Mon, 17 Oct 2016 Pobol y Cwm


Mon, 17 Oct 2016

Similar Content

Browse content similar to Mon, 17 Oct 2016. Check below for episodes and series from the same categories and more!

Transcript


LineFromTo

-Subtitles

0:00:000:00:00

-Subtitles

-

-Subtitles

0:00:000:00:02

-Hey, what are you doing?

0:00:190:00:21

-Hey, what are you doing?

-

-I heard something.

0:00:210:00:22

-You've been hearing sounds

-all weekend.

0:00:240:00:26

-No. This door was closed

-when we went to bed.

0:00:260:00:29

-I checked it twice.

0:00:290:00:31

-What are you doing here?

0:00:580:01:00

-Thanks, love. OK.

0:01:090:01:11

-Britt.

0:01:260:01:27

-You're back.

0:01:280:01:29

-You're back.

-

-Yes.

0:01:290:01:30

-Are you OK?

0:01:310:01:32

-Yes. Why? Do I look ill?

0:01:330:01:35

-No. It's just, um...

0:01:360:01:38

-I haven't seen you since Chester

-went to the detention centre.

0:01:380:01:43

-Well, life must go on, mustn't it?

0:01:430:01:46

-Is Chester OK?

0:01:460:01:48

-Probably.

0:01:490:01:51

-Haven't you talked to him?

0:01:510:01:53

-Haven't you talked to him?

-

-Hey, look at this.

0:01:530:01:55

-Open it. It's from the council.

0:01:550:01:57

-We can close the road

-on the day of the wedding.

0:02:060:02:09

-Oh, good news.

0:02:100:02:12

-Yes.

0:02:120:02:14

-Have you measured the road

-to see how much room there is?

0:02:140:02:17

-We'll need extra tables

-because we don't have enough here.

0:02:180:02:21

-No.

0:02:210:02:23

-Listen, do you want to come upstairs

-for a cuppa and a chat?

0:02:230:02:26

-No. I'll finish off here

-then we can measure the road.

0:02:270:02:31

-Oh!

0:02:400:02:42

-What's wrong?

0:02:420:02:43

-What's wrong?

-

-There's no hot water!

0:02:430:02:46

-Um...

0:02:460:02:47

-The boiler's not working.

0:02:500:02:52

-Has the pilot light gone out?

0:02:530:02:55

-I think so.

0:02:560:02:57

-I think so.

-

-So, relight it.

0:02:570:02:59

-I don't know how to do that.

0:03:010:03:02

-Right.

-I'll go and get dressed then.

0:03:030:03:05

-Hiya, it's Ffion here.

0:03:080:03:10

-I won't be in today.

-I've got some bug, unfortunately.

0:03:100:03:13

-Alright. Thanks. Bye.

0:03:160:03:18

-You should go to work.

0:03:190:03:21

-I'm not going anywhere.

0:03:220:03:23

-Do you want me to get Arwen ready?

0:03:250:03:26

-No. I'm not letting her

-out of my sight. In case.

0:03:270:03:29

-What's wrong?

0:03:320:03:33

-Nothing.

0:03:350:03:36

-Go to your bedroom and see

-if you can tidy up a bit for Mam.

0:03:380:03:42

-Alright?

0:03:420:03:44

-What's wrong, Geth?

0:03:460:03:47

-Just tell me what's wrong.

0:03:470:03:49

-I was scared this morning.

0:03:520:03:54

-I almost couldn't move.

0:03:560:03:57

-I don't know...

0:04:000:04:02

-I'm not sure

-if I can take care of us.

0:04:030:04:05

-But it was only Arwen.

0:04:050:04:07

-What if someone had broken in?

-I can't do a thing if I freeze.

0:04:080:04:11

-You'd have done something.

0:04:120:04:13

-I don't know.

0:04:140:04:16

-So who else

-is going to protect us, Geth?

0:04:160:04:19

-Sorry, but I'm not Garry.

-What do you expect me to do?

0:04:190:04:23

-I don't know,

-but someone has to do something!

0:04:230:04:26

-Arwen, can you get dressed?

-There's a good girl.

0:04:280:04:31

-I'm taking her to Elinor.

0:04:310:04:33

-I thought she was staying here.

0:04:330:04:35

-She'll be safer with Elinor

-if you can't take care of us.

