Browse content similar to Jargonaise's Buggy Best 3. Check below for episodes and series from the same categories and more!
Line | From | To | |
---|---|---|---|
. | 0:55:50 | 0:55:57 | |
# The Lingo Show | 0:56:03 | 0:56:04 | |
# The Lingo Show | 0:56:04 | 0:56:06 | |
# You'll learn new words you'll want to know | 0:56:06 | 0:56:10 | |
# We're on our way to you So let's go | 0:56:10 | 0:56:13 | |
# The Lingo Show | 0:56:13 | 0:56:15 | |
# The Lingo Show... # | 0:56:15 | 0:56:17 | |
Come on, everyone, say hello. | 0:56:17 | 0:56:20 | |
-Bonjour. -Ni hao. -Czesc. | 0:56:20 | 0:56:23 | |
-Sat sri akal. -Tahay. -Hola. | 0:56:23 | 0:56:25 | |
-Assalamu alaikum. -Hello! | 0:56:25 | 0:56:29 | |
Wahey! | 0:56:29 | 0:56:30 | |
# ..The Lingo Show | 0:56:30 | 0:56:32 | |
# The Lingo Show | 0:56:32 | 0:56:33 | |
# You'll learn new words you'll want to know | 0:56:33 | 0:56:37 | |
# We're on our way to you So let's go | 0:56:37 | 0:56:41 | |
# The Lingo Show | 0:56:41 | 0:56:43 | |
# The Lingo Show. # | 0:56:43 | 0:56:46 | |
Where have all these pink feathers come from? | 0:56:48 | 0:56:52 | |
Jargonnaise! | 0:56:52 | 0:56:54 | |
Jargonnay-atchoo! | 0:56:54 | 0:56:57 | |
Bonjour. | 0:57:03 | 0:57:05 | |
Ah, magnifique! | 0:57:05 | 0:57:07 | |
Tres bien, Lingo. Lingo? | 0:57:07 | 0:57:10 | |
Too many feathers, as usual, Jargonnaise. | 0:57:10 | 0:57:15 | |
Ah, hello and welcome to The Lingo Show! | 0:57:15 | 0:57:19 | |
Today, our French bug, Jargonnaise, | 0:57:19 | 0:57:22 | |
will show us her very best Big Bug Shows. | 0:57:22 | 0:57:26 | |
Bonjour. Mwah! | 0:57:26 | 0:57:28 | |
So, let's start the show with her special hello. | 0:57:28 | 0:57:32 | |
Oh...atchoo! | 0:57:32 | 0:57:34 | |
Hee-hee! Silly Lingo. I will now sing for you. | 0:57:34 | 0:57:39 | |
# It's me, Jargonnaise | 0:57:42 | 0:57:44 | |
# I'm here to say bonjour | 0:57:44 | 0:57:45 | |
# It's French I speak C'est magnifique | 0:57:45 | 0:57:48 | |
-# Bonjour -Bonjour | 0:57:48 | 0:57:49 | |
# Bonjour | 0:57:49 | 0:57:51 | |
# My home is in France It's where I learned to dance | 0:57:51 | 0:57:55 | |
# Hit it! | 0:57:55 | 0:57:56 | |
# And I just love to paint so many things | 0:57:56 | 0:58:00 | |
# Here in France you always have the chance | 0:58:00 | 0:58:03 | |
# To eat such yummy food | 0:58:03 | 0:58:05 | |
# Now let's all sing | 0:58:05 | 0:58:07 | |
# It's me, Jargonnaise | 0:58:07 | 0:58:09 | |
# I'm here to say bonjour | 0:58:09 | 0:58:10 | |
# It's French I speak C'est magnifique | 0:58:10 | 0:58:13 | |
-# Bonjour -Bonjour | 0:58:13 | 0:58:14 | |
# Bonjour | 0:58:14 | 0:58:16 | |
-# Bonjour -Bonjour | 0:58:16 | 0:58:17 | |
# Bonjour. # Mwah! | 0:58:17 | 0:58:21 | |
Thank you, Jargonnaise. | 0:58:21 | 0:58:23 | |
It's time to choose your best three Big Bug Shows. | 0:58:23 | 0:58:29 | |
Trois? | 0:58:29 | 0:58:31 | |
Yes, yes, your best three Big Bug Shows. | 0:58:31 | 0:58:34 | |
No? OK, I can explain. | 0:58:34 | 0:58:36 | |
# Choose your favourite shows | 0:58:38 | 0:58:41 | |
# Your buggy best three | 0:58:41 | 0:58:44 | |
-# But what do you mean? -Come on, count with me | 0:58:44 | 0:58:49 | |
# One, two, three | 0:58:49 | 0:58:52 | |
-# One, two, three -Ha-ha! | 0:58:52 | 0:58:55 | |
