:09:06 | 0:09:09 | |
asking for a drop of water. | 0:09:09 | 0:09:11 | |
He was a student in Berlin. | 0:09:11 | 0:09:13 | |
We entered the village, | 0:09:15 | 0:09:16 | |
the company of approximately 200 men, | 0:09:16 | 0:09:19 | |
and we were just taking
off our knapsacks | 0:09:19 | 0:09:23 | |
and queuing up for the soup kitchen | 0:09:24 | 0:09:27 | |
who wanted to give us some food, | 0:09:27 | 0:09:29 | |
when a terrific firing started. | 0:09:29 | 0:09:32 | |
From all sides we were fired at. | 0:09:32 | 0:09:35 | |
The cook and his mate were killed. | 0:09:35 | 0:09:37 | |
Quite a number of our soldiers
were wounded and killed too. | 0:09:37 | 0:09:43 | |
We stormed into the houses
where the firing came from, | 0:09:43 | 0:09:47 | |
but all we could find | 0:09:47 | 0:09:50 | |
were some innocent looking peasants in blue blouses. | 0:09:50 | 0:09:55 | |
But when we searched the houses, | 0:09:55 | 0:09:57 | |
we found infantry rifles
still hot from firing. | 0:09:57 | 0:10:01 | |
The patrol of 20 men heard the firing in the village, | 0:10:02 | 0:10:08 | |
turned around,
and all of sudden they saw | 0:10:08 | 0:10:11 | |
approximately 30 cyclists coming | 0:10:11 | 0:10:15 | |
out of the village
and cycling like mad | 0:10:15 | 0:10:19 | |
towards the next village. | 0:10:19 | 0:10:21 | |
They stopped them and they found that each of them | 0:10:21 | 0:10:25 | |
had an infantry rifle with them. | 0:10:25 | 0:10:27 | |
Of course, they took them
prisoners, and I saw it myself. | 0:10:27 | 0:10:30 | |
They were marched off
to be court martialled | 0:10:30 | 0:10:33 | |
and most probably shot. | 0:10:33 | 0:10:35 | |
After this incident with Franc-tireurs, | 0:10:38 | 0:10:41 | |
as we used to call them, | 0:10:41 | 0:10:43 | |
the German high command gave orders to take hostages. | 0:10:43 | 0:10:47 | |
We usually took the Mayor and the high ups | 0:10:49 | 0:10:53 | |
in his village or little town | 0:10:53 | 0:10:56 | |
and kept them | 0:10:56 | 0:10:58 | |
until the Field Security Police took over. | 0:10:58 | 0:11:01 | |
We marched on and on and on. | 0:11:03 | 0:11:07 | |
We never dared to take off our boots | 0:11:07 | 0:11:10 | |
because our feet were so swollen | 0:11:11 | 0:11:14 | |
that we didn't think
it would be possible | 0:11:14 | 0:11:17 | |
to put them on again. | 0:11:17 | 0:11:19 | |
And, in a small village, | 0:11:20 | 0:11:24 | |
the Mayor came and asked our Company Commanders | 0:11:24 | 0:11:30 | |
not to allow us to cut off the hands of the children. | 0:11:30 | 0:11:34 | |
These were atrocity stories | 0:11:35 | 0:11:38 | |
which they heard about the German Army. | 0:11:38 | 0:11:40 | |
At first, we laughed about it, | 0:11:42 | 0:11:44 | |
but, when we heard of other propaganda things said | 0:11:44 | 0:11:50 | |
against the German Army, we became angry. | 0:11:50 | 0:11:53 | |
There was, under the British blockade, | 0:11:54 | 0:11:57 | |
not an ounce of fat in Germany. | 0:11:57 | 0:12:01 | |
And so the order came
that every horse | 0:12:01 | 0:12:05 | |
and every animal
had to be used for fat. | 0:12:05 | 0:12:12 | |
Every ounce of fat
