A Huwcyn Cwsg Deian a Loli


A Huwcyn Cwsg

Similar Content

Browse content similar to A Huwcyn Cwsg. Check below for episodes and series from the same categories and more!

Transcript


LineFromTo

-Subtitles

0:00:000:00:00

-Subtitles

-

-Subtitles

0:00:000:00:01

-Hello! We're Deian and Loli.

0:00:010:00:03

-# They're friends

0:00:040:00:06

-# Always there for each other

0:00:060:00:10

-# They're the craziest twins

-in the world

0:00:100:00:13

-# Playing outside

0:00:160:00:19

-# Let's have another adventure

0:00:190:00:22

-# Join us as we have fun #

0:00:220:00:26

-We have a secret.

0:00:270:00:29

-We have a secret.

-

-Come and join us.

0:00:290:00:31

-# Deian and Loli

0:00:310:00:34

-# Full of mischief,

-magic and mystery

0:00:340:00:38

-# Ribidi-rhew!

0:00:390:00:40

-# Deian a Loli

0:00:450:00:46

-# Deian a Loli

0:00:510:00:53

-# And their magical life

0:00:530:00:55

-# Behind every door

0:00:570:00:59

-# Is a world of wonders

0:00:590:01:03

-# Deian a Loli #

0:01:030:01:06

-Deian a Loli...

0:01:080:01:09

-..and Huwcyn Cwsg.

0:01:090:01:11

-It was a school night.

0:01:140:01:15

-Deian and I had been playing

-the same game for hours.

0:01:150:01:19

-Loli was about to be beaten.

0:01:190:01:22

-Yay!

0:01:230:01:24

-That's not fair!

0:01:250:01:26

-Are you still playing that game?

0:01:280:01:29

-Are you still playing that game?

-

-We've almost finished.

0:01:290:01:31

-How long do you have left?

0:01:310:01:32

-How long do you have left?

-

-Not much.

0:01:320:01:34

-You said that half an hour ago.

0:01:350:01:37

-You said that half an hour ago.

-

-Yes, but we mean it this time.

0:01:370:01:40

-We didn't mean it really.

0:01:400:01:42

-We didn't mean it really.

-

-But we weren't ready to go to bed.

0:01:420:01:44

-Yay!

0:01:440:01:45

-Yay!

-

-You've got school tomorrow.

0:01:450:01:48

-You heard what Dad said.

0:01:510:01:53

-You heard what Dad said.

-

-We're not tired.

0:01:530:01:54

-No. We're wide awake.

0:01:540:01:57

-Say what you like

-but Huwcyn Cwsg will soon come.

0:01:570:02:00

-You won't be able

-to hide from him forever.

0:02:000:02:04

-Exactly. Now go to bed.

0:02:040:02:06

-Mam and Dad had plenty of chances

-to leave us be.

0:02:060:02:09

-Deian and I had no choice.

0:02:090:02:11

-Ribidi-rhew!

0:02:120:02:14

-What shall we do?

0:02:180:02:19

-What shall we do?

-

-Finish the game.

0:02:190:02:21

-Yes, but we can leave it for now.

-We have all night.

0:02:210:02:26

-You're right. I'm starving.

0:02:270:02:30

-Dad always says

-that Huwcyn Cwsg will find us.

0:02:410:02:45

-Yes, though I've never seen him.

0:02:450:02:48

-Nor me.

0:02:490:02:50

-I fancy watching a film.

0:02:510:02:53

-I'll get the popcorn.

0:02:530:02:56

-LULLABY

0:03:060:03:07

-I was choosing a film

-when I first heard the sound.

0:03:090:03:12

-A pleasant, nice, sleepy sound.

0:03:140:03:18

-But I wasn't tired.

0:03:220:03:23

-Not at all.

0:03:240:03:25

-I heard the sound too.

0:03:290:03:31

-A quiet, pleasant, sleepy sound.

0:03:340:03:37

-But I was wide awake.

0:03:390:03:41

-We could play tag by torchlight

-later if you fancy.

0:04:070:04:10

-If you're not too tired.

0:04:110:04:12

-Of course not.

0:04:130:04:15

-Then, we can have a midnight feast.

0:04:160:04:19

-If you're not falling asleep.

0:04:200:04:22

-No chance!

0:04:220:04:24

-You're tired!

0:04:320:04:33

-You were yawning too!

0:04:340:04:36

-Yes, but I won't be ready

-to go to bed for hours.

0:04:360:04:39

-Nor me.

0:04:390:04:41

-LULLABY

0:04:410:04:42

-What is that sound anyway?

0:04:480:04:50

-Do you think it's Huwcyn Cwsg?

0:04:530:04:55

-YAWNING

0:04:560:04:57

-# Good evening, sleepy friends #

0:05:090:05:13

-Who are you?

0:05:150:05:16

-Well...

0:05:160:05:17

-..Huwcyn Cwsg, of course.

0:05:210:05:23

-Don't you know me?

0:05:240:05:26

-Oh, yes! Hello.

0:05:260:05:28

-Well, both of you look exhausted.

0:05:310:05:37

-Isn't it time

-you thought of going to bed?

0:05:410:05:45

-But we didn't want to sleep.

0:05:460:05:48

-There was only one thing for it.

0:05:490:05:51

-Hide!

