Cantata Memoria - perfformiad Aberfan


Cantata Memoria - perfformiad

Similar Content

Browse content similar to Cantata Memoria - perfformiad. Check below for episodes and series from the same categories and more!

Transcript


LineFromTo

-Subtitles

0:00:000:00:00

-Subtitles

-

-Subtitles

0:00:000:00:02

-The stage is set

-at the Wales Millennium Centre.

0:00:040:00:08

-The orchestra, the choirs,

-the audience...

0:00:090:00:12

-..and the soloists - Catrin Finch,

-Elin Manahan Thomas and Bryn Terfel.

0:00:120:00:16

-They're all ready for a historic

-performance, the world premiere...

0:00:170:00:21

-...of a work by Sir Karl Jenkins

-and Mererid Hopwood...

0:00:210:00:25

-..and a tribute to the village

-and people of Aberfan.

0:00:250:00:28

-Cantata Memoria:

-For the children of Aberfan.

0:00:290:00:33

-# Pitran, patran, titrwm, tatrwm

0:01:330:01:36

-# Dagrau agos, dagrau glaw

0:01:370:01:40

-# Pitran, patran, titrwm, tatrwm

0:01:400:01:44

-# Cysgu blantos bore ddaw

0:01:440:01:47

-# Pitran, patran, titrwm, tatrwm

0:01:480:01:51

-# Pitran, patran, titrwm

0:01:510:01:54

-# Pi-pi-pi-pi-pi

0:01:550:01:58

-# Pitran, patran, titrwm, tatrwm

0:01:590:02:01

-# Dagrau agos, dagrau glaw

0:02:020:02:05

-# Pi-pi-pi-pi-pi pa-pa-pa-pa

0:02:060:02:07

-# Ti-ti ti-ti ta-ta-ta-ta

0:02:080:02:09

-# Cysgu blantos bore ddaw

0:02:100:02:12

-# All things bright and beautiful

0:02:170:02:20

-# All creatures great and small

0:02:210:02:24

-# All things wise and wonderful

0:02:250:02:28

-# The Lord God made them all

0:02:280:02:32

-# The purple-headed mountain

0:02:320:02:36

-# The river running by

0:02:360:02:40

-# The sunset and the morning

0:02:400:02:44

-# That brightens up the sky

0:02:440:02:48

-# All things bright and beautiful

0:02:490:02:52

-# All creatures great and small

0:02:520:02:56

-# All things wise and wonderful

0:02:570:03:00

-# The Lord God made them all

0:03:000:03:05

-# The tall trees in the greenwood

0:03:100:03:14

-# The meadows where we play

0:03:140:03:18

-# The rushes by the water

0:03:180:03:22

-# To gather every day

0:03:220:03:26

-# All things bright and beautiful

0:03:260:03:29

-# All creatures great and small

0:03:300:03:33

-# All things wise and wonderful

0:03:340:03:37

-# The Lord God made them all

0:03:380:03:45

-# Titrwm, tatrwm, titrwm, tatrwm

0:03:500:03:53

-# Titrwm, tatrwm, titrwm

0:03:530:03:56

-# Twrw

0:03:570:03:59

-# Titrwm, tatrwm, titrwm, tatrwm

0:04:010:04:03

-# Titrwm, tatrwm, titrwm

0:04:040:04:06

-# Twrw

0:04:070:04:10

-# Twrw, twrw, twrw

0:04:110:04:16

-# Twrw, twrw

0:04:180:04:21

-# Twrw, twrw, twrw

0:04:220:04:29

-# Twrw, twrw, twrw

0:04:290:04:33

-# Twrw, twrw, twrw

0:04:340:04:37

-# Twrw, twrw

0:04:380:04:40

