Gwyl Corau Meibion Cymry Llundain 2016


Gwyl Corau Meibion Cymry Llundain 2016

Cerddoriaeth o'r gyngerdd fawreddog a'r darn 'Paid Ymlid y Cysgodion' sy'n coffau trychineb Aberfan. The 25th London Welsh Festival of Male Choirs featuring a piece commemoratin...


Similar Content

Browse content similar to Gwyl Corau Meibion Cymry Llundain 2016. Check below for episodes and series from the same categories and more!

Transcript


LineFromTo

-Subtitles

0:00:000:00:01

-The 25th London Welsh

-Male Voice Choir Festival

0:00:010:00:04

-The music highlight in the calendar

-of the London Welsh.

0:00:040:00:08

-From the Royal Albert Hall

0:00:080:00:10

-There's more reason than usual

-this year to enjoy the evening.

0:00:100:00:15

-It's the 25th London Welsh

-Male Voice Choir Festival.

0:00:150:00:20

-Welcome to the Albert Hall.

0:00:210:00:23

-After months of organizing,

-almost everything is in place...

0:00:250:00:29

-..for the gala concert.

0:00:290:00:31

-Five Welsh choirs,

-five from England...

0:00:320:00:35

-..and one each from Hong Kong,

-Ireland and America...

0:00:350:00:38

-..join forces with

-the London Welsh Male Voice Choir.

0:00:390:00:42

-After two years of preparation,

-learning new repertoire...

0:00:420:00:47

-..and, for many,

-mastering a new language...

0:00:470:00:50

-..the hundreds of men came together.

0:00:500:00:53

-After rehearsing together for five

-hours, they're now one big family.

0:00:530:00:58

-The tickets sold out months ago.

0:01:020:01:05

-Some have attended this festival

-each time since it started in 1969.

0:01:050:01:11

-Accompanying for the first time...

0:01:160:01:18

-..the Royal Welsh College of

-Music & Drama Symphony Orchestra.

0:01:180:01:22

-This is the third time

-that conductor Edward-Rhys Harry...

0:01:260:01:29

-..has been at the helm.

0:01:290:01:31

-It's a wondrous sight.

0:01:320:01:33

-From now until the end of the

-evening, the pleasures will be many.

0:01:340:01:38

-# Mae gwaith y dydd wedi darfod

0:01:570:02:01

-# Mae pawb wedi dweud ffarwel

0:02:010:02:05

-# Bydd loetran eto am ennyd

0:02:060:02:11

-# Rhyw chwilio a chwalu am sbel

0:02:110:02:15

-# Ond yfory daw haul unwaith eto

0:02:160:02:20

-# Ac yn haul y dydd dof ar daith

0:02:200:02:25

-# Adre i wenau fy nghariad

0:02:250:02:30

-# Goleuni fy serch ar y daith

0:02:300:02:34

-# Dim ond noson, dim ond noson

0:02:350:02:39

-# Yfory fe fyddaf yn ol

0:02:390:02:43

-# Yn ol yn dy wenau,

-yn ol yn dy freichiau

0:02:440:02:48

-# Yfory fe fyddaf yn ol

0:02:490:02:53

-# Rhof heno fy mhen ar obennydd

0:03:030:03:07

-# A meddwl amdanat ti

0:03:070:03:12

-# Daw'r nos a thi yn agosach

0:03:120:03:16

-# A swyn fy nos ydwyt ti

0:03:160:03:21

-# A heno caf feddwl amdanat

0:03:210:03:26

-# Yng ngwely fy ngwesty pell

0:03:260:03:30

-# A byddaf yfory yn ol yn dy gwmni

0:03:310:03:36

-# Carcharor yn rhydd o'i gell

0:03:360:03:40

-# Dim ond noson, dim ond noson

0:03:410:03:45

-# Yfory fe fyddaf yn ol

0:03:450:03:49

-# Yn ol yn dy wenau,

-yn ol yn dy freichiau

0:03:500:03:54

-# Yfory fe fyddaf yn ol

0:03:540:03:58

-# Dim ond noson, dim ond noson

0:03:590:04:03

-# Yfory fe fyddaf yn ol

0:04:040:04:07

-# Yn ol yn dy wenau,

-yn ol yn dy freichiau

0:04:080:04:12

-# Yfory fe fyddaf yn ol

0:04:130:04:19

-# Yfory fe fyddaf yn ol

0:04:200:04:27

-# Fe fyddaf yn ol #

0:04:280:04:36

-Robat Arwyn's song written

-for Eirlys Parry in the early 1980s.

0:04:370:04:42

-Geraint Eckley wrote the words.

0:04:420:04:45

-The festival also

-gives young singers an opportunity.

0:04:450:04:48

-Being asked to do a concert

-such as this is incredible.

0:04:490:04:53

-I've been looking forward to it

-for months.

0:04:530:04:56

-It's become real today and

-the nerves are starting to kick in.

0:04:560:05:00

-I've never sat in the audience here

-not to mention singing on stage...

0:05:000:05:04

-..so it's a new experience.

0:05:040:05:06

-I'm going to sing an aria from

-the La Wally opera by Catalani...

0:05:070:05:11

-..Ebben! N'andro Lontana.

0:05:110:05:13

-She's in a quandary.

0:05:130:05:14

-Does she listen to her father and

-stay or does she go to her lover?

