Episode 1 Talk German


Episode 1

Similar Content

Browse content similar to Episode 1. Check below for episodes and series from the same categories and more!

Transcript


LineFromTo

-Hallo.

-Guten Tag.

-Gruss dich.

0:00:020:00:04

Wie geht's?

0:00:040:00:05

Please note - we are currently unable to insert accents et cetera in the following subtitles.

0:00:050:00:14

In this series - introducing the stunning landscape of Bavaria,

0:00:240:00:29

the most southern tip of Germany.

0:00:290:00:31

Exploring the tale of King Ludwig and his castles.

0:00:310:00:35

Visiting Munich, once the capital of a kingdom

0:00:370:00:40

and getting to know Germans and their way of life.

0:00:400:00:45

Guten Morgen.

0:00:490:00:51

Guten Tag.

0:00:510:00:53

Guten Abend.

0:00:530:00:54

Willkommen in Deutschland.

0:00:540:00:57

German greetings are simple.

0:00:590:01:01

Say, "Guten Morgen", in the morning.

0:01:010:01:04

"Guten Tag", during the day.

0:01:040:01:08

And, "Guten Abend", in the evening.

0:01:080:01:11

-Guten Tag.

-Guten Tag.

0:01:110:01:14

Guten Tag.

0:01:140:01:15

ALL: Guten Morgen.

0:01:150:01:17

BOTH: Guten Abend.

0:01:170:01:19

Or you can just say, "Hallo", a more casual greeting used at any time of the day.

0:01:190:01:25

ALL: Hallo.

0:01:250:01:26

BOTH: Hallo.

0:01:280:01:29

-Hallo.

-Hallo.

0:01:290:01:31

To ask a friend how he or she is -

0:01:320:01:35

Or simply, "Hallo, wie geht's?".

0:01:370:01:40

Hallo, wie geht's?

0:01:400:01:42

Hallo, Caroline.

0:01:420:01:43

Hallo, Christopher. Wie geht's dir?

0:01:430:01:45

Danke gut, und dir?

0:01:450:01:46

Danke, auch gut. Setz' dich doch.

0:01:460:01:48

Hallo, wie geht's dir?

0:01:480:01:50

Danke gut, und dir?

0:01:500:01:53

Danke, mir auch.

0:01:530:01:55

Hello, how are you?

0:01:570:02:00

Fine, thanks, and you?

0:02:020:02:04

I'm fine too, thanks.

0:02:060:02:08

-Hallo, Ina.

-Hallo, Angela.

-Wie geht's dir?

0:02:100:02:12

Danke gut, und dir?

0:02:120:02:14

Danke, mir auch.

0:02:140:02:15

-Sollen wir einen Kaffee trinken gehen?

-Gute idee. Machen wir.

-Super.

0:02:150:02:18

"Wie geht es Ihnen?" is more formal

0:02:220:02:25

and can be used when meeting a business acquaintance.

0:02:250:02:28

-Hallo.

-Guten Tag, Frau Mertel.

-Guten Tag, Frau Schmidt.

0:02:290:02:32

-Wie geht es Ihnen?

-Danke, mir geht es gut.

0:02:320:02:35

-Wie geht es Ihnen?

-Gut, danke.

0:02:350:02:36

-Darf ich vorstellen? Das ist Herr Muller.

-Freut mich, Frau Mertel.

0:02:360:02:41

-Freut mich auch.

-Wollen wir nach oben gehen?

-Ja.

0:02:410:02:44

May I introduce Mr Muller to you?

0:02:490:02:52

Pleased to meet you, Mrs Mertel.

0:02:540:02:57

Munich is the third largest city in Germany.

0:03:000:03:03

Its industry, especially the car industry and new media, are very successful.

0:03:030:03:10

The famous twin towers of the Frauenkirche are Munich's landmark.

0:03:100:03:14

Because of its lifestyle,

0:03:170:03:19

Munich is often called the most northern city of Italy.

0:03:190:03:22

People sit outside as soon as the sun comes out.