0:04:360:04:39

-Right, it's working now.

0:04:420:04:43

-Right, it's working now.

-

-What was wrong?

0:04:430:04:45

-The pilot tube was dirty.

0:04:450:04:47

-That's why the flame was out.

0:04:480:04:50

-Yes.

0:04:500:04:51

-Great. Hot water, at last.

0:04:510:04:53

-So nothing major.

0:04:540:04:56

-No. It's a good boiler.

0:04:560:04:58

-Britt took care of stuff like that.

0:04:590:05:00

-Britt took care of stuff like that.

-

-Gwyneth seems to know her stuff.

0:05:000:05:03

-Capable women.

-It should be my responsibility.

0:05:030:05:06

-What? Keeping the place warm

-like a caveman, is it?

0:05:060:05:09

-Things have changed, you know.

0:05:090:05:11

-I'd like to take care

-of simple practical tasks.

0:05:110:05:14

-Would you be willing

-to give me lessons?

0:05:150:05:17

-Basic boiler maintenance.

0:05:170:05:19

-You can always phone me

-if anything goes wrong.

0:05:190:05:22

-What if you're away or you're busy?

0:05:220:05:24

-I don't want to have

-to rely on anyone else.

0:05:240:05:27

-Especially with winter coming.

0:05:270:05:29

-OK. Are you free now?

0:05:290:05:32

-Yes.

0:05:330:05:34

-The first job

-is the most important.

0:05:340:05:37

-A cup of tea.

0:05:370:05:39

-Right, well,

-I know how to work a kettle.

0:05:390:05:41

-Britt?

0:05:470:05:49

-Oh, look. There's something wrong

-with this till.

0:05:490:05:52

-Have you thought

-what we're going to do...

0:05:520:05:55

-..if it rains

-on the day of the wedding?

0:05:550:05:57

-You're not bothered

-about the weather, are you?

0:05:570:06:00

-You're worried about Chester.

0:06:010:06:03

-You can read my mind, can you?

0:06:030:06:05

-Garry will want to know how he is.

0:06:060:06:07

-Garry will want to know how he is.

-

-Garry cares only about himself.

0:06:070:06:09

-He's concerned for you and Chester.

0:06:090:06:12

-So why didn't he come and see me

-before going to Greece?

0:06:130:06:16

-He tried.

-He's got a lot on his mind.

0:06:160:06:19

-I'm his sister.

-Chester's his nephew.

0:06:190:06:22

-What could be more important?

0:06:220:06:24

-I'm here if you want

-to talk about Chester.

0:06:240:06:27

-I'd like to forget him right now.

0:06:280:06:29

-I'd like to forget him right now.

-

-Stop behaving like he doesn't exist!

0:06:290:06:32

-I can behave however I like!

0:06:320:06:34

-Chester's my son.

-It's up to me how I deal with it.

0:06:350:06:38

-But you're not dealing with it.

0:06:380:06:40

-But you're not dealing with it.

-

-Stop your psychology, Dani.

0:06:400:06:42

-Who are you to analyse me anyway?

0:06:420:06:45

-Your husband has left you here

-on your own.

0:06:450:06:48

-Chester had to go away, didn't he?

-Garry didn't have to go.

0:06:480:06:51

-He could have stayed here.

0:06:520:06:53

-Don't blame me

-for how you're feeling.

0:06:530:06:56

-You know why Garry went away.

0:06:560:06:58

-You know why Garry went away.

-

-Do I?

0:06:580:06:59

-Do you know what?

-I've tried. I give up.

0:07:000:07:03

-Good. So we understand each other.

0:07:030:07:05

-Good. So we understand each other.

-

-Yes, we do!

0:07:050:07:07

-Pilot tube, igniter...

0:07:090:07:11

-..gas control valve

-and the burners.

0:07:120:07:16

-You can name them,

-and translate names of parts!

0:07:160:07:19

-I'll be out of a job!

0:07:200:07:21

-Don't encourage him too much.

-He needs to do a bit of work.

0:07:210:07:24

-This is work.

0:07:250:07:26

-Translation work, or it won't matter

-if the boiler's working...

0:07:270:07:31

-..because we won't be able

-to pay the gas bill!

0:07:310:07:34

-Things aren't that bad.

0:07:340:07:35

-Things aren't that bad.