0:05:150:05:19

-# Ebben, n'andro lontana

0:05:270:05:33

-# Come va l'eco della pia campana

0:05:330:05:41

-# La, fra la neve bianca

0:05:410:05:50

-# La, fra le nubi d'or

0:05:500:05:56

-# Laddove la speranza

0:05:560:06:03

-# La speranza e rimpianto

0:06:030:06:13

-# E rimpianto, e dolor

0:06:130:06:20

-# O della madre mia casa gioconda

0:06:330:06:44

-# La Wally ne andra da te, da te

0:06:450:06:52

-# Lontana assai

0:06:530:06:56

-# E forse a te

0:06:560:07:01

-# E forse a te

0:07:020:07:06

-# Non fara mai piu ritorno

0:07:070:07:11

-# Ne piu la rivedrai!

0:07:120:07:18

-# Mai piu

0:07:190:07:23

-# Mai piu

0:07:240:07:29

-# N'andro sola e lontana

0:07:350:07:41

-# Come l'eco della pia campana

0:07:410:07:50

-# La, fra la neve bianca

0:07:500:07:56

-# N'andro

0:07:570:08:00

-# N'andro

0:08:000:08:02

-# Sola e lontana

0:08:030:08:10

-# E fra le nubi d'or! #

0:08:110:08:19

-Jessica Robinson

-from Pembrokeshire...

0:08:230:08:26

-..with the aria

-from Catalani's opera, La Wally.

0:08:260:08:29

-Now, one of our football team's

-anthems...

0:08:300:08:32

-..to celebrate

-this festival's birthday.

0:08:320:08:35

-# Hark! I hear the foe advancing

0:08:430:08:47

-# Barbed steeds are proudly prancing

0:08:470:08:51

-# Helmets in the sun beams glancing

0:08:510:08:55

-# Glitter through the trees

0:08:550:08:59

-# Men of Harlech lie ye dreaming

0:08:590:09:03

-# See ye not

-their falchions gleaming

0:09:030:09:07

-# While their pennons

-gaily streaming

0:09:070:09:10

-# Flutter in the breeze?

0:09:110:09:14

-# From the rocks rebounding

0:09:150:09:18

-# Let the war cry sounding

0:09:190:09:22

-# Summon all at Cambria's call

0:09:230:09:27

-# The haughty foe surrounding

0:09:270:09:31

-# Men of Harlech, on to glory!

0:09:310:09:34

-# See your banner famed in story

0:09:350:09:39

-# Waves these burning words

-before ye

0:09:390:09:42

-# Cymru fo am byth!

0:09:430:09:46

-# 'Mid the fray see dead and dying

0:09:550:09:58

-# Friend and foe together lying

0:09:590:10:02

-# All around the arrows flying

0:10:030:10:06

-# Scatter sudden death

0:10:060:10:10

-# Frighten'd steeds

-are wildly neighing

0:10:100:10:14

-# Brazen trumpets hoarsely braying

0:10:140:10:18

-# Wounded men for mercy praying

0:10:180:10:22

-# With their parting breath!

0:10:220:10:25

-# See they're in disorder

0:10:260:10:29

-# Comrades keep close order

0:10:300:10:33

-# Ever they shall rue the day

0:10:330:10:37

-# They venture o'er the border!

0:10:370:10:41

-# Now the Saxon flies before us!

0:10:410:10:45

-# Victry's banner floateth o'er us!

0:10:450:10:49

-# Raise the loud exultant chorus

0:10:490:10:56

-# Cymru fo am byth! #

0:10:580:11:05

-.

0:11:100:11:10

-Subtitles

0:11:150:11:16

-Continuing with the celebrations...

0:11:160:11:18

-..an old favourite,

-sang at the first festival.

0:11:180:11:21

-# O, Iesu mawr

0:11:350:11:40

-# Rho d'anian bur

0:11:400:11:44

-# I eiddil gwan mewn anial dir

0:11:450:11:53

-# I'w nerthu

-drwy'r holl rwystrau sy

0:11:540:12:02

-# Ar ddyrys daith i'r Ganaan fry

0:12:030:12:11

-# Pob gras sydd yn yr Eglwys fawr

0:12:200:12:28

-# Fry yn y nef neu ar y llawr

0:12:290:12:37

-# Caf feddu oll, eu meddu'n un

0:12:380:12:46

-# Wrth feddu d'anian Di dy Hun

0:12:460:12:54

-# Mi lyna'n dawel wrth dy draed

0:13:060:13:13

-# Mi ganaf am rinweddau'r gwaed

0:13:140:13:21

-# Mi garia'r groes

0:13:220:13:27

-# Mi nofia'r don

0:13:270:13:33

-# Ond cael dy anian dan fy mron

0:13:330:13:41

-# Amen, Amen

0:13:420:13:48

-# Amen

0:13:490:13:51

-# Amen #

0:13:520:14:03

-Mansel Thomas's Amens

-please the audience every time.

0:14:060:14:12

-This piece is very different.

0:14:140:14:17

-Yeats's words of love

-set to a song by Edward-Rhys Harry.

0:14:170:14:21

-# When you are old and grey

0:16:080:16:18

-# And full of sleep

0:16:190:16:26

-# And nodding by the fire

0:16:260:16:33

-# Take down this book

0:16:340:16:40

-# And slowly read

0:16:400:16:47

-# And dream

0:16:470:16:54

-# Of the soft look

0:16:540:16:59

-# Your eyes had once

0:16:590:17:05

-# And of their shadows deep

0:17:060:17:15

-# How many loved your moments

0:17:260:17:37

-# Of glad grace

0:17:370:17:43

-# And loved your beauty

0:17:430:17:49

-# With love false or true

0:17:490:17:57

-# But one man

0:17:580:18:02

-# Loved the pilgrim soul, in you

0:18:020:18:17

-# And loved the sorrows

0:18:170:18:25

-# Of your changing face

0:18:250:18:34

-# And bending down

0:18:420:18:48

-# Beside the glowing bars

0:18:480:18:59

-# Murmur, a little sadly

0:19:000:19:07

-# How love fled

0:19:070:19:14

-# And paced upon

0:19:140:19:21

-# The mountains overhead

0:19:210:19:33

-# And hid his face

0:19:340:19:40

-# Amid a crowd of stars #

0:19:400:19:55

-On the viola, Matthew Jones.