0:03:220:03:26

Cafes, parks and in particular the Biergarten, a Munich institution,

0:03:260:03:31

are popular places to enjoy the good weather.

0:03:310:03:35

Munich used to be the capital of the kingdom of Bavaria

0:03:390:03:43

and its majestic buildings give you a taste of Munich's glorious past.

0:03:430:03:49

Today, Munich still has a thriving art scene with many theatres, operas and galleries.

0:03:520:03:58

The Otto Galerie in Munich shows contemporary art.

0:04:000:04:04

Today is the opening of an exhibition by Wilhelm Holderied.

0:04:050:04:09

Wilhelm is a Munich-based artist who was born in southern Bavaria.

0:04:090:04:13

Holderied's most famous work of art is a huge sculpture -

0:04:160:04:21

an archaic symbol crafted into the earth near Munich airport.

0:04:210:04:27

Four hundred people donated money to make this project happen.

0:04:270:04:31

Am Schluss wurde das ein Lauffeuer,

0:04:310:04:33

aber es war nicht bloss in Bayern so, das ging bis nach Amerika hin,

0:04:330:04:36

es big talso Menschen in Washington, in New York, in Long Island,

0:04:360:04:41

die haben sich an disesm Erdzeichen beteiligt,

0:04:410:04:44

weil sie von der Idee so begeistert waren,

0:04:440:04:46

dass man ein irdisches Zeichen in die Erde pragt,

0:04:460:04:49

was man nur aus der Luft sehen kann.

0:04:490:04:52

Ich versuche mit meiner Kunst eigentlich vieles mit Zeichen,

0:04:560:04:59

mit Symbolen,

0:04:590:05:02

zum Teil mit alten Zeichen aus der Archaik, auszudruecken.

0:05:020:05:07

Ich komm vom Land

0:05:090:05:11

und ich glaube ich habe einen sehr grossen Zugang zur Folkskunst.

0:05:110:05:14

Ich komme also eher von der sogenannten primitiven Seite.

0:05:140:05:19

A private view is an ideal place to meet new people and to greet old friends.

0:05:200:05:26

Alfredo! Grosser Freund. Hallo. Schoen dass du kommst.

0:05:260:05:31

-Guten Tag, Frau Moog.

-Guten Tag, Herr Baumann. Wie geht es Ihnen?

0:05:340:05:38

Mir geht es gut, danke.

0:05:380:05:40

Darf ich vorstellen? Das it meine Freundin Heide Zimmermann.

0:05:400:05:43

Freut mich, Frau Zimmerman. Mein Name ist Elmar Baumann.

0:05:430:05:47

Freut mich auch.

0:05:470:05:48

"Mein Name ist...", is one way of introducing yourself.

0:05:490:05:53

You can also say, "Ich heisse..."

0:05:530:05:57

Ich heisse Katarina Wieland.

0:05:580:06:01

Ich heisse Karin Schilling.

0:06:010:06:03

Ich heisse Klaus Troche.

0:06:030:06:04

Ich heisse Sascha.

0:06:040:06:06

Ich heisse Babsi.

0:06:060:06:07

Ich komme aus Munchen.

0:06:070:06:09

Munich is a cosmopolitan city and people from all over Germany

0:06:110:06:16

have been drawn here in recent years.

0:06:160:06:19

Woher kommst Du?

0:06:200:06:21

Ich komme aus Hamburg.

0:06:210:06:24

Ich komme aus Koln.

0:06:240:06:26

Ich komme aus London.

0:06:260:06:28

I am from London.

0:06:310:06:33

And where are you from?

0:06:360:06:38

Ich komme aus Berlin.

0:06:380:06:40

Ich komme aus Nurnberg.

0:06:400:06:42

Ich komme aus Saarbrucken.

0:06:420:06:44

Ich komme aus Hamburg.

0:06:440:06:46

Germany is a vast country at the heart of Europe.

0:06:460:06:51

In the extreme north, the major port city of Hamburg

0:06:510:06:55

and the Land between two seas, Schleswig-Holstein.

0:06:550:07:00

In the east, reunified Germany's new capital, Berlin.