-

-Not yet, maybe.

0:07:350:07:37

-I haven't had a contract

-since the court case.

0:07:380:07:40

-Things will pick up.

0:07:410:07:42

-He has to make the effort

-to look for work as well.

0:07:430:07:46

-She's got a point.

0:07:500:07:51

-But I don't have

-any motivation for some reason.

0:07:520:07:56

-Translating is lonely work.

0:07:560:07:58

-But there we are. Gwyneth's right.

0:07:580:08:01

-It's time to get a grip.

0:08:010:08:03

-Who's to say she's right?

0:08:030:08:05

-You don't have to start translating

-just because she says so.

0:08:050:08:09

-You could do something else.

0:08:090:08:11

-Like what? Be a plumber!

0:08:110:08:13

-It's not a crazy idea.

0:08:130:08:15

-A lot of people retrain these days,

-Dad.

0:08:190:08:21

-No. I'm too old to change career.

0:08:230:08:25

-There's a plumber in Llandeilo.

0:08:260:08:28

-Two years ago

-he was teaching History.

0:08:280:08:31

-He retrained and now

-he has a successful business.

0:08:310:08:35

-He's the same age as you.

0:08:350:08:37

-His hair isn't as white as yours

-but he's the same age as you.

0:08:370:08:41

-DS Davies?

0:08:420:08:44

-It's Gethin Thomas from Cwmderi.

0:08:450:08:47

-Not great, to be honest.

0:08:480:08:50

-Is there any way

-we could have police protection?

0:08:500:08:54

-You're meant to protect witnesses.

0:08:560:08:58

-It might be too late then.

0:08:590:09:01

-Alright. OK. Thanks.

0:09:040:09:06

-For nothing!

0:09:070:09:09

-Can I help you?

0:09:180:09:19

-Yes. Maybe.

0:09:210:09:22

-Listen, if anyone threatened Cadno

-and the boys, what would you do?

0:09:260:09:31

-Phone the police.

0:09:310:09:32

-What if they didn't

-take you seriously?

0:09:330:09:35

-I'd look after them myself,

-I suppose.

0:09:350:09:38

-How?

0:09:380:09:39

-I don't know. Lock the windows

-and doors, be cautious.

0:09:390:09:42

-Why? Has anyone threatened Ffion

-or what?

0:09:430:09:46

-Would you use a gun?

0:09:460:09:47

-Would you use a gun?

-

-Whoa, now! What's going on here?

0:09:470:09:51

-Someone's threatened us.

-Someone dangerous.

0:09:510:09:54

-Who?

0:09:550:09:56

-No-one you know.

-Some thug and his friends.

0:09:560:09:59

-We can't sleep.

-Ffion won't leave the flat.

0:09:590:10:03

-And the police don't want to know.

0:10:030:10:05

-No. They say there's no danger.

0:10:050:10:07

-How difficult would it be

-to get hold of a gun?

0:10:100:10:13

-Whoa, you're not serious, are you?

0:10:140:10:16

-Yes.

0:10:160:10:17

-Yes.

-

-You don't know how to use a gun.

0:10:170:10:19

-They're very dangerous.

0:10:200:10:21

-You could show me.

0:10:220:10:23

-I'm not getting involved. It's

-illegal. You don't have a licence.

0:10:240:10:27

-You didn't have a licence.

0:10:280:10:29

-You didn't have a licence.

-

-No, and I went to prison!

0:10:290:10:31

-I'm ready to take the risk.

0:10:320:10:33

-Please, DJ.

0:10:340:10:35

-.

0:10:380:10:39

-Subtitles

0:10:440:10:44

-Subtitles

-

-Subtitles

0:10:440:10:46

-I told you.

-There was a problem with the boiler.

0:10:480:10:51

-I'll be there now.

0:10:510:10:53

-I'll work late, OK? Bye.

0:10:550:10:57

-Diane - Awyr Iach's dragon!

0:10:580:11:00

-I'm off.

0:11:000:11:00

-I'm off.

-

-Thank you for everything.

0:11:000:11:03

-I've been thinking about

-what you said about a new career.

0:11:030:11:08

-Do you need a helping hand at work?

0:11:080:11:12

-I feel like a change

-if you'll show me the ropes.

