Pwythau Bach Marcaroni


Pwythau Bach

Similar Content

Browse content similar to Pwythau Bach. Check below for episodes and series from the same categories and more!

Transcript


LineFromTo

-Subtitles

0:00:000:00:00

-Subtitles

-

-Subtitles

0:00:000:00:02

-Enter the clock tower

-and say hello.

0:00:030:00:06

-We'll enjoy a song later.

0:00:060:00:08

-Hello, Roli and Poli!

0:00:090:00:11

-Hello, Do and Re!

0:00:130:00:14

-Hello, Oli!

0:00:150:00:16

-Hello to the best composer

-in the world - Marcaroni.

0:00:180:00:23

-What sort of day

-will it be today, Marcaroni?

0:00:260:00:29

-Will it be pompom-tastic

-or will it be horrible?

0:00:290:00:33

-The answer is...

0:00:330:00:35

-..pompom-tastic!

0:00:360:00:37

-Hooray!

0:00:380:00:39

-I'm going to welcome Oli.

0:00:390:00:41

-Slide, slide, slide-o-phone!

0:00:410:00:44

-Perfect!

0:00:490:00:51

-Well done, slide-o-phone.

0:00:510:00:53

-Don't I look smart?

0:00:560:00:57

-My brilliant jacket

-looks really good today.

0:00:570:01:01

-I think Oli will arrive

-in six and a half seconds!

0:01:020:01:06

-One, two, three...

0:01:080:01:13

-..four...

0:01:160:01:17

-..five...

0:01:180:01:19

-..six...

0:01:200:01:22

-..and a half!

0:01:220:01:24

-Hello, Oli Odl!

0:01:250:01:27

-Marcaroni! You startled me!

0:01:270:01:29

-Never mind! Thank you for giving me

-such a warm welcome this morning.

0:01:290:01:34

-You're welcome, Oli.

0:01:340:01:36

-I feel wonderful today.

0:01:360:01:38

-There are songs in the air,

-ready to be written...

0:01:390:01:43

-..all my friends are here...

0:01:430:01:45

-..and I'm wearing

-my favourite jacket.

0:01:450:01:48

-It's your only jacket!

0:01:480:01:50

-Yes, but what a jacket, Oli!

0:01:500:01:52

-It's the most pompom-tastic jacket

-in the world.

0:01:520:01:55

-Oli, let me take your coat so

-you can make yourself comfortable.

0:01:560:02:01

-Well, well!

0:02:030:02:04

-Bachyn!

0:02:040:02:06

-Bachyn!

-

-Thank you, Marcaroni.

0:02:060:02:07

-You're welcome.

0:02:070:02:09

-I'll go and say hello

-to the fairies.

0:02:090:02:12

-I'll come with you.

0:02:120:02:13

-What was that noise?

0:02:180:02:19

-What was that noise?

-

-It sounded like you-know-what!

0:02:190:02:21

-What was that noise?

0:02:210:02:21

-It's torn!

0:02:360:02:39

-My jacket!

0:02:440:02:45

-The most pompom-tastic jacket

-in the whole world...

0:02:450:02:50

-..has a big tear in it!

0:02:500:02:52

-Oil!

0:02:530:02:55

-What's up, Marcaroni?

0:02:560:02:57

-My jacket's torn! What shall I do?

0:02:580:03:00

-There's no other jacket

-like this one in the world.

0:03:000:03:04

-Don't worry, Marcaroni.

0:03:060:03:07

-Oh, no! It's completely ruined.

0:03:080:03:10

-Its like is over!

0:03:110:03:12

-Farewell, my precious jacket!

0:03:180:03:20

-Farewell!

0:03:210:03:22

-Marcaroni, it's not

-the end of the world.

0:03:260:03:28

-Yes, it is! I'll never find

-another jacket like this one.

0:03:290:03:33

-We came as quickly as possible.

0:03:390:03:41

-We came as quickly as possible.

-

-We think we heard something.

0:03:410:03:43

-Yes, unfortunately you heard

-Marcaroni's jacket tearing.

0:03:440:03:48

-It's our lucky day, Do!

0:03:540:03:56

-It's our lucky day, Do!

-

-Yes. It's great news!

0:03:560:03:57

-What?!

0:04:010:04:03

-How can you be so happy?

0:04:040:04:05

-There's a big tear in my jacket...

0:04:060:04:08

-..and, for your information,

-it's terrible news!

0:04:080:04:12

-Yes, but we can mend your jacket.

0:04:120:04:15

-Yes! We love mending clothes.

0:04:150:04:18

-You can mend my jacket?

0:04:190:04:21

-How?

0:04:210:04:22

-How?

-

-By stitching it, like this.

0:04:220:04:24

-You can't mend it.

0:04:260:04:27

-Fairies are brilliant

-at mending things, Marcaroni.

0:04:300:04:34

-Are they?

0:04:350:04:36

-Are they?

-

-Yes.

0:04:360:04:38

-They're brilliantly brilliant!

0:04:380:04:40

-They're brilliantly

-brilliantly brilliant!

0:04:410:04:44

-They use tiny, magic stitches.

0:04:460:04:48

-Can you really mend my jacket?

0:04:500:04:52

-Yes, of course!

0:04:530:04:54

-Jackets are our favourites.

0:04:550:04:57

-We love to mend them

-with our magic stitches.