0:07:000:07:06

In the west, the vineyards of Germany's main wine-growing region

0:07:060:07:10

the Rhineland and the mighty Rhine.

0:07:100:07:14

In the south of Germany,

0:07:150:07:17

the Bavarian Alps border with Austria and Switzerland.

0:07:170:07:22

Near the Austrian border, just two hours south of Munich,

0:07:240:07:28

is the ancient town of Mittenwald,

0:07:280:07:31

home to one of the very few violin-making schools in the world.

0:07:310:07:36

VIOLIN MUSIC PLAYS

0:07:360:07:40

Today, pupils from all over the world come here

0:07:400:07:44

to study this traditional craft.

0:07:440:07:47

In three years, they learn how to build and repair violins and violas

0:07:470:07:52

as well as other string instruments.

0:07:520:07:54

Standards are high and all the instruments made in this school are sold to music shops.

0:07:560:08:02

Bist du Deutscher?

0:08:020:08:05

Ja, ich bin Deutscher.

0:08:050:08:07

Bist du Deutsche?

0:08:070:08:09

Nein, ich bin Osterreicherin.

0:08:090:08:12

Bist du Deutscher?

0:08:120:08:14

Nein, ich bin Englander.

0:08:140:08:17

No, I'm English.

0:08:200:08:22

Yes, I'm German.

0:08:240:08:27

No, I'm Austrian.

0:08:300:08:33

-Are you German?

-Nein, ich bin Koreaner.

0:08:350:08:38

Ich komme aus Seoul.

0:08:400:08:42

Ja, ich bin Deutscher.

0:08:420:08:44

Ich komme aus Mittenwald.

0:08:460:08:48

Ich bin Osterreicherin.

0:08:480:08:49

Ich komme aus Kaernten am Mullstadter See.

0:08:510:08:54

Ich bin Deutscher.

0:08:540:08:55

Ich komme aus Karlsruhe.

0:08:570:08:59

Aus China, aus England, aus Finland, aus Amerika, aus Frankreich,

0:08:590:09:05

aus der ganzen Welt

0:09:050:09:07

hatten wir Schuler und Schulerinnen.

0:09:070:09:08

Es gibt naturlich, wenn Schuler aus dem Ausland kommen,

0:09:100:09:14

manchesmal Vorbehalte gegen Deutschland.

0:09:140:09:17

Die haben sich aber in kurzester Zeit

0:09:170:09:20

aufgehoben und es enstehen Freundschaften.

0:09:200:09:23

Ich habe schon erlebt, dass franzosische Schuler, die da waren,

0:09:230:09:26

und mit Vorbehalt gekommen sind,

0:09:260:09:28

bei der Abschlussprufung auf dem Podium mit der Lederhose

0:09:280:09:31

dann sich verabschiedet haben,

0:09:310:09:33

aber nicht um uns... um Spass fur uns zu machen,

0:09:330:09:37

sondern sie wollte das wirklich zeigen,

0:09:370:09:39

"Wir haben uns hier wohl gefuhlt."

0:09:390:09:41

Today is the finale of the school's acclaimed violin making competition.

0:09:420:09:47

In den Grossstadten der Welt gibt es eine Olympiade junger Sportler

0:09:530:09:58

und hier bei uns

0:09:580:09:59

findet alle vier Jahre die Olympiade der Streichinstrumente statt.

0:09:590:10:03

Und heuer ist es wieder so,

0:10:030:10:05

dass aus 31 Landern die Instrumente und Bogen eingereicht wurden.

0:10:050:10:10

Bei der Klangprobe hier beim Wettbewerb ist's so,

0:10:110:10:13

dass die Musikjuroren die Instrumente,

0:10:130:10:16

die in die letzte Wertung kommen vorspielen

0:10:160:10:20

und andere Juroren im Publikum sitzen und die benoten.

0:10:200:10:24

The judges are violin specialists from all over the world.

0:10:290:10:33

Ich bin Franzose.

0:10:350:10:36

Ich bin Amerikaner.

0:10:360:10:38

Ich bin Deutscher.

0:10:380:10:39

Ich bin Englander.