had to be taken out | 0:12:12 | 0:12:15 | |
and to be used mostly for soap. | 0:12:15 | 0:12:18 | |
Immediately, when British, | 0:12:20 | 0:12:23 | |
especially British papers, heard about it, | 0:12:23 | 0:12:27 | |
they made out of these
abattoirs or knackers yards, | 0:12:27 | 0:12:33 | |
factories which
extracted the fat | 0:12:33 | 0:12:36 | |
from fallen British and French soldiers | 0:12:36 | 0:12:41 | |
and made out of this propaganda which we hated. | 0:12:41 | 0:12:46 | |
We only went on and on and | 0:12:49 | 0:12:52 | |
then we were entrained again in cattle trucks | 0:12:52 | 0:12:56 | |
to be brought against the fortress of Antwerp. | 0:12:56 | 0:13:00 | |
Meanwhile, Antwerp had fallen, | 0:13:00 | 0:13:03 | |
and we were marched through Valenciennes | 0:13:03 | 0:13:08 | |
and Douai into the coal district | 0:13:08 | 0:13:11 | |
of the Pas des Calais. | 0:13:11 | 0:13:15 | |
There we dug at first small trenches, slit trenches, | 0:13:15 | 0:13:21 | |
each man for himself. | 0:13:21 | 0:13:23 | |
Then we connected the trenches | 0:13:23 | 0:13:25 | |
and then the whole trench system | 0:13:25 | 0:13:29 | |
from the North Sea
to the Alps was formed. | 0:13:29 | 0:13:32 | |
In front of our trenches
near La Bassee | 0:13:35 | 0:13:40 | |
was a brickworks. | 0:13:40 | 0:13:43 | |
The French used to put
their bricks together | 0:13:43 | 0:13:47 | |
as high as houses, and on top of these houses, | 0:13:47 | 0:13:51 | |
there were machine guns | 0:13:51 | 0:13:54 | |
which prevented us from going near them. | 0:13:54 | 0:13:57 | |
One day, we got the order to attack these brickworks | 0:13:59 | 0:14:03 | |
and to take them. | 0:14:03 | 0:14:04 | |
The only possible means to take them | 0:14:07 | 0:14:10 | |
was by a surprise attack
in full daylight, | 0:14:10 | 0:14:15 | |
and we got orders to do so. | 0:14:15 | 0:14:18 | |
We cut zigzag lines | 0:14:20 | 0:14:23 | |
through our barbed wire entanglements | 0:14:23 | 0:14:26 | |
and, at noon, we went over the top. | 0:14:26 | 0:14:30 | |
We ran approximately a hundred yards | 0:14:31 | 0:14:34 | |
when we came under machine gun fire | 0:14:34 | 0:14:36 | |
which was so terrific that the losses were | 0:14:36 | 0:14:40 | |
so staggering and
we got orders to lie down | 0:14:40 | 0:14:45 | |
and to seek shelter. | 0:14:45 | 0:14:47 | |
Nobody dared to lift
his head because, | 0:14:47 | 0:14:49 | |
the very moment the machine
gunners saw any movement, | 0:14:49 | 0:14:53 | |
they let fly. | 0:14:53 | 0:14:55 | |
And then the British artillery opened up. | 0:14:55 | 0:14:59 | |
And the corpses and the hats | 0:14:59 | 0:15:02 | |
and the arms and the legs
flew about | 0:15:02 | 0:15:05 | |
and we were cut to pieces. | 0:15:05 | 0:15:07 | |
All of a sudden,
the enemy fire ceased. | 0:15:09 | 0:15:12 | |
Complete silence came over the battlefield, | 0:15:14 | 0:15:18 | |
and one of the chaps in my
shell hole asked me, | 0:15:18 | 0:15:22 | |
"I wonder what they're up to?" | 0:15:22 | 0:15:25 | |
Another one answered, "Perhaps they are getting tea." | 0:15:25 | 0:15:28 | |
The third one says, | 0:15:28 | 0:15:30 | |
"Don't be a fool.