0:11:120:11:15

-It's OK to have a hobby,

-such as learning basic plumbing...

0:11:150:11:19

-..but there's work to be done here

-and you'll have to pay for it.

0:11:190:11:23

-We're OK financially.

0:11:230:11:24

-We're OK financially.

-

-What about the wedding?

0:11:240:11:26

-Tyler and I are paying for that.

0:11:260:11:29

-Your father wants to contribute.

0:11:290:11:31

-As I should,

-but this won't be a hobby.

0:11:310:11:34

-I see it as a chance

-to try something new.

0:11:340:11:36

-You ran away to the Rhondda to look

-for a change and it didn't work.

0:11:370:11:41

-Now you're trying

-to reinvent yourself.

0:11:410:11:44

-You think that's what I'm doing.

0:11:450:11:47

-There's nothing wrong with that.

-People do it all the time.

0:11:470:11:50

-There is, if it affects other people

-and is a stupid idea.

0:11:510:11:55

-Plumbing isn't stupid.

0:11:550:11:57

-No, not for you.

0:11:570:11:59

-But surely you don't think Sion

-stands a chance of success, do you?

0:11:590:12:03

-You're not at all practical.

-You'd be useless.

0:12:030:12:06

-You don't have much faith in me.

0:12:070:12:09

-You don't have much faith in me.

-

-I'm being realistic.

0:12:090:12:11

-I'm going to prove to you

-that I can do it.

0:12:120:12:14

-Are you willing to help me?

0:12:160:12:18

-Of course.

-I could do with the help.

0:12:180:12:20

-I'm sure you'll do very well, Dad.

0:12:200:12:23

-If Garry was around I'd go to him,

-but he's not here.

0:12:280:12:31

-And I'm the local gun runner

-when Garry Monk's not around, am I?

0:12:320:12:35

-I will not help anyone

-make the same mistake I made.

0:12:350:12:40

-I wouldn't tell anyone.

0:12:400:12:43

-No, or it won't be just thugs

-baying for your blood. Forget it.

0:12:430:12:47

-There we are.

0:12:500:12:52

-Thanks. It's one thing less

-for Britt to worry about.

0:12:520:12:55

-How is she?

0:12:550:12:57

-Terrible. She says

-she's never going to visit Chester.

0:12:570:13:01

-That doesn't sound like Britt.

-Have you asked her what's wrong?

0:13:030:13:06

-Yes, but she doesn't want to talk,

-so I'm not going to bother.

0:13:060:13:11

-Hey, it's not like you either,

-to give up.

0:13:110:13:13

-Maybe he'd listen to you.

0:13:160:13:18

-You're Arwen's grandfather,

-so you have the right to intervene.

0:13:180:13:22

-Did he say why he needed a gun?

0:13:240:13:26

-Some kind of threat.

0:13:260:13:27

-Thugs, he said.

-Something has definitely scared him.

0:13:280:13:31

-He wanted to find someone

-Garry knows to help him.

0:13:330:13:36

-Even if he did get hold of a gun,

-he wouldn't know how to use it.

0:13:360:13:39

-But I don't have to remind you

-what can happen...

0:13:410:13:43

-..when things go wrong with a gun.

0:13:440:13:45

-No.

0:13:460:13:47

-Hello?

0:14:030:14:04

-No, it's Gethin Thomas,

-his associate.

0:14:060:14:10

-I was hoping you could help me

-with something.

0:14:100:14:13

-I need a gun.

0:14:150:14:16

-Hello?

0:14:180:14:19

-Hello?

0:14:200:14:21

-Hello.

0:14:250:14:26

-OK, come up.

0:14:260:14:28

-I wish you'd leave me alone, Dani.

0:14:360:14:38

-Don't blame me. It was Iolo's idea.

0:14:380:14:40

-Hiya, love. What do you want?

0:14:400:14:43

-Dani says

-you're not going to visit Chester.

0:14:430:14:46

-Why not?

0:14:480:14:49

-I can't.

0:14:500:14:52

-What's stopping you?

0:14:520:14:54

-You can tell us.

0:14:560:14:58

-I'm scared.

0:14:590:15:01

-I've told you I'll come with you.

0:15:010:15:03

-I've told you I'll come with you.

-

-Or I will.

0:15:030:15:05

-I'm scared my heart will break.