-# Twrw, bwrw, twrw

0:04:400:04:42

-# Twrw, twrw, twrw, twrw

0:04:430:04:48

-# Twrw, twrw, twrw, twrw

0:04:490:04:53

-# Twrw, bwrw, twrw

0:04:530:04:56

-# Twrw, bwrw, twrw, bwrw, twrw, bwrw

0:04:560:05:00

-# Bore, bore, bore, bwrw

0:05:040:05:11

-# Bore, bore, bore bach

0:05:120:05:19

-# Bore, bore, bore, bore, bore, bore

0:05:190:05:23

-# Bwrw

0:05:230:05:26

-# Bore, bore, bore,

-bore, bore, bore bach

0:05:270:05:38

-# Bach, bach, bach

0:06:180:06:32

-# Nothing

0:06:420:06:45

-# Dim

0:06:490:06:52

-# Yn y tywyllwch

0:06:550:07:01

-# Does dim swn

0:07:030:07:14

-# Dim, dim

0:07:310:07:34

-# Dim, dim

0:07:350:07:39

-# Nothing, nothing, nothing

0:07:410:07:47

-# Does dim swn

0:07:470:07:50

-# Yn y tywyllwch

0:07:510:07:55

-# Nothing, does dim swn

0:07:560:08:00

-# Dim, dim

0:08:010:08:04

-# Dim, dim

0:08:060:08:09

-# Dim, dim

0:08:110:08:11

-# Dim, dim

-

-# Heno, heno, hen blant bach

0:08:110:08:15

-# Gwely, gwely, hen blant bach

0:08:160:08:20

-# Dime, dime, dime, hen blant bach

0:08:200:08:25

-# Dime, dime, dime, hen blant bach

0:08:250:08:30

-# Pitran, patran

0:08:300:08:32

-# Pitran, patran

0:08:330:08:34

-# Pitran, patran

0:08:350:08:37

-# Pitran, patran

0:08:370:08:38

-# Nothing, nothing, nothing

0:08:400:08:46

-# Does dim swn

0:08:460:08:49

-# Yn y tywyllwch

0:08:500:08:53

-# Nothing, does dim swn

0:08:540:08:58

-# Pi-pi, pi-pi, pi-pi, pi-pi

0:08:590:09:01

-# Pa-pa-pa-pa, pa-pa-pa-pa

0:09:010:09:03

-# Dim ond tywyllwch,

-tywyllwch sy'n tyfu

0:09:040:09:12

-# Pa pa pa pa, pa pa pa pa

0:09:120:09:17

-# Paham, paham

0:09:170:09:20

-# Paham, paham

0:09:200:09:21

-# Paham, paham

0:09:220:09:23

-# Paham, paham

0:09:240:09:26

-# Paham, paham

0:09:260:09:28

-# Paham, paham

0:09:290:09:31

-# Paham, paham

0:09:310:09:35

-# Paham, paham, paham,

-paham, paham, paham

0:09:360:09:44

-# Paham

0:09:450:09:47

-# Paham

0:09:500:09:52

-# Paham

0:09:550:09:59

-# Lord why, o why?

0:10:040:10:10

-# Perche, perche, perche

0:10:110:10:18

-# Pour quelle raison?

0:10:200:10:27

-# Warum, mein Gott?

0:10:290:10:35

-# Quare, Domine mi?

0:10:360:10:44

-# Por que, mi Senor?

0:10:450:10:53

-# Oh why, oh why

0:10:550:11:03

-# Why, why?

0:11:040:11:08

-# Waroom, waroom?

0:11:100:11:14

-# Varfor?

0:11:150:11:24

-# It is enough

0:11:250:11:31

-# Paham, paham?

0:11:330:11:43

-# Paham mae dicter, O Myfanwy

0:12:110:12:22

-# Yn llenwi'th lygaid duon di

0:12:230:12:33

-# A'th ruddiau tirion, O Myfanwy

0:12:340:12:43

-# Heb wrido wrth fy ngweled i?

0:12:440:12:53

-# Pa le mae'r wen oedd ar dy wefus

0:12:550:13:05

-# Fu'n cynnau

-'nghariad ffyddlon ffol

0:13:060:13:16

-# Rho im dy law, Myfanwy dirion

0:13:170:13:28

-# I ddim ond dweud y gair "ffarwel"