# Now try it in French just like me | 0:58:55 | 0:58:58 | |
# Un, deux, trois | 0:58:58 | 0:59:01 | |
# Un, deux, trois | 0:59:01 | 0:59:04 | |
# Again! Un, deux, trois | 0:59:04 | 0:59:08 | |
# Un, deux, trois | 0:59:08 | 0:59:11 | |
# Well done for counting along with me | 0:59:11 | 0:59:14 | |
# Now we can watch my buggy best three. # | 0:59:14 | 0:59:18 | |
OK, Jargonnaise, let's start with your best show, number one. | 0:59:18 | 0:59:25 | |
Un. You say un. | 0:59:25 | 0:59:28 | |
-Un. -Un, tres bien. | 0:59:28 | 0:59:31 | |
Mwah! Here we go. | 0:59:31 | 0:59:34 | |
You're in a boy's bedroom, Jargonnaise. | 0:59:38 | 0:59:43 | |
Oui. | 0:59:43 | 0:59:45 | |
I need to find something I can swing on for my trapeze show. | 0:59:45 | 0:59:50 | |
Oh, look at this! | 0:59:50 | 0:59:52 | |
Let's try l'avion, mm? | 0:59:53 | 0:59:57 | |
Yes, l'avion. | 0:59:57 | 0:59:59 | |
Let's get it back to Lingo. | 0:59:59 | 1:00:02 | |
Wave your hands above your head like my antennae. Merci. | 1:00:02 | 1:00:08 | |
Now we're ready to watch my best show number un. | 1:00:08 | 1:00:12 | |
-Try it again. -Un. | 1:00:12 | 1:00:15 | |
Bug-tastic. Did you say we're ready for the show? | 1:00:15 | 1:00:19 | |
Well, in that case.. | 1:00:19 | 1:00:21 | |
# We're ready for the show | 1:00:22 | 1:00:24 | |
# We're ready for the show | 1:00:24 | 1:00:26 | |
# We've really been quite busy you know | 1:00:26 | 1:00:28 | |
# We're ready for the show. # | 1:00:28 | 1:00:31 | |
Ladies and gentlebugs, bugs and girls, | 1:00:31 | 1:00:35 | |
Jargonnaise has a swinging and riding treat for you. | 1:00:35 | 1:00:40 | |
Forwards and backwards, to and fro, | 1:00:40 | 1:00:44 | |
hang on tight because away we go! | 1:00:44 | 1:00:48 | |
Bonjour! | 1:00:48 | 1:00:50 | |
Wow! | 1:00:51 | 1:00:54 | |
Ah-h! | 1:00:54 | 1:00:57 | |
Whee-whee-whee! | 1:00:57 | 1:00:59 | |
Whoo! | 1:00:59 | 1:01:01 | |
Allez-hup! Yee-hah! | 1:01:01 | 1:01:04 | |
Whoo-hoo! | 1:01:06 | 1:01:10 | |
Oh, my, Jargonnaise! That was bug-tastic! | 1:01:10 | 1:01:13 | |
CHEERING | 1:01:13 | 1:01:15 | |
Mwah! Mwah! Mwah! | 1:01:15 | 1:01:18 | |
Fantastic, Jargonnaise! You really got into the SWING of things. | 1:01:18 | 1:01:24 | |
Ah! Get it? SWING of things. | 1:01:24 | 1:01:27 | |
HE LAUGHS | 1:01:27 | 1:01:28 | |
HE COUGHS | 1:01:30 | 1:01:31 | |
Up next, your best show number two, please. | 1:01:31 | 1:01:34 | |
Deux. Now you try. | 1:01:34 | 1:01:37 | |
CHILDREN: Deux! | 1:01:37 | 1:01:39 | |
Deux! Tres bien! | 1:01:39 | 1:01:41 | |
Here we go. | 1:01:41 | 1:01:43 | |
CHILDREN: You've come to a toy shop, Jargonnaise! | 1:01:46 | 1:01:51 | |
Oui, I need something long and thin to balance on for my tightrope show. | 1:01:53 | 1:01:58 | |
Wow! Look at these. | 1:01:58 | 1:02:01 | |
How about les lunettes? | 1:02:01 | 1:02:04 | |
CHILDREN: Yes, les lunettes! | 1:02:07 | 1:02:09 | |
-I will choose les lunettes. -Yeah! | 1:02:09 | 1:02:14 | |
Let's get these back to Lingo. | 1:02:14 | 1:02:16 | |
Wave your hands above your head like my antennae. | 1:02:16 | 1:02:21 | |
Wobbly worms, you found les lunettes, Jargonnaise. | 1:02:25 | 1:02:29 | |
That must mean we're ready to see | 1:02:29 | 1:02:32 | |
your best show number... | 1:02:32 | 1:02:34 | |
Deux! Oui, Lingo! | 1:02:34 | 1:02:35 | |
Try it again. | 1:02:35 | 1:02:37 | |
-Deux! -CHILDREN: Deux! | 1:02:37 | 1:02:39 | |
Hob-diddly-doo! | 1:02:39 | 1:02:41 | |
Allow me! | 1:02:41 | 1:02:43 | |