0:20:130:20:15

-He's the husband

-of Annabel Thwaite, the pianist.

0:20:150:20:19

-Rhodri Prys Jones was the soloist.

0:20:210:20:23

-He's very appreciative

-of this great opportunity.

0:20:230:20:27

-Being invited to sing here tonight

-is amazing.

0:20:280:20:31

-I'd never thought I'd sing at the

-Albert Hall so early in my career.

0:20:310:20:36

-Nothing can prepare you...

0:20:370:20:39

-..for singing in front

-of the 4,000-5,000 here tonight.

0:20:390:20:43

-The only thing I can compare it with

-is singing on the Eisteddfod stage.

0:20:440:20:48

-That's the closest comparison.

0:20:490:20:51

-My solo tonight is O! Na Byddai'n

-Haf O Hyd by William Davies.

0:20:510:20:56

-The song is about

-the character's love for the summer.

0:20:560:21:01

-# O! Na byddai'n haf o hyd,

-awyr las uwchben y byd

0:21:170:21:21

-# Haul goleulan yn tywynnu,

-adar man y coed yn canu

0:21:210:21:28

-# Blodau fyrdd o hyd yn gwenu

0:21:330:21:36

-# Blodau fyrdd o hyd yn gwenu

0:21:360:21:40

-# O! Na byddai'n haf o hyd

0:21:400:21:43

-# Haul goleulan yn tywynnu

0:21:430:21:47

-# Adar man y coed yn canu

0:21:470:21:51

-# Blodau fyrdd o hyd yn gwenu

0:21:510:21:55

-# O! Na byddai'n haf,

0:21:550:21:59

-# Na byddai'n haf o hyd

0:21:590:22:05

-# O! Na byddai'n haf o hyd

0:22:100:22:15

-# Gaeaf mewn tragwyddol grud

0:22:160:22:23

-# Neb yn ofni tywydd garw

0:22:230:22:30

-# Neb mewn poen na blinder chwerw

0:22:300:22:37

-# Neb yn cwyno, neb yn marw

0:22:380:22:44

-# O! Na byddai'n haf o hyd

0:22:440:22:51

-# O! Na byddai'n haf o hyd

0:22:520:22:59

-# O! Na byddai'n haf o hyd

0:23:080:23:10

-# Dydd diderfyn ar y byd

0:23:100:23:12

-# Anian mewn perffeithrwydd

-gwisgoedd

0:23:120:23:14

-# Bywyd ar bob dalen bythoedd

0:23:150:23:19

-# Minnau'n ieuanc yn oes-oesoedd

0:23:230:23:27

-# Minnau'n ieuanc yn oes-oesoedd

0:23:270:23:30

-# O! Na byddai'n haf o hyd

0:23:300:23:33

-# Anian

-mewn perffeithrwydd gwisgoedd

0:23:340:23:38

-# Bywyd ar bob dalen bythoedd

0:23:380:23:41

-# Minnau'n ieuanc yn oes-oesoedd

0:23:420:23:45

-# O! Na byddai'n haf

0:23:450:23:50

-# Na byddai'n haf

0:23:500:23:53

-# Yn haf

0:23:540:23:57

-# O hyd #

0:23:580:24:04

-.

0:24:120:24:12

-Subtitles

0:24:150:24:16

-Crugybar was the hymn

-sung at London stations...

0:24:170:24:20

-..when one of the Welsh community...

0:24:210:24:23

-..would be taken back to Wales

-to be buried.

0:24:230:24:27

-# Mae ffrydiau 'ngorfoledd yn tarddu

0:24:460:24:57

-# O ddisglair orseddfainc y ne'

0:24:580:25:07

-# Ac yno'r esgynnodd fy Iesu

0:25:090:25:19

-# Ac yno yr eiriol Efe

0:25:200:25:29

-# Y gwaed a fodlonodd gyfiawnder

0:25:310:25:42

-# Daenellwyd ar orsedd ein Duw

0:25:430:25:53

-# Sydd yno yn beraidd yn erfyn

0:25:540:26:04

-# I ni y troseddwyr gael byw

0:26:050:26:15

-# O fryniau Caersalem ceir gweled

0:26:230:26:34

-# Holl daith yr anialwch i gyd

0:26:340:26:45

-# Pryd hyn y daw troeon yr yrfa

0:26:460:26:55

-# Yn felys i lanw ein bryd

0:26:570:27:07

-# Cawn edrych ar stormydd ac ofnau

0:27:080:27:18

-# Ac angau dychrynllyd a'r bedd

0:27:190:27:29

-# A ninnau'n ddihangol o'u cyrraedd

0:27:300:27:41

-# Yn nofio mewn cariad a hedd

0:27:420:27:51

-# Cawn edrych ar stormydd ac ofnau

0:27:560:28:07

-# Ac angau dychrynllyd a'r bedd

0:28:070:28:18

-# A ninnau'n ddihangol o'u cyrraedd

0:28:180:28:28

-# Yn nofio mewn cariad a hedd

0:28:290:28:40

-# Amen

0:28:410:28:46

-# Amen

0:28:470:28:52

-# Amen

0:28:520:28:57

-# Amen #

0:28:570:29:06

-Edward-Rhys Harry's arrangement

-of Crugybar.

0:29:090:29:12

-Eirlys Myfanwy Davies

-has sung here before.

0:29:130:29:16

-Being back here at the Albert Hall

-is a fantastic experience.