0:13:280:13:38

-# Antony John Sullivan

0:14:360:14:41

-# John Islwyn Jones

0:14:410:14:45

-# Richard Phillip Goldsworthy

0:14:460:14:51

-# Royston Barrett, Timothy Grey

0:14:510:14:56

-# Paul Jones, Anthony David Hill

0:14:560:15:02

-# Clive and Philip Mumford

0:15:030:15:06

-# Marilyn Carol Howells

0:15:060:15:10

-# Megan Robbins, Robert Breeze

0:15:110:15:16

-# Janette Lynne Brown

0:15:170:15:19

-# Jean Launchbury

0:15:190:15:21

-# Julie Jeannine Regan

0:15:220:15:25

-# Suzanne Meredith, Julie Pryce

0:15:260:15:30

-# David Davies, Jeffrey Derek Needs

0:15:320:15:36

-# Christine George, Susan Jones

0:15:370:15:42

-# Yvonne Drage, Christine Prosser

0:15:420:15:47

-# Gillian Irene Jones,

-Terrence Davies

0:15:470:15:52

-# Stephen Vaughan and Angela Hopkins

0:15:520:15:57

-# Benedictus

0:16:000:16:03

-# Benedictus

0:16:040:16:08

-# Qui venit in nomine Domini

0:16:090:16:18

-# Hosanna in excelsis

0:16:190:16:24

-# Hosanna in excelsis

0:16:240:16:29

-# Benedictus

0:16:300:16:34

-# Qui venit in nomine Domini

0:16:350:16:39

-# Desmond Carpenter,

-Edwin Davies Evans

0:16:390:16:44

-# John Anthony King

0:16:440:16:48

-# Jennifer Haines

0:16:490:16:51

-# Jean Winifred

-and Maureen Mary Evans

0:16:520:16:56

-# Kay Bowns

0:16:560:16:59

-# Carol Ann Carpenter

0:16:590:17:01

-# Royston Hodkinson

0:17:020:17:04

-# Pat and Tommy Probert

0:17:040:17:06

-# Graham Williams

0:17:070:17:09

-# Jill and Vincent Parfitt

0:17:090:17:12

-# William Michael

-and Sheila Fitzpatrick

0:17:120:17:19

-# Benedictus

0:17:210:17:25

-# Benedictus

0:17:260:17:30

-# Qui venit in nomine Domini

0:17:310:17:39

-# Hosanna in excelsis

0:17:410:17:45

-# Hosanna in excelsis

0:17:460:17:50

-# Benedictus

0:17:510:17:55

-# Qui venit in nomine Domini

0:17:560:18:00

-# Richard Jones

0:18:010:18:03

-# Lewis and Glenys Gabriel Jones

0:18:030:18:08

-# Patricia Margaret Evans

0:18:080:18:10

-# Gwyneth Collins, Cassie Jones

0:18:100:18:15

-# Graham Edward and Sidney Russell

0:18:160:18:20

-# William Henry Rees,

-William Charles Thomas

0:18:210:18:25

-# Frederick Richard Hansen

0:18:260:18:30

-# Susannah Probert

0:18:320:18:35

-# Marjorie Christine Evans

0:18:360:18:40

-# Benedictus

0:18:420:18:46

-# Benedictus

0:18:470:18:51

-# Benedictus

0:18:520:18:56

-# Benedictus

0:18:570:19:01

-# Buried alive

-by the National Coal Board

0:19:020:19:06

-# Bwrw glaw man

-ac mae'r dagrau yn disgyn

0:19:070:19:11

-# Buried alive, buried alive

0:19:120:19:16

-# Bwrw glaw man

-ac mae'r dagrau yn disgyn

0:19:160:19:21

-# Buried, bwrw, buried, bwrw

0:19:210:19:26

-# Buried, bwrw, buried, bwrw

0:19:260:19:31

-# Buried alive

-by the National Coal Board

0:19:310:19:36

-# Bwrw glaw man

-ac mae'r dagrau yn disgyn

0:19:370:19:41

-# Buried alive, buried alive

0:19:410:19:46

-# Bwrw glaw man

-ac mae'r dagrau yn disgyn

0:19:460:19:51

-# Buried alive

-by the National Coal Board

0:19:510:19:55

-# Bwrw glaw man

-ac mae'r dagrau yn disgyn

0:19:560:20:01

-# Bwrw, bwrw, bwrw, bwrw

0:20:010:20:06

-# Buried alive