Do you see what I see?" | 0:15:30 | 0:15:33 | |
And we looked over the brim of our shell hole, | 0:15:35 | 0:15:38 | |
and there, between the brick heaps, | 0:15:38 | 0:15:41 | |
out there came a British soldier | 0:15:41 | 0:15:44 | |
with a Red Cross flag which he waved, | 0:15:45 | 0:15:48 | |
and he was followed by stretcher bearers | 0:15:48 | 0:15:51 | |
who came slowly towards us and collected our wounded. | 0:15:51 | 0:15:56 | |
We got up, still completely dumb from fear of death, | 0:15:56 | 0:16:01 | |
and helped them to bring our wounded | 0:16:01 | 0:16:05 | |
into our trenches. | 0:16:05 | 0:16:07 | |
One hour later, a British Army doctor came out, | 0:16:07 | 0:16:12 | |
again with a Red Cross flag, | 0:16:12 | 0:16:15 | |
and he arranged a truce for two hours | 0:16:15 | 0:16:19 | |
to let us collect our dead ones. | 0:16:19 | 0:16:24 | |
I never forgot this generosity of the British, | 0:16:25 | 0:16:30 | |
which, I must say, | 0:16:30 | 0:16:32 | |
took place shortly before Christmas, 1914. | 0:16:33 | 0:16:37 | |
Near La Bassee, in the slit trenches, we lay, | 0:16:40 | 0:16:44 | |
and, in front of us, we had the French trenches, | 0:16:44 | 0:16:50 | |
dug in, dug out... | 0:16:50 | 0:16:52 | |
We really didn't know anymore what was | 0:16:52 | 0:16:55 | |
the first trench, the front trench | 0:16:55 | 0:16:58 | |
and what were the reserve trenches. | 0:16:58 | 0:17:01 | |
One day, we got orders
to storm a French position. | 0:17:01 | 0:17:05 | |
We got in and my comrades
fell right and left of me. | 0:17:07 | 0:17:14 | |
But then I was confronted by a French Corporal. | 0:17:14 | 0:17:20 | |
He with his bayonet at the ready, | 0:17:20 | 0:17:23 | |
and I with my bayonet at the ready. | 0:17:23 | 0:17:25 | |
For a moment,
I felt the fear of death, | 0:17:26 | 0:17:31 | |
And, in a fraction of a second, | 0:17:31 | 0:17:35 | |
I realised that he
was after my life | 0:17:35 | 0:17:38 | |
exactly as I was after his. | 0:17:38 | 0:17:41 | |
I was quicker than he was. | 0:17:42 | 0:17:44 | |
I tossed his rifle away | 0:17:45 | 0:17:48 | |
and I ran my bayonet through his chest. | 0:17:48 | 0:17:52 | |
He fell, put his hand on the
place were I had hit him, | 0:17:52 | 0:17:58 | |
and then I thrust again. | 0:17:58 | 0:18:00 | |
Blood came out of his mouth and he died. | 0:18:00 | 0:18:04 | |
I felt physically ill. | 0:18:07 | 0:18:09 | |
I nearly vomited. | 0:18:09 | 0:18:11 | |
My knees were shaking | 0:18:11 | 0:18:14 | |
and I was, quite frankly, ashamed of myself. | 0:18:14 | 0:18:18 | |
My comrades - I was a corporal there, then - | 0:18:20 | 0:18:24 | |
were absolutely undisturbed by what had happened. | 0:18:24 | 0:18:29 | |
One of them boasted
that he had killed a poilu | 0:18:29 | 0:18:33 | |
with the butt of his rifle. | 0:18:33 | 0:18:36 | |
Another one had
strangled a captain, | 0:18:36 | 0:18:39 | |
a French captain. | 0:18:39 | 0:18:40 | |
A third one had hit somebody
over the head with his spade. | 0:18:40 | 0:18:46 | |