0:29:160:29:22

-I sang here in 2009

-at the Male Voice Choir Festival...

0:29:220:29:26

-..with around 1,000 men behind me.

0:29:270:29:29

-After being invited back here

-this year, I had to accept.

0:29:300:29:36

-I didn't want to turn it down.

0:29:360:29:38

-I'll be singing a medley of Welsh

-songs, arranged by Jeff Howard...

0:29:390:29:43

-..including Unwaith Eto 'Nghymru

-Annwyl and Pan Fo'r Nos Yn Hir.

0:29:430:29:47

-It ends with Cartref.

0:29:480:29:50

-I'm really looking forward

-to singing those songs.

0:29:500:29:53

-# Pan fyddo'r nos yn hir

0:30:240:30:31

-# A phell y wawr

0:30:310:30:37

-# Brwydro drwy'r oriau hir

0:30:370:30:44

-# Heb gwsg un awr

0:30:440:30:50

-# Ymladd a throi a throi

0:30:500:30:57

-# Drwy'r oriau maith

0:30:570:31:03

-# Heb weled diwedd ddoe

0:31:030:31:09

-# Na phen i'r daith

0:31:100:31:16

-# Yna drwy'r t'wyllwch du

0:31:160:31:23

-# Gwelaf dy wyneb di

0:31:230:31:29

-# Wrth gofio rhamant

0:31:290:31:32

-# Cau mae'r amrant

0:31:320:31:35

-# Pan fo'r nos yn hir

0:31:350:31:41

-# Yna drwy'r t'wyllwch du

0:31:440:31:49

-# Gwelaf dy wyneb di

0:31:490:31:54

-# Wrth gofio rhamant

0:31:550:31:58

-# Cau mae'r amrant

0:31:590:32:02

-# Pan fo'r nos yn hir

0:32:020:32:11

-# Unwaith eto 'Nghymru annwyl

0:32:230:32:29

-# 'Rwyf am dro ar dir fy ngwlad

0:32:290:32:36

-# Llawen gwrdd a hen gyfeillion

0:32:360:32:42

-# Sydd yn rhoddi mawr fwynhad

0:32:420:32:51

-# Rhai ymffrostiant

-mewn prydferthwch

0:32:510:32:57

-# Gwledydd pell mewn swynol gan

0:32:570:33:04

-# Ond i mi does dan yr heulwen

0:33:050:33:11

-# Gwlad mor bur a Gwalia lan

0:33:120:33:21

-# Magwyd fi ar ei bron

0:33:220:33:27

-# Ces fy siglo yn ei chrud

0:33:280:33:33

-# O famau y ddaear

0:33:340:33:41

-# Dyma'r orau yn y byd!

0:33:410:33:49

-# Wedi teithio mynyddoedd,

-llechweddi a chymoedd

0:34:130:34:18

-# A llawer o diroedd blinderus

0:34:180:34:22

-# Does un lle mor swynol

-na man mor ddymunol

0:34:230:34:28

-# A chartref bach siriol cysurus

0:34:280:34:33

-# Pan fo'r gwyntoedd yn chwythu

0:34:330:34:36

-# A'r storm yn taranu

-ei chorn i groesawu y gaeaf

0:34:360:34:45

-# Mae nefoedd fy mynwes

-yn yr hen gornel gynnes

0:34:450:34:54

-# Yng nghwmni fy nheulu anwylaf

0:34:540:35:02

-# O fel mae'n dda gen i 'nghartref

0:35:020:35:07

-# Mae swn bendigedig mewn cartref

0:35:070:35:12

-# Chwiliwch y byd, drwyddo i gyd

0:35:130:35:18

-# Does unman yn debyg i gartref

0:35:180:35:25

-# O fel mae'n dda gen i 'nghartref

0:35:250:35:31

-# Mae swn bendigedig mewn cartref

0:35:310:35:36

-# Chwiliwch y byd, drwyddo i gyd

0:35:370:35:45

-# Does unman yn debyg i gartref #

0:35:460:35:56

-.

0:36:050:36:05

-Subtitles

0:36:100:36:11

-The conductor

-has set the Lord's Prayer to song.

0:36:110:36:15

-The soloist is a member of

-the London Welsh Male Voice Choir.

0:36:150:36:19

-# Ein Tad, yr hwn wyt yn y nefoedd

0:36:310:36:38

-# Sancteiddier dy enw

0:36:390:36:46

-# Deled dy deyrnas

0:36:470:36:52

-# Gwneler dy ewyllys

0:36:520:36:58

-# Megis yn y nef

0:36:590:37:03

-# Felly ar y ddaear hefyd

0:37:030:37:12

-# Ein Tad yr hwn wyt yn y nefoedd

0:37:180:37:24

-# Sancteiddier dy enw

0:37:250:37:31

-# Deled dy deyrnas

0:37:320:37:37

-# Gwneler dy ewyllys

0:37:380:37:44

-# Megis yn y nef

0:37:440:37:48

-# Felly ar y ddaear hefyd

0:37:490:37:57

-# Dyro i ni heddiw

0:38:030:38:08

-# Ein bara beunyddiol

0:38:080:38:13

-# A maddau i ni ein dyledion

0:38:140:38:20

-# Fel y maddeuwn ninnau i'n dyledwyr

0:38:200:38:32

-# Ac nac arwain ni i brofedigaeth

0:38:330:38:39

-# Eithr gwared ni rhag drwg

0:38:390:38:45

-# Canys eiddot ti yw'r deyrnas

0:38:470:38:52

-# Canys eiddot ti yw'r deyrnas

0:38:530:38:58

-# Canys eiddot ti yw'r deyrnas

-a'r nerth

0:38:590:39:06

-# A'r gogoniant yn oes oesoedd

0:39:070:39:18

-# Amen

0:39:190:39:20

-# Ein Tad, yr hwn wyt yn y nefoedd

0:39:210:39:24

-# Ein Tad, yr hwn wyt yn y nefoedd

0:39:250:39:30

-# Ein Tad, yr hwn wyt yn y nefoedd

0:39:310:39:37

-# Amen #

0:39:390:39:48

-Tonight's baritone is Meilir Jones

-from Llangefni, Anglesey.