-by the National Coal Board

0:20:060:20:11

-# Buried, buried, buried, buried

0:20:110:20:16

-# Buried, buried, buried, buried

0:20:160:20:21

-# Buried

0:20:220:20:32

-# Agnus

0:21:290:21:31

-# Dei

0:21:330:21:35

-# Agnus

0:21:370:21:38

-# Dei

0:21:400:21:42

-# Agnus

0:21:440:21:47

-# Dei

0:21:480:21:50

-# Agnus Dei

0:21:520:21:59

-# Qui tollis peccata mundi

0:22:020:22:06

-# Miserere nobis

0:22:090:22:16

-# Qui tollis peccata mundi

0:22:170:22:22

-# Dona nobis pacem

0:22:250:22:36

-# Qui tollis peccata mundi

0:23:070:23:13

-# Donna nobis pacem

0:23:140:23:25

-# Agnus

0:23:570:23:59

-# Agnus

0:24:010:24:03

-# Agnus

0:24:050:24:07

-# Agnus

0:24:090:24:11

-# Agnus

0:24:120:24:15

-# Agnus Dei

0:24:160:24:28

-# Agnus

0:24:290:24:37

-# Dei

0:24:380:24:44

-# Agnus

0:24:450:24:52

-# Dei

0:24:520:25:03

-# Agnus

0:25:130:25:16

-# Dei

0:25:160:25:19

-# Dei

0:25:200:25:24

-# Dei

0:25:250:25:28

-# Lacrimosa dies illa

0:26:140:26:19

-# Lacrimosa 'nghan

0:26:190:26:24

-# Lacrimosa cusan grisial

0:26:250:26:30

-# Lacrimosa 'maban glan

0:26:310:26:36

-# Lacrimosa'r afon ddyfnaf

0:26:370:26:41

-# Lacrimosa'r cwm

0:26:420:26:46

-# Lacrimosa dagrau'n crynu

0:26:480:26:53

-# Lacrimosa 'ngalar trwm

0:26:530:27:01

-# Lacrimosa dies illa

0:27:020:27:04

-# Qua resurget ex favilla

0:27:050:27:10

-# Judicandus homo reus

0:27:110:27:16

-# Huic ergo parce Deus

0:27:160:27:22

-# Pie Jesu Domine

0:27:230:27:27

-# Dona eis requiem

0:27:280:27:33

-# Lacrimosa

0:27:580:28:02

-# Lacrimosa 'maban glan

0:28:030:28:08

-# Lacrimosa

0:28:090:28:13

-# Lacrimosa 'maban glan

0:28:140:28:19

-# Lacrimosa'n saethau arian

0:28:200:28:25

-# Lacrimosa'n gri

0:28:250:28:30

-# Lacrimosa'n guriad calon

0:28:310:28:36

-# Lacrimosa 'nghalon i

0:28:370:28:42

-# Lacrimosa'r bluen ddistaw

0:28:430:28:48

-# Lacrimosa dos

0:28:480:28:53

-# Lacrimosa hysh fy mhlentyn

0:28:540:28:59

-# Lacrimosa cysga'r nos

0:29:000:29:05

-# Lacrimosa dies illa

0:29:060:29:11

-# Qua resurget ex favilla

0:29:120:29:17

-# Judicandus homo reus

0:29:180:29:24

-# Huic ergo parce Deus

0:29:240:29:30

-# Pie Jesu Domine

0:29:300:29:35

-# Pie Jesu Domine

0:29:370:29:41

-# Dona eis requiem

0:29:420:29:47

-# Dona eis requiem

0:29:480:29:53

-# Lacrimosa 'maban glan

0:29:540:29:59

-# Lacrimosa 'maban glan

0:29:590:30:04

-# Lacrimosa

0:30:060:30:11

-# Lacrimosa 'maban glan

0:30:110:30:16

-# Mmm

0:30:230:30:28

-# Mmm

0:30:290:30:33

-# Lacrimosa 'maban glan

0:30:350:30:45

-# Ah ah

0:30:570:30:58

-# Ah ah

0:30:590:31:00

-# Ah ah ah ah

0:31:010:31:03

-# Ah

0:31:050:31:06

-# Ah

0:31:090:31:10

-# Did I hear a bird?

0:31:100:31:13

-# Not a word

0:31:130:31:15

-# Did I hear a song?

-Perhaps long ago

0:31:150:31:19

-# But I don't think so

0:31:200:31:23

-# But I don't think so

0:31:240:31:28

-# Did I hear the flutter of wings

0:31:340:31:37

-# F-f-flutter of wings

0:31:370:31:39

-# Like the sound of apron strings

0:31:400:31:44

-# Unravel-ravel-ravelling

0:31:440:31:48

-# Unravel-ravel-ravel

--ravel-ravel-ravelling?