0:15:070:15:09

-I can't face seeing Chester

-locked up.

0:15:090:15:11

-He'll beg me to help him

-and I can't help.

0:15:120:15:14

-I won't be able to take that.

0:15:140:15:16

-You've faced terrible situations.

0:15:160:15:18

-You've faced terrible situations.

-

-Nothing as bad as this, Iolo.

0:15:180:15:20

-You're strong.

0:15:230:15:24

-But maybe

-you won't be strong enough...

0:15:270:15:29

-..to live

-with the guilt you'll feel...

0:15:290:15:32

-..if you don't go and see Chester.

0:15:320:15:35

-This is too big a deal

-and too painful.

0:15:350:15:38

-Britt, I know you're scared.

0:15:390:15:41

-But there's someone else

-who's even more scared than you.

0:15:420:15:46

-And if I were him,

-I'd be desperate to see my mother.

0:15:470:15:51

-When I was his age,

-I missed my mother terribly.

0:15:530:15:56

-But it was impossible for me

-to see her, wasn't it?

0:15:560:16:00

-It's not impossible for Chester.

0:16:010:16:04

-Oh, Iols.

0:16:060:16:08

-Oh, Chester.

0:16:130:16:15

-Dani, there's an envelope

-in the kitchen with a number on it.

0:16:170:16:21

-Phone to book a visit.

0:16:210:16:24

-Arwen's with Elinor.

0:16:270:16:28

-It's you and Gethin

-I wanted to see. Are you alright?

0:16:290:16:32

-Yes.

0:16:320:16:34

-No school today?

0:16:350:16:36

-No school today?

-

-No. I've had a bug of some kind.

0:16:360:16:38

-Come on, Ffion.

0:16:400:16:42

-I know you're not right.

0:16:420:16:44

-Have you been talking to Gethin?

0:16:440:16:46

-No, but...

0:16:470:16:48

-Just tell me what's going on.

0:16:490:16:51

-Gethin witnessed some bloke...

0:16:560:16:58

-..someone Garry knows.

0:16:580:17:00

-Geth saw him do something terrible.

0:17:010:17:03

-Then he threatened me.

0:17:040:17:06

-Have you told the police?

0:17:060:17:08

-Yes, and now they want us

-to give evidence against him.

0:17:080:17:12

-We can't sleep, Sion.

-I'm frightened of going out.

0:17:120:17:15

-I'm frightened every minute

-Arwen's not here.

0:17:160:17:19

-What's this bloke's name?

0:17:190:17:21

-Craig Aubrey.

0:17:220:17:23

-He's obviously a dangerous bloke.

0:17:250:17:27

-You have to make sure

-he goes to prison.

0:17:270:17:29

-That's easy for you to say.

-It's not your family under threat.

0:17:300:17:33

-But Arwen's...

0:17:330:17:35

-But Arwen's...

-

-Hiya, Sion.

0:17:350:17:37

-DJ came over to see me earlier.

0:17:380:17:41

-It's none of your business.

0:17:420:17:44

-What's going on?

0:17:450:17:46

-Arwen's my granddaughter...

0:17:480:17:49

-..and you're going

-to put her in danger.

0:17:500:17:52

-I'm doing it to protect her.

0:17:520:17:54

-I'm doing it to protect her.

-

-What are you doing, Geth?

0:17:540:17:55

-I'm doing it to protect us all.

0:17:560:17:57

-Will someone tell me

-what you're talking about?

0:17:580:18:00

-Gethin asked DJ

-to help him buy a gun.

0:18:010:18:04

-What if Arwen got hold of the gun...

0:18:060:18:09

-..like Gwern did last Christmas?

0:18:090:18:11

-Don't you remember

-what happened to Britt?

0:18:120:18:15

-Leave it with me, Sion.

-Thanks for letting me know.

0:18:150:18:18

-I'm sorry, Ffi.

0:18:240:18:25

-I didn't know what else to do.

0:18:260:18:28

-Do you really think

-it's a good idea to get a gun?

0:18:280:18:32

-I don't know.

0:18:330:18:35

-If it helps,

-I think we should get one...

0:18:370:18:40

-..as soon as possible.

0:18:410:18:43

-S4C subtitles by Ericsson

0:19:230:19:26

-.

0:19:260:19:27

Download Subtitles

SRT

ASS