0:39:560:40:01

-Performing in a place like this

-boosts your career.

0:40:010:40:05

-It gives you confidence.

0:40:050:40:08

-If you can sing here...

0:40:090:40:11

-..you can sing everywhere!

0:40:110:40:13

-I'm looking forward to singing

-Y Cymro by Meirion Williams.

0:40:150:40:18

-It's a very patriotic song which

-describes a Welshman at his best.

0:40:190:40:23

-# Mae gan y Cymro galon

-i garu Cymru lon

0:40:310:40:37

-# Mae'i serch fel anniffoddol fflam

0:40:380:40:42

-# Yn gylch o amgylch hon

0:40:420:40:46

-# Os yw ymhlith estroniaid

0:40:460:40:50

-# Sy'n gwatwar iaith ei wlad

0:40:500:40:54

-# Cynheua fflam ei serch yn fwy

0:40:550:40:59

-# At iaith ei fam a'i dad

0:40:590:41:04

-# Mae gan y Cymro galon

-i ganfod y tlawd

0:41:130:41:23

-# A chynorthwyol fraich i'w ddwyn

0:41:230:41:28

-# O bwll annedwydd ffawd

0:41:280:41:34

-# Mae deigryn yn ei lygad

0:41:360:41:41

-# Elusen yn ei law

0:41:410:41:47

-# Pan wel gardotes fach dlawd

0:41:470:41:54

-# Yn droednoeth yn y glaw

0:41:540:42:03

-# Mae gan y Cymro dalent

0:42:100:42:14

-# A synnwyr lond ei ben

0:42:140:42:17

-# I wneud paradwys cyn bo hir

0:42:170:42:21

-# O'n hannwyl Walia wen

0:42:210:42:25

-# Ac os dyrchefir gwledydd

0:42:260:42:30

-# Gan rinwedd, dysg a dawn

0:42:310:42:38

-# Ceir gweld hen Gymru a Chymraeg

0:42:390:42:44

-# Yn uchel

0:42:440:42:51

-# Uchel iawn #

0:42:520:43:02

-Hedd Wyn wrote his poem Rhyfel...

0:43:070:43:10

-..a short time before he was killed

-in July 1917.

0:43:100:43:14

-Edward-Rhys Harry

-has been inspired by it.

0:43:140:43:17

-He's used it to write a piece

-for male voice choirs.

0:43:180:43:21

-# Alas, this is an age so mean

0:44:120:44:17

-# That every man is made a Lord

0:44:170:44:22

-# For all authority's absurd

0:44:230:44:28

-# When God himself

-fades from the scene

0:44:280:44:33

-# Gwae fi fy myw mewn oes mor ddreng

0:44:370:44:42

-# A Duw ar drai ar orwel pell

0:44:420:44:48

-# O'i ol mae dyn, yn deyrn a gwreng

0:44:480:44:53

-# Yn codi ei awdurdod hell

0:44:530:44:59

-# Pan deimlodd fyned ymaith Dduw

0:45:000:45:04

-# Cyfododd gledd i ladd ei frawd

0:45:050:45:10

-# Mae swn yr ymladd ar ein clyw

0:45:110:45:16

-# A'i gysgod ar fythynnod tlawd

0:45:160:45:27

-# Mae'r hen delynau genid gynt

0:45:330:45:37

-# Ynghrog ar gangau'r helyg draw

0:45:370:45:43

-# A gwaedd y bechgyn lond y gwynt

0:45:430:45:48

-# A'u gwaed yn gymysg,

-gymysg, gymysg efo'r glaw

0:45:480:45:59

-# Pan deimlodd fyned ymaith Dduw

0:46:000:46:04

-# Cyfododd gledd i ladd ei frawd

0:46:050:46:09

-# Mae swn yr ymladd ar ein clyw

0:46:100:46:15

-# A'i gysgod ar fythynnod tlawd

0:46:150:46:26

-# Gwae fi fy myw

0:46:270:46:30

-# Mae swn yr ymladd ar ein clyw

0:46:300:46:32

-# Mae swn yr ymladd ar ein clyw

-

-# Gwae fi fy myw

0:46:320:46:35

-# Pan deimlodd fyned ymaith Dduw

0:46:350:46:37

-# Pan deimlodd fyned ymaith Dduw

-

-# Gwae fi fy myw

0:46:370:46:41

-# Mae swn yr ymladd ar ein clyw

0:46:410:46:43

-# Mae swn yr ymladd ar ein clyw

-

-# Gwae fi fy myw

0:46:430:46:47

-# Pan deimlodd fyned ymaith Dduw

0:46:480:46:52

-# Cyfododd gledd i ladd ei frawd

0:46:530:46:56

-# Mae swn yr ymladd ar ein clyw

0:46:570:46:59

-# Mae swn yr ymladd ar ein clyw

0:46:590:47:03

-# A'i gysgod ar fythynnod tlawd

0:47:030:47:14

-# Gwae fi fy myw

0:47:140:47:18

-# Gwae fi fy myw

0:47:190:47:24

-# Gwae fi fy myw

0:47:240:47:28

-# Gwae fi fy myw #

0:47:290:47:37

-.

0:47:440:47:44

-Subtitles

0:47:460:47:47

-Remembering the Aberfan tragedy...