0:31:490:31:53

-# What have I heard?

0:32:020:32:05

-# Just a little, little, little bird

0:32:050:32:09

-# That keeps on falling,

-falling, falling

0:32:100:32:12

-# From an empty thundercloud

0:32:130:32:15

-# That keeps on falling, falling,

-falling, falling, falling

0:32:160:32:19

-# Sounding of a loss, a loss so loud

0:32:200:32:23

-# Ah ah ah

0:32:240:32:24

-# Ah ah ah

-

-# Blentyn bach

0:32:240:32:26

-# Gwely, gwely, hen blant bach

0:32:260:32:29

-# Dime, dime, dime, hen blant bach

0:32:300:32:34

-# Dime, dime, dime, hen blant bach

0:32:350:32:38

-# Ah, ah, ah, ah

0:32:390:32:42

-# Ah, ah, ah, ah

0:32:430:32:46

-# Ah

0:32:480:32:49

-# Ah

0:32:520:32:53

-# Can you hear a bird?

0:32:540:32:56

-# Just a word?

0:32:570:32:58

-# Can you hear a song?

-'Twas long ago

0:32:590:33:02

-# But I don't think so

0:33:030:33:07

-# But I doh-doh-doh-doh

--doh-doh-doh-doh-don't think so

0:33:080:33:12

-# Can you hear the flutter of wings

0:33:180:33:20

-# F-f-flutter of wings

0:33:210:33:23

-# Like the sound of apron strings?

0:33:230:33:28

-# Hear a beating, beating wing

0:33:290:33:32

-# Hear a be-be-be-be-be-be-be-be

-beating wing

0:33:330:33:37

-# Beating my heart

0:33:440:33:48

-# Just a little, little, little bird

0:33:490:33:52

-# That keeps on calling,

-calling, calling

0:33:520:33:55

-# Calling softly from the crowd

0:33:560:33:58

-# That keeps on calling, calling,

-calling, calling, calling

0:33:580:34:02

-# Calling for light, a light so loud

0:34:030:34:06

-# Ah

0:34:090:34:10

-# Ah ah ah ah ah

0:34:130:34:14

-# Ah ah ah ah ah

0:34:150:34:16

-# Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah

0:34:170:34:21

-# Ah ah, ah ah

0:34:220:34:24

-# Ah ah, ah ah

0:34:250:34:26

-# Ah ah, ah ah

0:34:270:34:29

-# Ah ah, ah ah

0:34:290:34:31

-# Ah ah, ah ah

0:34:310:34:33

-# Ah ah, ah ah

0:34:330:34:35

-# Ah ah, ah ah

0:34:350:34:37

-# Ah ah, ah ah

0:34:380:34:39

-# Ah ah, ah ah

0:34:390:34:41

-# Ah ah ah ah ah

0:34:550:35:00

-# Aderyn du a'i blufyn sidan

0:35:080:35:16

-# A'i big aur a'i dafod arian

0:35:170:35:25

-# Ei di drosta'i ar don yr heli

0:35:260:35:33

-# I holi hynt yr un rwy'n garu?

0:35:340:35:42

-# Aderyn du, a ddoi di eto

0:35:560:36:05

-# Dod i'r ardd i chwarae cuddio

0:36:060:36:14

-# Dod a'r blodau nol i dyfu

0:36:150:36:24

-# Dod a'r heulwen aur i wenu?

0:36:250:36:33

-# Aderyn du, a ga'i dy ffeindio

0:36:460:36:54

-# Yn y cwm yn canu eto?