And they were ordinary men like me. | 0:18:46 | 0:18:49 | |
One of them was a tram conductor, | 0:18:49 | 0:18:52 | |
another one a commercial traveller, | 0:18:52 | 0:18:55 | |
two were students, the rest were farm workers. | 0:18:55 | 0:18:59 | |
Ordinary people who never
would have thought | 0:18:59 | 0:19:02 | |
to do any harm to anyone. | 0:19:02 | 0:19:04 | |
How did it come about
that they were so cruel? | 0:19:04 | 0:19:10 | |
I remembered then
that we were told | 0:19:11 | 0:19:15 | |
that the good soldier kills without thinking | 0:19:15 | 0:19:20 | |
of his adversary
as a human being. | 0:19:20 | 0:19:23 | |
The very moment he sees
in him a fellow man, | 0:19:24 | 0:19:29 | |
he is not a good soldier anymore. | 0:19:29 | 0:19:31 | |
But I had, in front of me, | 0:19:32 | 0:19:36 | |
the...dead man, | 0:19:36 | 0:19:40 | |
the dead French soldier... | 0:19:40 | 0:19:43 | |
and how I would have liked
him to have raised his hand. | 0:19:43 | 0:19:47 | |
I would have shaken his hand | 0:19:47 | 0:19:49 | |
and we would have been the best of friends. | 0:19:49 | 0:19:52 | |
Because he was nothing, like me, but a poor boy | 0:19:52 | 0:19:58 | |
who had to fight, | 0:19:58 | 0:20:00 | |
who had to go in with
the most cruel weapons | 0:20:00 | 0:20:04 | |
against a man | 0:20:04 | 0:20:06 | |
who had nothing against
him personally, | 0:20:06 | 0:20:09 | |
who only wore the uniform of another nation, | 0:20:09 | 0:20:14 | |
who spoke another language, | 0:20:14 | 0:20:16 | |
but a man who had
a father and mother | 0:20:16 | 0:20:19 | |
and a family, perhaps, | 0:20:19 | 0:20:21 | |
and so I felt. | 0:20:21 | 0:20:24 | |
I woke up at night sometimes drenched in sweat | 0:20:24 | 0:20:29 | |
because I saw the eyes
of my fallen adversary, | 0:20:29 | 0:20:36 | |
of the enemy, | 0:20:36 | 0:20:38 | |
and I tried to convince myself, | 0:20:38 | 0:20:41 | |
what would have happened to me | 0:20:41 | 0:20:43 | |
if I wouldn't have
been quicker than he? | 0:20:43 | 0:20:46 | |
What would have
happened to me | 0:20:46 | 0:20:49 | |
if I wouldn't have thrust my bayonet first into his belly? | 0:20:49 | 0:20:52 | |
What was it that we soldiers | 0:20:54 | 0:21:01 | |
stabbed each other, | 0:21:01 | 0:21:02 | |
strangled each other, | 0:21:02 | 0:21:04 | |
went for each other like mad dogs? | 0:21:04 | 0:21:08 | |
What was it that we, | 0:21:08 | 0:21:10 | |
who had nothing against them personally, | 0:21:10 | 0:21:14 | |
fought with them to the very end and death? | 0:21:14 | 0:21:18 | |
We were civilised people, after all. | 0:21:19 | 0:21:22 | |
But I felt that the
culture we boasted | 0:21:22 | 0:21:26 | |
so much about is
only a very thin lacquer | 0:21:26 | 0:21:31 | |
which chipped off the very moment | 0:21:31 | 0:21:35 | |
we come in contact with cruel things like real war. | 0:21:35 | 0:21:40 | |
To fire at each other
from a distance, | 0:21:40 | 0:21:44 | |
to drop bombs,
is something impersonal. | 0:21:44 | 0:21:48 | |
But to see each other's white in the eyes | 0:21:48 | 0:21:52 | |