0:47:470:47:49

-..has inspired more than one

-musical work this year.

0:47:490:47:52

-Among them, Cantata Memoria by the

-Penclawdd composer, Karl Jenkins.

0:47:530:47:57

-Edward-Rhys Harry, also from

-Penclawdd, has written a piece too.

0:47:570:48:01

-The festival president explains.

0:48:010:48:03

-I'm delighted that a piece has been

-commissioned for the festival.

0:48:040:48:08

-There have been many programmes

-about the loss...

0:48:080:48:11

-..and what happened

-after the tragedy.

0:48:120:48:14

-But tonight, we can think deeply

-about what happened...

0:48:140:48:19

-..and the fact it was allowed

-to happen in Wales in the 1960s.

0:48:190:48:23

-The official response

-was extremely disappointing...

0:48:230:48:27

-..and people were let down.

0:48:280:48:30

-# When I think about my childhood

0:48:440:48:50

-# Growing up at home in Wales

0:48:510:48:56

-# Happy days with love and laughter

0:48:570:49:02

-# Hiraeth for the hills and vales

0:49:030:49:08

-# I can hear the hooter calling

0:49:090:49:15

-# And the rattle of the cage

0:49:160:49:21

-# Daddy's blackened face appearing

0:49:220:49:27

-# Holding tightly to his wage

0:49:280:49:33

-# One October day was diff'rent

0:49:340:49:39

-# Love and laughter wash'd away

0:49:410:49:46

-# Eerie silence hanging over

0:49:480:49:52

-# Every house and street that day

0:49:540:49:59

-# I can hear the sound of weeping

0:50:000:50:05

-# I can smell the slurried coal

0:50:060:50:12

-# Daddy's face

-as white as chalk dust

0:50:130:50:18

-# As the light went from his soul

0:50:180:50:25

-# So don't go chasing shadows

0:50:260:50:31

-# Let the sun take them away

0:50:310:50:37

-# Keep the memories

-of the childhood

0:50:380:50:43

-# As if they happened yesterday

0:50:440:50:50

-# Take the hand

-of those who love you

0:50:500:50:56

-# Walk beside them while you can

0:50:570:51:02

-# And remember life is precious

0:51:030:51:09

-# And remember Aberfan

0:51:100:51:15

-# Cofion melys fy mhlentyndod

0:51:190:51:25

-# Cofion cryf a chofion braf

0:51:260:51:31

-# Bywyd syml, heb ddim trafferth

0:51:320:51:37

-# Daeth yr hydref, aeth yr haf

0:51:380:51:43

-# Collais ffrindiau agos, annwyl

0:51:440:51:49

-# Ar y dydd hunllefus hwn

0:51:500:51:56

-# Ond rwy'n cadw nhw'n ddiogel

0:51:570:52:02

-# Yn fy mhen, ac o dan fy mron

0:52:030:52:09

-# Paid ag ymlid y cysgodion

0:52:090:52:15

-# Gad i'r haul oleuo'n lan

0:52:160:52:22

-# Dal atgofion dy blentyndod

0:52:220:52:28

-# Mor fyw a chyfaill neu hoff gan

0:52:290:52:34

-# Daliwch law y rhai mor annwyl

0:52:350:52:42

-# Wrth eu hymyl ar y lan

0:52:420:52:48

-# Mae ein bywyd ni yn werthfawr

0:52:490:52:55

-# Cofiwch blant bach Aberfan

0:52:560:53:02

-# Please remember life is precious

0:53:020:53:08

-# And remember Aberfan #

0:53:090:53:22

-Paid Ag Ymlid Y Cysgodion

-by conductor Edward-Rhys Harry...

0:53:280:53:32

-..for the London Welsh Male Voice

-Choir and the four young singers.

0:53:330:53:37

-One thing's for sure, the Aberfan

-tragedy will never be forgotten.

0:53:390:53:44

-We now welcome back

-Jessica Robinson.

0:53:470:53:50

-# Mae lle iddi gyd yn fy nghalon,

-Gymru fach

0:54:010:54:09

-# Pob mynydd a dyffryn ac afon,

-Gymru fach

0:54:100:54:17

-# Er crwydro o olwg ei bryniau

0:54:180:54:21

-# Ymhell o swn ei rhaeadrau

0:54:210:54:25

-# Mewn munud breuddwydiaf fy hunan

0:54:260:54:31

-# I fangre fy mebyd o bobman

0:54:310:54:35

-# Gymru fach

0:54:350:54:40

-# Annwyl wlad, mam a thad

0:54:420:54:48

-# Os nad yw hi'n fawr

-mae hi'n ddigon

0:54:490:54:54

-# I lenwi, i lenwi fy nghalon

0:54:540:54:59

-# Annwyl wlad

0:55:000:55:07

-# Mae lle iddi gyd yn fy nghalon,

-Gymru fach

0:55:140:55:22

-# A thirion fo'r nef i'w gobeithion,

-Gymru fach

0:55:230:55:30

-# Ei chestyll rhyfelgar faluriwyd

0:55:300:55:34

-# Ond cadwed ei chalon ei breuddwyd

0:55:340:55:37

-# Boed heddwch yn gan

-rhwng ei bryniau

0:55:370:55:43

-# A cherdded y gan dros y tonnau

0:55:430:55:50

-# Gymru fach

0:55:500:55:55

-# Annwyl wlad, mam a thad

0:55:570:56:05

-# Os nad yw hi'n fawr

-mae hi'n ddigon

0:56:060:56:11

-# I lenwi, i lenwi fy nghalon

0:56:120:56:16

-# Annwyl wlad

0:56:170:56:22

-# Annwyl wlad, mam a thad

0:56:230:56:27

-# Os nad yw hi'n fawr

-mae hi'n ddigon

0:56:280:56:33

-# I lenwi, i lenwi fy nghalon

0:56:330:56:38

-# Annwyl wlad #

0:56:390:56:48

-Tonight, men from Hong Kong,

-the USA, Ireland and England...