0:04:570:05:00

-We know a magic poem

-and it helps us.

0:05:000:05:03

-Tiny stitches, fingers so nimble.

0:05:040:05:07

-A measuring tape and a thimble.

0:05:070:05:10

-This is how we mend a tear.

0:05:100:05:12

-There's nothing we can't repair.

0:05:120:05:15

-With a needle and thread,

-watch me stitch.

0:05:150:05:18

-It will go without a hitch.

0:05:190:05:21

-Honestly, what I say is true.

0:05:220:05:25

-It will be as good as new.

0:05:250:05:28

-Take off your jacket

-and give it to us, Marcaroni.

0:05:290:05:32

-It will soon be as good as new.

0:05:330:05:35

-Yes, of course!

0:05:360:05:38

-There you go!

-I'll leave it here for you.

0:05:410:05:44

-Fairies, may I borrow

-your magic poem?

0:05:450:05:48

-I can turn it into

-a brilliant song.

0:05:480:05:51

-To the Lwlilw!

0:05:540:05:55

-Before you mend my jacket,

-let's call the Lwlilw.

0:06:000:06:04

-One, two, three!

0:06:050:06:06

-Lwlilw! Lwlilw!

0:06:070:06:10

-Come and see us, Lwlilw.

0:06:110:06:16

-Lwlilw!

0:06:170:06:18

-Hello, Lwlilw, my fantastic friend!

0:06:300:06:33

-Where's my jacket? Well, I have

-some good news and some bad news.

0:06:350:06:39

-The bad news is I've torn my jacket.

0:06:410:06:43

-The good news is

-Do and Re are going to mend it.

0:06:470:06:50

-There's some even better news!

0:06:540:06:56

-Do and Re know a magic poem.

0:06:560:06:59

-They recite it

-when they're repairing clothes.

0:06:590:07:02

-Yes, Lwlilw! We can write music

-to go with the magic poem.

0:07:040:07:08

-How did the first verse go?

0:07:090:07:11

-How did the first verse go?

-

-Tiny stitches, fingers so nimble.

0:07:110:07:15

-A measuring tape and a thimble.

0:07:150:07:19

-This is how we mend a tear.

0:07:190:07:22

-There's nothing we can't repair.

0:07:230:07:26

-MUSIC

0:07:290:07:31

-Fine. What about this?

0:07:380:07:40

-# Tiny stitches, fingers so nimble

0:07:410:07:45

-# A measuring tape and a thimble #

0:07:450:07:50

-Oh, Marcaroni!

-It's going to be a lovely song.

0:07:500:07:53

-Carry on!

0:07:540:07:55

-Carry on!

-

-What about this?

0:07:550:07:56

-# This is how we mend a tear

0:07:570:08:00

-# There's nothing we can't repair #

0:08:010:08:06

-Well done, Lwlilw!

0:08:070:08:09

-Well done me, too!

0:08:100:08:12

-Are you all ready?

0:08:120:08:13

-Are you all ready?

-

-Yes.

0:08:130:08:15

-It's time to shrink

-and enter a world of smiling.

0:08:180:08:23

-Come to the land of the fairies

-to enjoy dancing and singing.

0:08:240:08:29

-Are you ready?

0:08:320:08:33

-# Tiny stitches, fingers so nimble

0:08:490:08:53

-# A measuring tape and a thimble

0:08:530:08:58

-# This is how we mend a tear

0:08:580:09:02

-# There's nothing we can't repair

0:09:030:09:07

-# With a needle and thread,

-watch me stitch

0:09:160:09:20

-# It will go without a hitch

0:09:200:09:25

-# Honestly, what I say is true

0:09:250:09:29

-# It will be as good as new #

0:09:300:09:35

-We worked hard

-on your jacket, Marcaroni.

0:09:460:09:49

-Yes, and we enjoyed

-every minute of it.

0:09:500:09:52

-Honestly!

0:09:520:09:54

-It's...

0:09:580:10:00

-..perfect!

0:10:030:10:04

-This is the most magnificent,

-pompom-tastic jacket ever!

0:10:060:10:10

-Thank you very much.

0:10:110:10:13

-Well done, Do and Re.

0:10:130:10:14

-It's our pleasure.

0:10:150:10:16

-We haven't had this much fun

-for ages.

0:10:170:10:19

-Please tear your jacket again soon!

0:10:190:10:22

-No, I'll take good care of it

-from now on.

0:10:230:10:26

-I'm delighted everything's alright.

0:10:290:10:32

-Yes, and we have

-a pompom-tastic song...

0:10:330:10:36

-..to take to the little children

-in the big world.

0:10:360:10:39

-Yes.

0:10:400:10:41

-Well, it's time for me to go.

0:10:420:10:44

-Must you go?

0:10:450:10:46

-Yes, but I'll be back again

-before you know it.

0:10:460:10:50

-# It's time to go

-but don't you sigh

0:11:020:11:09

-# Goodbye, goodbye

0:11:100:11:15

-# Ta-ta, take care,

-see you by and by

0:11:160:11:23

-# Goodbye

0:11:230:11:29

-# The time has come to wave farewell

0:11:300:11:36

-# But we shall meet again

0:11:370:11:44

-# But until then we must say

0:11:450:11:51

-# Goodbye #

0:11:530:12:04

-.

0:12:120:12:12

Download Subtitles

SRT

ASS