and then to run with a bayonet against a man, | 0:21:52 | 0:21:55 | |
it was against my conception | 0:21:55 | 0:21:59 | |
and against my inner feeling. | 0:21:59 | 0:22:02 | |
- Anything else? - That was beautiful. Cut. | 0:22:03 | 0:22:05 | |
In June, 1915, I was wounded. | 0:22:10 | 0:22:16 | |
A shell exploded behind me | 0:22:16 | 0:22:19 | |
and I caught several shell splinters, | 0:22:19 | 0:22:22 | |
one of them which penetrated my pelvis. | 0:22:22 | 0:22:25 | |
I was brought back
to a field hospital | 0:22:27 | 0:22:30 | |
and later to a base hospital in St Quentin, | 0:22:30 | 0:22:34 | |
where they found that I was otherwise all right, | 0:22:34 | 0:22:39 | |
apart from bruises and so on. | 0:22:39 | 0:22:41 | |
And then, in a few weeks time, I was ready for duty. | 0:22:41 | 0:22:46 | |
I was just expecting my commission | 0:22:47 | 0:22:50 | |
as an Infantry Officer, | 0:22:50 | 0:22:53 | |
which we called in those days
an express ticket to eternity, | 0:22:53 | 0:22:57 | |
because the life of a Subaltern in the trenches | 0:22:58 | 0:23:03 | |
was not counted by months, | 0:23:03 | 0:23:08 | |
but by days or weeks. | 0:23:08 | 0:23:10 | |
They found out that I was a medical student | 0:23:11 | 0:23:14 | |
and so I was transferred
to the Medical Corps | 0:23:14 | 0:23:19 | |
and was commissioned
with the rank | 0:23:19 | 0:23:23 | |
of a Second Lieutenant, | 0:23:23 | 0:23:25 | |
or as you would call it in the British Army, | 0:23:25 | 0:23:27 | |
a Probationer Surgeon. | 0:23:27 | 0:23:29 | |
As such... | 0:23:29 | 0:23:31 | |
- May I just stop? - Yes. Please cut. | 0:23:31 | 0:23:33 | |
For seven days and nights, | 0:23:42 | 0:23:44 | |
we were under incessant bombardment. | 0:23:44 | 0:23:47 | |
Day and night, the shells, heavy and light ones, | 0:23:48 | 0:23:52 | |
came upon us, | 0:23:52 | 0:23:54 | |
our dugouts crumbled. | 0:23:54 | 0:23:57 | |
They fell upon us | 0:23:57 | 0:24:02 | |
and we had to dig ourselves and our comrades out. | 0:24:02 | 0:24:06 | |
Sometimes we found them suffocated, | 0:24:06 | 0:24:09 | |
sometimes smashed to pulp. | 0:24:09 | 0:24:11 | |
Seven days and seven nights. | 0:24:13 | 0:24:16 | |
Soldiers in the bunkers
became hysterical. | 0:24:16 | 0:24:22 | |
They wanted to run out | 0:24:23 | 0:24:25 | |
and fights developed to keep them | 0:24:25 | 0:24:28 | |
in the comparative safety of our deep bunkers. | 0:24:28 | 0:24:33 | |
Even the rats became hysterical. | 0:24:34 | 0:24:36 | |
They came into our flimsy shelters | 0:24:36 | 0:24:39 | |
to seek refuge from this terrific artillery fire. | 0:24:39 | 0:24:44 | |
Seven days and seven nights. | 0:24:45 | 0:24:48 | |
We had nothing to eat, nothing to drink, | 0:24:48 | 0:24:52 | |
but constantly fire, | 0:24:52 | 0:24:55 | |
shell after shell burst upon us. | 0:24:55 | 0:24:57 | |
And then the British Army went over the top. | 0:24:59 | 0:25:03 | |
The very moment we felt
that the British artillery fire | 0:25:04 | 0:25:11 | |
was directed against the
reserve positions, | 0:25:11 | 0:25:15 | |