0:56:540:56:59

-..get the opportunity...

0:56:590:57:01

-..to sing one of the most popular

-songs by Welsh male voice choirs.

0:57:010:57:05

-# Uwch yr eira, wybren ros

0:57:190:57:25

-# Lle mae Abertawe'n fflam

0:57:260:57:31

-# Cerddaf adre yn y nos

0:57:320:57:37

-# Af dan gofio 'nhad a 'mam

0:57:380:57:43

-# Gwyn eu byd tu hwnt i glyw

0:57:430:57:49

-# Tangnefeddwyr

0:57:500:57:52

-# Tangnefeddwyr, plant i Dduw

0:57:530:57:59

-# Ni chai enllib, ni chai llaid

0:58:140:58:17

-# Roddi troed o fewn i'w tre

0:58:170:58:21

-# Chwiliai 'mam am air o blaid

0:58:210:58:24

-# Pechaduriaid mwya'r lle

0:58:240:58:30

-# Gwyn eu byd tu hwnt i glyw

0:58:310:58:36

-# Gwyn eu byd tu hwnt i glyw

0:58:370:58:43

-# Tangnefeddwyr

0:58:430:58:46

-# Tangnefeddwyr, plant i Dduw

0:58:470:58:53

-# Angel y cartrefi tlawd

0:58:550:58:58

-# Roes i'n nhad y ddeu-berl drud

0:58:580:59:03

-# Cennad dyn yw bod yn frawd

0:59:040:59:09

-# Golud Duw yw'r anwelfyd

0:59:090:59:14

-# Gwyn eu byd tu hwnt i glyw

0:59:150:59:21

-# Tangnefeddwyr

0:59:210:59:25

-# Tangnefeddwyr

0:59:250:59:28

-# Tangnefeddwyr, plant i Dduw

0:59:280:59:35

-# Cenedl dda a chenedl ddrwg

0:59:390:59:42

-# Dysgent hwy mai rhith yw hyn

0:59:420:59:47

-# Ond goleuni Crist a ddwg

0:59:470:59:52

-# Ryddid i bob dyn a'i myn

0:59:520:59:58

-# Gwyn eu byd, daw dydd a'u clyw

0:59:591:00:04

-# Dangnefeddwyr

1:00:051:00:08

-# Dangnefeddwyr

1:00:081:00:11

-# Dangnefeddwyr, plant i Dduw

1:00:111:00:18

-# Pa beth heno eu hystad

1:00:221:00:25

-# Pa beth heno eu hystad

1:00:261:00:29

-# Heno pan fo'r byd yn fflam

1:00:291:00:33

-# Mae gwirionedd gyda nhad

1:00:331:00:39

-# Mae maddeuant gyda Mam

1:00:391:00:45

-# Gwyn eu byd yr oes a'u clyw

1:00:461:00:51

-# Gwyn eu byd yr oes a'u clyw

1:00:521:00:57

-# Gwyn eu byd yr oes a'u clyw

1:00:571:01:05

-# Dangnefeddwyr

1:01:051:01:08

-# Dangnefeddwyr

1:01:081:01:11

-# Dangnefeddwyr, plant i Dduw

1:01:121:01:16

-# Dangnefeddwyr, plant i Dduw #

1:01:161:01:27

-.

1:01:301:01:31

-Subtitles

1:01:341:01:35

-Now, the highlight for many,

-the classic hymns.

1:01:351:01:39

-# I Galfaria trof fy wyneb

1:01:541:01:58

-# Ar Galfaria gwyn fy myd!