# We're ready for the show We're ready for the show | 1:02:44 | 1:02:48 | |
# We've been busy you know | 1:02:48 | 1:02:50 | |
# We're ready for the show! # | 1:02:50 | 1:02:52 | |
Ladies and gentlebugs, bugs and girls, gather round | 1:02:52 | 1:02:59 | |
to be dazzled and dazed by the one, the only... | 1:02:59 | 1:03:02 | |
Jargonnaise! | 1:03:02 | 1:03:04 | |
Bonjour! | 1:03:04 | 1:03:07 | |
Whoo! | 1:03:19 | 1:03:21 | |
Ta-da! | 1:03:33 | 1:03:35 | |
Jargonnaise, that was bug-tastic! | 1:03:38 | 1:03:41 | |
Marvellous! The best balancing bug ever! | 1:03:41 | 1:03:45 | |
-What a show! -Merci! Merci! | 1:03:45 | 1:03:49 | |
SHE KISSES | 1:03:49 | 1:03:51 | |
Jargonnaise, you're a bug-tastic tightrope walker. | 1:03:51 | 1:03:56 | |
Flip-flopping fleas! | 1:03:56 | 1:03:58 | |
Time for your best show number three, please! | 1:03:58 | 1:04:02 | |
Trois. Now, your turn. | 1:04:02 | 1:04:05 | |
-CHILDREN: Trois! -Trois! | 1:04:05 | 1:04:07 | |
Tres bien. Here we go. | 1:04:07 | 1:04:09 | |
CHILDREN: You're in a kitchen, Jargonnaise! | 1:04:17 | 1:04:21 | |
I am. I need something to dance with. | 1:04:21 | 1:04:23 | |
Maybe I can dance with la fleur. | 1:04:25 | 1:04:29 | |
CHILDREN: Yes! | 1:04:29 | 1:04:30 | |
You're right. Let's choose la fleur. | 1:04:30 | 1:04:34 | |
CHILDREN: Yay! | 1:04:34 | 1:04:36 | |
Let's get back to Lingo. | 1:04:36 | 1:04:38 | |
Wave your hands above your head | 1:04:38 | 1:04:41 | |
like my antennae. | 1:04:41 | 1:04:43 | |
What a beautiful fleur, Jargonnaise. | 1:04:44 | 1:04:47 | |
So are we ready to see | 1:04:47 | 1:04:50 | |
your best show number... | 1:04:50 | 1:04:52 | |
Trois! Oui, Lingo. | 1:04:52 | 1:04:54 | |
Bug-tastic! Cue me! | 1:04:54 | 1:04:57 | |
# We're ready for the show We're ready for the show | 1:04:58 | 1:05:03 | |
# We've been busy, you know | 1:05:03 | 1:05:04 | |
# We're ready for the show! # | 1:05:04 | 1:05:07 | |
Ladies and gentlebugs, bugs and girls, beetles and boys, | 1:05:09 | 1:05:14 | |
butterflies and buttered rolls, grasshoppers... | 1:05:14 | 1:05:17 | |
Hurry up, Lingo. | 1:05:17 | 1:05:18 | |
Oh, yes! This cancan dance is sure to dazzle and amaze | 1:05:18 | 1:05:23 | |
when performed by our funky French bug, Jargonnaise! | 1:05:23 | 1:05:28 | |
CANCAN MUSIC | 1:05:30 | 1:05:32 | |
I can-can dance le cancan | 1:05:32 | 1:05:36 | |
and you can-can as well. | 1:05:36 | 1:05:39 | |
HE GIGGLES | 1:05:39 | 1:05:41 | |
Oh-la-la! | 1:05:54 | 1:05:56 | |
MUSIC ENDS | 1:05:56 | 1:05:58 | |
Mwah! Mwah! Mwah! | 1:05:59 | 1:06:00 | |
Jargonnaise, your best three shows were bug-nificent! | 1:06:00 | 1:06:07 | |
Merci, Lingo! | 1:06:07 | 1:06:09 | |
Do you know, I think I could dance the cancan just like you! | 1:06:09 | 1:06:15 | |
Uh-uh! | 1:06:15 | 1:06:17 | |
Hit it! | 1:06:17 | 1:06:18 | |
CANCAN MUSIC | 1:06:20 | 1:06:22 | |
If anyone can, Lingo can-can! | 1:06:22 | 1:06:26 | |
-HE LAUGHS -Oops! | 1:06:26 | 1:06:29 | |
-Waaah! -CRASH! | 1:06:29 | 1:06:31 | |
HE COUGHS | 1:06:31 | 1:06:34 | |
Right, Jargonnaise, we need to say goodbye. | 1:06:34 | 1:06:38 | |
Au revoir! Mwah! | 1:06:38 | 1:06:39 | |
We'll be back for another performance on The Lingo Show soon. | 1:06:39 | 1:06:44 | |
Bye-bye! | 1:06:44 | 1:06:45 | |
CHILDREN: Great show, Lingo! Thanks, Jargonnaise! Bye! | 1:06:45 | 1:06:50 | |
Subtitles by Red Bee Media Ltd | 1:06:52 | 1:06:54 |