0:36:560:37:04

-# Tyrd a'r miwsig, tyrd a'r chwarae

0:37:050:37:14

-# Tyrd a'r plant yn ddiogel adre

0:37:140:37:22

-# Un, dau, tri pheth sy'n anodd imi

0:37:440:37:56

-# Cyfri'r ser pan fo hi'n rhewi

0:37:570:38:05

-# Pwyso sofrens aur yr eithin

0:38:060:38:14

-# A deall i ble'r aeth y chwerthin

0:38:150:38:24

-# Deall i

0:38:250:38:32

-# Ble'r aeth y chwerthin

0:38:340:38:46

-# Aderyn du, a ga'i dy ffeindio

0:38:470:38:55

-# Yn y cwm yn canu eto

0:38:560:39:04

-# Tyrd a'r miwsig

0:39:050:39:09

-# Tyrd a'r chwarae

0:39:090:39:14

-# Tyrd a'r plant yn ddiogel adre

0:39:140:39:22

-# Nol adre

0:39:340:39:37

-# Nol adre

0:39:380:39:42

-# Nol adre

0:39:440:39:48

-# Nol adre #

0:39:490:39:52

-# I'm bigger than you,

-I'm seven years old

0:41:100:41:13

-# That's nothing,

-I'm seven and a half!

0:41:130:41:17

-# I'm stronger than you,

-I'm eight years old

0:41:180:41:21

-# That's nothing,

-I'm eight and a half!

0:41:220:41:25

-# I'm prettier than you,

-I'm nine years old

0:41:260:41:30

-# That's nothing,

-I'm nine and a half!

0:41:300:41:34

-# I'm cleverer than you,

-I'm ten and a quarter

0:41:430:41:47

-# That's nothing,

-I'm ten and a half!

0:41:470:41:50

-# If you're so big,

-tell Billy he's slow

0:41:510:41:54

-# I can't today

-I've got a bad toe

0:41:550:41:59

-# If you're so strong,

-go on, lift this stone!

0:41:590:42:03

-# I can't today,

-I've got a bad... bone

0:42:030:42:07

-# He can't today,

-he's got a bad... bone

0:42:070:42:12

-# If you're so pretty,

-give Johnny a kiss

0:42:150:42:18

-# But Johnny is ugly

0:42:200:42:21

-# For shame, I'll tell Miss!