1:01:581:02:01

-# Y mae gras ac anfarwoldeb

1:02:021:02:05

-# Yn diferu drosto'i gyd

1:02:061:02:09

-# Pen Calfaria, Pen Calfaria

1:02:091:02:14

-# Yno f'enaid gwna dy nyth

1:02:141:02:19

-# Dringo'r mynydd ar fy ngliniau

1:02:211:02:25

-# Geisiaf heb ddiffygio byth

1:02:251:02:29

-# Tremiaf trwy gawodydd dagrau

1:02:291:02:33

-# Ar y groes yn unionsyth

1:02:331:02:37

-# Pen Calfaria, Pen Calfaria

1:02:371:02:42

-# Dry fy nagrau'n ffrwd o hedd

1:02:421:02:47

-# Pen Calfaria, Pen Calfaria

1:02:491:02:54

-# Dry fy nagrau'n ffrwd o hedd

1:02:551:03:00

-# Fy Nhad a'm Duw,

-gad i mi weld y wedd

1:03:251:03:35

-# Yn olau byw

-ar gyfyng lwybrau'r bedd

1:03:361:03:45

-# Rho d'ysbryd pur

-i lonni 'nghalon wan

1:03:461:03:55

-# Nes drwy bob cur

-ddod adref yn y man

1:03:561:04:06

-# A'th gariad tyn fi,

-drwy elynion oes

1:04:281:04:38

-# A golch fi'n wyn

-yn ffynnon lawn y groes

1:04:381:04:48

-# A phan gaf ddod

-i'm cartref yn y nef

1:04:481:04:58

-# Mi seiniaf glod diddiwedd iddo Ef

1:04:581:05:07

-# A phan gaf ddod

-i'm cartref yn y nef

1:05:081:05:17

-# Mi seiniaf glod diddiwedd iddo Ef

1:05:171:05:26

-# Arglwydd Iesu, arwain f'enaid

1:05:451:05:50

-# At y Graig sydd uwch na mi

1:05:501:05:55

-# Craig safadwy mewn tymhestloedd

1:05:551:06:00

-# Craig a ddeil yng ngrym y lli

1:06:001:06:05

-# Llechu wnaf yng Nghraig yr Oesoedd

1:06:061:06:11

-# Deued, dilyw, deued tan

1:06:111:06:16

-# A phan chwalo'r greadigaeth

1:06:161:06:22

-# Craig yr oesoedd fydd fy nghan

1:06:221:06:28

-# Llechu wnaf yng Nghraig yr Oesoedd

1:06:281:06:33

-# Deued, dilyw, deued tan

1:06:331:06:38

-# A phan chwalo'r greadigaeth

1:06:391:06:44

-# Craig yr oesoedd

1:06:451:06:48

-# Fydd fy nghan

1:06:481:06:56

-# Amen

1:06:591:07:03

-# Amen, Amen

1:07:031:07:07

-# Amen

1:07:071:07:11

-# Amen, Amen

1:07:111:07:17

-# Amen #

1:07:181:07:28

-The 14 choirs sing with gusto and

-capture the spirit of the festival.

1:07:331:07:39

-Rob Nicholls, who's now a minister

-in London, in his element.

1:07:411:07:46

-Annabel Thwaite and the guest

-principal, Danny McCann-Williams...

1:07:471:07:51

-..have also enjoyed

-the evening and the hymns.

1:07:511:07:54

-For me, the hymns

-are one of the main reasons...

1:07:541:07:57

-..why people

-come to watch male voice choirs.

1:07:581:08:01

-It's nice to have the opportunity...

1:08:011:08:05

-..to sing Sanctus, or glan

-geriwibiaid a seraffiaid...

1:08:051:08:10

-..Crugybar

-and the three Welsh hymns.

1:08:101:08:14

-It's nice to include them.

1:08:141:08:16

-Though they've been sung many times,

-they are old treasures.

1:08:161:08:20

-# Glan geriwibiaid a seraffiaid

1:08:341:08:39

-# Fyrdd o gylch yr orsedd fry

1:08:391:08:44

-# Mewn olynol seiniau dibaid

1:08:451:08:50

-# Canant fawl eu Harglwydd cu

1:08:501:08:54

-# Llawn yw'r nefoedd o'th ogoniant

1:08:551:09:00

-# Llawn yw'r ddaear, dir a mor

1:09:001:09:05

-# Rhodder i ti fythol foliant

1:09:061:09:13

-# Sanctaidd

1:09:131:09:16

-# Sanctaidd

1:09:161:09:19

-# Sanctaidd Ior

1:09:191:09:25

-# Gyda'r seraff gor i fyny

1:09:271:09:32

-# Gyda'r Eglwys lan i lawr

1:09:321:09:37

-# Uno wnawn fel hyn i ganu

1:09:381:09:43

-# Anthem clod ein Harglwydd mawr

1:09:431:09:48

-# Llawn yw'r nefoedd o'th ogoniant

1:09:491:09:54

-# Llawn yw'r ddaear, dir a mor

1:09:541:10:00

-# Rhodder iti fythol foliant

1:10:001:10:07

-# Sanctaidd

1:10:081:10:11

-# Sanctaidd

1:10:111:10:13

-# Sanctaidd Ior

1:10:141:10:20

-# Llawn yw'r nefoedd o'th ogoniant

1:10:201:10:25

-# Llawn yw'r ddaear, dir a mor

1:10:251:10:31

-# Rhodder i ti fythol foliant

1:10:311:10:37

-# Sanctaidd

1:10:381:10:40

-# Sanctaidd

1:10:401:10:43

-# Sanctaidd Ior

1:10:431:10:48

-# Llawn yw'r nefoedd o'th ogoniant

1:10:481:10:53

-# Llawn yw'r ddaear, dir a mor

1:10:541:10:58

-# Rhodder i ti fythol foliant

1:10:591:11:08

-# Sanctaidd

1:11:081:11:12

-# Sanctaidd

1:11:121:11:15

-# Sanctaidd Ior #

1:11:161:11:24

-This magnificent hall

-shaken to its foundations...

1:11:301:11:34

-..as the 25th Festival

-draws to a close.

1:11:351:11:38

-A night to remember most certainly.

1:11:391:11:41

-From the Albert Hall, goodnight.

1:11:421:11:44

-# Mae hen wlad fy nhadau

-yn annwyl i mi

1:11:501:11:58

-# Gwlad beirdd a chantorion,

-enwogion o fri

1:11:581:12:06

-# Ei gwrol ryfelwyr,

-gwladgarwyr tra mad

1:12:071:12:15

-# Tros ryddid collasant eu gwaed

1:12:161:12:23

-# Gwlad, gwlad

1:12:241:12:28

-# Pleidiol wyf i'm gwlad

1:12:291:12:34

-# Tra mor yn fur, i'r bur hoff bau

1:12:351:12:43

-# O bydded i'r hen iaith barhau

1:12:431:12:51

-# Gwlad, gwlad,

-pleidiol wyf i'm gwlad

1:12:521:13:02

-# Tra mor yn fur, i'r bur hoff bau

1:13:031:13:12

-# O bydded i'r hen iaith

1:13:131:13:19

-# Barhau #

1:13:201:13:27

-S4C Subtitles by Testun Cyf.

1:13:521:13:54

-.

1:13:541:13:54

Cerddoriaeth o'r gyngerdd fawreddog a'r darn 'Paid Ymlid y Cysgodion' sy'n coffau trychineb Aberfan. The 25th London Welsh Festival of Male Choirs featuring a piece commemorating Aberfan.