0:05:540:05:55

-Mischievous children

-hiding from Huwcyn!

0:05:560:06:01

-Right.

0:06:020:06:04

-Yes!

0:06:120:06:13

-A story is bound to do the trick.

0:06:150:06:19

-Once upon a time,

-there were mischievous twins.

0:06:230:06:27

-It was very late.

0:06:290:06:30

-Their father had told them

-it was bedtime.

0:06:300:06:34

-Don't get tired.

0:06:350:06:36

-I won't.

0:06:370:06:38

-But...

0:06:390:06:40

-..Deio...

0:06:430:06:44

-..wanted to eat biscuits.

0:06:460:06:48

-And...

0:06:490:06:50

-..Lili...

0:06:510:06:52

-Deian!

0:06:540:06:55

-Deian!

-

-What?

0:06:550:06:56

-Don't!

0:06:560:06:57

-Deio went into the kitchen...

0:06:590:07:01

-..and went straight

-for the biscuit tin.

0:07:010:07:04

-But after Deio had eaten

-all that was in the biscuit tin...

0:07:050:07:10

-..his little mouth was very tired.

0:07:120:07:16

-Are you tired now, little children?

0:07:240:07:26

-Well, I am tired.

0:07:280:07:30

-Where are you hiding?

0:07:340:07:35

-Oh, how about a lullaby?

0:07:470:07:51

-That's bound to do the trick.

0:08:020:08:05

-# Lay down your head

-to go to sleep - one two three #

0:08:190:08:22

-You're not tired, are you?

0:08:220:08:24

-Of course not.

0:08:240:08:26

-You?

0:08:260:08:27

-# Lay down your head to go to sleep,

-that's what children do #

0:08:270:08:31

-Whatever Huwcyn's doing is working.

0:08:320:08:36

-# Sleeping all night

0:08:370:08:41

-# They're both asleep

0:08:420:08:44

-# Deian and pretty Loli #

0:08:440:08:47

-I'm sure you're almost ready

-for a good night's sleep.

0:08:580:09:01

-Nice sleep...

0:09:020:09:03

-..in a warm, soft bed.

0:09:040:09:08

-Well, there's nothing for it...

0:09:090:09:13

-..but to scatter magic dust!

0:09:140:09:16

-The magic dust went everywhere.

0:09:260:09:29

-We started yawning.

0:09:360:09:39

-Has the magic dust

-gone over you, children?

0:09:540:09:59

-HUWCYN CRIES

0:10:050:10:07

-Huwcyn suddenly began to cry.

0:10:080:10:10

-We felt a bit guilty.

0:10:130:10:15

-So we decided

-to stop hiding from him.

0:10:150:10:19

-So you've emerged

-from your hiding place, have you?

0:10:300:10:33

-What's wrong, Huwcyn?

0:10:370:10:38

-Well, you're not the first

-to escape from Huwcyn's spell.

0:10:390:10:44

-You won't be the last either.

0:10:440:10:48

-Everyone wants to stay up late

-nowadays...

0:10:490:10:53

-..to watch films,

-play on screens of all sorts...

0:10:540:10:59

-..with lights going "beep, beep".

0:10:590:11:02

-It's no wonder

-they're not ready to go to sleep.

0:11:020:11:06

-You see,

-I've been doing this for years.

0:11:060:11:10

-In the early days,

-a little magic dust did the trick.

0:11:100:11:15

-But these days, I have

-to write lullabies and stories.

0:11:150:11:21

-It's a lot of work.

0:11:210:11:23

-Deian, I'm really tired.

0:11:230:11:26

-So am I.

0:11:260:11:27

-Will you tuck us in, please, Huwcyn?

0:11:300:11:32

-Of course.

0:11:330:11:34

-Up to bed we went.

0:11:370:11:39

-It was nice to be in bed at last.

0:11:470:11:49

-Once upon a time...

0:11:570:11:59

-..there were very mischievous twins.

0:11:590:12:03

-It was their bedtime.

0:12:050:12:08

-But they were determined

-not to sleep.

0:12:080:12:12

-So determined in fact,

-they hid from Huwcyn Cwsg.

0:12:130:12:18

-Mam and Dad!

0:12:210:12:23

-We've forgotten to defreeze

-Mam and Dad!

0:12:260:12:29

-Thank you, Huwcyn.

0:12:310:12:32

-Thank you, Huwcyn.

-

-Yes. Thank you.

0:12:320:12:34

-Thank you.

0:12:350:12:37

-Huwcyn Cwsg had done his job.

0:12:380:12:40

-He disappeared

-as suddenly as he came.

0:12:400:12:43

-Ribidi-rhew!

0:12:560:12:57

-Right, come on then, please.

0:12:590:13:01

-Right, come on then, please.

-

-OK.

0:13:010:13:02

-Whatever you say.

0:13:020:13:05

-# Lay down your head to go to sleep

0:13:050:13:08

-# That's what children do

0:13:080:13:11

-# Sleeping 'til it's light

0:13:130:13:15

-# Asleep all night #

0:13:150:13:17

-Go to sleep.

0:13:180:13:20

-I don't want to hear...

0:13:200:13:22

-..a sound until morning.

0:13:220:13:25

-S4C Subtitles by Testun Cyf.

0:13:490:13:51

-.

0:13:510:13:52

Download Subtitles

SRT

ASS