0:10:390:10:41

Ich bin Deutsche.

0:10:410:10:43

Welche Sprachen sprechen Sie?

0:10:430:10:45

Ich spreche Deutsch, Franzosisch, Englisch

0:10:450:10:49

und ein bisschen Italienisch.

0:10:490:10:52

I speak German, French, English and a bit of Italian.

0:10:590:11:04

What languages do you speak?

0:11:060:11:09

Ich spreche Englisch, Italienisch, ein bisschen Deutsch

0:11:090:11:13

und ein bisschen Franzosisch.

0:11:130:11:16

Ich spreche Italienisch, Englisch und Franzosisch.

0:11:160:11:20

Ich spreche Deutsch, Franzosisch, Englisch und Italienisch.

0:11:200:11:24

Because it is so close to Italy, there is a strong Italian influence in Munich

0:11:280:11:33

and the Italian neighbourhood here is the oldest foreign community.

0:11:330:11:38

Buddy Graziani is a cab driver in Munich.

0:11:410:11:45

His father was Italian and his mother, German.

0:11:450:11:49

Ich bin Deutsch und Italienisch. ich mag das Deutsche schon. Diese...

0:11:520:11:58

Genauigkeit, Punktlichkeit und diese Zuverlassigkeit,

0:11:580:12:03

das mag ich. Das ist die eine Halfte bei mir.

0:12:030:12:06

Die andere Halfte ist Lassigkeit, was sich nicht widerspricht.

0:12:060:12:10

Den Charm, den man hat und dann, dass man sich sagt,

0:12:100:12:13

"Ist doch nicht so wichtig, alles."

0:12:130:12:16

Es sind zwei Seiten, die beide ihr Recht haben. Ich liebe beide Seiten.

0:12:160:12:23

Munchen ist die nordlichste Stadt Italiens, weil hier ungefahr...

0:12:260:12:30

ich kann bloss schatzen, 700-800 italienische Lokale sind.

0:12:300:12:33

Die Lage, die schoenen Cafes, es erinnert ein bisschen an Italien.

0:12:330:12:38

Mit den ganzen Grungurteln,

0:12:380:12:41

und dieses auch bisschen Selbstdarstellende,

0:12:410:12:45

dass man sagt, "Oh, Bella Ciao" und, verstehst? Das hat was.

0:12:450:12:51

One thing that's always drawn foreign visitors to Munich

0:12:530:12:57

is its rich cultural life.

0:12:570:12:59

The Tollwood Music and Arts Festival takes place every summer here.

0:12:590:13:04

Its craft market attracts traders from all around the world.

0:13:040:13:09

Ich bin Brasilianerin.

0:13:090:13:11

Welche Sprache sprechen Sie?

0:13:110:13:13

Portugiesisch, Deutsch, Italienisch, Spanisch und Englisch.

0:13:130:13:17

Ich bin Agypter.

0:13:170:13:18

Ich spreche Arabisch und Deutsch.

0:13:190:13:22

Ich bin Mongolin.

0:13:220:13:23

Ich spreche Mongolisch und Deutsch.

0:13:230:13:26

In the evening, international stars, cutting edge theatre groups and local artists perform.

0:13:270:13:34

Tonight, from Dresden, Das Blaue Einhorn, Blue Unicorn,

0:13:360:13:41

plays international folk music.

0:13:410:13:44

THEY PLAY FOLK MUSIC

0:13:440:13:46

CHEERING AND APPLAUSE

0:14:220:14:26

Auf Wiedersehen!

0:14:260:14:27

Mach's gut!

0:14:270:14:28

Bis bald!

0:14:280:14:30

Tschuss!

0:14:300:14:31

Subtitles by Red Bee Media Ltd

0:14:310:14:33

A short, practical course for beginners covering the most useful basics for a visit to Germany - for work or holidays. Set in the southern city of Munich and the surrounding lakes and mountains.

The course begins by looking at greetings and introductions, while visiting both Munich, the most Mediterranean of German cities, and a resort in the Bavarian Alps.


Download Subtitles

SRT

ASS