0:42:220:42:23

-# If you're so clever

0:42:240:42:25

-# What's three hundred million

-divided by nine over two

0:42:250:42:31

-# That's easy peasy lemon squeezy

0:42:320:42:35

-# But I'm not telling you

0:42:360:42:39

-# A rhywle'n y bwlch

-rhwng blwyddyn a mis

0:42:520:42:59

-# A'r haul yn rhoi'i aur

-heb holi am bris

0:43:010:43:08

-# Ar yr iard roedd y mor

0:43:090:43:13

-# A'r hen wal fach pen draw

0:43:130:43:17

-# Ydoedd ffin y byd mawr

0:43:170:43:22

-# A phawb law yn llaw

0:43:240:43:28

-# We sang, we played,

-we sought, we found

0:43:340:43:42

-# We teased, we joked,

-we gathered around

0:43:420:43:50

-# We wrote, we read,

-we built, we drew

0:43:510:43:59

-# Before the years-and-a-half

-all flew

0:43:590:44:07

-# Am byth

0:44:080:44:11

-# Am byth

0:44:120:44:16

-# Am byth

0:44:160:44:20

-# Am byth

0:44:200:44:24

-# Am byth, am byth, am byth, am byth

0:44:250:44:28

-# Am byth am byth, am byth, am byth

0:44:290:44:32

-# Am byth, am byth, am byth, am byth

0:44:330:44:36

-# Am byth, am byth, am byth, am byth

0:44:370:44:42

-# Am byth, am byth, am byth

0:44:430:44:45

-# Am byth

0:44:460:44:47

-# Am byth, am byth, am byth

0:44:480:44:49

-# Am byth

0:44:500:44:51

-# Am byth, am byth, am byth

0:44:520:44:53

-# Am byth

0:44:540:44:55

-# Am byth, am byth, am byth

0:44:560:44:58

-# Am byth

0:44:580:45:00

-# Am byth, am byth, am byth

0:45:000:45:02

-# Am byth

0:45:030:45:04

-# Am byth, am byth, am byth

0:45:040:45:07

-# Am byth, am byth, am byth

0:45:080:45:11

-# And once upon a time

-when time was mine

0:45:560:46:02

-# Before you and I

-knew how to fly

0:46:020:46:09

-# Before the minute without meaning

0:46:130:46:18

-# Before the end of each beginning

0:46:180:46:23

-# Once upon a time, once upon a time

0:46:240:46:33

-# Once upon, once upon,

-once upon a time that was yours

0:46:340:46:43

-# Yours and mine

0:46:440:46:49

-# Ac amser maith yn ol

0:47:030:47:06

-# A thi'n fy nghol

0:47:060:47:08

-# Cyn dyfod y glaw

0:47:080:47:11

-# Cyn gollwng dy law

0:47:110:47:16

-# A chyn yr eiliad heb ddim golau

0:47:190:47:24

-# A chyn y diwedd i bob dechrau

0:47:240:47:30

-# Amser maith yn ol

0:47:300:47:35

-# Amser maith yn ol

0:47:360:47:40

-# Amser maith

0:47:410:47:43

-# Amser maith

0:47:430:47:44

-# Amser maith yn ol d'amser di a mi

0:47:450:47:55

-# And once upon a time

-when time was together

0:48:110:48:16

-# When the worlds were nearer

-and the skies were clearer

0:48:160:48:21

-# Once upon a time

0:48:220:48:24

-# When time was forever

-and tomorrow never

0:48:240:48:30

-# In that once upon a time

-that was yours and mine

0:48:300:48:36

-# Once upon a time

-when time was together

0:48:370:48:42

-# When the worlds were nearer

-and the skies were clearer

0:48:430:48:48

-# Once upon a time

-when time was forever

0:48:480:48:53

-# And tomorrow never

0:48:530:48:56

-# In that once upon a time

-that was yours and mine

0:48:560:49:03

-# Amser maith yn ol

0:49:040:49:06

-# Dyddiau dau yn dynnach

0:49:060:49:09

-# Pob dim yn agosach

0:49:090:49:12

-# Aer uwchben yn lasach

0:49:120:49:14

-# Amser maith yn ol

0:49:150:49:17

-# Dyddiau dau'n fyth bythoedd

-ac yfory'n oesoedd

0:49:170:49:23

-# Yn ein hamser maith yn ol

0:49:230:49:26

-# D'amser di a mi

0:49:260:49:30

-# Yours and mine

0:49:300:49:40

-# How should we weep

-when the shadow dies

0:50:230:50:28

-# Fading, slipping

-'til the sun dies

0:50:290:50:34

-# Asleep

0:50:340:50:38

-# Asleep

0:50:400:50:43

-# Should we now leave

-for the stars shed no light

0:50:460:50:52

-# Or shall we mourn

-by the shallow moon

0:50:520:50:57

-# That has no day

0:50:580:51:01

-# No day

0:51:010:51:02

-# Say

0:51:020:51:03

-# Shall we stay?

0:51:040:51:06

-# And still

0:51:090:51:11

-# Shall we grieve

-by the shallow grave

0:51:110:51:14

-# Of a flown-away life

-like a fallen leaf

0:51:150:51:21

-# And if so

0:51:240:51:27

-# How?

0:51:310:51:33

-# And when winter blows,

-might we rest by the empty tree?

0:52:000:52:07

-# Shall we try?

0:52:070:52:09

-Should I die?