German machine gunners | 0:25:15 | 0:25:19 | |
crawled out of the bunkers, reddened eyes, | 0:25:19 | 0:25:24 | |
sunken eyes, dirty, full of blood | 0:25:24 | 0:25:29 | |
from the blood of their fallen comrades, | 0:25:29 | 0:25:31 | |
and opened up terrific fire. | 0:25:31 | 0:25:35 | |
The British Army had horrible loses, | 0:25:36 | 0:25:39 | |
and they'd estimated
that they lost within | 0:25:39 | 0:25:43 | |
the first ten minutes of
the Battle of the Somme. | 0:25:43 | 0:25:47 | |
14,000 dead. | 0:25:47 | 0:25:49 | |
Our regiment lost approximately | 0:25:50 | 0:25:53 | |
75% of its men, | 0:25:53 | 0:25:56 | |
and, after ten days in the
front line, we were withdrawn. | 0:25:56 | 0:26:00 | |
Ten minutes before the
French attack was due, | 0:26:10 | 0:26:15 | |
the German batteries opened up | 0:26:15 | 0:26:19 | |
and the fire was so
tremendous | 0:26:19 | 0:26:21 | |
that hardly any French soldiers went over the top. | 0:26:21 | 0:26:25 | |
After a while,
the Germans sent patrols | 0:26:28 | 0:26:32 | |
to find out what happened. | 0:26:32 | 0:26:36 | |
And there they found the French trenches deserted, | 0:26:36 | 0:26:42 | |
except for the wounded and the dead. | 0:26:42 | 0:26:47 | |
Full of dead. | 0:26:48 | 0:26:50 | |
And the French were supposed to have lost, | 0:26:50 | 0:26:53 | |
in one day, | 0:26:53 | 0:26:55 | |
100,000 casualties. | 0:26:55 | 0:26:58 | |
A week or so before the beginning | 0:27:04 | 0:27:07 | |
of the German offensive in Flanders, | 0:27:08 | 0:27:11 | |
in April, 1918, | 0:27:11 | 0:27:14 | |
I was attached to Infantry Assault Battalion, | 0:27:14 | 0:27:20 | |
and my orders were to establish | 0:27:20 | 0:27:24 | |
and advance a first aid post. | 0:27:24 | 0:27:28 | |
We went over the top against Portuguese divisions. | 0:27:30 | 0:27:35 | |
They didn't offer much resistance, | 0:27:37 | 0:27:39 | |
and we took them prisoner, | 0:27:40 | 0:27:42 | |
or they ran away faster than we could even run. | 0:27:42 | 0:27:45 | |
Near Merville, | 0:27:48 | 0:27:50 | |
I came to
a British field hospital, | 0:27:50 | 0:27:56 | |
completely intact, | 0:27:56 | 0:27:59 | |
and there I saw, for the first time since years, | 0:27:59 | 0:28:04 | |
the abundance of material, | 0:28:04 | 0:28:09 | |
of equipment which we didn't know anymore about. | 0:28:09 | 0:28:13 | |
Amongst other things, I found
cases full of surgical gloves. | 0:28:14 | 0:28:21 | |
The German doctors had to
operate with their bare fingers. | 0:28:23 | 0:28:28 | |
They had to go into the purulent | 0:28:29 | 0:28:33 | |
and contaminated wounds with their bare hands, | 0:28:33 | 0:28:36 | |
and the only thing
to wash our hands with | 0:28:36 | 0:28:40 | |
was a kind of sand soap. | 0:28:40 | 0:28:42 | |
Two parts of sand, one part of soap. | 0:28:43 | 0:28:47 | |
And here I found actually thousands of pairs | 0:28:48 | 0:28:53 | |
of rubber gloves. | 0:28:53 | 0:28:54 | |
I went out to catch some
ammunition carts, | 0:28:56 | 0:29:02 | |
which came back empty from the firing line | 0:29:02 | 0:29:05 | |