0:52:090:52:11

-# Nobody knows

0:52:110:52:15

-# But if to be alive is to belong

0:52:240:52:29

-# Then we must

0:52:300:52:33

-# Keep

0:52:340:52:36

-# Still

0:52:370:52:39

-# This

0:52:390:52:42

-# Song

0:52:430:52:46

-# Canwn until the end of the night

0:52:490:53:00

-# Canwn, canwn

-for our children loved light

0:53:010:53:12

-# Canwn

0:53:120:53:13

-# Canwn until the end of the night

0:53:140:53:25

-# Canwn, canwn,

-for our children loved light

0:53:260:53:36

-# Our children loved light

0:53:370:53:43

-# My child

0:53:440:53:52

-# Loved

0:53:540:53:58

-# Light

0:54:000:54:06

-# Lux aeterna

0:54:330:54:38

-# Luceat eis

0:54:380:54:43

-# Domine

0:54:440:54:49

-# Cum sanctis

0:54:500:54:55

-# Cum sanctis

0:54:550:55:00

-# Cum sanctis tuis

0:55:010:55:06

-# In aeternum

0:55:070:55:12

-# Quia pius es

0:55:120:55:18

-# Lux

0:55:190:55:21

-# Light

0:55:210:55:23

-# Luce

0:55:240:55:26

-# Licht

0:55:270:55:29

-# Lijus

0:55:300:55:33

-# Goleuni

0:55:330:55:37

-# Pe bawn i yn seren fach loyw lan

0:55:490:55:52

-# Yn gwenu ar fron y nos

0:55:530:55:56

-# Mi fynnwn oleuo'r holl gonglau du

0:55:560:56:00

-# A'r ffordd sydd yn mynd i'r rhos

0:56:010:56:04

-# Er nad wyf i na haul na lloer

0:56:040:56:08

-# I'r cread mawr i gyd

0:56:080:56:12

-# Gall plentyn bychan lawenhau

0:56:120:56:16

-# Un cornel bach o'r byd

0:56:170:56:21

-# Lux aeterna

0:56:260:56:32

-# Luceat eis, Domine

0:56:320:56:37

-# Cum sanctis tuis in aeternum

0:56:390:56:45

-# Quia pius es, pius es

0:56:460:56:55

-# Ser y Goleuni

0:56:590:57:02

-# Seren dan, goleuni

0:57:030:57:07

-# Seren gan

0:57:070:57:11

-# Ser y Goleuni

0:57:120:57:15

-# Seren dan

0:57:150:57:18

-# Goleuni

0:57:180:57:20

-# Seren gan

0:57:210:57:25

-# Lux aeterna luceat eis, Domine

0:57:250:57:34

-# Cum sanctis tuis in aeternum

0:57:350:57:40

-# Quia pius es, pius es

0:57:410:57:50

-# Lux, lux, luce, licht

0:57:500:57:52

-# Luce, lux

0:57:530:57:55

-# Lijus, lijus, lux, lux

0:57:550:57:58

-# Luce, licht, licht, luce, lux

0:57:590:58:04

-# Goleuni, luce

0:58:050:58:08

-# Luce, luce, luce

0:58:080:58:12

-# Luce, luce, light, light

0:58:130:58:16

-# Luce, luce

0:58:160:58:19

-# Lux

0:58:200:58:26

-# Lux

0:58:270:58:31

-# Lux

0:58:310:58:38

-# Light #

0:59:120:59:19

-The last high note

-of Cantata Memoria...

0:59:320:59:35

-..lights up

-the Wales Millennium Centre.

0:59:360:59:40

-A musical tribute by Sir Karl

-Jenkins and Mererid Hopwood...

0:59:400:59:43

-..to remember

-the tragedy of Aberfan.

0:59:430:59:46

-The composer, like everyone,

-feels the emotion of the moment...

0:59:480:59:52

-..and wants to show his appreciation

-of the evening's soloists...

0:59:520:59:56

-..harpist Catrin Finch,

-soprano Elin Manahan Thomas...

0:59:571:00:01

-..baritone Bryn Terfel...

1:00:041:00:05

-..and the euphonium soloist,

-David Childs.

1:00:061:00:10

-Karl Jenkins, along with the

-excellent violinist Joo Yeon Sir...

1:00:181:00:22

-..acknowledge the contribution

-made by the children's choirs...

1:00:231:00:27

-..Cor Heol y March, Cor y Cwm

-and Ysgol Gerdd Ceredigion.

1:00:271:00:30

-We also appreciate the contribution

-of the mixed choirs...

1:00:301:00:35

-..Cor Caerdydd, Cor CF1

-and Cywair...

1:00:351:00:38

-..as well as the orchestra,

-Sinfonia Cymru.

1:00:381:00:41

-The audience are on their feet.

1:00:451:00:47

-Their appreciation means so much

-to those on the stage.

1:00:471:00:52

-This is an opportunity to

-acknowledge the conductors' work...

1:01:131:01:17

-..in preparing and learning

-this fantastic work.

1:01:181:01:22

-Islwyn Evans, Elin Llywelyn

-Williams, Gavin Ashcroft...

1:01:221:01:26

-..Eilir Owen Griffiths,

-Eleri Roberts and Gwawr Owen.

1:01:261:01:30

-Some nights remain with us forever.

1:01:341:01:38

-Some performances touch us all.

1:01:381:01:42

-Tonight is undoubtedly one of those.

1:01:421:01:45

-From the Wales Millennium Centre,

-goodnight.

1:01:461:01:49

-S4C Subtitles by Testun Cyf.

1:02:331:02:35

-.

1:02:361:02:36

Download Subtitles

SRT

ASS