and to hand them these cases | 0:29:05 | 0:29:09 | |
to bring them back to the rear. | 0:29:09 | 0:29:11 | |
I returned in a few minutes time, | 0:29:13 | 0:29:16 | |
and there I found a whole batch of German soldiers | 0:29:16 | 0:29:21 | |
playing with these rubber gloves. | 0:29:21 | 0:29:24 | |
They blew air into them and let them fly as balloons. | 0:29:24 | 0:29:28 | |
On the barrack square of Freiburg, | 0:29:30 | 0:29:33 | |
where I was an Officer Cadet, | 0:29:33 | 0:29:36 | |
I learnt to shout commands, | 0:29:36 | 0:29:39 | |
and this came to good use for me | 0:29:39 | 0:29:43 | |
because I ordered them out, | 0:29:43 | 0:29:45 | |
and so I saved the rubber gloves. | 0:29:45 | 0:29:48 | |
Amongst other things, I found bandages. | 0:29:49 | 0:29:52 | |
Real bandages. | 0:29:52 | 0:29:54 | |
You know that the German Army | 0:29:56 | 0:29:58 | |
and the German doctors
didn't have any bandages? | 0:29:58 | 0:30:02 | |
What we used was scrap paper | 0:30:02 | 0:30:06 | |
to wind round the wounds of the soldiers. | 0:30:06 | 0:30:09 | |
And one can imagine
how long that lasted. | 0:30:09 | 0:30:11 | |
They just dissolved as quickly as many of the greatcoats | 0:30:13 | 0:30:17 | |
our soldiers had to wear, | 0:30:17 | 0:30:19 | |
which were made out of paper fabric. | 0:30:20 | 0:30:23 | |
We didn't have any
cotton wool anymore. | 0:30:23 | 0:30:26 | |
The only thing we had
was a kind of cellulose | 0:30:26 | 0:30:30 | |
and this we put on the wounds | 0:30:30 | 0:30:33 | |
because we didn't
have even gauze. | 0:30:33 | 0:30:36 | |
Or this little bit of gauze we had | 0:30:36 | 0:30:38 | |
which was soaked
in blood and puss | 0:30:38 | 0:30:41 | |
had to be washed again and again, | 0:30:41 | 0:30:44 | |
sterilised again and again | 0:30:44 | 0:30:46 | |
until it freely fell to pieces. | 0:30:46 | 0:30:50 | |
Such was the shortage at the end of the war. | 0:30:50 | 0:30:55 | |
At the beginning of the war, the German Army, | 0:30:55 | 0:30:59 | |
like the British Army, | 0:30:59 | 0:31:01 | |
didn't have any anti-tetanus antitoxin. | 0:31:01 | 0:31:05 | |
And when we marched
through the villages, | 0:31:05 | 0:31:08 | |
we found, in front of field hospitals, | 0:31:08 | 0:31:12 | |
thick layers of straw, knee deep, | 0:31:12 | 0:31:16 | |
and we had to go through that. | 0:31:16 | 0:31:18 | |
And these layers of straw were used | 0:31:18 | 0:31:24 | |
to reduce the vibration caused
by the passing of guns | 0:31:24 | 0:31:29 | |
and heavy ammunition carts. | 0:31:29 | 0:31:32 | |
These vibrations in turn brought about | 0:31:32 | 0:31:35 | |
the dreadful convulsions of the
soldiers infected with tetanus. | 0:31:35 | 0:31:42 | |
And mind you, statistic showed | 0:31:42 | 0:31:45 | |
that 1% of every soldier in France, | 0:31:45 | 0:31:49 | |
in those early days of the war, | 0:31:49 | 0:31:51 | |
was infected with tetanus and died of tetanus. | 0:31:51 | 0:31:56 | |
- All right? - Remarkably good. | 0:31:58 | 0:32:00 | |
Good. | 0:32:00 | 0:32:01 |